RU2436602C2 - Method of inhalation and device for implementation thereof - Google Patents

Method of inhalation and device for implementation thereof Download PDF

Info

Publication number
RU2436602C2
RU2436602C2 RU2009146335/14A RU2009146335A RU2436602C2 RU 2436602 C2 RU2436602 C2 RU 2436602C2 RU 2009146335/14 A RU2009146335/14 A RU 2009146335/14A RU 2009146335 A RU2009146335 A RU 2009146335A RU 2436602 C2 RU2436602 C2 RU 2436602C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
gas
inhalation
patient
xenon
procedure
Prior art date
Application number
RU2009146335/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Александрович Наумов (RU)
Сергей Александрович Наумов
Original Assignee
Сергей Александрович Наумов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сергей Александрович Наумов filed Critical Сергей Александрович Наумов
Priority to RU2009146335/14A priority Critical patent/RU2436602C2/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2436602C2 publication Critical patent/RU2436602C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention refers to medicine, and can be used if application of inert gases required. Fir this purpose, a method of gas mix inhalation is offered. The procedure is performed "on an empty stomach" with underlying patient's total blood cholesterol ≤5 mmol/l. Warm water is preliminary taken. The patient is placed in a dorsal position with a lowered head end. It is followed by intensive lung air ventilation with maximally deep air exhalation in the environment and breath holding at exhalation peak. After that the patient breathes with a gas mixture of xenone and oxygen supply from a closed loop apparatus to the oxygen content in the mixture not less than 20 % and until observing gas effect symptoms. Also, the inhalation device using the gas mixture of xenone and oxygen also is offered The device contains a closed breathing circuit which involves a gas distribution unit connected through an inhalation/exhalation main with a patient's breathing mask, and also connected to a gas analyser. Xenone and oxygen sensors are integrated in the gas distribution unit. Also, the device comprises a breathing tank placed on the inhalation/exhalation main between the mask and the gas distribution unit, a CO2 absorber, a gas supply unit and a recovery unit.
EFFECT: group of inventions allows reducing xenone consumption ensured by faster onset of the blood saturation symptoms owing to the patient's preparation providing decreased hematocrit level and intensified blood flow to brain.
5 tbl, 3 dwg, 4 ex, 11 cl

Description

Область техникиTechnical field

Изобретение относится к медицине и может быть использовано в наркологии, психиатрии, неврологии, пульмонологии, терапии, при лечении профессиональных заболеваний, профилактической медицине, при реабилитации и восстановлении организма после болезни, а также после стрессовой психической и физической нагрузок.The invention relates to medicine and can be used in narcology, psychiatry, neurology, pulmonology, therapy, in the treatment of occupational diseases, preventive medicine, in the rehabilitation and restoration of the body after an illness, and also after stressful mental and physical stress.

Применение инертных газов в медицине в настоящее время находит все более широкое распространение. Хорошо известно использование кислородно-гелиевой смеси путем ингаляции для лечения заболеваний легких, согревания организма при переохлаждении [2], кислородно-ксеноновой смеси для лечения наркотической зависимости [1, 3], адаптогенных расстройств [4].The use of inert gases in medicine is currently becoming more widespread. It is well known to use oxygen-helium mixtures by inhalation to treat lung diseases, warming the body during hypothermia [2], oxygen-xenon mixtures for the treatment of drug addiction [1, 3], adaptogenic disorders [4].

В то же время основным препятствием к широкому внедрению благородных газов в медицинскую практику является использование дорогостоящей техники, большая стоимость инертных газов, особенно ксенона, что делает процедуру ингаляции для лечения недоступной для большей части населения.At the same time, the main obstacle to the widespread adoption of noble gases in medical practice is the use of expensive equipment, the high cost of inert gases, especially xenon, which makes the inhalation procedure for treatment inaccessible to most of the population.

Предшествующий уровень техникиState of the art

Известен способ аутоанальгезии ксенон-кислородной смесью, по которому пациенту самостоятельно предлагается вдыхать ксенон-кислородную смесь в соотношении ксенона и кислорода в об.% от 30-70 до 50-50 до купирования болевого синдрома (RU патент №2271815, опубл. 20.03.2006).A known method of autoanalgesia by xenon-oxygen mixture, according to which the patient is invited to inhale the xenon-oxygen mixture in a ratio of xenon and oxygen in vol.% From 30-70 to 50-50 to stop the pain (RU patent No. 2271815, publ. March 20, 2006 )

Данный способ не предусматривает предварительной подготовки пациента к процедуре ингаляции. Опыт показывает, что использование смеси ксенон-кислород в соотношении (50:50) у неподготовленных больных вызывает появление признаков клинического эффекта в среднем на 3-4 минуте после начала процедуры.This method does not provide for the preliminary preparation of the patient for the inhalation procedure. Experience shows that the use of a xenon-oxygen mixture in the ratio (50:50) in unprepared patients causes signs of a clinical effect on average 3-4 minutes after the start of the procedure.

Кроме того, в устройстве, используемом для осуществления данного способа, дыхательный контур ограничен объемом 3 литра, а отсутствие дополнительного выхода для увеличения емкости до 5-6 литров приводит к большему расходу ксенона за счет дополнительной подачи смеси из баллона и сброса его избытков из контура в атмосферу в ходе процедуры.In addition, in the device used to implement this method, the breathing circuit is limited to 3 liters, and the absence of an additional outlet to increase the capacity to 5-6 liters leads to a greater consumption of xenon due to the additional supply of the mixture from the cylinder and dumping its excess from the circuit into atmosphere during the procedure.

Отсутствие газоанализатора в устройстве, осуществляющего контроль за содержанием, расходом кислорода в газовой смеси, может привести к гипоксии пациента, особенно если больной находится без сознания.The absence of a gas analyzer in a device that monitors the content and oxygen consumption in the gas mixture can lead to patient hypoxia, especially if the patient is unconscious.

Устройство не предусматривает других источников газа (например, десорберов, мини-баллонов), отсутствует возможность смешивания лечебных газов в нужных пропорциях.The device does not provide for other gas sources (for example, strippers, mini-cylinders), there is no possibility of mixing therapeutic gases in the required proportions.

Кроме того, отсутствует возможность сбора отработанного ксенона, что исключает использование технологии рециклинга.In addition, there is no possibility of collecting spent xenon, which eliminates the use of recycling technology.

Известен способ повышения работоспособности путем ингаляции газовой смесью ксенона и кислорода в массовом соотношении (5-50):(95-50) до состояния эйфории при расходе газовой смеси не более 0,1 л на 1 кг массы тела (RU патент №2235563, oпубл. 10.09.2004).There is a method of increasing efficiency by inhalation of a xenon-oxygen gas mixture in a weight ratio of (5-50) :( 95-50) to a state of euphoria with a gas mixture consumption of not more than 0.1 l per 1 kg of body weight (RU Patent No. 2235563, publ. 10.09.2004).

В данном способе повышения работоспособности у спортсменов и лиц, в силу своей профессиональной деятельности подвергающихся стрессорным нагрузкам, не используются методы подготовки к процедуре ингаляции. Не учитываются условия основного обмена, а также особенности дыхания, способствующие более полной вентиляции легких перед подачей лечебной смеси, отсутствует контроль расхода и состава дыхательной газовой смеси, особенно по кислороду, что может привести к нежелательным последствиям. Кроме того, наблюдается большой расход смеси, так как дыхание происходит по полуоткрытому контуру. Присутствует воздействие газа на врача, нет возможности сбора ксенона для регенерации. Неучет всего этого приводит к большему потреблению ксенона во время процедуры ингаляции и снижению терапевтического эффекта.In this method of increasing the working capacity of athletes and individuals, due to their professional activities exposed to stressful loads, methods of preparation for the inhalation procedure are not used. The main metabolic conditions are not taken into account, as well as breathing characteristics that contribute to more complete ventilation of the lungs before the treatment mixture is supplied; there is no control over the flow rate and composition of the respiratory gas mixture, especially with respect to oxygen, which can lead to undesirable consequences. In addition, there is a large consumption of the mixture, since breathing occurs along a half-open circuit. There is a gas effect on the doctor, there is no possibility of collecting xenon for regeneration. Failure to take all this into account leads to a greater consumption of xenon during the inhalation procedure and a decrease in the therapeutic effect.

Известен способ ингаляции, используемый при лечении наркотических зависимостей, включающий купирование абстинентного синдрома путем анестезии ингаляцией смеси кислорода с инертным газом ксеноном при соотношении (50-50):(30-70) с одновременным применением лекарственных препаратов (патент RU №2165270, опубл. 20.04.2001 г.). В способе применен аппарат Полинаркон-2П.A known method of inhalation used in the treatment of drug addiction, including the relief of withdrawal symptoms by anesthesia by inhalation of a mixture of oxygen with an inert gas xenon at a ratio of (50-50) :( 30-70) with the simultaneous use of drugs (patent RU No. 2165270, publ. 20.04 .2001). The method used the apparatus of Polynarcon-2P.

Недостатком способа является большой расход ксенона, обусловленный подачей газовой смеси ксенона и кислорода большим потоком - 10-15 литров на одну процедуру, которые смешиваются в нужных пропорциях при подаче газов через ротаметры в устройство ингаляции, отсутствует предварительная подготовка пациента к процедуре.The disadvantage of this method is the high consumption of xenon, due to the supply of a gas mixture of xenon and oxygen in a large flow of 10-15 liters per procedure, which are mixed in the right proportions when gas is supplied through rotameters to the inhalation device, there is no preliminary preparation of the patient for the procedure.

Известно устройство для осуществления ингаляционной анестезии газовой смесью ксенона с кислородом (патент RU №2183476, опубл. 20.06.2002). Устройство содержит блок подачи газов с источниками сжатых газов, дыхательный контур, включающий газоанализатор, дыхательную маску пациента, линию вдоха, линию выдоха, обеззараживающие элементы, установленные на линии вдоха и на линии выдоха, поглотитель СО2 и H2O.A device for inhalation anesthesia with a gas mixture of xenon and oxygen (patent RU No. 2183476, publ. 06/20/2002). The device comprises a gas supply unit with sources of compressed gases, a breathing circuit including a gas analyzer, a patient’s breathing mask, an inspiratory line, an exhalation line, disinfecting elements installed on the inspiratory line and on the exhalation line, a CO 2 and H 2 O absorber.

К недостаткам устройства относятся возможные потери ксенона, обусловленные сложностью конструкции. Кроме того, оно снабжено ротаметрами, крионасосом, хроматографом, что требует специального обслуживания, делает прибор дорогим, громоздким, это не позволяет его использовать в полевых условиях, поликлиниках, скорой помощи.The disadvantages of the device include the possible loss of xenon due to the complexity of the design. In addition, it is equipped with rotameters, a cryopump, a chromatograph, which requires special maintenance, makes the device expensive, bulky, this does not allow it to be used in the field, clinics, ambulances.

Наиболее близким аналогом, принятым за прототип в отношении способа, является способ ингаляции (RU №2317112, опубл. 28.02.2008), включающий интенсивную вентиляцию легких воздухом с последующим максимально глубоким выдыханием воздуха в окружающую среду и задержкой дыхания на высоте выдоха, после чего осуществляют дыхание газовой смесью ксенона с кислородом из закрытого дыхательного контура до содержания кислорода в смеси не менее 20% и наступления признаков воздействия газа, при выполнении условия проведения дыхания газовой смесью «натощак» на фоне содержания общего холестерина в крови пациента ≤5 ммоль/л.The closest analogue adopted for the prototype in relation to the method is the method of inhalation (RU No. 2317112, publ. 02.28.2008), including intensive ventilation of the lungs with air, followed by the deepest possible expiration of air into the environment and breath holding at an exhalation height, after which breathing a gas mixture of xenon with oxygen from a closed breathing circuit until the oxygen content in the mixture is at least 20% and the onset of signs of gas exposure, when the conditions for breathing with a fasting gas mixture on no total cholesterol content in the blood of the patient ≤5 mmol / l.

Недостатком способа является отсутствие адекватной подготовки пациента к процедуре ксеноновой терапии, а именно предварительная оценка состояния таких показателей крови, как уровень холестерина, гематокрита крови. В указанном способе не проводят процедур, корригирующих данные показатели с целью оптимизации их, которая позволяет снижать расход ксенона. Также в способе не учитывается положение пациента во время процедуры, фармакологическое сопровождение данного вида лечения, что также сказывается на ее эффективности.The disadvantage of this method is the lack of adequate preparation of the patient for the xenon therapy procedure, namely a preliminary assessment of the state of such blood parameters as cholesterol, blood hematocrit. In this method do not carry out procedures that correct these indicators in order to optimize them, which allows to reduce xenon consumption. Also, the method does not take into account the position of the patient during the procedure, the pharmacological support of this type of treatment, which also affects its effectiveness.

Наиболее близким аналогом, принятым за прототип в части устройства, является устройство для ингаляции (патент RU на полезную модель №59415, опубл. 27.12.2006), содержащее блок подачи газов, соединенный с источниками сжатых газов, блоком улавливания, закрытый дыхательный контур, соединенный с блоком подачи газа и включающий дыхательную маску пациента, магистраль вдоха/выдоха, газоанализатор с датчиками, поглотитель СO2, и, по меньшей мере, одну дыхательную емкость.The closest analogue adopted for the prototype in terms of the device is an inhalation device (RU patent for utility model No. 59415, published on December 27, 2006) containing a gas supply unit connected to compressed gas sources, a capture unit, a closed breathing circuit, connected with a gas supply unit and comprising a patient’s breathing mask, an inhalation / expiration line, a gas analyzer with sensors, a CO 2 absorber, and at least one respiratory capacity.

К недостаткам устройства относятся большой внутренний объем дыхательной камеры, что ведет к большому расходу газа, повышению сопротивления дыханию, а наличие элементов для стерилизации увеличивает громоздкость устройства, расположение резервных мешков на стороне, противоположной дыхательному контуру, приводит к повышению сопротивления дыханию.The disadvantages of the device include a large internal volume of the respiratory chamber, which leads to a large gas flow rate, increased breathing resistance, and the presence of sterilization elements increases the bulkiness of the device, the location of the backup bags on the side opposite to the respiratory circuit, leads to increased breathing resistance.

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

Задачей, на решение которой направлена данная группа изобретений, является снижение расхода ксенона, повышение эффективности процедуры ингаляции при лечении различных заболеваний, сокращение сроков проведения процедуры ингаляции, упрощение устройства ингаляции.The task to which this group of inventions is directed is to reduce xenon consumption, increase the efficiency of the inhalation procedure in the treatment of various diseases, reduce the time of the inhalation procedure, simplify the inhalation device.

Для решения поставленной задачи в способе ингаляции, при котором осуществляют интенсивную вентиляцию легких воздухом с последующим максимально глубоким выдыханием воздуха в окружающую среду и задержкой дыхания на высоте выдоха, после чего осуществляют дыхание газовой смесью ксенона с кислородом из аппарата закрытого контура до содержания кислорода в смеси не менее 20% и наступления признаков воздействия газа, при выполнении условия проведения дыхания газовой смесью «натощак» на фоне содержания общего холестерина в крови пациента ≤5 ммоль/л, согласно изобретению предварительно внутрь осуществляют прием теплой воды, при этом в течение процедуры ингаляции пациент находится в положении лежа на спине с опущенным головным концом.To solve the problem in the method of inhalation, in which intensive ventilation of the lungs with air is carried out, followed by the deepest possible exhalation of air into the environment and breath holding at an exhalation height, then breathing gas mixture of xenon with oxygen from the apparatus of a closed circuit until the oxygen content in the mixture is less than 20% and the onset of signs of exposure to gas, when the conditions for breathing with a fasting gas mixture against a background of total cholesterol in the patient’s blood ≤5 m are met mol / l, according to the invention, preliminarily, warm water is taken inside, while during the inhalation procedure the patient is lying on his back with his head down.

Прием теплой воды внутрь осуществляют в количестве предпочтительно 200-400 мл.Reception of warm water inside is carried out in an amount of preferably 200-400 ml.

Температура теплой воды составляет предпочтительно 30-40°С.The temperature of warm water is preferably 30-40 ° C.

Пациент находится в положении лежа на спине с опущенным головным концом предпочтительно на 5-10°.The patient is lying supine with his head down, preferably 5-10 °.

Способ осуществляют на фоне фармакотерапии препаратами, оказывающими влияние на уровень холестерина и кровоток мозга, в качестве которых используют, например, никотиновую кислоту.The method is carried out against the background of pharmacotherapy with drugs that affect the level of cholesterol and blood flow in the brain, which are used, for example, nicotinic acid.

В части устройства поставленная задача решается следующим образом.In terms of the device, the task is solved as follows.

Устройство для ингаляции газовой смесью ксенона с кислородом, содержащее блок подачи газов, соединенный с источниками сжатых газов, блоком улавливания, закрытый дыхательный контур, соединенный с блоком подачи газа и включающий дыхательную маску пациента, магистраль вдоха/выдоха, газоанализатор с датчиками, поглотитель СО2, и, по меньшей мере, одну дыхательную емкость, согласно изобретению содержит газораспределительный блок, соединенный с дыхательной маской пациента через магистраль вдоха/выдоха и с газоанализатором, датчики которого размещены внутри газораспределительного блока, при этом газораспределительный блок выполнен в виде монолита с проточенными в нем каналами для распределения газовой смеси и подачи ее в магистраль вдоха/выдоха, на датчики газоанализатора и в блок улавливания, а дыхательная емкость установлена на магистрали вдоха/выдоха между маской и газораспределительным блоком.A device for inhalation with a gas mixture of xenon with oxygen, comprising a gas supply unit connected to sources of compressed gas, a capture unit, a closed breathing circuit connected to a gas supply unit and including a patient’s breathing mask, inhalation / expiration line, gas analyzer with sensors, CO 2 absorber , and at least one respiratory capacity, according to the invention contains a gas distribution unit connected to the patient's respiratory mask through the inspiration / expiration line and with a gas analyzer, the sensors of which placed inside the gas distribution block, while the gas distribution block is made in the form of a monolith with channels machined in it for distributing the gas mixture and supplying it to the inhalation / exhalation line, to the gas analyzer sensors and to the recovery unit, and the respiratory capacity is installed on the inhalation / exhalation line between the mask and gas distribution unit.

Магистраль вдоха/выдоха выполнена в виде двух дыхательных линий, снабженных клапанами вдоха и выдоха.The inspiratory / expiratory line is made in the form of two respiratory lines equipped with inspiratory and expiratory valves.

Газораспределительный блок снабжен заслонками для открытия и закрытия дыхательного контура.The gas distribution unit is equipped with flaps for opening and closing the breathing circuit.

Внутренний объем газораспределительного блока составляет предпочтительно 20-200 мл.The internal volume of the gas distribution unit is preferably 20-200 ml.

Газораспределительный блок выполнен в виде монолита предпочтительно в форме параллелепипеда.The gas distribution unit is made in the form of a monolith, preferably in the form of a parallelepiped.

На фиг.1 изображена принципиальная схема устройства для осуществления ингаляции.Figure 1 shows a schematic diagram of a device for inhalation.

На фиг.2 - газораспределительный блок, общий вид.Figure 2 - gas distribution unit, General view.

На фиг.3 - газораспределительный блок, разрез А-А на фиг.2Figure 3 - gas distribution block, a section aa in figure 2

Устройство ингаляции содержит закрытый дыхательный контур, который включает газораспределительный блок 1, соединенный через магистраль вдоха/выдоха 2, 3 с дыхательной маской 4 пациента, а также соединенный с газоанализатором 5, датчики ксенона 6 и кислорода 7 которого установлены внутри газораспределительного блока 1, установленные на магистрали вдоха/выдоха 2, 3, дыхательную емкость в виде дыхательного мешка 8, поглотитель 9 СО2, например колонку с сорбентами, а именно натронной известью. Устройство ингаляции содержит также блок подачи газов 10 и блок улавливания 11. Основной объем закрытого дыхательного контура включает магистраль вдоха/выдоха 2, 3 с дыхательной маской 4 пациента, дыхательный мешок 8, поглотитель 9 СО2. Основной объем закрытого дыхательного контура может составлять от 1,5 л до 7 л. Газораспределительный блок 1 соединен с блоком 10 подачи газов, который имеет, например, три канала: для подачи готовой смеси 12, для подачи кислорода 13, для подачи ксенона 14. Возможен вариант пяти каналов для подачи газовой смеси из мини-баллона 15, из десорбера 16 с возможностью подачи как готовой газовой смеси, так и отдельных газов из источников сжатых газов в газораспределительный блок 1. Каждый канал снабжен краном (на чертеже не показан), который открывается во время подачи газа от источников сжатого газа, в качестве которых могут быть использованы источники 12-16. Корпус газораспределительного блока 1 изготовлен в виде монолита, например, в форме параллелепипеда с выполненными, например, проточенными внутри каналами для распределения газовой смеси, поступающей из блока 10 подачи газов, и подачи ее в магистраль вдоха/выдоха 2, 3, на датчики 6, 7 газоанализатора 5 и в блок улавливания 11.The inhalation device contains a closed breathing circuit, which includes a gas distribution unit 1 connected via an inspiratory / expiration line 2, 3 to a patient’s breathing mask 4, and also connected to a gas analyzer 5, the xenon 6 and oxygen sensors 7 of which are installed inside the gas distribution unit 1, mounted on inspiration / expiration lines 2, 3, respiratory capacity in the form of a breathing bag 8, absorber 9 CO 2 , for example a column with sorbents, namely soda lime. The inhalation device also contains a gas supply unit 10 and a capture unit 11. The main volume of the closed respiratory circuit includes an inspiratory / expiration line 2, 3 with a patient’s breathing mask 4, a breathing bag 8, and an absorber 9 СО 2 . The main volume of the closed respiratory circuit can be from 1.5 liters to 7 liters. The gas distribution unit 1 is connected to a gas supply unit 10, which has, for example, three channels: for supplying the finished mixture 12, for supplying oxygen 13, for supplying xenon 14. Five channels for supplying the gas mixture from the mini-balloon 15, from the stripper, are possible 16 with the possibility of supplying both the finished gas mixture and individual gases from sources of compressed gases to the gas distribution unit 1. Each channel is equipped with a valve (not shown in the drawing) that opens during gas supply from the sources of compressed gas, which can be used Sources 12-16 are used. The body of the gas distribution unit 1 is made in the form of a monolith, for example, in the form of a parallelepiped with, for example, grooved inside channels for distributing the gas mixture coming from the gas supply unit 10 and supplying it to the inspiration / expiration line 2, 3, to the sensors 6, 7 of the gas analyzer 5 and to the capture unit 11.

Газораспределительный блок 1 выполняет функцию узла стыковки блока подачи газа, датчиков газоанализатора, блока улавливания ксенона с основным объемом дыхательного контура. Внутренний объем (объем каналов) газораспределительного блока составляет предпочтительно от 20 до 200 мл. Газораспределительный блок минимально задействован в процессе дыхания (за счет малого объема) и снабжен клапаном сброса 17. Клапан сброса - это средство безопасности для предотвращения избыточного давления в контуре аппарата. В случае возникновения условий гипоксии, гиперкапнии в дыхательный контур добавляется газовая смесь, клапан в автоматическом режиме сбросит избыточный газ, уменьшится сопротивление выдоху, и тем самым предотвращается баротравма легких. Поглотитель 9 СO2 и дыхательная емкость 8 установлены на магистрали вдоха/выдоха 2, 3, при этом поглотитель 9 СО2 установлен на выходе из газораспределительного блока 1 и соединен с дыхательной емкостью 8, выполненной, например, в виде дыхательного мешка, предпочтительно латексного, объемом от 1 до 5 л.The gas distribution unit 1 performs the function of the docking unit of the gas supply unit, gas analyzer sensors, xenon capture unit with the main volume of the respiratory circuit. The internal volume (channel volume) of the gas distribution unit is preferably from 20 to 200 ml. The gas distribution unit is minimally involved in the breathing process (due to the small volume) and is equipped with a relief valve 17. The relief valve is a safety feature to prevent overpressure in the apparatus circuit. In the event of hypoxia and hypercapnia conditions, a gas mixture is added to the breathing circuit, the valve automatically discharges excess gas, decreases expiratory resistance, and thereby prevents lung barotrauma. The absorber 9 CO 2 and respiratory capacity 8 are installed on the inspiration / expiration line 2, 3, while the absorber 9 CO 2 is installed at the outlet of the gas distribution unit 1 and connected to the respiratory capacity 8, made, for example, in the form of a breathing bag, preferably latex, volume from 1 to 5 liters.

Устройство ингаляции содержит обеззараживающий элемент 18, который может быть выполнен в виде бактериально-вирусного фильтра, установленного между маской 4 и дыхательной емкостью 8 на магистрали вдоха/выдоха 2, 3.The inhalation device contains a disinfecting element 18, which can be made in the form of a bacterial-viral filter installed between the mask 4 and respiratory capacity 8 on the inspiration / expiration line 2, 3.

Дыхательная магистраль вдоха/выдоха 2, 3 выполнена в виде дыхательных трубок, снабженных клапанами вдоха и выдоха 19, 20, установленными между обеззараживающим элементом 18 и дыхательным мешком 8. На выходе из газораспределительного блока 1 на магистрали вдоха/выдоха 2, 3 установлены заслонки 21, 22 для открытия и закрытия магистрали вдоха/выдоха 2, 3.The inspiratory / expiratory breathing line 2, 3 is made in the form of breathing tubes equipped with inspiratory and expiratory valves 19, 20 installed between the disinfecting element 18 and the respiratory bag 8. At the exit from the gas distribution unit 1, the damper 21 is installed on the inspiratory / expiratory tract 2, 3 , 22 to open and close the inspiration / expiration line 2, 3.

Десорбер 16 может быть снабжен системой нагрева - химическим или электрическим нагревателем (на чертеже не показан), который может работать как в автономном, так и в стационарном режимах. Десорбер 16 с нагревательным элементом соединен с блоком подачи газов 10. Конструктивно возможен вариант, когда десорбер 16 помещается в нагревательный элемент либо нагревательный элемент вмонтирован в дно десорбера.The desorber 16 can be equipped with a heating system — a chemical or electric heater (not shown in the drawing), which can operate both in stand-alone and in stationary modes. The stripper 16 with a heating element is connected to the gas supply unit 10. A variant is possible when the stripper 16 is placed in the heating element or the heating element is mounted in the bottom of the stripper.

В десорберах 16 содержится только ксенон. При разогреве десорбера газ из него по каналу блока 10 подачи газов поступает в газораспределительный блок 1. При этом достигается дополнительный эффект нагревательного устройства - осуществление ингаляции теплыми (горячими) газами.Strippers 16 contain only xenon. When the stripper is heated, gas from it passes through the channel of the gas supply unit 10 to the gas distribution unit 1. At the same time, an additional effect of the heating device is achieved — inhalation of warm (hot) gases.

Емкость каналов газораспределительного блока 1 составляет от 20 до 200 мл. Возможность использования дыхательных емкостей 8 разного размера позволяет использовать данное ингаляционное устройство как для детей, так и для взрослых с различной жизненной емкостью легких, которая у взрослых может колебаться от 2,5 л до 7-8 л (спортсмен имеет объем легких 7 литров, обычный человек - 4 литра, дети - 1 литр и менее, пожилые пациенты - меньше трех литров, дыхательный объем снижен при отсутствии одного легкого и при воспалении легких).The capacity of the channels of the gas distribution unit 1 is from 20 to 200 ml. The possibility of using respiratory containers of 8 different sizes allows you to use this inhalation device for both children and adults with different lung capacities, which in adults can range from 2.5 liters to 7-8 liters (an athlete has a lung capacity of 7 liters, normal people - 4 liters, children - 1 liter or less, elderly patients - less than three liters, tidal volume is reduced in the absence of one lung and pneumonia).

Это основная функция дыхательных мешков. Также они позволяют визуально наблюдать степень заполнения дыхательного контура газом, частоту и глубину дыхания.This is the main function of breathing bags. They also allow you to visually observe the degree of filling of the respiratory circuit with gas, the frequency and depth of breathing.

При ингаляции газ, очищенный от углекислоты, поступает в дыхательный мешок 8 и после этого вдыхается пациентом через линию вдоха 2. При этом клапан вдоха 19 открыт, а клапан 20 выдоха закрывается, при выдохе клапан 20, стоящий на линии выдоха 3, открывается, а на линии вдоха 2 клапан 19 закрыт. Клапаны 19, 20 представляют собой стандартный вариант и могут быть выполнены, например, в виде лепестковых клапанов.During inhalation, carbon dioxide-free gas enters the breathing bag 8 and is then inhaled by the patient through the inhalation line 2. At the same time, the inhalation valve 19 is open and the exhalation valve 20 is closed, when exhaling, the valve 20, located on the exhalation line 3, opens, and on inspiratory line 2, valve 19 is closed. The valves 19, 20 are a standard option and can be performed, for example, in the form of flap valves.

Устройство ингаляции не обсеменяется микроорганизмами, благодаря использованию бактериально-вирусного фильтра 18, а стерилизация газораспределительного блока 1 осуществляется стандартными методами стерилизации (кипячение, автоклавирование, обработка дезинфицирующими растворами и др.).The inhalation device is not seeded with microorganisms, thanks to the use of a bacterial-viral filter 18, and the gas distribution unit 1 is sterilized using standard sterilization methods (boiling, autoclaving, treatment with disinfectant solutions, etc.).

Дыхательная маска 4 магистралью вдоха/выдоха 2, 3 через бактериально-вирусный фильтр 18, клапаны 19, 20, заслонки 21, 22 соединена с газораспределительным блоком 1.The respiratory mask 4 through the inhalation / exhalation line 2, 3 through the bacterial-viral filter 18, valves 19, 20, shutters 21, 22 are connected to the gas distribution unit 1.

Заслонки 21, 22 для открытия и закрытия дыхательного контура находятся на выходе из газораспределительного блока 1 и выполняют две функции - во-первых, предотвращают потери газовой смеси из газораспределительного блока 1 при разгерметизации дыхательного контура, вторая функция заслонок - после процедуры они открываются и создается возможность сбора отработанной смеси из дыхательного мешка 8 и других составляющих дыхательного контура в блок улавливания ксенона 11 (БУК).The dampers 21, 22 for opening and closing the breathing circuit are located at the outlet of the gas distribution unit 1 and perform two functions - firstly, they prevent the loss of the gas mixture from the gas distribution unit 1 during depressurization of the respiratory circuit, the second function of the dampers is that they open after the procedure and create the opportunity collecting the spent mixture from the breathing bag 8 and other components of the breathing circuit into the xenon trapping unit 11 (BUC).

Газоанализатор 5 позволяет контролировать содержание в газовой смеси кислорода и ксенона в варианте приготовления газовой смеси в газораспределительном блоке 1. А также газоанализатор позволяет осуществлять контроль за потреблением кислорода и ксенона при процедуре ингаляции. Датчики 6, 7 газоанализатора размещены непосредственно внутри газораспределительного блока 1 в проточенных каналах, а не в потоке газа магистрали вдоха/выдоха, что обеспечивает меньшее сопротивление дыханию и делает основной внешний газовый дыхательный контур более коротким.The gas analyzer 5 allows you to control the content of oxygen and xenon in the gas mixture in the embodiment of the gas mixture in the gas distribution unit 1. And the gas analyzer allows you to control the consumption of oxygen and xenon during the inhalation procedure. The gas analyzer sensors 6, 7 are located directly inside the gas distribution unit 1 in the grooved channels, and not in the gas flow of the inhalation / exhalation line, which provides less breathing resistance and makes the main external gas breathing circuit shorter.

Вариант осуществления изобретенияAn embodiment of the invention

Способ осуществляют следующим образом.The method is as follows.

Устройство подготавливается к процедуре.The device is preparing for the procedure.

К газораспределительному блоку 1 подсоединяют через блок 10 подачи газа источники с газами 12-16, необходимыми для проведения процедуры. Заполнение газораспределительного блока 1 и дыхательной емкости 8 газовой смесью происходит при открытых заслонках 21, 22 и закрытом клапане вдоха 19 под контролем газового состава смеси газоанализатором 5.Sources with gases 12-16 necessary for the procedure are connected to the gas distribution unit 1 through the gas supply unit 10. The gas distribution unit 1 and the breathing tank 8 are filled with a gas mixture with open shutters 21, 22 and a closed inspiratory valve 19 under the control of the gas composition of the mixture with a gas analyzer 5.

В случае использования баллонов отдельно с кислородом 13 и отдельно с ксеноном 14 предварительно заполняют дыхательный контур при закрытом клапане вдоха 19 сначала кислородом, затем ксеноном под контролем газоанализатора 5 до содержания ксенон : кислород (70-10):(30-90)об.%. После заполнения газораспределительного блока 1 и дыхательного контура газовой смесью закрывают кран блока 10 подачи газа.In the case of using cylinders separately with oxygen 13 and separately with xenon 14, the respiratory circuit is pre-filled with the closed inspiratory valve 19 first with oxygen, then xenon under the control of the gas analyzer 5 to the content of xenon: oxygen (70-10) :( 30-90) vol.% . After filling the gas distribution unit 1 and the breathing circuit with a gas mixture, close the valve of the gas supply unit 10.

Процедура ингаляции осуществляется натощак. При содержании в сыворотке крови пациента общего холестерина более 5,0 ммоль/л перед ингаляциями в течение 7-10 дней проводится лечение фармакологическими препаратами, снижающими его уровень, например никотиновой кислотой или другими. Пациенту назначают диету с низким содержанием липидов.The inhalation procedure is carried out on an empty stomach. When the total cholesterol content in the patient’s blood serum is more than 5.0 mmol / L, inhalation is carried out for 7-10 days with pharmacological drugs that reduce its level, for example, nicotinic acid or others. The patient is prescribed a low lipid diet.

За 15-45 мин до ингаляции пациент принимает 200-400 мл теплой воды t=30-40°C. Пациенту придают горизонтальное положение или горизонтальное положение с опущенным головным концом на 5-10°.For 15-45 minutes before inhalation, the patient takes 200-400 ml of warm water t = 30-40 ° C. The patient is given a horizontal position or a horizontal position with the head end lowered by 5-10 °.

Непосредственно перед ингаляцией ксеноно-кислородной смесью пациент в течение предпочтительно 1 мин самостоятельно осуществляет гипервентиляцию легких, путем глубоких вдох/выдохов, после которой производит глубокий выдох в атмосферу. Далее задерживает дыхание, во время задержки дыхания пациента подсоединяют к аппарату (одевается наркозно-дыхательная маска 4). Затем сразу открывается клапан вдоха 19 и осуществляется подача лечебной газовой смеси через магистраль вдоха/выдоха 2, 3.Immediately before inhalation with a xenon-oxygen mixture, the patient self-hyperventilates the lungs for preferably 1 min by deep inhalation / exhalation, after which he exhales deeply into the atmosphere. Then it holds the breath, while holding the breath, the patient is connected to the device (an anesthetic respiratory mask 4 is put on). Then, the inspiratory valve 19 immediately opens and the therapeutic gas mixture is supplied through the inspiratory / expiratory line 2, 3.

Пациент осуществляет самостоятельное дыхание под контролем врача. Врач наблюдает за состоянием пациента и при возникновении объективных и субъективных признаков (нистагм глазных яблок (подергивание), головокружение, парестезии - чувство мурашек, покалывание, эйфория - чувство опьянения, покраснение кожных покровов лица), свидетельствующих о действии на организм лечебной газовой смеси и снижении содержания кислорода до 20-23%, что подтверждается и показаниями газоанализатора, прекращает проведение лечебной процедуры.The patient carries out independent breathing under the supervision of a physician. The doctor monitors the patient’s condition and when objective and subjective signs (nystagmus of the eyeballs (twitching), dizziness, paresthesia - a feeling of goosebumps, tingling, euphoria - a feeling of intoxication, redness of the skin of the face) occur, indicating a therapeutic gas mixture and a decrease oxygen content up to 20-23%, which is confirmed by the readings of the gas analyzer, stops the treatment procedure.

После процедуры закрывают клапан вдоха 19, снимают маску 4, отключают источники газовой смеси 12-16. Отработанная смесь из аппарата направляется в блок улавливания ксенона 11 для дальнейшей переработки (очищения) и повторного использования ксенона.After the procedure, close the inspiratory valve 19, remove the mask 4, turn off the sources of the gas mixture 12-16. The spent mixture from the apparatus is sent to the xenon recovery unit 11 for further processing (purification) and reuse of xenon.

Пример 1Example 1

Больной К., 38 лет. Жалобы на слабость, быструю утомляемость, снижение работоспособности, отсутствие аппетита, боли в эпигастральной области. При осмотре пациента патологии не выявлено. Лабораторно-инструментальные исследования: ФГДС - явления поверхностного гастрита; показатели вегетативной нервной системы - индекс Кердо +8, проба Ашнера +1; гемограмма - сегментоядерные нейтрофилы 69%, палочкоядерные нейтрофилы 7%, эозинофилы 2%, моноциты 3%, лимфоциты 19%, общее количество лейкоцитов 4,5·109/л; гематокрит 49%; общий холестерин - 5,3 ммоль/л.Patient K., 38 years old. Complaints of weakness, fatigue, decreased performance, lack of appetite, pain in the epigastric region. When examining a patient, pathology was not detected. Laboratory and instrumental studies: FGDS - the phenomenon of superficial gastritis; indicators of the autonomic nervous system - Kerdo index +8, Ashner test +1; hemogram - segmented neutrophils 69%, stab neutrophils 7%, eosinophils 2%, monocytes 3%, lymphocytes 19%, the total number of leukocytes 4,5 · 10 9 / l; hematocrit 49%; total cholesterol - 5.3 mmol / l.

Диагноз: синдром хронической усталости, хронический стресс. Назначена терапия путем ингаляции с использованием газовой смеси ксенона и кислорода в соотношении 50:50 5 ингаляций через день.Diagnosis: chronic fatigue syndrome, chronic stress. Appointed therapy by inhalation using a gas mixture of xenon and oxygen in a ratio of 50:50 5 inhalations every other day.

Первый сеанс терапии: процедура проведена через 3 часа после приема пищи. Пациент перед лечением не принимал теплой воды, находился в горизонтальном положении с приподнятой головой на 5-10 градусов, терапия фармпрепаратами не проводилась.The first treatment session: the procedure was carried out 3 hours after a meal. Before treatment, the patient did not take warm water, was in a horizontal position with his head raised by 5-10 degrees, drug therapy was not carried out.

Непосредственно перед ингаляцией ксеноно-кислородной смесью пациент в течение 1 мин самостоятельно осуществлял гипервентиляцию легких, путем глубоких вдох/выдохов, после которой производил глубокий выдох в атмосферу. Задерживал дыхание и в это время подсоединялся к аппарату через наркозно-дыхательную маску.Immediately before inhalation with a xenon-oxygen mixture, the patient independently carried out hyperventilation of the lungs for 1 min by deep inhalation / exhalation, after which he exhaled deeply into the atmosphere. He held his breath and at that time connected to the device through an anesthetic respiratory mask.

Далее пациент осуществлял самостоятельное дыхание под контролем врача.Further, the patient carried out independent breathing under the supervision of a physician.

Объективные и субъективные признаки действия газа (нистагм глазных яблок, головокружение, парестезия - чувство мурашек, покалывание, эйфория - чувство опьянения, покраснение кожных покровов лица) появились через 180 секунд после начала процедуры, к этому же времени содержание кислорода в контуре снизилось до 20%. Процедура прекращена. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 3 минут.Objective and subjective signs of the action of gas (nystagmus of the eyeballs, dizziness, paresthesia - a feeling of goosebumps, tingling, euphoria - a feeling of intoxication, redness of the skin of the face) appeared 180 seconds after the start of the procedure, by this time the oxygen content in the circuit had decreased to 20% . The procedure is terminated. The patient was conscious, dizziness, nystagmus, euphoria passed within 3 minutes.

Второй сеанс: процедура проведена натощак, через 12 часов после приема пищи. Пациент перед лечением не принимал теплой воды, находился в горизонтальном положении с приподнятой головой на 5-10 градусов, терапия фармпрепаратами не проводилась.Second session: the procedure was performed on an empty stomach, 12 hours after a meal. Before treatment, the patient did not take warm water, was in a horizontal position with his head raised by 5-10 degrees, drug therapy was not carried out.

Начало ингаляции (см. описание 1-го сеанса). Объективные и субъективные признаки действия газа появились через 105 секунд после начала процедуры, к этому же времени содержание кислорода в контуре снизилось до 21%. Процедура прекращена. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 3 минут.The beginning of inhalation (see the description of the 1st session). Objective and subjective signs of gas action appeared 105 seconds after the start of the procedure, by the same time, the oxygen content in the circuit had decreased to 21%. The procedure is terminated. The patient was conscious, dizziness, nystagmus, euphoria passed within 3 minutes.

Третий сеанс: процедура проведена натощак, через 12 часов после приема пищи. Пациент за 30 минут до процедуры принял внутрь 200 мл теплой воды (40°С), находился в горизонтальном положении с приподнятой головой на 5-10°, терапия фармпрепаратами не проводилась. Гематокрит после приема воды 46%.Third session: the procedure was performed on an empty stomach, 12 hours after a meal. The patient took 200 ml of warm water (40 ° C) 30 minutes before the procedure, was in a horizontal position with his head raised by 5-10 °, drug therapy was not carried out. Hematocrit after water intake 46%.

При проведении процедуры выраженные признаки воздействия газа появились через 75 секунд после начала процедуры, к этому времени содержание кислорода в контуре снизилось до 28%. Процедура прекращена. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 3 минут.During the procedure, pronounced signs of gas exposure appeared 75 seconds after the start of the procedure, by this time the oxygen content in the circuit had decreased to 28%. The procedure is terminated. The patient was conscious, dizziness, nystagmus, euphoria passed within 3 minutes.

Четвертый сеанс: процедура проведена натощак, через 12 часов после приема пищи. Пациент за 30 минут до процедуры принял внутрь 200 мл теплой воды (40°С), находился в горизонтальном положении, голова не приподнята, терапия фармпрепаратами не проводилась.Fourth session: the procedure was performed on an empty stomach, 12 hours after a meal. The patient took 200 ml of warm water (40 ° C) 30 minutes before the procedure, was in a horizontal position, his head was not raised, therapy with pharmaceuticals was not carried out.

Во время проведения процедуры ксеноновой терапии выраженные признаки воздействия газа появились через 60 секунд после ее начала, к этому времени содержание кислорода в контуре снизилось до 31%. Процедура прекращена. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение нескольких минут.During the xenon therapy procedure, pronounced signs of gas exposure appeared 60 seconds after its start, by this time the oxygen content in the circuit had decreased to 31%. The procedure is terminated. The patient is conscious, dizziness, nystagmus, euphoria have passed within a few minutes.

Пятый сеанс: процедура проведена натощак, через 12 часов после приема пищи. Пациент за 30 минут до процедуры принял внутрь 400 мл теплой воды (40°С), находился в положении с опущенным головным концом на 10°, терапия фармпрепаратами не проводилась. Гематокрит после приема воды составил 44%.Fifth session: the procedure was performed on an empty stomach, 12 hours after a meal. The patient took 400 ml of warm water (40 ° C) 30 minutes before the procedure, was in a position with the tip of the head down at 10 °, and no drug therapy was carried out. The hematocrit after water intake was 44%.

При процедуре ксеноновой терапии признаки начала выраженного воздействия ксенона явились через 45 секунд, содержание кислорода в контуре составило 35%. Процедура прекращена. Пациент в сознании головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 3 минут.During the xenon therapy procedure, signs of the onset of pronounced xenon exposure appeared after 45 seconds, the oxygen content in the circuit was 35%. The procedure is terminated. The patient was conscious dizziness, nystagmus, euphoria passed within 3 minutes.

Через 10 дней терапии состояние больного значительно улучшилось, боли в эпигастральной области исчезли, значительно улучшился аппетит, увеличилась работоспособность. Индекс Кердо составил -6, проба Ашнера -2; гемограмма - сегментоядерные нейтрофилы 56%, палочкоядерные нейтрофилы 2%, эозинофилы 4%, моноциты 3%, лимфоциты 35%, лейкоциты 6,4·109 л. Гематокрит - 47%. Общий холестерин - 5,1 ммоль/л.After 10 days of therapy, the patient's condition improved significantly, the pains in the epigastric region disappeared, appetite improved significantly, and working capacity increased. Kerdo index was -6, Ashner test -2; hemogram - 56% segmented neutrophils, stab neutrophils 2%, eosinophils 4%, monocytes 3%, lymphocytes 35%, white blood cells 6.4 · 10 9 L. Hematocrit - 47%. Total cholesterol - 5.1 mmol / L.

Заключение: Здоров.Conclusion: Healthy.

Пример показывает, что на длительность процедуры, ее эффективность, расход ксенона оказывает влияние: условие натощак, которое резко снижает время клинического эффекта, уровень гематокрита, при более низких показателях которого быстрее наступают признаки насыщения организма ксеноном (таблицы 2, 3). Также на длительность процедуры и ее эффективность оказывает положение больного (таблица 4). Самые лучшие показатели (45 с - длительность процесса ингаляции) регистрируются у пациентов при условии проведении проведения процедуры натощак при опущенном головном конце и после приема теплой воды, позволяющей снизить уровень гематокрита.An example shows that the duration of a procedure, its effectiveness, and xenon consumption are affected by an empty stomach condition, which sharply reduces the time of the clinical effect, the level of hematocrit, at lower rates of which signs of saturation of the body with xenon are faster (tables 2, 3). Also on the duration of the procedure and its effectiveness is the position of the patient (table 4). The best indicators (45 s - the duration of the inhalation process) are recorded in patients under the condition that the fasting procedure is performed with the head end lowered and after receiving warm water, which allows to reduce the hematocrit level.

Пример 2 Example 2

Пациент Г. 45 лет. Жалобы на раздражительность, плохой сон, чувство внутренней тревоги, периодические головные боли, снижение работоспособности. При лабораторном и инструментальном обследовании патологических изменений внутренних органов и систем не выявлено. АД - 130/80 мм рт.ст., ЧСС (частота сердечных сокращений) - 74 удара в одну минуту. Оценка реактивной (РТ) и личностной тревожности (ЛТ) по Спилбергу-Ханину: РТ - 49 баллов (высокая); ЛТ - 43 балла (умеренная).Patient G. 45 years. Complaints of irritability, poor sleep, feelings of internal anxiety, periodic headaches, decreased performance. During laboratory and instrumental examination, pathological changes in internal organs and systems were not detected. HELL - 130/80 mm Hg, heart rate (heart rate) - 74 beats per minute. Assessment of reactive (RT) and personal anxiety (RT) according to Spielberg-Khanin: RT - 49 points (high); LT - 43 points (moderate).

Диагноз: Практически здоров. Назначена ингаляция ксенон кислородной смеси 50:50 пять сеансов через день с целью улучшения состояния пациента.Diagnosis: Almost healthy. A 50:50 xenon oxygen mixture inhalation was prescribed for five sessions every other day in order to improve the patient's condition.

Первый сеанс терапии: процедура проведена через 1,5 часа после приема пищи. Пациент перед лечением не принимал теплой воды, находился в горизонтальном положении с приподнятой головой на 5-10 градусов.The first treatment session: the procedure was carried out 1.5 hours after a meal. Before treatment, the patient did not take warm water, was in a horizontal position with his head raised by 5-10 degrees.

Аппарат заполнен 3 литрами смеси. Пациент после гипервентиляции легких в течение 1 мин и глубокого выдоха в атмосферу через маску подсоединен к аппарату и начал дышать по закрытому контуру под контролем врача. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 170 секунд. Через 2 минуты содержание кислорода в контуре снизилось до 20%, появилось чувство удушья. В контур добавлено 2 литра смеси. Выраженные признаки воздействия газа (нистагм глазных яблок, головокружение, парестезия - чувство мурашек, покалывание, эйфория - чувство опьянения, покраснение кожных покровов лица) появились через 240 секунд после начала процедуры, к этому же времени содержание кислорода в контуре снизилось до 20%. Процедура прекращена. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 3 минут. Расход ксенона составил 5 литров.The device is filled with 3 liters of mixture. After hyperventilation of the lungs for 1 min and deep exhalation into the atmosphere through a mask, the patient is connected to the device and began to breathe in a closed circuit under the supervision of a doctor. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 170 seconds. After 2 minutes, the oxygen content in the circuit decreased to 20%, a feeling of suffocation appeared. 2 liters of the mixture are added to the circuit. Pronounced signs of gas exposure (eyeball nystagmus, dizziness, paresthesia - a feeling of goosebumps, tingling, euphoria - a feeling of intoxication, redness of the skin of the face) appeared 240 seconds after the start of the procedure, by this time the oxygen content in the circuit had decreased to 20%. The procedure is terminated. The patient was conscious, dizziness, nystagmus, euphoria passed within 3 minutes. Xenon consumption amounted to 5 liters.

Второй сеанс: процедура проведена натощак через 10 часов после приема пищи. Гематокрит 47%. Пациент перед лечением не принимал теплой воды, находился в горизонтальном положении с приподнятой головой на 5-10 градусов.Second session: the procedure was performed on an empty stomach 10 hours after a meal. Hematocrit 47%. Before treatment, the patient did not take warm water, was in a horizontal position with his head raised by 5-10 degrees.

Аппарат заполнен 2,5 литрами газовой смеси (50% ксенона и 50% кислорода). Описание техники начала процедуры см. первый сеанс. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 50 секунд. Через 2 минуты выраженные признаки воздействия газа. Длительность процедуры составила 135 секунд. Концентрация кислорода в контуре 25%. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 2 минут.The device is filled with 2.5 liters of gas mixture (50% xenon and 50% oxygen). For a description of the technique for starting the procedure, see the first session. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 50 seconds. After 2 minutes, pronounced signs of exposure to gas. The duration of the procedure was 135 seconds. The oxygen concentration in the circuit is 25%. The patient was conscious, dizziness, nystagmus, euphoria passed within 2 minutes.

Третий сеанс: процедура проведена натощак через 10 часов после приема пищи. Гематокрит 47%. Пациент за 30 минут до процедуры принял 200 мл теплой воды (t - 40°), находился в горизонтальном положении. Гематокрит составил 44%. Общий холестерин 4,3 ммоль/л.Third session: the procedure was performed on an empty stomach 10 hours after a meal. Hematocrit 47%. The patient took 200 ml of warm water (t - 40 °) 30 minutes before the procedure, was in a horizontal position. The hematocrit was 44%. Total cholesterol 4.3 mmol / L.

Аппарат заполнен 3 литрами газовой смеси (50% ксенона и 50% кислорода). Первые признаки воздействия газа появились через 40 секунд. Через 90 секунд - выраженные признаки воздействия газа. Длительность процедуры составила 90 секунд. Концентрация кислорода в контуре 24%. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 2 минут 30 секунд.The device is filled with 3 liters of gas mixture (50% xenon and 50% oxygen). The first signs of gas exposure appeared after 40 seconds. After 90 seconds - pronounced signs of gas exposure. The duration of the procedure was 90 seconds. The oxygen concentration in the circuit is 24%. The patient was conscious, dizziness, nystagmus, euphoria passed within 2 minutes 30 seconds.

Четвертый сеанс: процедура проведена натощак через 10 часов после приема пищи. Гематокрит 48%. Пациент за 30 минут до процедуры принял 200 мл теплой воды (t - 40°С), находился в горизонтальном положении со слегка опущенным головным концом на 10 градусов. Гематокрит составил 46%.Fourth session: the procedure was performed on an empty stomach 10 hours after a meal. Hematocrit 48%. The patient took 200 ml of warm water (t - 40 ° C) 30 minutes before the procedure, was in a horizontal position with the head end slightly lowered by 10 degrees. Hematocrit was 46%.

Аппарат заполнен 3 литрами газовой смеси (50% ксенона и 50% кислорода). Первые признаки воздействия ксенона появились через 30 секунд. Через 60 секунд - выраженные признаки воздействия газа. Длительность процедуры составила 60 секунд. Концентрация кислорода в контуре 27%. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение 2 минут.The device is filled with 3 liters of gas mixture (50% xenon and 50% oxygen). The first signs of xenon exposure appeared after 30 seconds. After 60 seconds - pronounced signs of gas exposure. The duration of the procedure was 60 seconds. The oxygen concentration in the circuit is 27%. The patient was conscious, dizziness, nystagmus, euphoria passed within 2 minutes.

После проведенного курса, состоящего из 5 ингаляций, исчезло чувство тревоги, нормализовался сон, головные боли не беспокоят, отмечает высокую работоспособность. Проба Спилберга-Ханина после процедуры: РТ - 29 баллов (низкая), ЛТ - 40 баллов (умеренная). АД - 110/70 мм рт.ст., ЧСС - 68 уд. в 1 минуту.After the course, consisting of 5 inhalations, the feeling of anxiety disappeared, sleep normalized, headaches did not bother, noted high performance. Spielberg-Hanin test after the procedure: RT - 29 points (low), RT - 40 points (moderate). HELL - 110/70 mm Hg, heart rate - 68 beats. in 1 minute.

Диагноз: Здоров.Diagnosis: Healthy.

В примере показано влияние приема теплой воды на уровень гематокрита и эффективность процедуры ингаляции лечебной газовой смеси.The example shows the effect of taking warm water on the hematocrit level and the effectiveness of the treatment gas inhalation procedure.

Пример 3Example 3

Пациент Ч. 28 лет. Жалобы на плохой сон. Долго засыпает, более часа не может уснуть, просыпается рано, сон 4-5 часов в сутки. Снижена работоспособность. Из анамнеза: в силу своей работы часто меняет часовые пояса, перелеты. Бессонница беспокоит в течение 6 месяцев. Частые головные боли. Артериальное давление 140/90 мм рт.ст., ЧСС - 84 уд. в 1 минуту. Диагноз: Хронический стресс, хроническая бессонница. Назначена терапия - ксеноновые ингаляции через день - 10 ингаляций.Patient Ch. 28 years old. Complaints about a bad dream. Falls asleep for a long time, cannot sleep for more than an hour, wakes up early, sleep 4-5 hours a day. Reduced performance. From the anamnesis: due to its work, it often changes time zones, flights. Insomnia has been bothering for 6 months. Frequent headaches. Blood pressure 140/90 mm Hg, heart rate - 84 beats. in 1 minute. Diagnosis: Chronic stress, chronic insomnia. Appointed therapy - xenon inhalation every other day - 10 inhalations.

Первый сеанс терапии: процедура проведена натощак. Пациент перед лечением не принимал теплой воды, находился в горизонтальном положении.The first treatment session: the procedure was performed on an empty stomach. Before treatment, the patient did not take warm water, was in a horizontal position.

При лечении использовалась модификация газораспределительного блока внутренним объемом 200 мл.During treatment, a modification of the gas distribution unit with an internal volume of 200 ml was used.

Аппарат заполнен ксенон-кислородной газовой смесью в соотношении 50:50. Пациент после гипервентиляции легких в течение 1 мин и глубокого выдоха в атмосферу через маску подсоединен к аппарату и начал дышать по закрытому контуру под контролем врача. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 60 секунд. Через 90 секунд содержание кислорода в контуре снизилось до 25%, появились признаки выраженного воздействия газа (нистагм глазных яблок, головокружение, парестезия - чувство мурашек, покалывание, эйфория - чувство опьянения, покраснение кожных покровов лица). Процедура прекращена. Расход газовой смеси составил 3 литра 400 мл, ксенона соответственно 1 литр 700 мл.The device is filled with xenon-oxygen gas mixture in a ratio of 50:50. After hyperventilation of the lungs for 1 min and deep exhalation into the atmosphere through a mask, the patient is connected to the device and began to breathe in a closed circuit under the supervision of a doctor. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 60 seconds. After 90 seconds, the oxygen content in the circuit decreased to 25%, there were signs of a pronounced gas effect (nystagmus of the eyeballs, dizziness, paresthesia - a feeling of goosebumps, tingling, euphoria - a feeling of intoxication, redness of the skin of the face). The procedure is terminated. The consumption of the gas mixture was 3 liters of 400 ml, xenon, respectively, 1 liter of 700 ml.

Второй сеанс: процедура проведена натощак. Пациент перед лечением не принимал теплой воды, находился в горизонтальном положении.Second session: the procedure was performed on an empty stomach. Before treatment, the patient did not take warm water, was in a horizontal position.

При лечении использовалась модификация газораспределительного блока внутренним объемом 20 мл.During treatment, a modification of the gas distribution unit with an internal volume of 20 ml was used.

Аппарат заполнен ксенон-кислородной газовой смесью в соотношении 50:50. Во время процедуры признаки выраженного воздействия ксенона появились через 75 секунд. Содержание кислорода в контуре снизилось до 31%. Расход газовой смеси составил 3 литра 200 мл, ксенона соответственно 1 литр 600 мл.The device is filled with xenon-oxygen gas mixture in a ratio of 50:50. During the procedure, signs of pronounced xenon exposure appeared after 75 seconds. The oxygen content in the circuit decreased to 31%. The consumption of the gas mixture was 3 liters of 200 ml, xenon, respectively, 1 liter of 600 ml.

При второй модификации газораспределительного блока расход ксенон-кислородной смеси на 200 мл меньше, соответственно ксенона на 100 мл. Учитывая высокую стоимость ксенона, этот факт является существенным с точки зрения экономики.In the second modification of the gas distribution unit, the consumption of xenon-oxygen mixture is 200 ml less, respectively, xenon per 100 ml. Given the high cost of xenon, this fact is significant from an economic point of view.

После 4-го сеанса стал засыпать быстрее - через 15-20 минут после отхода ко сну. Сон нормализовался к концу третей недели ксеноновой терапии. Головные боли не беспокоят. При объективном осмотре патологии не выявлено. Работоспособность нормализовалась. Артериальное давление 110/70 мм рт.ст., ЧСС - 58 уд. в 1 минуту. Диагноз: Практически здоров.After the 4th session, he began to fall asleep faster - 15-20 minutes after going to bed. The sleep returned to normal by the end of the third week of xenon therapy. Headaches do not bother. An objective examination of the pathology was not detected. Efficiency returned to normal. Blood pressure 110/70 mm Hg, heart rate - 58 beats. in 1 minute. Diagnosis: Almost healthy.

Пример 4Example 4

Больной С. 54 года. Жалобы на сильные боли в левой половине грудной клетки, усиливающиеся при дыхании. При ЭКГ исследовании патологии со стороны сердца не выявлено. При пальпации паравертебральных точек Th 5 - Th 6 слева отмечается болезненность, боли при пальпации по ходу 5-го межреберья. АД - 130/80 мм рт.ст., ЧСС - 72 удара в 1 минуту. При рентгеноскопии органов грудной полости патологии сердца и легких не выявлено, при рентгенографии грудного отдела позвоночника определяются явления остеохондроза. Содержание общего холестерина крови 6,4 ммоль/л.Patient S. 54 years. Complaints of severe pain in the left half of the chest, aggravated by breathing. An ECG examination of the pathology of the heart was not detected. On palpation of the paravertebral points Th 5 - Th 6, soreness and pain on palpation along the 5th intercostal space are noted on the left. HELL - 130/80 mm Hg, heart rate - 72 beats per 1 minute. When fluoroscopy of the organs of the chest cavity, pathologies of the heart and lungs were not detected, with radiography of the thoracic spine, the phenomena of osteochondrosis are determined. The content of total blood cholesterol is 6.4 mmol / L.

Диагноз: Остеохондроз грудного отдела позвоночника, невралгия межреберного нерва Th 5 слева.Diagnosis: Osteochondrosis of the thoracic spine, neuralgia of the intercostal nerve Th 5 on the left.

Назначены ксеноновые ингаляции в дозе 50:50 (ксенон:кислород) 1 раз в день в течение 10 дней. Никотиновая кислота по 0,1 г 4 раза в день с постепенным увеличением суточной дозы до 3 г - лечение фармпрепаратом в течение 20 дней.Appointed xenon inhalation at a dose of 50:50 (xenon: oxygen) 1 time per day for 10 days. Nicotinic acid 0.1 g 4 times a day with a gradual increase in the daily dose to 3 g - treatment with a pharmaceutical product for 20 days.

Первый сеанс терапии: процедура проведена натощак. Пациент за 30 минут до процедуры принял 200 мл теплой воды (t - 40°С), находился в горизонтальном положении.The first treatment session: the procedure was performed on an empty stomach. The patient took 200 ml of warm water (t - 40 ° C) 30 minutes before the procedure, was in a horizontal position.

Аппарат заполнен 3 литрами смеси. Пациент после гипервентиляции легких в течение 1 мин и глубокого выдоха в атмосферу через маску подсоединен к аппарату и начал дышать по закрытому контуру под контролем врача.The device is filled with 3 liters of mixture. After hyperventilation of the lungs for 1 min and deep exhalation into the atmosphere through a mask, the patient is connected to the device and began to breathe in a closed circuit under the supervision of a doctor.

Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 120 секунд. Исчезла боль при дыхании. Через 150 секунд содержание кислорода в контуре снизилось до 21%, в контур добавлена лечебная газовая смесь. Выраженные признаки воздействия газа (нистагм глазных яблок, головокружение, парестезия - чувство мурашек, покалывание, эйфория - чувство опьянения, покраснение кожных покровов лица) появились через 180 секунд после начала процедуры. Процедура прекращена. Пациент в сознании, головокружение, нистагм, эйфория прошли в течение нескольких минут. Расход газовой смеси составил 5,5 литра. Период, в течение которого боль была слабовыраженной, составил 3 часа, далее в течение 8 часов боль постепенно усиливалась.The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 120 seconds. The pain in breathing disappeared. After 150 seconds, the oxygen content in the circuit decreased to 21%, a therapeutic gas mixture was added to the circuit. Pronounced signs of gas exposure (eyeball nystagmus, dizziness, paresthesia - a feeling of goosebumps, tingling, euphoria - a feeling of intoxication, redness of the skin of the face) appeared 180 seconds after the start of the procedure. The procedure is terminated. The patient is conscious, dizziness, nystagmus, euphoria have passed within a few minutes. The flow rate of the gas mixture was 5.5 liters. The period during which the pain was mild was 3 hours, then over 8 hours the pain gradually intensified.

Лечение было продолжено.The treatment was continued.

Четвертый сеанс: процедура проведена натощак. Пациент за 30 минут до процедуры принял 200 мл теплой воды (t - 40°С), находился в горизонтальном положении.Fourth session: the procedure was performed on an empty stomach. The patient took 200 ml of warm water (t - 40 ° C) 30 minutes before the procedure, was in a horizontal position.

Содержание общего холестрина 5,6 ммоль/л.The content of total cholesterol is 5.6 mmol / L.

Аппарат заполнен 3 литрами смеси. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 90 секунд. Исчезла боль при дыхании. Выраженные признаки воздействия газа через 120 секунд после начала процедуры. Процедура прекращена. Расход газовой смеси составил 3 литра. Период, в течение которого боль отсутствовала, составил около 15 часов. Выраженных болей не было.The device is filled with 3 liters of mixture. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 90 seconds. The pain in breathing disappeared. Pronounced signs of gas exposure 120 seconds after the start of the procedure. The procedure is terminated. The consumption of the gas mixture was 3 liters. The period during which the pain was absent was about 15 hours. There were no severe pains.

Лечение было продолжено.The treatment was continued.

Седьмой сеанс: процедура проведена натощак. Пациент за 30 минут до процедуры принял 200 мл теплой воды (t - 40°С), находился в горизонтальном положении. Содержание общего холестерина 5,0 ммоль/л. Аппарат заполнен 3 литрами смеси. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 75 секунд. Исчезла слабовыраженная боль при дыхании. Выраженные признаки воздействия газа через 100 секунд после начала процедуры. Процедура прекращена. Расход газовой смеси составил 3 литра. Боли при дыхании не беспокоили. Лечение было продолжено.Seventh session: the procedure was performed on an empty stomach. The patient took 200 ml of warm water (t - 40 ° C) 30 minutes before the procedure, was in a horizontal position. The content of total cholesterol is 5.0 mmol / l. The device is filled with 3 liters of mixture. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 75 seconds. Mild pain during breathing disappeared. Pronounced signs of gas exposure 100 seconds after the start of the procedure. The procedure is terminated. The consumption of the gas mixture was 3 liters. Respiratory pain did not bother. The treatment was continued.

После 10 сеансов ксеноновой терапии лечения жалоб нет, при объективном осмотре болей при пальпации паравертебральных точек и по ходу пятого межреберья слева не отмечалось. Дыхание безболезненное, сон хороший.After 10 sessions of xenon therapy, there were no complaints; there was no objective examination of pain during palpation of paravertebral points and along the fifth intercostal space on the left. The breath is painless, the dream is good.

Диагноз: Остеохондроз грудного отдела позвоночника. Стадия ремиссии. При осмотре через три месяца пациент жалоб не предъявляет.Diagnosis: Osteochondrosis of the thoracic spine. Stage of remission. When viewed after three months, the patient has no complaints.

В примере показано, что на длительность процедуры ксеноновых ингаляций и расход ксенона выраженное влияние оказывает общий холестерин крови. При показателях более 5 ммоль/л длительность процедуры возрастает, увеличивается расход ксенона, снижается эффективность лечения.The example shows that the duration of the xenon inhalation procedure and the consumption of xenon have a pronounced effect on total blood cholesterol. At rates of more than 5 mmol / L, the duration of the procedure increases, the consumption of xenon increases, and the effectiveness of treatment decreases.

Как видно из изложенного, использование заявляемого способа ингаляции и устройства для его осуществления имеет следующие преимущества и особенности.As can be seen from the above, the use of the proposed method of inhalation and a device for its implementation has the following advantages and features.

Основными отличиями предлагаемого устройства и способа, осуществляемого в закрытом дыхательном контуре, являются:The main differences of the proposed device and method, carried out in a closed breathing circuit, are:

- умеренно гипероксический, переходящий в умеренно гиперкапнический режим дыхания,- moderately hyperoxic, passing into moderately hypercapnic respiration,

- предварительная подготовка пациента как за несколько часов до проведения процедуры, так и за несколько минут, при необходимости за несколько дней до проведения процедуры,- preliminary preparation of the patient both a few hours before the procedure and a few minutes, if necessary, a few days before the procedure,

- положение пациента во время осуществления сеанса терапии.- the position of the patient during the implementation of the therapy session.

Все это обеспечивает более эффективный и экономичный режим расхода ксенона и более быстрое наступление клинических эффектов при выполнении процедуры.All this provides a more efficient and economical mode of xenon consumption and a faster onset of clinical effects during the procedure.

Устройство, благодаря наличию в нем газоанализатора, позволяет осуществлять объективный контроль за потреблением кислорода и ксенона, а также приготавливать заданную лечебную смесь в контуре.The device, due to the presence of a gas analyzer in it, allows you to exercise objective control over the consumption of oxygen and xenon, as well as prepare the desired treatment mixture in the circuit.

Газоанализатор, заслонки, закрывающийся клапан на магистрали вдоха/выдоха и наличие в контуре клапана выхода позволяют более полно собирать выдыхаемый в первые минуты после процедуры ксенон в блок улавливания газа.The gas analyzer, shutters, a closing valve on the inspiratory / expiration line and the presence of an outlet valve in the circuit allow more complete collection of xenon exhaled in the first minutes after the procedure into the gas recovery unit.

Уменьшение внутреннего объема газораспределительного блока позволяет до начала процедуры меньше разводить азотом воздуха, находящегося в контуре, лечебную дыхательную смесь.Reducing the internal volume of the gas distribution unit allows, prior to the procedure, to dilute with less nitrogen the air in the circuit, the therapeutic respiratory mixture.

Условие натощак и предварительная подготовка организма с учетом состояния параметров гомеостаза (содержание холестерина крови, показатели гематокрита крови - таблицы 1, 2, 3) позволяют более быстро и более полно насыщать организм ксеноном. А предварительная терапия с использованием, например, никотиновой кислоты дает возможность улучшить микроциркуляцию головного мозга (таблица 5), снизить уровень холестерина и в конечном итоге усилить потребление ксенона тканями мозга, что положительно сказывается на эффективности лечения ксеноном.The fasting condition and preliminary preparation of the body, taking into account the state of the parameters of homeostasis (blood cholesterol, blood hematocrit values - tables 1, 2, 3) allow you to more quickly and more fully saturate the body with xenon. And preliminary therapy using, for example, nicotinic acid makes it possible to improve microcirculation of the brain (table 5), lower cholesterol and ultimately increase the consumption of xenon by brain tissues, which positively affects the effectiveness of xenon treatment.

Разделение дыхательной магистрали на линии вдоха и выдоха и наличие клапана выдоха, открывающегося при выдохе и закрывающегося при повышении давления в контуре, позволяют более эффективно собирать ксенон после проведения процедуры терапии.Separation of the respiratory line on the inspiratory and expiratory lines and the presence of an exhalation valve that opens when the exhale and closes when the pressure in the circuit increases, allows more efficient collection of xenon after the treatment procedure.

В прототипе активно вымывается кислородом ксенон, находящийся в крови, после проведения процедуры, что приводит к снижению эффекта терапии [1].In the prototype, xenon in the blood is actively washed out with oxygen after the procedure, which leads to a decrease in the effect of therapy [1].

Размещение дыхательного мешка на магистрали вдоха/выдоха между маской и газораспределительным блоком и снабжение устройства ингаляции газораспределительным блоком небольшого внутреннего объема позволяют снизить объем мертвого пространства устройства и сопротивление дыханию, это также дает возможность меньше разбавлять газовую смесь (остатками атмосферного воздуха, находящимися в контуре) при работе с заданной газовой смесью.Placing a breathing bag on the inhalation / exhalation line between the mask and the gas distribution unit and supplying the inhalation device with a gas distribution unit of a small internal volume can reduce the dead space of the device and the breathing resistance, this also makes it possible to dilute the gas mixture less (residual atmospheric air in the circuit) when work with a given gas mixture.

Существенную роль играет положение больного во время осуществления процедуры (таблица 4). Незначительное опускание головного конца пациента на 5-10 градусов в горизонтальном положении ведет к увеличению кровенаполнения мозга и к более эффективному насыщению организма пациента ксеноном.A significant role is played by the position of the patient during the procedure (table 4). A slight lowering of the head end of the patient by 5-10 degrees in a horizontal position leads to an increase in blood supply to the brain and to a more effective saturation of the patient's body with xenon.

Кроме того, заявляемое устройство является мобильным, многовариантным, универсальным, достаточно конструктивно простым аппаратом.In addition, the inventive device is a mobile, multivariate, universal, fairly structurally simple device.

Промышленная применимостьIndustrial applicability

Заявляемая группа изобретений может быть использована в наркологии, психиатрии, неврологии, пульмонологии, терапии, при лечении профессиональных заболеваний, профилактической медицине, при реабилитации и восстановлении организма после болезни, а также после стрессовой психической и физической нагрузок.The claimed group of inventions can be used in narcology, psychiatry, neurology, pulmonology, therapy, in the treatment of occupational diseases, preventive medicine, in the rehabilitation and recovery of the body after an illness, and also after stressful mental and physical stress.

Таблица 1Table 1 Влияние уровня холестерина крови на длительность процедуры ксеноновой терапии и расход ксенона (n=15)The effect of blood cholesterol on the duration of xenon therapy and xenon consumption (n = 15) Уровень холестерина крови, ммоль/лBlood cholesterol, mmol / l Длительность процедуры (секунды)Duration of the procedure (seconds) Расход ксенона (литры)Xenon consumption (liters) 6,2±0,56.2 ± 0.5 214,5±31,2214.5 ± 31.2 2,8±0,512.8 ± 0.51 4,5±0,34,5 ± 0,3 95,7±16,995.7 ± 16.9 1,5±0,41.5 ± 0.4

Таблица 2table 2 Влияние гематокрита на длительность процедуры ксеноновой терапии и расход ксенона (n=10)The effect of hematocrit on the duration of xenon therapy and xenon consumption (n = 10) Показатели гематокрита, %Hematocrit,% Длительность процедуры (секунды)Duration of the procedure (seconds) Расход ксенона (литры)Xenon consumption (liters) 54,6±5,154.6 ± 5.1 184,7±17,4184.7 ± 17.4 2,3±0,472.3 ± 0.47 41,8±5,541.8 ± 5.5 80,9±19,380.9 ± 19.3 1,6±0,311.6 ± 0.31

Таблица 3Table 3 Влияние приема воды на показатели гематокрита и время процедуры ксеноновой терапии (n=10)The effect of water intake on hematocrit and xenon therapy time (n = 10) Показатели гематокритаHematocrit Длительность процедуры (секунды)Duration of the procedure (seconds) Расход ксенона (литры)Xenon consumption (liters) ДоBefore ПослеAfter ДоBefore ПослеAfter ДоBefore ПослеAfter 47,5±0,447.5 ± 0.4 42,3±0,642.3 ± 0.6 170,1±12,6170.1 ± 12.6 91,3±14,291.3 ± 14.2 2,4±0,52.4 ± 0.5 1,5±0,31.5 ± 0.3

Таблица 4Table 4 Влияние положения больного на длительность процедуры и расход газа (n=12)The influence of the position of the patient on the duration of the procedure and gas flow (n = 12) Положение пациентаPatient position Длительность процедуры (секунды)Duration of the procedure (seconds) Расход ксенона (литры)Xenon consumption (liters) С приподнятым головным концом на 5-10°With raised head end 5-10 ° 190,7±35,4190.7 ± 35.4 2,7±0,52.7 ± 0.5 ГоризонтальноHorizontally 176,9±29,2176.9 ± 29.2 2,3±0,42.3 ± 0.4 С опущенным головным концом на 5-10°With the tip down 5-10 ° 103,5±27,2103.5 ± 27.2 1,7±0,31.7 ± 0.3

Таблица 5Table 5 Влияние приема сосудистого препарата (никотиновая кислота 10 мг/мл - 1,0 п/к за 30 минут до процедуры ксеноновой терапии) (n=10)The effect of taking a vascular preparation (nicotinic acid 10 mg / ml - 1.0 s / c 30 minutes before the xenon therapy procedure) (n = 10) Условия проведения процедурыProcedure conditions Длительность процедурыDuration of the procedure Расход газаGas consumption До введения препаратаBefore drug administration 150,4±16,1150.4 ± 16.1 3,2±0,43.2 ± 0.4 После введения препаратаAfter drug administration 80,0±30,280.0 ± 30.2 1,6±0,71.6 ± 0.7

ЛитератураLiterature

1. Патент РФ №2165270. Способ лечения наркотической зависимости. Вовк С.М., Ефимов В.В., Наумов С.А. с соавт. 2000. 20.04.2001. Бюл. №11.1. RF patent №2165270. A method of treating drug addiction. Vovk S.M., Efimov V.V., Naumov S.A. et al. 2000.20.04.2001. Bull. No. 11.

2. Павлов Б.Н., Дьяченко А.И., Шульгин Ю.А. с соавт. Исследование физиологических эффектов дыхания подогретыми кислородно-гелиевыми смесями // Физиология человека. - 2003. - Т.29. - №5. - С.69-73.2. Pavlov B.N., Dyachenko A.I., Shulgin Yu.A. et al. Study of the physiological effects of breathing with heated oxygen-helium mixtures // Human Physiology. - 2003. - T.29. - No. 5. - S.69-73.

3. Наумов С.А. с соавт. Роль ксенона при лечении опийной наркомании // Вопросы наркологии. - 2002. - №6. - С.13-18.3. Naumov S.A. et al. The role of xenon in the treatment of opium addiction // Issues of Addiction. - 2002. - No. 6. - S.13-18.

4. Патент №2228739. Препарат для адаптогенной терапии (варианты) и способ его приготовления. Бутаков Г.Л., Рощин И.Н., Сметанников В.П. с соавт. 2004, 20.05.4. Patent No. 2228739. The drug for adaptogenic therapy (options) and the method of its preparation. Butakov G.L., Roshchin I.N., Smetannikov V.P. et al. 2004, 20.05.

Claims (11)

1. Способ ингаляции, при котором осуществляют интенсивную вентиляцию легких воздухом с последующим максимально глубоким выдыханием воздуха в окружающую среду и задержкой дыхания на высоте выдоха, после чего осуществляют дыхание газовой смесью ксенона с кислородом из аппарата закрытого контура до содержания кислорода в смеси не менее 20% и наступления признаков воздействия газа, при выполнении условия проведения дыхания газовой смесью «натощак» на фоне содержания общего холестерина в крови пациента ≤5 ммоль/л, отличающийся тем, что предварительно внутрь осуществляют прием теплой воды, при этом в течение процедуры ингаляции пациент находится в положении лежа на спине с опущенным головным концом.1. An inhalation method in which intensive ventilation of the lungs with air is carried out, followed by the deepest possible exhalation of air into the environment and breath holding at the expiratory height, after which the gas mixture of xenon and oxygen is breathed from a closed loop apparatus to an oxygen content of at least 20% and the onset of signs of gas exposure, when the conditions for breathing with a fasting gas mixture against a background of total cholesterol in the patient’s blood ≤5 mmol / l, characterized in that aritelno reception is performed inside the warm water, while during the inhalation procedure, the patient is in the supine position with the head end lowered. 2. Способ ингаляции по п.1, отличающийся тем, что прием теплой воды внутрь осуществляют в количестве предпочтительно 200-400 мл.2. The inhalation method according to claim 1, characterized in that the intake of warm water inside is carried out in an amount of preferably 200-400 ml. 3. Способ ингаляции по п.1, отличающийся тем, что температура теплой воды составляет предпочтительно 30-40°С.3. The inhalation method according to claim 1, characterized in that the temperature of warm water is preferably 30-40 ° C. 4. Способ ингаляции по п.1, отличающийся тем, что пациент находится в положении лежа на спине с опущенным головным концом предпочтительно на 5-10°.4. The inhalation method according to claim 1, characterized in that the patient is in a supine position with the head tip down, preferably 5-10 °. 5. Способ ингаляции по п.1, отличающийся тем, что его ведут на фоне фармакотерапии препаратами, оказывающими влияние на уровень холестерина и кровоток мозга.5. The inhalation method according to claim 1, characterized in that it is administered against the background of pharmacotherapy with drugs that affect cholesterol and brain blood flow. 6. Способ ингаляции по п.1, 4, отличающийся тем, что в качестве препарата, оказывающего влияние на уровень холестерина и кровоток мозга, используют, например, никотиновую кислоту.6. The inhalation method according to claim 1, 4, characterized in that, for example, nicotinic acid is used as a drug that affects the cholesterol level and blood flow of the brain. 7. Устройство для ингаляции газовой смесью ксенона с кислородом, содержащее блок подачи газов, соединенный с источниками сжатых газов, блоком улавливания, закрытый дыхательный контур, соединенный с блоком подачи газа и включающий дыхательную маску пациента, магистраль вдоха/выдоха, газоанализатор с датчиками, поглотитель СО2, и, по меньшей мере, одну дыхательную емкость, отличающееся тем, что оно содержит газораспределительный блок, соединенный с дыхательной маской пациента через магистраль вдоха/выдоха и с газоанализатором, датчики которого размещены внутри газораспределительного блока, при этом газораспределительный блок выполнен в виде монолита с проточенными в нем каналами для распределения газовой смеси и подачи ее в магистраль вдоха/выдоха, на датчики газоанализатора и в блок улавливания, а дыхательная емкость установлена на магистрали вдоха/выдоха между маской и газораспределительным блоком.7. Device for inhalation with a gas mixture of xenon with oxygen, comprising a gas supply unit connected to sources of compressed gas, a capture unit, a closed breathing circuit connected to a gas supply unit and including a patient’s breathing mask, inhalation / expiration line, gas analyzer with sensors, an absorber CO 2 , and at least one respiratory capacity, characterized in that it contains a gas distribution unit connected to the patient's respiratory mask through the inhalation / expiration line and with a gas analyzer, cat sensors They are placed inside the gas distribution unit, while the gas distribution unit is made in the form of a monolith with channels for gas distribution in it and for feeding it into the inspiratory / expiratory line, to the sensors of the gas analyzer and to the recovery unit, and the respiratory capacity is installed on the inspiratory / expiratory line between mask and gas distribution unit. 8. Устройство ингаляции по п.7, отличающееся тем, что магистраль вдоха/выдоха выполнена в виде двух дыхательных линий, снабженных клапанами вдоха и выдоха.8. The inhalation device according to claim 7, characterized in that the inspiratory / expiratory line is made in the form of two respiratory lines equipped with inspiratory and expiratory valves. 9. Устройство ингаляции по п.7, отличающееся тем, что газораспределительный блок снабжен заслонками для открытия и закрытия дыхательного контура.9. The inhalation device according to claim 7, characterized in that the gas distribution unit is equipped with shutters for opening and closing the respiratory circuit. 10. Устройство ингаляции по п.7, отличающееся тем, что внутренний объем газораспределительного блока составляет предпочтительно 20-200 мл.10. The inhalation device according to claim 7, characterized in that the internal volume of the gas distribution unit is preferably 20-200 ml. 11. Устройство ингаляции по п.7, отличающееся тем, что газораспределительный блок выполнен в виде монолита в форме, например, параллелепипеда. 11. The inhalation device according to claim 7, characterized in that the gas distribution unit is made in the form of a monolith in the form of, for example, a parallelepiped.
RU2009146335/14A 2008-05-15 2008-05-15 Method of inhalation and device for implementation thereof RU2436602C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009146335/14A RU2436602C2 (en) 2008-05-15 2008-05-15 Method of inhalation and device for implementation thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009146335/14A RU2436602C2 (en) 2008-05-15 2008-05-15 Method of inhalation and device for implementation thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2436602C2 true RU2436602C2 (en) 2011-12-20

Family

ID=45404500

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009146335/14A RU2436602C2 (en) 2008-05-15 2008-05-15 Method of inhalation and device for implementation thereof

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2436602C2 (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
БУРОВ Н.Е. и др. Ксенон в анестезиологии. - М.: Пульс, 2000, с.134-135. BEIN В, et al. Xenon-the ideal anaesthetic agent?, Anasthesiol Intensivmed Notfallmed Schmerzther. 2007 Nov; 42(11):784-91, реферат. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Coggeshall et al. Improved oxygenation after muscle relaxation in adult respiratory distress syndrome
RU2317112C1 (en) Method and device for inhalation
JPH0597683A (en) Anesthetizing method
CA2728620C (en) Method of demand valve oxygen therapy for rapid abort of cluster headache
Sluijter The treatment of carbon monoxide poisoning by administration of oxygen at high atmospheric pressure
RU59415U1 (en) DEVICE FOR INHALATION
Alexander et al. NITROGEN INHALATION THERAPY FOR SCHIZOPHRENIA: Preliminary Report on Technique.
Cunningham Oxygen Therapy by Means of Compressed Air.
WO2009139657A1 (en) Inhalation method and a device for carrying out said method
RU2436602C2 (en) Method of inhalation and device for implementation thereof
CN110496283A (en) A kind of medical treatment anesthesia respirator
Neff et al. Some Experiences with Cyclopropane as an Anaesthetic, with Special Reference to the Diabetic Patient
RU2271815C2 (en) Method of autoanalgesia with mixture xenon-oxygen
JP7414202B2 (en) Molecular hydrogen-containing composition for maintaining lung function during human lung cancer and/or improving lung function decline caused by human lung cancer
Margereson et al. The patient with acute respiratory problems
RU2527168C1 (en) Method of treating bronchitis in reconvalescent children
RU2345773C2 (en) Minimal flow inhalational anesthesia method
RU2484853C2 (en) Method of treating snoring and obstructive sleep apnoea
Gaudy et al. Effect of a new analeptic drug, almitrine, on fentanyl-induced respiratory depression and analgesia in man
Aird Experimental encephalography with anesthetic gases
Wheeldon The patient with acute respiratory problems
RU2580975C1 (en) Method of increasing efficiency and normalisation of functional state of human body through xenon therapy
RU52334U1 (en) SYSTEM OF COMPLEX THERAPY OF PATIENTS WITH ALCOHOL AND / OR DRUG DEPENDENCE
Hatano et al. Study of a new inhaler (Penhalor) for obstetrical analgesia
Brannin Oxygen therapy and measures of bronchial hygiene