RU2414876C1 - Device for moving patient - Google Patents

Device for moving patient Download PDF

Info

Publication number
RU2414876C1
RU2414876C1 RU2010104415/12A RU2010104415A RU2414876C1 RU 2414876 C1 RU2414876 C1 RU 2414876C1 RU 2010104415/12 A RU2010104415/12 A RU 2010104415/12A RU 2010104415 A RU2010104415 A RU 2010104415A RU 2414876 C1 RU2414876 C1 RU 2414876C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sleeve
cover
panel
patient
length
Prior art date
Application number
RU2010104415/12A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Рената Фёдоровна Краснова (RU)
Рената Фёдоровна Краснова
Владимир Степанович Старых (RU)
Владимир Степанович Старых
Татьяна Леонидовна Гусельникова (RU)
Татьяна Леонидовна Гусельникова
Лариса Владимировна Кравченко (RU)
Лариса Владимировна Кравченко
Наталья Дмитриевна Загриценко (RU)
Наталья Дмитриевна Загриценко
Original Assignee
ГУЗ "Кемеровская областная клиническая больница"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ГУЗ "Кемеровская областная клиническая больница" filed Critical ГУЗ "Кемеровская областная клиническая больница"
Priority to RU2010104415/12A priority Critical patent/RU2414876C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2414876C1 publication Critical patent/RU2414876C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Invalid Beds And Related Equipment (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: device relates to medicine, namely for servicing patients with various pathologies, in particular, for moving patient from bed on trolley and back. Device for patients moving includes sleeve with internal surface, made from light sliding material, and handle. Space between internal and external sleeve surfaces are filled with elastic filler, sleeve is placed in open on ends cover, whose length exceeds sleeve length, cloth being longitudinally attached to cover, and cover and cloth are made from strong moisture-proof material with high friction coefficient.
EFFECT: invention is aimed at improving device hygiene, increase of safety engineering in servicing patients and personnel work ergonomics by improving quality of patient's displacement from bed to trolley and back, simplification of processing and washing of device, as well as increasing device exploitation term.
9 cl, 6 dwg

Description

Изобретение относится к медицине, а именно к обслуживанию больных с различной патологией, в частности, для перемещения пациента с кровати на каталку и обратно.The invention relates to medicine, namely to the service of patients with various pathologies, in particular, for moving a patient from bed to gurney and vice versa.

При стационарном лечении больных существенное значение имеет правильный уход за больным и рациональное для больного и персонала выполнение вспомогательных работ. Особого внимания заслуживает такая ответственная и нелегкая работа, как перемещение больного, например, с кровати на каталку для доставки его в операционную, перевязочную, ванную и т.п. Она требует значительной затраты физических сил персонала, уменья и специальных различных устройств. Подъем больных вручную может приводить к перенагрузкам и повреждениям. Так, травмы спины медработников могут быть результатом силового напряжения при поднятии тяжести, в том числе при перемещении больных, поэтому рекомендуют воздерживаться от подъема больных вручную, а использовать для этого вспомогательные средства. [Л.А.Егорова, И.Н.Санникова, Т.А.Чупрова. Сестринский уход. Перемещение больных. В помощь практикующей медицинской сестре. №1 (7) 2006. С.23]. Уменье и навыки приходят с обучением и опытом персонала, но в больницах санитарками и медицинскими сестрами часто работают молодые, не имеющие должного опыта или пожилые не всегда физически крепкие женщины. Поэтому для исключения опасностей для больного при перемещении его с кровати на каталку и обратно и для снижения физических затрат и сохранения здоровья персонала созданы различные эргономические приспособления. Однако они иногда не отвечают предъявляемым к ним требованиям, что побудило нас к разработке нового устройства для перемещения больного.During inpatient treatment of patients, proper patient care and the implementation of auxiliary work, rational for the patient and staff, are essential. Particularly noteworthy is such a responsible and difficult work as moving a patient, for example, from a bed to a gurney to deliver him to the operating room, dressing room, bathroom, etc. It requires a significant expenditure of physical strength of personnel, skill and various special devices. Manual patient lifting can lead to overloads and damage. So, injuries to the back of health workers can be the result of stress when lifting weights, including when moving patients, therefore, it is recommended to refrain from lifting patients manually, and use assistive devices for this. [L.A. Egorova, I.N. Sannikova, T.A. Chuprova. Nursing care. Moving patients. To help a nurse practitioner. No. 1 (7) 2006. P.23]. Skill and skills come with staff training and experience, but young, inexperienced, or older, not always physically strong women often work in hospitals as nurses and nurses. Therefore, to eliminate the dangers for the patient when moving him from the bed to the gurney and back and to reduce physical costs and preserve the health of staff, various ergonomic devices have been created. However, they sometimes do not meet the requirements for them, which prompted us to develop a new device for moving the patient.

Известны для подъема и перемещения больного мягкие эргономические носилки, представляющие скользящее прочное мягкое изделие, выполненное из специальной плащевой синтетической ткани и поролона и снабженное с двух сторон ручками-креплениями, пришитыми на равных расстояниях по наружной поверхности носилок. Внутри двух полотен плащевой ткани размещен поролон [Шепелева А.А. и др. Эргономический практикум. Технология изготовления эргономического оборудования. Пермь. 2008. С.34-36].Soft ergonomic stretchers are known for lifting and moving the patient, representing a sliding durable soft product made of special raincoat synthetic fabric and foam and equipped on both sides with fastening handles sewn at equal distances along the outer surface of the stretcher. Inside two cloths of raincoat fabric is placed foam rubber [Shepeleva A.A. and others. Ergonomic workshop. The manufacturing technology of ergonomic equipment. Permian. 2008. S. 34-36].

Недостатком таких носилок является необходимость поднимания больного с кровати и ручной переноски на носилки, что создает предпосылки опасноети падения больного, повышенных физических затрат персонала, сложность стирки и гигиенической обработки устройства, так как хлорсодержащие дезинфицирующие средства разрушают ткань и поролон, снижают прочность и сроки использования изделия [Шепелева А.А. и др. Там же. С.38]. Недостатком этих носилок является также отсутствие в них признаков повышения техники безопасности при обслуживании пациентов и эргономичности труда персонала путем улучшения качества перемещения больного с кровати на каталку и обратно, упрощения обработки и стирки устройства, а также увеличения срока эксплуатации устройства.The disadvantage of such a stretcher is the need to lift the patient from the bed and carry it on the stretcher manually, which creates the danger of falling the patient, increased physical costs of the staff, the difficulty of washing and hygienic processing of the device, since chlorine-containing disinfectants destroy tissue and foam, reduce the durability and time of use of the product [Shepeleva A.A. and others. In the same place. P.38]. A drawback of these stretchers is their lack of signs of improved safety during patient care and ergonomic work of staff by improving the quality of moving the patient from bed to the gurney and vice versa, simplifying the handling and washing of the device, and also increasing the life of the device.

Известен гигиенический матрац (свидетельство на полезную модель №54742), включающий мягкую набивку, размещенную в наматраснике, выполненном из резинотканевой подкладной клеенки. Причем матрац дополнительно снабжен съемным наматрасником, изготовленным из влагонепроницаемой синтетической ткани с полиуретановым покрытием, с дышащими (мембранными) и антистатическими свойствами, обладающим стойкостью к обработке дезинфицирующими растворами, а в качестве набивки использован пенополиуретан различной толщины. При этом матрац снабжен выполненными в виде липучих лент стропами, с возможностью фиксации его, например, к каталке.Known hygienic mattress (certificate for utility model No. 54742), including a soft padding placed in a mattress cover made of rubber-fabric lining oilcloth. Moreover, the mattress is additionally equipped with a removable mattress cover made of moisture-proof synthetic fabric with a polyurethane coating, with breathable (membrane) and antistatic properties, which is resistant to disinfectant solutions, and polyurethane foam of various thicknesses has been used as a packing. In this case, the mattress is equipped with slings made in the form of adhesive tapes, with the possibility of fixing it, for example, to a gurney.

Недостатком такого устройства является отсутствие в нем признаков повышения техники безопасности при обслуживания пациентов и эргономичности труда персонала путем улучшения качества перемещения больного с кровати на каталку и обратно, упрощения обработки и стирки устройства, а также увеличения срока эксплуатации устройства.The disadvantage of this device is the lack of signs of improving safety when servicing patients and the ergonomics of staff by improving the quality of moving the patient from bed to the gurney and vice versa, simplifying the handling and washing of the device, and also increasing the life of the device.

Известен матрац трансформируемый бескаркасный (свидетельство на полезную модель №22010), содержащий облицовочный чехол и наполнитель. Причем облицовочный чехол выполнен из непромокаемого материала на трикотажной или тканевой основе, имеет боковину с отверстиями для воздуха в виде ленты, соединенной с верхней и нижней поверхностями стачным и расстрочным швами, а наполнитель выполнен из эластичного материала. Матрац снабжен лямками, закрепленными в швах. Углы чехла выполнены прямыми или скругленными. Чехол может быть съемным. Верхняя и нижняя поверхности чехла могут быть цельными или составными.Known mattress convertible frameless (certificate for utility model No. 22010) containing a facing cover and a filler. Moreover, the facing cover is made of waterproof material on a knitted or fabric basis, has a sidewall with holes for air in the form of a tape connected to the upper and lower surfaces by stitch and raster seams, and the filler is made of elastic material. The mattress is equipped with straps fixed in the seams. The corners of the cover are made straight or rounded. The cover can be removable. The upper and lower surfaces of the cover can be solid or composite.

Недостатком такого устройства является отсутствие в нем признаков повышения техники безопасности при обслуживания пациентов и эргономичности труда персонала путем улучшения качества перемещения больного с кровати на каталку и обратно, упрощения обработки и стирки устройства, а также увеличения срока эксплуатации устройства.The disadvantage of this device is the lack of signs of improving safety when servicing patients and the ergonomics of staff by improving the quality of moving the patient from bed to the gurney and vice versa, simplifying the handling and washing of the device, and also increasing the life of the device.

Известен для перемещения больного с кровати на каталку макси-слайд (скользящая двухсторонняя простыня) размерами 180 на 60-70 см, представляющая два отдельных полотна, выполненных из специальной скользящей ткани, обладающей низким трением и способностью к легкому скольжению по различным сухим и влажным поверхностям. Изготавливают ее из синтетической плащевой или курточной ткани, пропитанной специальным водоотталкивающим составом, отвечающим требованиям прочности и скольжения в разные стороны. Изделие имеет ручки крепления по 6 ручек с одной или двух сторон [Шепелева А.А., Щелкунова Н.И., Желяскова Л.М. Эргономический практикум. Технологии изготовления эргономического оборудования. - Пермь: ГОУ СПО Пермский базовый медицинский колледж, 2008. - С.7-11]. При использовании устройства одно полотно с пациентом скользит по другому полотну, перемещая больного в горизонтальной плоскости.Known for moving a patient from a bed to a gurney, a maxi-slide (sliding double-sided sheet) measuring 180 by 60-70 cm, representing two separate canvases made of special sliding fabric with low friction and the ability to easily glide on various dry and wet surfaces. They make it from a synthetic raincoat or jacket fabric, impregnated with a special water-repellent composition that meets the requirements of strength and slip in different directions. The product has fastening handles of 6 handles on one or two sides [Shepeleva A.A., Schelkunova N.I., Zhelyaskova L.M. Ergonomic workshop. Technologies for the manufacture of ergonomic equipment. - Perm: GOU SPO Perm Basic Medical College, 2008. - S.7-11]. When using the device, one web with the patient slides over another web, moving the patient in a horizontal plane.

Недостатком такого устройства является отсутствие в нем признаков повышения техники безопасности при обслуживания пациентов и эргономичности труда персонала путем улучшения качества перемещения больного с кровати на каталку и обратно, упрощения обработки и стирки устройства, а также увеличения срока эксплуатации устройства.The disadvantage of this device is the lack of signs of improving safety when servicing patients and the ergonomics of staff by improving the quality of moving the patient from bed to the gurney and vice versa, simplifying the handling and washing of the device, and also increasing the life of the device.

Наиболее близким к заявленному техническому решению является устройство макси-слайд, приведенное последним, которое мы принимаем за прототип, а недостатки его отмечены выше.Closest to the claimed technical solution is the maxi-slide device, shown last, which we take as a prototype, and its disadvantages are noted above.

Технический результат заключается в улучшении гигиеничности устройства, повышении техники безопасности при обслуживании пациентов и эргономичности труда персонала путем улучшения качества перемещения больного с кровати на каталку и обратно, упрощения обработки и стирки устройства и увеличения срока его эксплуатации.The technical result consists in improving the hygiene of the device, improving safety during patient care and ergonomics of staff by improving the quality of moving the patient from bed to the gurney and vice versa, simplifying the processing and washing of the device and increasing its life.

Технический результат достигается тем, что устройство для перемещения больного включает рукав с внутренней поверхностью, выполненной из легко скользящего материала, и ручку. Пространство между внутренней и наружной поверхностями рукава заполнено эластичным наполнителем. Рукав размещен в открытом на концах чехле, длина которого превышает длину рукава. К чехлу продольно прикреплено полотнище. Чехол и полотнище выполнены из прочного влагонепроницаемого материала с высоким коэффициентом трения.The technical result is achieved in that the device for moving the patient includes a sleeve with an inner surface made of easily sliding material, and a handle. The space between the inner and outer surfaces of the sleeve is filled with an elastic filler. The sleeve is placed in a cover open at the ends, the length of which exceeds the length of the sleeve. A cloth is longitudinally attached to the cover. The cover and the panel are made of durable waterproof material with a high coefficient of friction.

В предпочтительном варианте свободный край полотнища выполнен с уплотнением.In a preferred embodiment, the free edge of the panel is made with a seal.

В другом предпочтительном варианте эластичным наполнителем рукава является синтепон.In another preferred embodiment, the elastic filler of the sleeve is a synthetic winterizer.

В следующем предпочтительном варианте ручки выполнены в виде прорезей в полотнище возле уплотненного края.In a further preferred embodiment, the handles are made in the form of slots in the panel near the sealed edge.

В предпочтительном варианте ширина полотнища не менее ширины рукава, а длина не менее длины чехла.In a preferred embodiment, the width of the panel is not less than the width of the sleeve, and the length is not less than the length of the cover.

В очередном предпочтительном варианте уплотненный край полотнища выполнен в виде трубки с возможностью введения в нее жесткого стержня с длиной не менее длины полотнища.In another preferred embodiment, the sealed edge of the panel is made in the form of a tube with the possibility of introducing a rigid rod into it with a length of at least the length of the panel.

В предпочтительном варианте слой наполнителя в рукаве выполнен толщиной 3-5 см.In a preferred embodiment, the filler layer in the sleeve is made 3-5 cm thick.

В предпочтительном варианте на внутренней поверхности чехла на уровне места скрепления с ним полотнища продольно прикреплен элемент застежки из ткани велькро, а на внешней поверхности рукава прикреплен другой элемент застежки.In a preferred embodiment, on the inner surface of the cover at the level of fastening the panel with it, a fastener element of velcro fabric is longitudinally attached, and another fastener element is attached on the outer surface of the sleeve.

В завершающем предпочтительном варианте в качестве легко скользящего материала для внутренней поверхности рукава используют ткань - нейлоновый оксфорд.In the final preferred embodiment, a nylon oxford fabric is used as an easily sliding material for the inner surface of the sleeve.

Сущность технического решения поясняется чертежами. На фиг.1 изображено устройство в собранном состоянии, вид снизу. На фиг.2 - то же, вид сбоку. На фиг.3 - то же, вид с торца устройства. На фиг.4 - устройство в работе, подведение устройства под больного. На фиг.5 - устройство в работе, перемещение больного с кровати на каталку. На фиг.6 - устройство в работе, больной перемещен на каталку для транспортировки. На фиг.1-6 обозначены: 1 - чехол; 2 - полотнище; 3 - внешняя поверхность рукава; 4 - внутренняя поверхность рукава; 5 - наполнитель рукава (синтепон); 6 - полость рукава; 7 - плотный край полотнища; 8 - прорезь для рук в полотнище; 9 - другой край рукава; 10 - рабочий край устройства; 11 - каталка; 12 - кровать; 13 - пациент; 14 - место скрепления полотнища с чехлом.The essence of the technical solution is illustrated by drawings. Figure 1 shows the device in an assembled state, bottom view. Figure 2 is the same side view. Figure 3 is the same, end view of the device. Figure 4 - the device is in operation, bringing the device under the patient. Figure 5 - the device is in operation, moving the patient from the bed to the gurney. Figure 6 - the device is in operation, the patient is moved to a gurney for transportation. Figure 1-6 marked: 1 - cover; 2 - cloth; 3 - the outer surface of the sleeve; 4 - the inner surface of the sleeve; 5 - filler sleeves (synthetic winterizer); 6 - sleeve cavity; 7 - a dense edge of the panel; 8 - a slot for hands in the cloth; 9 - the other edge of the sleeve; 10 - the working edge of the device; 11 - wheelchair; 12 - bed; 13 - patient; 14 - place of fastening the panel with a cover.

Конкретный пример исполнения и использования устройства. Состоит устройство из полого рукава, имеющего внешнюю 3 и внутреннюю 4 поверхности, пространство между которыми заполнено наполнителем 5, например упругоэластичным синтепоном. Внутренняя поверхность 4 рукава выполнена из ткани, отвечающей требованиям прочности и поперечного скольжения, например нейлонового оксфорда, и образует полость 6. Внешняя поверхность 3 рукава выполнена из прочной ткани. Рукав размещен в чехле 1, изготовленном из прочного влагонепроницаемого материала. К чехлу 1 продольно прикреплено полотнище 2 также из прочной влагонепроницаемой ткани - нейлонового оксфорда с уплотнением 7 на свободном его крае. В полотнище 2 рядом с уплотнением 7 выполнены прорези 8 для захвата полотнища руками. Для лучшего сцепления чехла с рукавом на внутренней поверхности чехла на уровне места скрепления полотнища с чехлом 14 продольно прикреплен элемент застежки из ткани велькро (липучка), например, крючковый, а на внешней поверхности рукава прикреплен петельный элемент застежки из ткани велькро. Устройство подготавливают таким образом, чтобы место 14 скрепления полотнища 2 с чехлом 1 можно было полностью подвести под пациента и больного после поворота уложить на полотнище. Используют устройство для перемещения пациента с кровати на каталку так. Пациента 13 на кровати 12 поворачивают на бок спиной к устройству. Под спину пациента подкладывают рабочий край устройства с местом 14 скрепления полотнища 2 с чехлом 1. Устройство частично укладывают на кровать 12, а другую часть на каталку 11. Пациента поворачивают и спиной укладывают на полотнище 2 устройства. Через прорези 8 захватывают руками полотнище 2 и тянут поперек каталки. Полотнище 2, прикрепленное к чехлу 1, увлекает за собой рукав в поперечном направлении. Скользкие внутренние 4 поверхности рукава скользят между собой, рукав проворачивается, как гусеницы трактора, и перемещается. Пациент лежит, не изменяя своего положения относительно полотнища 2, но вместе с вращающимся чехлом 1 и рукавом полностью перемещается на каталку 11.A specific example of the execution and use of the device. The device consists of a hollow sleeve having an outer 3 and an inner 4 surface, the space between which is filled with a filler 5, for example, an elastic elastic syntepon. The inner surface 4 of the sleeve is made of fabric that meets the requirements of strength and lateral sliding, for example nylon oxford, and forms a cavity 6. The outer surface 3 of the sleeve is made of durable fabric. The sleeve is housed in a cover 1 made of durable moisture-proof material. A cover 2 is also longitudinally attached to the cover 1 also from a strong moisture-proof fabric - nylon oxford with a seal 7 on its free edge. In the panel 2, next to the seal 7, slots 8 are made for gripping the panel with hands. For better adhesion of the cover with the sleeve on the inner surface of the cover at the level of the fastening of the panel with the cover 14, a Velcro fastener element (Velcro), for example, hook-and-loop fastener, and a loop fastener Velcro fastener element are attached on the outer surface of the sleeve. The device is prepared in such a way that the place 14 of fastening the panel 2 with the cover 1 can be completely brought under the patient and the patient after turning to lay on the panel. Use a device to move the patient from the bed to the gurney as follows. Patient 13 on bed 12 is turned on its side with its back to the device. Under the patient’s back, the working edge of the device is laid with the place 14 for fastening the panel 2 with the cover 1. The device is partially laid on the bed 12, and the other part on the gurney 11. The patient is turned and laid on the panel 2 of the device with his back. Through the slots 8 grab the cloth 2 with his hands and pull across the gurney. The cloth 2, attached to the cover 1, carries the sleeve in the transverse direction. The slippery inner 4 surfaces of the sleeve slide between each other, the sleeve rotates like the tracks of a tractor, and moves. The patient lies, without changing his position relative to the panel 2, but together with the rotating cover 1 and the sleeve is completely moved to the gurney 11.

Существенность отличий заключается в следующем. Заполнение пространства между внутренней и наружной поверхностями рукава эластичным наполнителем обеспечивает мягкость перемещения для больного. Размещение рукава в чехле, длина которого превышает длину рукава, обеспечивает защиту рукава чехлом от загрязнений. Открытость чехла на концах создает возможность вращательного перемещения чехла вместе с рукавом подобно кольцевому ремню. Продольное прикрепление к чехлу полотнища обеспечивает равномерное перемещение рукава по всей его длине. Выполнение чехла и полотнища из прочного влагонепроницаемого материала с высоким коэффициентом трения обеспечивает достаточное сцепление внутренней поверхности чехла с внешней поверхностью рукава, надежную изоляцию рукава от влаги, возможность отделения чехла с полотнищем от рукава для дезинфекции и стирки. Отделение покровного чехла от рукава необходимо, так как рукав содержит наполнитель из синтепона, который не рекомендуется подвергать химической чистке и кипячению [rn.wikipedia.org/wiki/Tкань]. Выполнение ручек в виде прорезей в полотнище возле уплотненного края обеспечивает возможность захвата полотнища руками персонала. Наличие четырех прорезей для рук достаточно для перемещения больного двумя людьми, так как установлено что поднятие больного в кровати и перемещение при помощи натянутой простыни могут осуществить два человека [Мухина С.А., Тарновская И.И. Практическое руководство к предмету «Основы сестринского дела». Учебник. - М.: Родник, 1998. - 352 с.16 с-цв. вкладка. С.60]. Выполнение уплотнения на свободном крае полотнища предупреждает разрыв полотнища при тяге руками за прорези. Использование синтепона (синтепух, шерстепон) - нетканого термофиксированного полотна плотностью от 80 до 300 г/м.кв. из регулярного волокна до 80% (полиэстера с добавлением извитого силиконизированного волокна до 20% (100% полиэстер) в качестве эластичного наполнителя рукава, уменьшает вес устройства [Интернет, ru.wikipedia.org/wiki/ Ткань]. Выполнение полотнища с шириной не менее ширины рукава и длиной не менее длины чехла повышает качество защиты рукава чехлом. Выполнение уплотненного края полотнища с полостью в нем в виде трубки с возможностью введения в нее жесткого стержня с длиной, не менее длины полотнища, создает возможность более равномерной тяги за полотнище, улучшая качество перемещения. Выполнение слоя наполнителя в рукаве толщиной 3-5 см обеспечивает достаточную мягкость для больного при перемещении. Продольное прикрепление на внутренней поверхности чехла на уровне места скрепления с ним полотнища элемента (например, крючкового) застежки из ткани велькро, а на внешней поверхности рукава прикрепление другого элемента застежки (например, петельного) исключает скольжение чехла по рукаву, обеспечивает улучшение тяги рукава и повышает качество перемещения больного. Изготовление внутренней поверхности рукава и полотнища из нейлонового оксфорда повышает качество устройства, так как известно, что нейлоновый оксфорд, обеспечивает устройству высокую прочность, эластичность, устойчивость к истиранию, многократному сгибу и действию химических реагентов, малую гигроскопичность с водоотталкивающими свойствами, превосходное сопротивление трению, а также высокое сопротивление насекомым, грибкам, плесени, гнили, множеству химикалий. Нейлоновый оксфорд широко используют для производства верхней и спецодежды, в частности курток [volentex.oml.ru/page142317].The significance of the differences is as follows. Filling the space between the inner and outer surfaces of the sleeve with an elastic filler provides gentle movement for the patient. Placing a sleeve in a case, the length of which exceeds the length of the sleeve, provides protection of the sleeve with a cover from dirt. The openness of the cover at the ends makes it possible to rotate the cover along with the sleeve like an annular belt. The longitudinal attachment to the panel cover provides uniform movement of the sleeve along its entire length. The implementation of the cover and the cloth of a durable moisture-proof material with a high coefficient of friction provides sufficient adhesion of the inner surface of the cover to the outer surface of the sleeve, reliable isolation of the sleeve from moisture, the possibility of separating the cover from the sleeve from the sleeve for disinfection and washing. Separation of the cover from the sleeve is necessary, since the sleeve contains a synthetic winterizer filler, which is not recommended for dry cleaning and boiling [rn.wikipedia.org/wiki/Fabric]. The implementation of the handles in the form of slots in the panel near the sealed edge provides the ability to capture the panel with the hands of staff. The presence of four slots for the hands is enough to move the patient by two people, since it is established that two people can lift the patient in bed and move with the help of a stretched sheet [S. Mukhina, I. Tarnovskaya A practical guide to the subject "Fundamentals of Nursing." Textbook. - M .: Rodnik, 1998 .-- 352 p. 16 s-col. tab. S.60]. Sealing at the free edge of the web prevents the web from breaking during traction by the hands through the slots. Use of synthetic winterizer (synthetic winterizer, sherstepon) - non-woven thermofixed fabric with a density of 80 to 300 g / m.sq. from regular fiber up to 80% (polyester with the addition of crimped siliconized fiber up to 20% (100% polyester) as an elastic filler of the sleeve, reduces the weight of the device [Internet, en.wikipedia.org/wiki/ Fabric]. Making a panel with a width of at least the sleeve width and a length not less than the length of the cover increases the quality of protection of the sleeve by the cover.Performing the sealed edge of the panel with a cavity in it in the form of a tube with the possibility of introducing a rigid rod into it with a length of at least the length of the panel creates the possibility of more uniform traction for the panel , improving the quality of movement. Performing a filler layer in the sleeve with a thickness of 3-5 cm provides sufficient softness for the patient when moving. Longitudinal attachment on the inner surface of the cover at the level of fastening with it the panel element (for example, hook) fasteners made of velcro fabric, and on the outside the surface of the sleeve, the attachment of another element of the fastener (for example, loop) eliminates the sliding of the cover along the sleeve, provides improved traction of the sleeve and improves the quality of movement of the patient. The manufacture of the inner surface of the sleeve and the cloth of nylon oxford improves the quality of the device, since it is known that nylon oxford provides the device with high strength, elasticity, resistance to abrasion, multiple bending and the action of chemicals, low hygroscopicity with water-repellent properties, excellent friction resistance, and also high resistance to insects, fungi, mold, rot, many chemicals. Nylon oxford is widely used for the production of outerwear and workwear, in particular jackets [volentex.oml.ru/page142317].

Таким образом, использование изобретенного устройства в практической медицине повысит безопасность для больного, улучшит гигиеничность и качество обслуживания пациентов, снизит физические затраты персонала, а также увеличит срок эксплуатации устройства и приведет к экономическому эффекту.Thus, the use of the invented device in practical medicine will increase safety for the patient, improve hygiene and quality of patient care, reduce the physical costs of personnel, as well as increase the life of the device and lead to an economic effect.

Применение изобретения возможно также в военно-полевой медицине и МЧС.The application of the invention is also possible in military field medicine and the Ministry of Emergencies.

Claims (9)

1. Устройство для перемещения больного, включающее рукав с внутренней поверхностью, выполненной из легко скользящего материала, и ручку, отличающееся тем, что пространство между внутренней и наружной поверхностями рукава заполнено эластичным наполнителем, рукав размещен в открытом на концах чехле, длина которого превышает длину рукава, при этом к чехлу продольно прикреплено полотнище, причем чехол и полотнище выполнены из прочного влагонепроницаемого материала с высоким коэффициентом трения.1. A device for moving a patient, including a sleeve with an inner surface made of easily sliding material, and a handle, characterized in that the space between the inner and outer surfaces of the sleeve is filled with elastic filler, the sleeve is placed in an open case at the ends, the length of which exceeds the length of the sleeve wherein the panel is longitudinally attached to the cover, the cover and the panel being made of durable moisture-proof material with a high coefficient of friction. 2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что свободный край полотнища выполнен с уплотнением.2. The device according to claim 1, characterized in that the free edge of the panel is made with a seal. 3. Устройство по п.1, отличающееся тем, что эластичным наполнителем рукава является синтепон.3. The device according to claim 1, characterized in that the elastic filler of the sleeve is a synthetic winterizer. 4. Устройство по п.1, отличающееся тем, что ручки выполнены в виде прорезей в полотнище возле уплотненного края.4. The device according to claim 1, characterized in that the handles are made in the form of slots in the panel near the sealed edge. 5. Устройство по п.1, отличающееся тем, что ширина полотнища не менее ширины рукава, а длина не менее длины чехла.5. The device according to claim 1, characterized in that the width of the panel is not less than the width of the sleeve, and the length is not less than the length of the cover. 6. Устройство по п.1, отличающееся тем, что уплотненный край полотнища выполнен в виде трубки с возможностью введения в нее жесткого стержня с длиной не менее длины полотнища.6. The device according to claim 1, characterized in that the sealed edge of the panel is made in the form of a tube with the possibility of introducing into it a rigid rod with a length of at least the length of the panel. 7. Устройство по п.1, отличающееся тем, что слой наполнителя в рукаве выполнен толщиной 3-5 см.7. The device according to claim 1, characterized in that the filler layer in the sleeve is made 3-5 cm thick. 8. Устройство по п.1, отличающееся тем, что на внутренней поверхности чехла на уровне места скрепления с ним полотнища продольно прикреплен элемент застежки из ткани велькро, а на внешней поверхности рукава прикреплен другой элемент застежки.8. The device according to claim 1, characterized in that on the inner surface of the cover at the level of fastening the panel with it, a fastener element of velcro fabric is longitudinally attached, and another fastener element is attached on the outer surface of the sleeve. 9. Устройство по п.1, отличающееся тем, что в качестве легко скользящего материала для внутренней поверхности рукава используют ткань - нейлоновый Оксфорд. 9. The device according to claim 1, characterized in that as an easily sliding material for the inner surface of the sleeve using fabric - nylon Oxford.
RU2010104415/12A 2010-02-08 2010-02-08 Device for moving patient RU2414876C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010104415/12A RU2414876C1 (en) 2010-02-08 2010-02-08 Device for moving patient

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010104415/12A RU2414876C1 (en) 2010-02-08 2010-02-08 Device for moving patient

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2414876C1 true RU2414876C1 (en) 2011-03-27

Family

ID=44052710

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010104415/12A RU2414876C1 (en) 2010-02-08 2010-02-08 Device for moving patient

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2414876C1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20220142842A1 (en) Apparatus and system for lifting, moving, turning, and positioning a patient
EP3215098B1 (en) Device for containing deadly germs of a patient during treatment
US7945975B2 (en) Patient assistance device
US9204749B1 (en) Quick release antimicrobial hospital curtain
US20160184154A1 (en) Support surface system
US9144340B2 (en) Privacy curtain assembly with cleanable panels
CN210811879U (en) About band of integral type
US20160015844A1 (en) Sanitizing Floor Mat
US10258523B2 (en) Patient turning apparatus and methods for use
RU2414876C1 (en) Device for moving patient
CN206007429U (en) A kind of lower-limb skin traction device
JP2007029675A (en) Caring diaper replacement assisting implement
US20190365586A1 (en) Under pad with integral handles
JP2014128406A (en) Multifunctional sheet on which person lying on bed, injured person, etc. can be carried by being integrated therewith in caring for person, or in emergency
US20060185078A1 (en) Patient turning aid
US20180271187A1 (en) A device
TWM608338U (en) Assistive device for a person laying down
EP3009118A1 (en) An improved sling
US20230059878A1 (en) Bed Pad Device
CN203417299U (en) Disposable mattress
RU188367U1 (en) SUMMER CASE ON THE EXTERNAL FIXING DEVICE
CN214806191U (en) Nursing mattress
JP3169533U (en) Nursing sheets
WO2020145852A1 (en) Summer cover for an external fixator
CN207979057U (en) A kind of Multifunctional confining gloves

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20120209

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20131027