RU2317112C1 - Method and device for inhalation - Google Patents

Method and device for inhalation Download PDF

Info

Publication number
RU2317112C1
RU2317112C1 RU2006130892/14A RU2006130892A RU2317112C1 RU 2317112 C1 RU2317112 C1 RU 2317112C1 RU 2006130892/14 A RU2006130892/14 A RU 2006130892/14A RU 2006130892 A RU2006130892 A RU 2006130892A RU 2317112 C1 RU2317112 C1 RU 2317112C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
gas
breathing
xenon
respiratory
mixture
Prior art date
Application number
RU2006130892/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Александрович Наумов
Original Assignee
Сергей Александрович Наумов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сергей Александрович Наумов filed Critical Сергей Александрович Наумов
Priority to RU2006130892/14A priority Critical patent/RU2317112C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2317112C1 publication Critical patent/RU2317112C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: method and device can be used for xenon inhalations. First lungs are subject to intensive ventilation by air followed by maximal exhalation of air into environment accompanied by delay of breathing at height of inhalation. Then patient inhales with xenon-oxygen mixture, warmed up to 90 degrees C, until concentration of oxygen drops till 20% and signs of action of gas begin to appear. Inhalation is carried out on an empty stomach. Device for inhalation has unit for supplying gases, closed breathing circuit in form of breathing gas chamber provided with gas analyzer. Breathing chamber is provided with additional breathing container, inhalation/exhalation line and shutter for opening and closing of breathing circuit.
EFFECT: reduced consumption of xenon; higher efficiency of procedure; higher permeability of vessels; shorted time of procedure; easiness of use.
22 cl, 2 dwg, 2 tbl, 5 ex

Description

Изобретение относится к медицине и может быть использовано в наркологии, психиатрии, неврологии, пульмонологии, терапии, при лечении профессиональных заболеваний, профилактической медицине, при реабилитации и восстановлении организма после болезни, а также после стрессовой психической и физической нагрузок.The invention relates to medicine and can be used in narcology, psychiatry, neurology, pulmonology, therapy, in the treatment of occupational diseases, preventive medicine, in the rehabilitation and restoration of the body after an illness, and also after stressful mental and physical stress.

Применение инертных газов в медицине в настоящее время находит все более широкое распространение. Хорошо известно использование кислородно-гелиевой смеси путем ингаляции для лечения заболеваний легких, согревания организма при переохлаждении (2), кислородно-ксеноновой смеси для лечения наркотической зависимости (1, 3).The use of inert gases in medicine is currently becoming more widespread. It is well known to use the oxygen-helium mixture by inhalation for the treatment of lung diseases, warming the body during hypothermia (2), and the oxygen-xenon mixture for the treatment of drug dependence (1, 3).

В то же время основным препятствием к широкому внедрению благородных газов в практику является использование дорогостоящей техники, большая стоимость инертных газов, особенно ксенона, что делает процедуру ингаляции для лечения недоступной для большей части населения.At the same time, the main obstacle to the widespread adoption of noble gases in practice is the use of expensive equipment, the high cost of inert gases, especially xenon, which makes the inhalation procedure for treatment inaccessible to most of the population.

Известен способ аутоанальгезии ксенон-кислородной смесью, по которому пациенту самостоятельно предлагается вдыхать ксенон-кислородную смесь в соотношении ксенона к кислороду в об.% от 30-70 до 50-50 до купирования болевого синдрома (пат. RU №2271815, оп. 20.03.2006)There is a method of autoanalgesia with a xenon-oxygen mixture, according to which the patient is invited to inhale the xenon-oxygen mixture in a ratio of xenon to oxygen in vol.% From 30-70 to 50-50 to stop the pain syndrome (US Pat. RU No. 2271815, op. 20.03. 2006)

Данный способ не предусматривает предварительной подготовки пациента к процедуре ингаляции. Опыт показывает, что использование смеси ксенон-кислород в соотношении (50:50) у неподготовленных больных вызывает появление клинического эффекта (наступает удушье) в среднем на 3-4 минуте после начала процедуры при дыхании по закрытому контуру.This method does not provide for the preliminary preparation of the patient for the inhalation procedure. Experience shows that the use of a xenon-oxygen mixture in the ratio (50:50) in unprepared patients causes a clinical effect (suffocation occurs) on average 3-4 minutes after the start of the procedure when breathing in a closed circuit.

Кроме того, в устройстве, используемом для осуществления данного способа, дыхательный контур ограничен объемом 3 литра, а отсутствие дополнительного выхода для увеличения емкости до 5-6 литров приводит к большему расходу ксенона за счет дополнительной подачи смеси из баллона и сброса его в атмосферу без учета процентного содержания ксенона в контуре.In addition, in the device used to implement this method, the respiratory circuit is limited to 3 liters, and the absence of an additional outlet to increase the capacity to 5-6 liters leads to a greater consumption of xenon due to the additional supply of the mixture from the cylinder and its discharge into the atmosphere without taking into account the percentage of xenon in the circuit.

Отсутствие газоанализатора, осуществляющего контроль за уровнем, содержанием и расходом кислорода в газовой смеси в устройстве может привести к гипоксии пациента, особенно если больной находится без сознания.The absence of a gas analyzer that monitors the level, content and consumption of oxygen in the gas mixture in the device can lead to patient hypoxia, especially if the patient is unconscious.

Устройство не предусматривает других источников газа (например, десорберов, мини-баллонов), отсутствует возможность смешивания газов.The device does not provide for other gas sources (for example, strippers, mini-cylinders), there is no possibility of mixing gases.

Кроме того, отсутствует возможность сбора отработанного ксенона, что ведет к увеличению его расхода.In addition, there is no possibility of collecting spent xenon, which leads to an increase in its consumption.

Известен способ повышения работоспособности путем ингаляции газовой смесью ксенона и кислорода в массовом соотношении (5-50):(95-50) до состояния эйфории при количестве газовой смеси не более 0,1 л на 1 кг массы тела (пат. RU №2235563, оп. 10.09.2004)There is a method of increasing efficiency by inhalation of a xenon-oxygen gas mixture in a weight ratio of (5-50) :( 95-50) to a state of euphoria when the amount of the gas mixture is not more than 0.1 l per 1 kg of body weight (US Pat. RU No. 2235563, Op. 10.09.2004)

В данном способе повышения работоспособности у спортсменов и лиц, в силу своей профессиональной деятельности подвергающихся стрессорным нагрузкам, не используются методы подготовки к процедуре ингаляции, не учитываются условия основного обмена, а также особенностей дыхания, способствующие более полной вентиляции легких перед подачей лечебной смеси. Не учет всего этого приводит к большему потреблению ксенона во время процедуры ингаляции и снижению терапевтического эффекта.In this method of increasing the working capacity of athletes and individuals, due to their professional activities subjected to stressful loads, methods of preparation for the inhalation procedure are not used, the conditions of the main metabolism, as well as breathing features that contribute to more complete ventilation of the lungs before the treatment mixture are given, are not taken into account. Failure to take all this into account leads to a greater consumption of xenon during the inhalation procedure and a decrease in the therapeutic effect.

Потребление кислорода организмом в условиях основного обмена снижено и составляет в среднем 200-250 мл в 1 минуту. А при стрессе, физических нагрузках, когда адаптация к внешней среде происходит по типу ресистентности с высоким потреблением кислорода (Кулинский В.И., Ольховский И.А. Две стратегии адаптации в неблагоприятных условиях - резистентная и толерантная. Роль гормонов и рецепторов. // Успехи современной биологии. - 1992. - Т.11. - Вып.5-6. - С.697-714), авторы патента рискуют при отсутствии газоанализатора при низком содержании кислорода в газовой смеси - ниже 50% или низких потоках ее подачи в дыхательный контур вызвать гипоксию. Простые расчеты показывают, что если в примере №1 за 3,5 минуты израсходовано 5,95 литра смеси, из которых 55% составляет кислород, а 45% ксенон (известно, что спортсмены высокой квалификации в отличие от обычных людей потребляют кислорода больше в среднем на 200-300 мл в минуту, т.е. 400-500 мл), то в данном случае содержание кислорода в смеси должно составить порядка 17-18%, что является гипоксическим режимом. Поэтому отсутствие контроля расхода и состава дыхательной газовой смеси, особенно по кислороду, может привести к нежелательным последствиям.The oxygen consumption of the body in the conditions of the main metabolism is reduced and amounts to an average of 200-250 ml per 1 minute. And under stress, physical exertion, when adaptation to the external environment occurs according to the type of resistance with high oxygen consumption (Kulinsky V.I., Olkhovsky I.A. Two adaptation strategies in adverse conditions - resistant and tolerant. The role of hormones and receptors. // Advances in modern biology. - 1992. - T.11. - Issue 5-6. - S.697-714), the authors of the patent risk in the absence of a gas analyzer with a low oxygen content in the gas mixture - below 50% or low flows of its supply in respiratory circuit cause hypoxia. Simple calculations show that if in example No. 1 5.95 liters of a mixture are consumed in 3.5 minutes, of which 55% is oxygen and 45% xenon (it is known that highly skilled athletes, unlike ordinary people, consume more oxygen on average 200-300 ml per minute, i.e. 400-500 ml), then in this case the oxygen content in the mixture should be about 17-18%, which is a hypoxic regime. Therefore, the lack of control of the flow rate and composition of the respiratory gas mixture, especially with respect to oxygen, can lead to undesirable consequences.

Кроме того, наблюдается большой (не экономный) расход смеси, так как дыхание происходит по полуоткрытому контуру. Присутствует воздействие смеси на врача, нет системы регенерации ксенона.In addition, there is a large (not economical) consumption of the mixture, since breathing occurs along a half-open circuit. There is an effect of the mixture on the doctor, there is no xenon regeneration system.

Известны устройства, используемые для ингаляции ксенон-кислородной смесью. В основном это наркозные аппараты, снабженные расходомерами (1, 3).Known devices used for inhalation of a xenon-oxygen mixture. These are mainly anesthetic devices equipped with flow meters (1, 3).

Известен также аппарат ингалит Б, ингалит ВМ, позволяющие осуществлять ингаляцию подогретыми газовыми смесями (2), однако постоянный поток газа, отсутствие газоанализатора приводят к большому расходу ксенона и значительному удорожанию лечения.There is also a known device called Ingalit B, Ingalit BM, which allows inhalation with heated gas mixtures (2), however, a constant gas flow, the absence of a gas analyzer leads to a large consumption of xenon and a significant increase in the cost of treatment.

Наиболее близким аналогом, принятым за прототип в отношении способа, является способ ингаляции, используемый при лечении наркотических зависимостей, включающий купирование абсистентного синдрома путем анестезии ингаляцией смеси кислорода с инертным газом ксеноном при соотношении 50-50:30-70 с одновременным применением лекарственных препаратов (пат. RU №2165270, оп. 20.04.2001 г.). В способе применен аппарат Полинаркон-2П.The closest analogue adopted for the prototype in relation to the method is the inhalation method used in the treatment of drug addiction, including stopping the absorptive syndrome by anesthesia by inhalation of a mixture of oxygen with inert gas xenon at a ratio of 50-50: 30-70 with the simultaneous use of drugs (Pat . RU No. 2156,270, op. 04/20/2001). The method used the apparatus of Polynarcon-2P.

Недостатком способа является большой расход ксенона, обусловленный подачей газовой смеси ксенона и кислорода большим потоком - 10-15 литров на одну процедуру, которые смешиваются в нужных пропорциях в ротаметрах при подаче газов в устройство ингаляции, отсутствует предварительная подготовка пациента к процедуре.The disadvantage of this method is the high consumption of xenon, due to the supply of a gas mixture of xenon and oxygen in a large flow of 10-15 liters per procedure, which are mixed in the right proportions in the flowmeters when supplying gases to the inhalation device, there is no preliminary preparation of the patient for the procedure.

Наиболее близким аналогом, принятым за прототип в части устройства, является устройство для осуществления ингаляционной анастезии газовой смесью ксенона с кислородом (RU, №2183476, оп. 20.06.2002). Устройство содержит блок подачи газов с источниками сжатых газов, дыхательный контур, включающий газоанализатор, дыхательную маску пациента, линию вдоха, линию выдоха, обеззараживающие элементы, установленные на линии вдоха и на линии выдоха, поглотитель CO2 и Н2О.The closest analogue adopted for the prototype in terms of the device is a device for inhalation anesthesia with a gas mixture of xenon with oxygen (RU, No. 2183476, op. 20.06.2002). The device contains a gas supply unit with sources of compressed gases, a breathing circuit including a gas analyzer, a patient’s breathing mask, an inspiratory line, an exhalation line, disinfecting elements installed on the inspiratory line and on the exhalation line, a CO 2 and H 2 O absorber.

К недостаткам устройства относятся возможные потери ксенона, обусловленные сложностью конструкции. Кроме того, оно снабжено ротаметрами, крионасосом, хроматографом, что требует специального обслуживания, делает прибор дорогим, громоздким, это не позволяет его использовать в полевых условиях, поликлиниках, скорой помощи.The disadvantages of the device include the possible loss of xenon due to the complexity of the design. In addition, it is equipped with rotameters, a cryopump, a chromatograph, which requires special maintenance, makes the device expensive, bulky, this does not allow it to be used in the field, clinics, ambulances.

Задачей, на решение которой направлена данная группа изобретений, является снижение расхода ксенона, повышение эффективности процедуры ингаляции при лечении различных заболеваний, сокращение сроков проведения процедуры ингаляции, упрощение устройства ингаляции.The task to which this group of inventions is directed is to reduce xenon consumption, increase the efficiency of the inhalation procedure in the treatment of various diseases, reduce the time of the inhalation procedure, simplify the inhalation device.

Для решения поставленной задачи в способе ингаляции, включающем дыхание пациентом газовой смесью ксенона с кислородом до наступления признаков терапевтического эффекта, согласно изобретению предварительно осуществляют интенсивную вентиляцию легких воздухом с последующим максимально глубоким выдыханием воздуха в окружающую среду и задержкой дыхания на высоте выдоха.In order to solve the problem in an inhalation method, comprising a patient breathing a gas mixture of xenon with oxygen until signs of a therapeutic effect, according to the invention, intensive ventilation of the lungs is preliminarily carried out with air followed by the deepest possible expiration of air into the environment and breath holding at an exhalation height.

Дыхание газовой смесью ксенона с кислородом осуществляют из аппарата, работающего по закрытому контуру, на фоне наименьшего содержания липидов в крови пациента, которое составляет не более 5 ммоль/л с частотой 5-10 вдохов в минуту до появления признаков терапевтического эффекта, например нистагм глазных яблок, эйфория, головокружение.Breathing a gas mixture of xenon with oxygen is carried out from a closed loop apparatus, against the background of the lowest lipid content in the patient’s blood, which is not more than 5 mmol / l with a frequency of 5-10 breaths per minute until signs of a therapeutic effect appear, for example, eyeball nystagmus euphoria, dizziness.

Интенсивную вентиляцию легких воздухом пациент проводит самостоятельно путем глубоких вдохов и выдохов.The patient carries out intensive ventilation of the lungs with air by deep breaths and exhalations.

Состав ксеноно-кислородной газовой смеси составляет, об.%: ксенон - 70-10, кислород 30-90.The composition of the xenon-oxygen gas mixture is, vol.%: Xenon - 70-10, oxygen 30-90.

Дыхание возможно осуществлять подогретой газовой смесью до температуры 90°С.Breathing can be done with a heated gas mixture to a temperature of 90 ° C.

В части устройства поставленная задача решается следующим образом.In terms of the device, the task is solved as follows.

В устройстве для ингаляции газовой смесью ксенона с кислородом, содержащем блок подачи газов, соединенный с источниками сжатых газов, дыхательный контур, включающий дыхательную маску пациента, газоанализатор, обеззараживающий элемент, поглотитель СО2 и Н2О, согласно изобретению дыхательный контур выполнен закрытым в виде дыхательной газовой камеры, соединенной с блоком подачи газов, с дыхательной маской пациента через линию вдоха/выдоха и с газоанализатором, датчик которого размещен внутри дыхательной газовой камеры, кроме того, газовая камера снабжена, по меньшей мере, одной дополнительной дыхательной емкостью, при этом линия вдоха/выдоха снабжена заслонкой для открытия и закрытия дыхательного контура, линия вдоха/выдоха выполнена в виде дыхательной трубки, снабженной, установленным на выходе из дыхательной газовой камеры, клапанным устройством, имеющим два канала - канал вдоха и канал выдоха, с установленными на них соответственно клапаном вдоха и клапаном выдоха. Заслонка для открытия и закрытия дыхательного контура установлена на выходе из дыхательной газовой камеры, после клапанного устройства.In a device for inhalation of a xenon-oxygen gas mixture containing a gas supply unit connected to sources of compressed gases, a breathing circuit including a patient’s breathing mask, a gas analyzer, a disinfecting element, a CO 2 and H 2 O absorber, according to the invention, the breathing circuit is closed as respiratory gas chamber connected to the gas supply unit, with the patient’s breathing mask through the inspiratory / expiration line and with a gas analyzer, the sensor of which is located inside the respiratory gas chamber, in addition, the said chamber is provided with at least one additional respiratory capacity, while the inspiratory / expiratory line is provided with a shutter for opening and closing the respiratory circuit, the inspiratory / expiratory line is made in the form of a breathing tube equipped with a valve device installed at the outlet of the respiratory gas chamber having two channels - the inspiration channel and the exhalation channel, with the inspiratory valve and the exhalation valve installed on them, respectively. The damper for opening and closing the respiratory circuit is installed at the outlet of the respiratory gas chamber, after the valve device.

Поглотитель CO2 и Н2О выполнен, например, в виде колонки с натронной известью, размещенной внутри дыхательной газовой камеры и соединенной с выходом канала выдоха.The CO 2 and H 2 O absorber is made, for example, in the form of a column with soda lime, placed inside the respiratory gas chamber and connected to the outlet of the exhalation channel.

В качестве источника сжатых газов могут быть использованы баллоны готовой смеси, или баллоны с чистыми газами, или мини-баллоны с готовой смесью, или колонки десорберов с нагревательным элементом.As a source of compressed gases can be used cylinders of the finished mixture, or cylinders with clean gases, or mini-cylinders with the finished mixture, or columns desorbers with a heating element.

Нагревательный элемент может быть выполнен съемным.The heating element may be removable.

Нагревательный элемент может быть выполнен в виде химического нагревателя или в виде электрического нагревателя.The heating element may be in the form of a chemical heater or in the form of an electric heater.

Дополнительная дыхательная емкость может быть выполнена съемной.Additional respiratory capacity can be made removable.

Дополнительная дыхательная емкость может быть выполнена в виде дыхательного мешка.Additional respiratory capacity can be made in the form of a breathing bag.

Обеззараживающий элемент может быть выполнен в виде бактериально-вирусного фильтра, установленного на линии вдоха/выдоха, или может быть выполнен в виде ультрафиолетового излучателя, установленного в газовой камере.The disinfecting element may be in the form of a bacterial-viral filter mounted on the inspiratory / expiratory line, or may be made in the form of an ultraviolet emitter installed in a gas chamber.

Устройство ингаляции снабжено компрессором, установленным вне дыхательной газовой камеры и соединенным с блоком улавливания ксенона или баллоном для сбора отработанной смеси.The inhalation device is equipped with a compressor installed outside the respiratory gas chamber and connected to the xenon trapping unit or cylinder for collecting the spent mixture.

На фиг.1 изображена принципиальная схема устройства для осуществления способа ингаляции.Figure 1 shows a schematic diagram of a device for implementing the inhalation method.

На фиг.2 изображена принципиальная схема устройства для осуществления ингаляции, вариант мобильного исполнения.Figure 2 shows a schematic diagram of a device for inhalation, a mobile version.

Устройство содержит дыхательный контур, выполненный в виде дыхательной газовой камеры 1, соединенной через единую линию вдоха/выдоха 2 с дыхательной маской 3 пациента, а также соединенной с газоанализатором 4, датчик 5 которого установлен внутри дыхательной газовой камеры 1. Дыхательная газовая камера 1 соединена с блоком 6 подачи газов, который имеет, например, пять каналов: для подачи готовой смеси, для подачи кислорода, для подачи ксенона (2 и 3-й каналы используются в случае работы с чистыми газами из стандартных баллонов), канал для подачи газовой смеси из мини-баллона, канал для подачи газа из десорбера с возможностью подачи, как готовой газовой смеси, так и отдельных газов из источников сжатых газов в дыхательную газовую камеру 1.The device contains a breathing circuit made in the form of a breathing gas chamber 1 connected through a single line of inhalation / exhalation 2 with a respiratory mask 3 of the patient, as well as connected to a gas analyzer 4, the sensor 5 of which is installed inside the respiratory gas chamber 1. The respiratory gas chamber 1 is connected to gas supply unit 6, which has, for example, five channels: for supplying the finished mixture, for supplying oxygen, for supplying xenon (channels 2 and 3 are used in the case of working with pure gases from standard cylinders); gaseous mixture of the mini-cylinder, gas supply channel from the stripper to supply, as a finished gas mixture and separate compressed gases from the gas sources into the respiratory gas chamber 1.

Каждый канал снабжен краном (на чертеже не показан), который открывается во время подачи газа от источников сжатого газа, в качестве которых могут быть использованы баллоны 7 со смесью газов (обычные баллоны) или мини-баллоны 8 с готовой смесью, или баллоны 9 с кислородом, или баллоны 10 с ксеноном, или десорберы 11 (колонка, в которой газ находится в связанном с сорбентом состоянии).Each channel is equipped with a faucet (not shown in the drawing) that opens during gas supply from compressed gas sources, which can be used as cylinders 7 with a mixture of gases (ordinary cylinders) or mini-cylinders 8 with a finished mixture, or cylinders 9 s oxygen, or cylinders 10 with xenon, or strippers 11 (column in which the gas is in a state associated with the sorbent).

Десорбер 11 снабжен системой нагрева - химическим или электрическим нагревателем (на чертеже не показан), который может работать как в автономном, так и в стационарном режимах. Десорбер 11 с нагревательным элементом располагается снаружи дыхательной газовой камеры. Конструктивно возможен вариант, когда десорбер помещается в нагревательный элемент либо нагревательный элемент вмонтирован в дно десорбера.The desorber 11 is equipped with a heating system - a chemical or electric heater (not shown in the drawing), which can operate both in stand-alone and in stationary modes. The desorber 11 with a heating element is located outside the respiratory gas chamber. Structurally, a variant is possible when the stripper is placed in the heating element or the heating element is mounted in the bottom of the stripper.

В десорберах содержится только ксенон. При разогреве десорбера газ из него по каналу блока 6 подачи газов поступает в дыхательную газовую камеру 1. При этом достигается дополнительный эффект нагревательного устройства - осуществление ингаляции теплыми (горячими) газами.Desorbers contain only xenon. When the stripper is heated, gas from it passes through the channel of the gas supply unit 6 into the respiratory gas chamber 1. At the same time, an additional effect of the heating device is achieved — inhalation of warm (hot) gases.

Дыхательная газовая камера 1 снабжена, по крайней мере, одной дополнительной дыхательной емкостью 12, выполненной, например, в виде дыхательного мешка емкостью 2-3 л, предпочтительно латексного.The respiratory gas chamber 1 is provided with at least one additional respiratory capacity 12, made, for example, in the form of a breathing bag with a capacity of 2-3 l, preferably latex.

Емкость дыхательной газовой камеры 1 составляет 3-5 л, а с дополнительной емкостью - до 8 л. Возможность использования сменных дополнительных дыхательных емкостей 12 разного размера позволяет использовать данное ингаляционное устройство, как для детей, так и для взрослых с различной жизненной емкостью легких, которая у взрослых может колебаться от 2,5 л до 7-8 л (спортсмен имеет объем легких 7 литров, обычный человек - 4 литра, дети - 1 литр и менее, пожилые пациенты - меньше трех литров, дыхательный объем снижен при отсутствии одного легкого и при воспалении легких).The capacity of the respiratory gas chamber 1 is 3-5 l, and with an additional capacity of up to 8 l. The possibility of using replaceable additional respiratory containers of 12 different sizes allows you to use this inhalation device for both children and adults with different lung capacity, which in adults can range from 2.5 l to 7-8 l (athlete has a lung capacity of 7 liters, an ordinary person - 4 liters, children - 1 liter or less, elderly patients - less than three liters, tidal volume is reduced in the absence of one lung and pneumonia).

Это основная функция дополнительных дыхательных мешков. Также они позволяют визуально наблюдать степень заполнения дыхательной газовой камеры газом.This is the main function of the extra breathing bags. They also allow you to visually observe the degree of filling of the respiratory gas chamber with gas.

Дыхательная газовая камера 1 снабжена клапаном сброса 13.The respiratory gas chamber 1 is equipped with a relief valve 13.

Клапан сброса - это средство безопасности для предотвращения избыточного давления в контуре аппарата. В случае возникновения условий гипоксии в дыхательный контур добавляется газовая смесь, клапан в автоматическом режиме сбросит избыточный газ и тем самым предотвращается баротравма легких.The relief valve is a safety feature to prevent overpressure in the apparatus circuit. In the event of hypoxia conditions, a gas mixture is added to the respiratory circuit, the valve automatically discharges excess gas and thereby prevents lung barotrauma.

Линия вдоха/выдоха 2 выполнена в виде дыхательной трубки, на которой на выходе из дыхательной газовой камеры 1 установлены заслонка 14 для открытия и закрытия дыхательного контура и клапанное устройство 15, выполненное, например, в виде двух каналов - канал вдоха и канал выдоха, с установленными на них соответственно клапаном вдоха 16 и клапаном выдоха 17. Канал выдоха соединен с поглотителем 18 углекислого газа и воды, выполненным, например, в виде колонки с натронной известью. При ингаляции газ, очищенный от углекислоты, воды поступает в дыхательную газовую камеру 1 и после этого вдыхается пациентом через клапан вдоха 16. При вдохе клапан 16, стоящий на канале вдоха, открывается, а клапан 17 выдоха закрывается, при выдохе клапан 17, стоящий на канале выдоха открывается, а на канале вдоха клапан 16 закрывается. Клапаны представляют из себя стандартный вариант и могут быть выполнены, например, в виде лепестковых клапанов либо шариковых и других.The inspiratory / expiratory line 2 is made in the form of a breathing tube, on which, at the outlet of the respiratory gas chamber 1, a shutter 14 for opening and closing the respiratory circuit and a valve device 15, made, for example, in the form of two channels — the inspiration channel and the exhalation channel, the inspiratory valve 16 and the exhalation valve 17 respectively installed on them. The exhalation channel is connected to the carbon dioxide and water absorber 18, made, for example, in the form of a column with soda lime. During inhalation, gas purified from carbon dioxide and water enters the respiratory gas chamber 1 and is then inhaled by the patient through the inhalation valve 16. When inhaling, the valve 16 standing on the inhalation channel opens, and the exhalation valve 17 closes; when exhaling, the valve 17 standing on the exhalation channel opens, and on the inspiration channel, the valve 16 closes. Valves are a standard version and can be performed, for example, in the form of flap valves or ball valves and others.

Устройство ингаляции снабжено обеззараживающим элементом, который может быть выполнен в виде бактериально-вирусного фильтра 19, установленного на дыхательной трубке 2 или в виде источника 20 ультрафиолетового излучения, установленного в дыхательной газовой камере 1. Возможны варианты использования в устройстве одного из указанных элементов, а также совместного их использования.The inhalation device is equipped with a disinfecting element, which can be made in the form of a bacterial-viral filter 19 mounted on the breathing tube 2 or in the form of an ultraviolet radiation source 20 installed in the respiratory gas chamber 1. Possible use of one of these elements in the device, as well as sharing them.

Дыхательная маска 3 линией вдоха/выдоха 2 через бактериально-вирусный фильтр 19, заслонку 14, клапанное устройство 15 соединена с дыхательной газовой камерой 1.The respiratory mask 3 line inhalation / exhalation 2 through the bacterial-viral filter 19, the valve 14, the valve device 15 is connected to the respiratory gas chamber 1.

Заслонка 14 для открытия и закрытия дыхательного контура находится на выходе из дыхательной газовой камеры 1, после клапанного устройства 15. Заслонка выполняет две функции - во-первых предотвращает потерю газовой смеси из дыхательной газовой камеры 1, вторая функция заслонки - после процедуры она закрывается и создается возможность сбора отработанной смеси либо в баллоны отработанной смеси, либо в блок улавливания ксенона (БУК).The damper 14 for opening and closing the breathing circuit is located at the outlet of the breathing gas chamber 1, after the valve device 15. The damper has two functions - firstly, it prevents the loss of the gas mixture from the breathing gas chamber 1, the second damper function - after the procedure it closes and is created the possibility of collecting the spent mixture either in the cylinders of the spent mixture, or in the xenon trapping unit (BUK).

Газоанализатор 4 позволяет контролировать содержание в газовой смеси кислорода и ксенона. Если используется не готовая смесь газов, а отдельно газы - кислород и ксенон, то газоанализатор осуществляет контроль содержания, в частности кислорода в дыхательном контуре, чтобы не было гипоксии - недостатка кислорода в дыхательном контуре. Датчик 5 газоанализатора размещен непосредственно внутри дыхательной газовой камеры 2, а не в потоке газа, что обеспечивает меньшее сопротивление дыханию и делает внешний газовый дыхательный контур более коротким.The gas analyzer 4 allows you to control the content in the gas mixture of oxygen and xenon. If not a ready-made mixture of gases is used, but separately gases - oxygen and xenon, then the gas analyzer monitors the content, in particular, oxygen in the respiratory circuit so that there is no hypoxia - a lack of oxygen in the respiratory circuit. The sensor 5 of the gas analyzer is located directly inside the respiratory gas chamber 2, and not in the gas stream, which provides less resistance to breathing and makes the external gas breathing circuit shorter.

Устройство для ингаляции может быть снабжено компрессором 21, позволяющим отработанный дорогостоящий газ ксенон собирать в отдельные емкости 22, например в блок улавливания ксенона (БУК) либо в баллоны, куда поступают отработанные газы (ксенон, азот, углекислый газ, вода) для дальнейшей переработки (очищения) и повторного использования повторного использования ксенона. Тем самым обеспечивается принцип рециклинга, принцип экономии ксенонаThe device for inhalation can be equipped with a compressor 21, which allows collecting expensive xenon gas into separate containers 22, for example, into a xenon trapping unit (BUK) or into cylinders where the exhaust gases (xenon, nitrogen, carbon dioxide, water) enter for further processing ( purification) and reuse of xenon reuse. This ensures the principle of recycling, the principle of saving xenon

Способ осуществляют следующим образом.The method is as follows.

Устройство подготавливается к процедуре.The device is preparing for the procedure.

К дыхательной газовой камере 1 подсоединяют через блок 6 подачи газа источники 7, 8 сжатых газов готовых смесей ксенона с кислородом с повышенным содержанием кислорода. Устанавливают дополнительную дыхательную емкость 12 (одну или более). Заполнение дыхательной камеры 1 и дополнительной дыхательной емкости 12 газовой смесью происходит при закрытой заслонке 14 под контролем газоанализатора 4. В случае использования баллонов отдельно с кислородом и отдельно с ксеноном предварительно заполняют дыхательную газовую камеру кислородом 9, затем ксеноном 10, 11 под контролем газоанализатора 4 до содержания ксенон: кислород - 70-10:30-90 об.%. при закрытой заслонке 14. После заполнения дыхательной газовой камеры 1 газовой смесью перекрывают кран блока 6 подачи газа.Sources 7, 8 of compressed gases of prepared mixtures of xenon with oxygen with a high oxygen content are connected to the respiratory gas chamber 1 through a gas supply unit 6. Install an additional respiratory capacity 12 (one or more). The filling of the respiratory chamber 1 and the additional respiratory container 12 with a gas mixture occurs when the shutter 14 is closed under the control of the gas analyzer 4. In the case of using cylinders separately with oxygen and separately with xenon, the respiratory gas chamber is pre-filled with oxygen 9, then xenon 10, 11 under the control of the gas analyzer 4 to xenon: oxygen content - 70-10: 30-90 vol.%. when the shutter is closed 14. After filling the breathing gas chamber 1 with a gas mixture, the valve of the gas supply unit 6 is closed.

Процедура ингаляции осуществляется натощак или через 3-6 часов после приема пищи. При содержании в сыворотке крови пациента холестерина более 5,0 ммоль/л перед процедурой в течение 7 дней проводится лечение фармакологическими препаратами, снижающими его уровень. Пациенту назначают диету с низким содержанием липидов.The inhalation procedure is carried out on an empty stomach or 3-6 hours after a meal. When the cholesterol content in the patient’s blood serum is more than 5.0 mmol / L, treatment with pharmacological drugs that lower its level is carried out before the procedure for 7 days. The patient is prescribed a low lipid diet.

Перед процедурой осуществляют стерилизацию внутренних поверхностей устройства с помощью встроенного источника ультрафиолетового света в течение 30 мин.Before the procedure, the internal surfaces of the device are sterilized using an integrated ultraviolet light source for 30 minutes.

Непосредственно перед ингаляцией ксеноно-кислородной смесью пациент в течение 1 мин самостоятельно осуществляет гипервентиляцию легких путем глубоких вдох/выдохов, после которой производит глубокий выдох в атмосферу. Далее задерживает дыхание, во время задержки дыхания пациента подсоединяют к аппарату (надевается наркозно-дыхательная маска 3). Затем сразу открывается заслонка 14 и осуществляется подача лечебной газовой смеси через клапанное устройство 15.Immediately before inhalation with a xenon-oxygen mixture, the patient independently carries out hyperventilation of the lungs for 1 min by deep inhalation / exhalation, after which he exhales deeply into the atmosphere. Then it holds the breath, while holding the breath, the patient is connected to the device (an anesthetic respiratory mask 3 is put on). Then, the shutter 14 immediately opens and the therapeutic gas mixture is supplied through the valve device 15.

Пациент осуществляет самостоятельное дыхание под контролем врача с частотой 5-10 вдохов в 1 минуту в течение до 5 минут. Отпускающий процедуру наблюдает за состоянием пациента и при возникновении объективных и субъективных признаков (нистагм глазных яблок (подергивание), головокружение, парастезия - чувство мурашек, покалывание, эйфория - чувство опьянения), свидетельствующих о действии на организм лечебной газовой смеси и снижении содержания кислорода до 20-23%, что подтверждается и показаниями газоанализатора, прекращает проведение лечебной процедуры.The patient carries out independent breathing under the supervision of a doctor with a frequency of 5-10 breaths per minute for up to 5 minutes. The person who is starting the procedure monitors the patient’s condition and when objective and subjective signs (nystagmus of the eyeballs (twitching), dizziness, parasthesia - goosebumps, tingling, euphoria - feeling drunk) occur, indicating the effect of the treatment gas mixture on the body and a decrease in oxygen content to 20 -23%, which is confirmed by the testimony of the gas analyzer, stops the treatment procedure.

После процедуры отработанная смесь из аппарата с помощью компрессора 21 направляется в отдельную емкость 22: баллон - адсорбер или в блок улавливания ксенона (БУК) для дальнейшей переработки (очищения) и повторного использования ксенона. Отключают источник газовой смеси. Отключают дыхательную маску 3 с дыхательной трубкой от камеры 1, если использовался десорбер 11 и мини-баллоны 8 в качестве источника газа, то их заменяют.After the procedure, the spent mixture from the apparatus with the help of the compressor 21 is sent to a separate container 22: a cylinder - adsorber or to a xenon recovery unit (BUC) for further processing (purification) and reuse of xenon. Turn off the source of the gas mixture. Disconnect the breathing mask 3 with the breathing tube from the chamber 1, if a stripper 11 and mini-cylinders 8 were used as a gas source, they are replaced.

Пример 1.Example 1

Больной К., 38 лет. Жалобы на слабость, быструю утомляемость, отсутствие аппетита, боли в эпигастральной области. Объективно: при ФГДС явления поверхностного гастрита; индекс Кердо +8, проба Ашнера +1; гемограмма: сегментоядерные нейтрофилы 69%, палочкоядерные нейтрофилы 7%, эозинофилы 2%, моноциты 3%, лимфоциты 19%, общее количество лейкоцитов 4,5 Г/л. Диагноз: синдром хронической усталости, хронический стресс. Назначена адаптогенная терапия путем ингаляции с использованием ксенона (5 ингаляций через день), общая доза составила 12,5 литров. Через 10 дней терапии состояние больного значительно улучшилось, боли в эпигастральной области исчезли, значительно улучшился аппетит, увеличилась работоспособность. Индекс Кердо составил - 6, проба Ашнера - 2; гемограмма - сегментоядерные нейтрофилы 56%, палочкоядерные нейтрофилы 2%, эозинофилы 4%, моноциты 3%, лимфоциты 35%. Заключение: здоров, реакция активации (зона спокойной активации).Patient K., 38 years old. Complaints of weakness, fatigue, lack of appetite, pain in the epigastric region. Objectively: with FGDS the phenomenon of superficial gastritis; Kerdo index +8, Ashner test +1; hemogram: segmented neutrophils 69%, stab neutrophils 7%, eosinophils 2%, monocytes 3%, lymphocytes 19%, the total number of leukocytes 4.5 G / l. Diagnosis: chronic fatigue syndrome, chronic stress. Adaptogenic therapy by inhalation using xenon was prescribed (5 inhalations every other day), the total dose was 12.5 liters. After 10 days of therapy, the patient's condition improved significantly, the pains in the epigastric region disappeared, appetite improved significantly, and working capacity increased. The Kerdo index was - 6, Ashner test - 2; hemogram - 56% segmented neutrophils, stab neutrophils 2%, eosinophils 4%, monocytes 3%, lymphocytes 35%. Conclusion: healthy, activation reaction (calm activation zone).

Пример 2.Example 2

У практически здоровых мужчин в возрасте от 39 до 49 лет (6 человек) были определены показатели устойчивости к длительным поездкам на автомобиле (укачивание, внимание, реактивная и личностная тревожность по Спилбергу-Ханину, физическая работоспособность). Проведен курс ингаляций газовой смесью ксенон-кислород (40:60) по 6 ингаляций 2 раза в неделю. Расход ксенона на одного человека на курс составил в среднем по 7,5 литра. Через 3 недели поле терапии устойчивость к укачиванию повысилась в среднем в 1,8 раза, увеличение время в пути в 1,5 раза. Длительность эффекта сохранялась 24,3±4,6 дней. Повысились показатели внимания на 20%, снизился уровень реактивной тревожности на 11%. Курс ксеноновых ингаляций способствовал повышению показателей физической работоспособности и функции внешнего дыхания: жизненная емкость легких увеличилась в среднем на 7-9%, длительность задержки дыхания на 16-22%.In practically healthy men aged 39 to 49 years (6 people), the indicators of resistance to long trips by car (motion sickness, attention, reactive and personal anxiety according to Spielberg-Khanin, physical performance) were determined. A course of inhalation with a xenon-oxygen gas mixture (40:60) was carried out, 6 inhalations 2 times a week. Xenon consumption per person per course averaged 7.5 liters. After 3 weeks, the field of therapy, resistance to motion sickness increased by an average of 1.8 times, an increase in travel time by 1.5 times. The duration of the effect lasted 24.3 ± 4.6 days. Attention indicators increased by 20%, the level of reactive anxiety decreased by 11%. The course of xenon inhalations contributed to an increase in physical performance and respiratory function: lung capacity increased on average by 7–9%, and respiratory retention by 16–22%.

У лиц с отклонениями показателей функции вегетативной нервной системы (ВНС) отмечена нормализация тонуса и реактивности (ВНС), определяемых по сердечно-сосудистым параметрам с помощью пробы Ашнера и индекса Кердо. Субъективно все обследованные отмечали улучшение сна и общего самочувствия, повышение физической и умственной работоспособности.In individuals with deviations of the autonomic nervous system (ANS) function, normalization of tone and reactivity (ANS) was observed, determined by cardiovascular parameters using Ashner's test and Kerdo index. Subjectively, all examined noted improvement in sleep and overall well-being, increased physical and mental performance.

Таблица 1
Сравнительный анализ расхода ксенона при лечении общепринятыми способами и использовании стандартной наркозно-дыхательной аппаратуры и предлагаемого способа ингаляции с использованием заявляемого устройства
Table 1
A comparative analysis of xenon consumption in the treatment of conventional methods and the use of standard anesthetic-respiratory equipment and the proposed method of inhalation using the inventive device
Используемый аппарат и способ Used apparatus and method Расход ксенона на процедуру Xenon consumption for the procedure Расход ксенона на курс лечения (10 процедур) Xenon consumption per treatment course (10 procedures) Стоимость процедуры Procedure cost Стоимость курса из 10 процедур The cost of a course of 10 procedures Стандартная аппаратура и метод лечения Standard equipment and treatment method 7-15 литров 7-15 liters 70-150 литров 70-150 liters 70-150$ USA 70-150 $ USA 700-1500$ USA 700-1500 $ USA Предлагаемая аппаратура и способ лечения The proposed equipment and method of treatment 1,5-2,5 литров 1.5-2.5 liters 15-25 литров 15-25 liters 15-25$ USA 15-25 $ USA 150-250$ USA 150-250 $ USA Примечание: стоимость ксенона на рынке в настоящее время 10$ USA за 1 литр. Note: The cost of xenon in the market is currently 10 $ USA per 1 liter.

Как видно из таблицы, стоимость предлагаемого лечения в 5-6 раз дешевле, чем те, которые используют стандартные методы и аппаратуру. Данный вид лечения становится более экономичным и доступным для населения.As can be seen from the table, the cost of the proposed treatment is 5-6 times cheaper than those that use standard methods and equipment. This type of treatment is becoming more economical and affordable for the population.

Пример 3.Example 3

Пациент Г., 45 лет. Жалобы на раздражительность, плохой сон, чувство внутренней тревоги, периодические головные боли, снижение работоспособности. АД - 130/80 мм рт.ст. ЧСС (частота сердечных сокращений) - 74 удара в одну минуту. Пациент за 1 час 30 минут до процедуры принимал пищу. Оценка реактивной (РТ) и личностной тревожности (ЛТ) по Спилбергу-Ханину: РТ - 49 баллов (высокая); ЛТ - 43 балла (умеренная). Назначена ингаляция ксенон кислородной смеси (50:50). Аппарат заполнен 3 литрами смеси. Пациент после гипервентиляции легких в течение 1 мин и глубокого выдоха через маску подсоединен к аппарату и начал дышать по закрытому контуру. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 2 минуты 50 секунд. Через 2 минуты содержание кислорода в контуре снизилось до 20%, появилось чувство удушья. В контур добавлено 2 литра смеси. Длительность процедуры 4 минуты. Расход ксенона 2,5 литра.Patient G., 45 years old. Complaints of irritability, poor sleep, feelings of internal anxiety, periodic headaches, decreased performance. HELL - 130/80 mm Hg Heart rate (heart rate) - 74 beats per minute. The patient ate 1 hour 30 minutes before the procedure. Assessment of reactive (RT) and personal anxiety (RT) according to Spielberg-Khanin: RT - 49 points (high); LT - 43 points (moderate). Assigned inhalation xenon oxygen mixture (50:50). The device is filled with 3 liters of mixture. After hyperventilation of the lungs for 1 min and deep exhalation through a mask, the patient is connected to the device and began to breathe in a closed circuit. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 2 minutes 50 seconds. After 2 minutes, the oxygen content in the circuit decreased to 20%, a feeling of suffocation appeared. 2 liters of the mixture are added to the circuit. The duration of the procedure is 4 minutes. Xenon consumption of 2.5 liters.

После процедуры чувство внутренней тревоги отсутствует. АД - 110/70 мм рт.ст., ЧСС - 68 уд. в 1 минуту. Реактивная тревожность 41 балл (умеренная), личностная тревожность - 45 баллов (умеренная).After the procedure, there is no sense of internal anxiety. HELL - 110/70 mm Hg, heart rate - 68 beats. in 1 minute. Reactive anxiety 41 points (moderate), personal anxiety - 45 points (moderate).

Через два дня процедура проводилась натощак в контур аппарата подано 2,5 литров газовой смеси (ксенон-кислород в соотношении 50:50). Пациент после гипервентиляции легких в течение 1 мин и глубокого выдоха через маску подсоединен к аппарату и начал дышать по закрытому контуру. Чувство эйфории, головокружения, нистагм появились через 50 секунд после начала процедуры. Через 2 минуты - выраженный нистагм, головокружение, выраженная эйфория, парастезии в конечностях. Длительность процедуры составила 2 минуты 15 секунд. Концентрация кислорода в контуре 25%.Two days later, the procedure was performed on an empty stomach; 2.5 liters of a gas mixture (xenon-oxygen in a ratio of 50:50) were supplied to the apparatus circuit. After hyperventilation of the lungs for 1 min and deep exhalation through a mask, the patient is connected to the device and began to breathe in a closed circuit. A feeling of euphoria, dizziness, nystagmus appeared 50 seconds after the start of the procedure. After 2 minutes - severe nystagmus, dizziness, severe euphoria, parasthesia in the limbs. The duration of the procedure was 2 minutes 15 seconds. The oxygen concentration in the circuit is 25%.

Проба Спилберга-Ханина после процедуры: РТ - 29 баллов (низкая),Spielberg-Hanin test after the procedure: RT - 29 points (low),

ЛТ - 40 баллов (умеренная). Расход ксенона 1,25 литра.LT - 40 points (moderate). Xenon consumption of 1.25 liters.

Таблица 2
Расход ксенона и длительность проведения процедуры ингаляции пациентов с подготовкой и без подготовки к процедуре ингаляции
table 2
Xenon consumption and duration of the inhalation procedure for patients with and without preparation for the inhalation procedure
ГруппаGroup Длительность процедуры (секунды)Duration of the procedure (seconds) Расход ксенона на одну процедуру (литры)Xenon consumption per procedure (liters) Натощак (n=12)On an empty stomach (n = 12) 102,4±10,6**102.4 ± 10.6 ** 1,7±0,3*1.7 ± 0.3 * После приема пищи (n=12)After eating (n = 12) 186,9±12,7**186.9 ± 12.7 ** 3,4±0,5*3.4 ± 0.5 * Примечание: уровень статистической достоверности - **Р<0,02; *Р<0,05Note: the level of statistical reliability is ** P <0.02; * P <0.05

Проведенные исследования и расчеты показывают, что предварительная подготовка пациента к процедуре снижает расход ксенона и время проведения процедуры в 2 раза.Studies and calculations show that preliminary preparation of the patient for the procedure reduces xenon consumption and the time of the procedure by 2 times.

Пример 4.Example 4

Больной Т., 40 лет. Жалобы на слабость, быструю утомляемость. Диагноз: синдром хронической усталости, хронический стресс. Назначена адаптогенная терапия путем ингаляции натощак с использованием ксеноно-кислородной смеси (кислорода - 70%, ксенона - 30%) 5 ингаляций через день. Аппарат заполнен 5 литрами смеси. Пациент после гипервентиляции легких в течение 1 мин и глубокого выдоха через маску подсоединен к аппарату и начал дышать по закрытому контуру. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) появились через 3 минуты 20 секунд. Расход ксенона 1,5 литра на одну процедуру.Patient T., 40 years old. Complaints of weakness, fatigue. Diagnosis: chronic fatigue syndrome, chronic stress. Adaptogenic therapy was prescribed by fasting inhalation using a xenon-oxygen mixture (oxygen - 70%, xenon - 30%) 5 inhalations every other day. The device is filled with 5 liters of mixture. After hyperventilation of the lungs for 1 min and deep exhalation through a mask, the patient is connected to the device and began to breathe in a closed circuit. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) appeared after 3 minutes 20 seconds. Xenon consumption of 1.5 liters per procedure.

Через 5 процедур, произведенных через день состояние больного стабилизировалось, значительно улучшился аппетит, увеличилась работоспособность, появился интерес к окружающему миру. Заключение: практически здоров.After 5 procedures performed every other day, the patient's condition stabilized, his appetite improved significantly, his working capacity increased, and interest in the outside world appeared. Conclusion: almost healthy.

Пример 5.Example 5

У строителей (2 чел.), практически здоровых мужчин, была определена устойчивость к стресс-факторам работы на высоте (головокружение, тошнота, физическая нагрузка). Предварительно одному пациенту назначены препараты, снижающие содержание липидов в крови. После последующего обследования им была назначена процедура ингаляции натощак. Второй пациент данное условие не выполнил. После гипервентиляции легких в течение 1 мин и глубокого выдоха через маску пациенты дышали по закрытому контуру с заполненной дыхательной газовой камерой 6 л. Первые признаки воздействия газа (легкий нистагм, головокружение, легкая эйфория) у первого пациента наступили через 3 мин 15 сек, у второго пациента через 3,5 минуты содержание кислорода в контуре снизилось до 22%, появилось чувство удушья. В контур добавлено 2 литра смеси. Длительность процедуры составляла 4 минуты 35 сек. При процентном содержании смеси ксенона к кислороду 30:70 расход ксенона у первого пациента составил 1,8 л, а у второго расход ксенона составил 2,4 л. Устойчивость к стресс-факторам работы на высоте повышалась после ингаляции в среднем в 2 раза. Проведение ингаляций повысило также резервные возможности и физическую работоспособность.Builders (2 people), practically healthy men, had resistance to stress factors at work (dizziness, nausea, physical activity). Previously, one patient was prescribed drugs that lower blood lipids. After a subsequent examination, they were prescribed an empty stomach inhalation procedure. The second patient did not fulfill this condition. After hyperventilation of the lungs for 1 min and deep exhalation through the mask, the patients breathed in a closed circuit with a filled 6 l respiratory gas chamber. The first signs of gas exposure (mild nystagmus, dizziness, mild euphoria) in the first patient occurred after 3 minutes 15 seconds, in the second patient after 3.5 minutes the oxygen content in the circuit decreased to 22%, a feeling of suffocation appeared. 2 liters of the mixture are added to the circuit. The duration of the procedure was 4 minutes 35 seconds. At a percentage of the xenon-oxygen mixture of 30:70, the xenon consumption in the first patient was 1.8 liters, and in the second, xenon consumption was 2.4 liters. Resistance to stress factors of work at height increased after inhalation by an average of 2 times. Inhalation also increased reserve capabilities and physical performance.

Как видно из изложенного, использование заявляемых способа ингаляции и устройства для его осуществления имеет следующие технические преимущества и особенности.As can be seen from the above, the use of the claimed method of inhalation and a device for its implementation has the following technical advantages and features.

Основным отличием предлагаемого способа и устройства являются гипоксический режим дыхания, закрытый дыхательный контур и предварительная подготовка пациента, что обеспечивает экономный режим расхода дыхательной смеси, в частности ксенона, и более быструю доставку смеси в центральную нервную систему.The main difference of the proposed method and device is the hypoxic mode of breathing, closed respiratory circuit and preliminary preparation of the patient, which provides an economical mode of consumption of the respiratory mixture, in particular xenon, and faster delivery of the mixture to the central nervous system.

Снижается расход ксенона газа в 5-10 раз (табл.1).The consumption of xenon gas is reduced by 5-10 times (Table 1).

Расход ксенона на процедуру составляет 1,5-2,5 л.Xenon consumption for the procedure is 1.5-2.5 liters.

Повышается эффективность процедуры ингаляции и терапевтического воздействия за счет предварительной подготовки пациента к ней.The efficiency of the inhalation procedure and therapeutic effect is increased due to the preliminary preparation of the patient for it.

Предварительная задержка дыхания перед процедурой и дыхание в закрытый контур ведет к накоплению в контуре углекислоты, что повышает проницаемость сосудов, и это уже ведет к более интенсивному поступлению ксенона в ткани.A preliminary holding of breath before the procedure and breathing in a closed circuit leads to the accumulation of carbon dioxide in the circuit, which increases the permeability of blood vessels, and this already leads to a more intensive supply of xenon into the tissue.

Осуществление глубокого (форсированного) выдоха с задержкой дыхания на высоте выдоха перед началом процедуры ингаляции с целью элиминации воздуха остаточного объема перед лечебной процедурой (ингаляцией) газовой смеси ведет к снижению сроков получения лечебного эффекта.The implementation of deep (forced) exhalation with holding the breath at the exhalation height before the start of the inhalation procedure in order to eliminate the residual volume air before the treatment procedure (inhalation) of the gas mixture leads to a reduction in the timing of the therapeutic effect.

Интенсивная вентиляция легких, форсированный выдох перед ингаляцией позволяет больше насыщать легкие терапевтической газовой смесью, а условие натощак и снижение в крови содержания белков и жиров с помощью диеты на время курса терапии (уровень общего холестерина в крови менее 5 ммоль/л) позволяет сделать ксенон более доступным для мозга.Intensive lung ventilation, forced expiration before inhalation allows you to saturate the lungs with a therapeutic gas mixture more, and fasting conditions and a decrease in blood levels of proteins and fats with a diet for the duration of the course of therapy (the level of total cholesterol in the blood is less than 5 mmol / l) allows you to make xenon more accessible to the brain.

Кроме того, форсированный выдох убирает из легких до 1 л воздуха и более, тем самым мы уменьшаем вероятность травмы легких и уменьшаем объем смеси газа в контуре дыхания. Дыхание происходит 2-4 мин. Если учесть, что объем смеси составляет 3 л, из них 1,5 л кислорода и 1,5 ксенона, то за 2 мин сгорит в организме 400 мл кислорода, а за 4 мин 800 мл кислорода, т.е в процентном соотношении в аппарате концентрация кислорода через 2 мин будет 36%, а через 4 мин 23%, которая во вдыхаемой смеси не является гипоксической и никаких негативных последствий в организме не вызывает.In addition, forced expiration removes up to 1 liter of air or more from the lungs, thereby reducing the likelihood of lung injury and reducing the volume of the gas mixture in the breathing circuit. Breathing takes 2-4 minutes. If we take into account that the volume of the mixture is 3 liters, of which 1.5 liters of oxygen and 1.5 xenon, then in 2 minutes 400 ml of oxygen will burn in the body, and in 4 minutes 800 ml of oxygen, i.e. in a percentage ratio in the apparatus the oxygen concentration in 2 minutes will be 36%, and in 4 minutes 23%, which in the inhaled mixture is not hypoxic and does not cause any negative effects in the body.

Использование различных источников газа - баллонов с чистыми газами, баллонов со смесями газов, мини-баллонов, десорберов (сорбционных колонок), снабженных системой нагрева, при применении закрытого дыхательного контура дает многовариантность использования заявляемого устройства.The use of various gas sources - cylinders with pure gases, cylinders with gas mixtures, mini-cylinders, strippers (sorption columns) equipped with a heating system, when using a closed breathing circuit gives the multivariance of the use of the inventive device.

Кроме того, подогретые газы сами по себе усиливают терапевтический эффект.In addition, the heated gases themselves enhance the therapeutic effect.

Использование мини-баллонов 20-50 мл в качестве источника сжатых газов обеспечивает мобильность устройства и дает возможность использовать его в амбулаторных и полевых условиях.The use of 20-50 ml mini-cylinders as a source of compressed gases ensures the mobility of the device and makes it possible to use it in outpatient and field conditions.

Использование готовой смеси или смешивание отдельных газов в закрытом контуре аппарата позволяет исключить ротаметры и другое оборудование, что упрощает устройство, кроме того, создает возможность использования его в полевых условиях. Контроль расхода и состояния газовой смеси осуществляется при этом с помощью газоанализатора, датчики которого находятся в дыхательной газовой камере.The use of the finished mixture or the mixing of individual gases in a closed circuit of the apparatus eliminates rotameters and other equipment, which simplifies the device, in addition, creates the possibility of using it in the field. The flow rate and the state of the gas mixture are controlled using a gas analyzer, the sensors of which are located in the respiratory gas chamber.

Размещение датчика газоанализатора непосредственно внутри дыхательной газовой камеры, а не в потоке газа, обеспечивает меньшее сопротивление дыханию и делает внешний газовый контур более коротким, что практически исключает потери ксенона в процедуре лечения ингаляцией.Placing the gas analyzer sensor directly inside the respiratory gas chamber, and not in the gas stream, provides less resistance to breathing and makes the external gas circuit shorter, which virtually eliminates the loss of xenon in the inhalation treatment procedure.

При наличии внутри дыхательной камеры колонки с натронной известью газ, собираемый из аппарата в блоки улавливания ксенона и в баллоны отработанной смеси, будет более чистый без углекислоты и воды или с более низким содержанием их. А блок улавливания больше соберет ксенона.If there is a column with soda lime inside the breathing chamber, the gas collected from the apparatus into xenon trapping units and into spent mixture cylinders will be cleaner without carbon dioxide and water or with a lower content of them. And the capture unit will collect more xenon.

Вариант отсутствия колонок с натронной известью не влечет отрицательных последствий для пациента, т.к. углекислота вызывает стимуляцию работы дыхательного центра, который находится в головном мозгу и усиливает частоту дыхания. Это говорит о возбуждении дыхательного центра мозга, а не о том, что недостаточно кислорода пациентам. А аппарат при этом упростится, за короткий период процедуры ингаляции выраженной гиперкапнии (повышенное содержание в крови углекислого газа) не разовьется, а сопротивление дыханию уменьшится, при этом ускоряется наступление стадии появления признаков терапевтического эффекта, снижается расход ксенона.The option of the absence of columns with soda lime does not entail negative consequences for the patient, because carbon dioxide stimulates the respiratory center, which is located in the brain and increases the respiratory rate. This indicates the excitation of the respiratory center of the brain, and not that there is not enough oxygen for patients. And the apparatus will be simplified at the same time, for a short period of the inhalation procedure, pronounced hypercapnia (increased content of carbon dioxide in the blood) will not develop, and breathing resistance will decrease, while the onset of the appearance of signs of a therapeutic effect is accelerated, xenon consumption is reduced.

Возможность использования сменных дыхательных мешков разного размера позволяют использовать данный аппарат, как у детей, так и у взрослых с различной жизненной емкостью легких, которая у взрослых может колебаться от 2,5 литров до 7-8 литров. Отсутствие этого отличия в прототипе не позволяет его широко использовать в терапии различных возрастных групп.The possibility of using interchangeable breathing bags of different sizes allows you to use this device in both children and adults with different lung capacity, which in adults can range from 2.5 liters to 7-8 liters. The absence of this difference in the prototype does not allow it to be widely used in the treatment of various age groups.

Наличие съемного нагревательного элемента позволяет использовать теплые газы для терапии, что улучшает кровоток в легких, а наличие химического нагревательного элемента позволяет использовать аппарат в полевых условиях и в холодное время в автономном режиме.The presence of a removable heating element allows the use of warm gases for therapy, which improves blood flow in the lungs, and the presence of a chemical heating element allows the device to be used in the field and in cold weather offline.

Портативность и автономность устройства обеспечивает его работу в полевых условиях и может быть использована в медицине катастроф и военно-полевой медицине.The portability and autonomy of the device ensures its operation in the field and can be used in disaster medicine and field medicine.

Наличие компрессора позволяет оперативно собрать отработанный газ из дыхательной газовой камеры в баллон либо блок улавливания ксенона для дальнейшей переработки (очищения) и повторного использования ксенона. Соблюдается принцип рециклинга, принцип экономии.The presence of a compressor allows you to quickly collect the exhaust gas from the breathing gas chamber into a cylinder or a xenon recovery unit for further processing (purification) and reuse of xenon. The principle of recycling, the principle of economy.

Таким образом, при использовании предлагаемого устройства и способа ингаляции повышается безопасность, экономичность и эффективность метода ксеноновой терапии при значительном снижении расхода ксенона, сроков проведения процедуры ингаляции.Thus, when using the proposed device and method of inhalation, the safety, efficiency and effectiveness of the xenon therapy method increases with a significant reduction in xenon consumption, the timing of the inhalation procedure.

Кроме того, заявляемое устройство является мобильным, многовариантным, универсальным, достаточно конструктивно простым аппаратом.In addition, the inventive device is a mobile, multivariate, universal, fairly structurally simple device.

ЛитератураLiterature

1. Патент РФ №2165270. Способ лечения наркотической зависимости. Вовк С.М., Ефимов В.В., Наумов С.А. с соавт., 2004. 20.04.2001. Бюл. №11.1. RF patent №2165270. A method of treating drug addiction. Vovk S.M., Efimov V.V., Naumov S.A. et al., 2004. 04.20.2001. Bull. No. 11.

2. Павлов Б.Н., Дьяченко А.И., Шульгин Ю.А. с соавт. Исследование физиологических эффектов дыхания подогретыми кислородно-гелиевыми смесями // Физиология человека. - 2003. - Т.29. - №5. - С.69-73.2. Pavlov B.N., Dyachenko A.I., Shulgin Yu.A. et al. Study of the physiological effects of breathing with heated oxygen-helium mixtures // Human Physiology. - 2003. - T.29. - No. 5. - S.69-73.

3. Наумов С.А. с соавт. Роль ксенона при лечении опийной наркомании // Вопросы наркологии. - 2002. - №6. - С.13-18.3. Naumov S.A. et al. The role of xenon in the treatment of opium addiction // Issues of Addiction. - 2002. - No. 6. - S.13-18.

Claims (21)

1. Способ ингаляции, включающий дыхание пациентом газовой смесью ксенона с кислородом до наступления признаков воздействия газа, отличающийся тем, что предварительно осуществляют интенсивную вентиляцию легких воздухом с последующим максимально глубоким выдыханием воздуха в окружающую среду и задержкой дыхания на высоте выдоха, после чего осуществляют дыхание газовой смесью из аппарата закрытого контура до содержания кислорода в смеси не менее 20% при выполнении условия проведения дыхания газовой смесью «натощак».1. The method of inhalation, including breathing a patient with a gas mixture of xenon with oxygen before the onset of signs of gas exposure, characterized in that they first intensively ventilate the lungs with air, followed by the deepest possible exhalation of air into the environment and hold the breath at an expiratory height, after which gas is breathed mixture from the apparatus of the closed circuit to the oxygen content in the mixture of not less than 20% when the conditions for breathing with the gas mixture "fasting". 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что дыхание смесью ксенона с кислородом из аппарата закрытого контура осуществляют с частотой 5-10 вдохов в минуту.2. The method according to claim 1, characterized in that the breathing mixture of xenon with oxygen from the apparatus of the closed loop is carried out with a frequency of 5-10 breaths per minute. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что интенсивную вентиляцию легких пациент проводит самостоятельно, путем глубоких вдохов и выдохов.3. The method according to claim 1, characterized in that the patient carries out intensive ventilation of the lungs independently, by deep breaths and exhalations. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что к признакам воздействия газа относятся, например эйфория, головокружение, нистагм глазных яблок.4. The method according to claim 1, characterized in that the signs of exposure to gas include, for example, euphoria, dizziness, eyeball nystagmus. 5. Способ по п.1, отличающийся тем, что состав газовой смеси составляет об.%:5. The method according to claim 1, characterized in that the composition of the gas mixture is vol.%: КсенонXenon - 70-10,- 70-10, КислородOxygen - 30-90.- 30-90.
6. Способ по п.1, отличающийся тем, что дыхание осуществляют подогретой газовой смесью до температуры 90°С.6. The method according to claim 1, characterized in that the breathing is carried out with a heated gas mixture to a temperature of 90 ° C. 7. Устройство для ингаляции газовой смесью ксенона с кислородом, содержащее блок подачи газов, соединенный с источниками сжатых газов, дыхательный контур, включающий дыхательную маску пациента, газоанализатор, обеззараживающий элемент, поглотитель СО2 и Н2О, отличающееся тем, что дыхательный контур выполнен закрытым в виде дыхательной газовой камеры, соединенной с блоком подачи газов, с дыхательной маской пациента через линию вдоха/выдоха и с газоанализатором, датчик которого размещен внутри дыхательной газовой камеры, кроме того, дыхательная газовая камера снабжена, по меньшей мере, одной дополнительной дыхательной емкостью, при этом линия вдоха/выдоха выполнена в виде дыхательной трубки, снабженной, установленным на выдохе из дыхательной газовой камеры, клапанным устройством, имеющим два канала - канал вдоха и канал выдоха с установленными на них, соответственно, клапаном вдоха и клапаном выдоха и снабжена заслонкой для открытия и закрытия дыхательного контура.7. Device for inhalation with a gas mixture of xenon with oxygen, comprising a gas supply unit connected to sources of compressed gases, a breathing circuit including a patient’s breathing mask, a gas analyzer, a disinfecting element, a CO 2 and H 2 O absorber, characterized in that the breathing circuit is made closed in the form of a respiratory gas chamber connected to the gas supply unit, with the patient's respiratory mask through the inhalation / exhalation line and with a gas analyzer, the sensor of which is located inside the respiratory gas chamber, in addition, the whole gas chamber is provided with at least one additional respiratory capacity, while the inspiratory / expiratory line is made in the form of a breathing tube equipped with a valve device installed on the exhalation from the respiratory gas chamber, having two channels — the inspiration channel and the exhalation channel with on them, respectively, the inspiratory valve and the exhalation valve and is equipped with a shutter for opening and closing the respiratory circuit. 8. Устройство по п.7, отличающееся тем, что заслонка для открытия и закрытия дыхательного контура установлена на выходе из дыхательной газовой камеры, после клапанного устройства.8. The device according to claim 7, characterized in that the damper for opening and closing the respiratory circuit is installed at the outlet of the respiratory gas chamber, after the valve device. 9. Устройство по п.7, отличающееся тем, что поглотитель СО2 и Н2О выполнен, например, в виде колонки с натронной известью.9. The apparatus according to claim 7, characterized in that the absorber of CO 2 and H 2 O is formed, for example, a soda lime column. 10. Устройство по п.7, отличающееся тем, что поглотитель СО2 и Н2О размещен внутри дыхательной газовой камеры и соединен с выходом канала выдоха.10. The device according to claim 7, characterized in that the CO 2 and H 2 O absorber is located inside the respiratory gas chamber and connected to the outlet of the exhalation channel. 11. Устройство по п.7, отличающееся тем, что в качестве источника сжатых газов использованы баллоны готовой смеси.11. The device according to claim 7, characterized in that the finished mixture cylinders are used as a source of compressed gases. 12. Устройство по п.7, отличающееся тем, что в качестве источника сжатых газов использованы баллоны с чистыми газами.12. The device according to claim 7, characterized in that clean gas cylinders are used as a source of compressed gases. 13. Устройство по п.7, отличающееся тем, что в качестве источника сжатых газов использованы баллоны-десорберы с нагревательным элементом.13. The device according to claim 7, characterized in that the desorbent cylinders with a heating element are used as a source of compressed gases. 14. Устройство по пп.7, 13, отличающееся тем, что нагревательный элемент выполнен в виде химического нагревателя.14. The device according to PP.7, 13, characterized in that the heating element is made in the form of a chemical heater. 15. Устройство по пп.7, 13, отличающееся тем, что нагревательный элемент выполнен в виде электрического нагревателя.15. The device according to PP.7, 13, characterized in that the heating element is made in the form of an electric heater. 16. Устройство по пп.7, 13, отличающееся тем, что нагревательный элемент выполнен съемным.16. The device according to PP.7, 13, characterized in that the heating element is removable. 17. Устройство по п.7, отличающееся тем, что дополнительная дыхательная емкость выполнена в виде дыхательного мешка.17. The device according to claim 7, characterized in that the additional respiratory capacity is made in the form of a breathing bag. 18. Устройство по п.7, отличающееся тем, что дополнительная дыхательная емкость выполнена съемной.18. The device according to claim 7, characterized in that the additional respiratory capacity is removable. 19. Устройство по п.7, отличающееся тем, что обеззараживающий элемент выполнен в виде бактериально-вирусного фильтра, установленного на линии вдоха/выдоха.19. The device according to claim 7, characterized in that the disinfecting element is made in the form of a bacterial-viral filter mounted on the inspiratory / expiratory line. 20. Устройство по п.7, отличающееся тем, что обеззараживающий элемент выполнен в виде ультрафиолетового излучателя, установленного в дыхательной газовой камере.20. The device according to claim 7, characterized in that the disinfecting element is made in the form of an ultraviolet emitter installed in a breathing gas chamber. 21. Устройство по п.7, отличающееся тем, что оно снабжено компрессором, установленным вне дыхательной газовой камеры и соединенным с блоком улавливания ксенона или баллоном для сбора отработанной смеси.21. The device according to claim 7, characterized in that it is equipped with a compressor installed outside the respiratory gas chamber and connected to a xenon trapping unit or a cylinder for collecting the spent mixture.
RU2006130892/14A 2006-08-28 2006-08-28 Method and device for inhalation RU2317112C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006130892/14A RU2317112C1 (en) 2006-08-28 2006-08-28 Method and device for inhalation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006130892/14A RU2317112C1 (en) 2006-08-28 2006-08-28 Method and device for inhalation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2317112C1 true RU2317112C1 (en) 2008-02-20

Family

ID=39267109

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006130892/14A RU2317112C1 (en) 2006-08-28 2006-08-28 Method and device for inhalation

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2317112C1 (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009139657A1 (en) * 2008-05-15 2009-11-19 Naumov Sergei Aleksandrovich Inhalation method and a device for carrying out said method
RU2466750C2 (en) * 2010-08-23 2012-11-20 Региональный некоммерческий фонд поддержки и развития петербургской науки, культуры и спорта Method of increasing performance capability of individual
RU2524765C1 (en) * 2012-12-29 2014-08-10 Сергей Александрович Наумов Method of treating stress and device for implementation thereof
RU174585U1 (en) * 2016-11-28 2017-10-23 Общество с ограниченной ответственностью "КсеМед" Xenon therapy device
CN108543188A (en) * 2018-05-03 2018-09-18 浙江氙科医疗器械有限公司 A kind of gas storage mechanism of passage formula xenon oxygen gas mixture intake system device
RU196168U1 (en) * 2019-08-07 2020-02-18 Общество с ограниченной ответственностью "КсеМед" Feedback xenon therapeutic inhalation apparatus
RU2752856C1 (en) * 2020-12-28 2021-08-11 Владимир Васильевич Удут Method for rehabilitation of post-viral injuries of lung parenchyma and device for its implementation
RU209490U1 (en) * 2021-07-05 2022-03-16 Общество с ограниченной ответственностью "ИнертГаз Медикал" Universal inhalation device for inert gas therapy with the function of heating the gas mixture

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
весь документ. *
реферат. *
реферат. НАУМОВ А.В. Стресс-лимитирующие эффекты кратковременной ингаляции ксенон-кислородной смеси. Автореферат дис. на соискание ученой степени к.м.н. Томск, 2002. ПАВЛОВ Б.Н. и др. Исследования физиологических эффектов дыхания подогретыми кислородно-гелиевыми смесями. Физиология человека. Том 29, №5, 2003, стр.69-73. PETZELT С.et al., Xenon prevents cellular damage in differentiated PC-12 cells exposed to hypoxia., BMC Neurosci. 2004 Dec 8; 5(1): 55., реферат. *
формула, реферат. *

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009139657A1 (en) * 2008-05-15 2009-11-19 Naumov Sergei Aleksandrovich Inhalation method and a device for carrying out said method
RU2466750C2 (en) * 2010-08-23 2012-11-20 Региональный некоммерческий фонд поддержки и развития петербургской науки, культуры и спорта Method of increasing performance capability of individual
RU2524765C1 (en) * 2012-12-29 2014-08-10 Сергей Александрович Наумов Method of treating stress and device for implementation thereof
RU174585U1 (en) * 2016-11-28 2017-10-23 Общество с ограниченной ответственностью "КсеМед" Xenon therapy device
CN108543188A (en) * 2018-05-03 2018-09-18 浙江氙科医疗器械有限公司 A kind of gas storage mechanism of passage formula xenon oxygen gas mixture intake system device
RU196168U1 (en) * 2019-08-07 2020-02-18 Общество с ограниченной ответственностью "КсеМед" Feedback xenon therapeutic inhalation apparatus
RU2752856C1 (en) * 2020-12-28 2021-08-11 Владимир Васильевич Удут Method for rehabilitation of post-viral injuries of lung parenchyma and device for its implementation
RU209490U1 (en) * 2021-07-05 2022-03-16 Общество с ограниченной ответственностью "ИнертГаз Медикал" Universal inhalation device for inert gas therapy with the function of heating the gas mixture

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2317112C1 (en) Method and device for inhalation
CA2728620C (en) Method of demand valve oxygen therapy for rapid abort of cluster headache
RU59415U1 (en) DEVICE FOR INHALATION
Richards et al. Stanislav Klikovich (1853-1910). Pioneer of nitrous oxide and oxygen analgesia
RU2524765C1 (en) Method of treating stress and device for implementation thereof
Henderson et al. The treatment of carbon monoxid asphyxia by means of oxygen+ co2 inhalation: A method for the rapid elimination of carbon monoxid from the blood
Alexander et al. NITROGEN INHALATION THERAPY FOR SCHIZOPHRENIA: Preliminary Report on Technique.
Cunningham Oxygen Therapy by Means of Compressed Air.
Waters Carbon dioxide absorption from anaesthetic atmospheres
WO2009139657A1 (en) Inhalation method and a device for carrying out said method
RU2752856C1 (en) Method for rehabilitation of post-viral injuries of lung parenchyma and device for its implementation
RU2436602C2 (en) Method of inhalation and device for implementation thereof
RU2271815C2 (en) Method of autoanalgesia with mixture xenon-oxygen
Waters Carbon dioxide absorption technic in anesthesia
RU86104U1 (en) MOBILE XENON THERAPEUTIC COMPLEX
JP2020200268A (en) Composition for improving symptom of spine/spinal cord injury
CN110496283A (en) A kind of medical treatment anesthesia respirator
Lacomb Oral vs. nasal breathing during submaximal aerobic exercise
RU2800247C2 (en) Method of supporting viability and nursing of premature and term newborn children, medicinal product and device for its implementation
RU2527168C1 (en) Method of treating bronchitis in reconvalescent children
CN209900378U (en) Medical oxygen mask for pediatric internal medicine
RU2580975C1 (en) Method of increasing efficiency and normalisation of functional state of human body through xenon therapy
Burnap General Anesthesia and Analgesia for Dental and Oral Surgery.
RU2380123C2 (en) Method for decreasing chronic tissue hypoxy
Campbell et al. General anesthesia for the pediatric patient

Legal Events

Date Code Title Description
QB4A Licence on use of patent

Effective date: 20101007