RU2394543C2 - Absorbing product for women - Google Patents

Absorbing product for women Download PDF

Info

Publication number
RU2394543C2
RU2394543C2 RU2008124982/14A RU2008124982A RU2394543C2 RU 2394543 C2 RU2394543 C2 RU 2394543C2 RU 2008124982/14 A RU2008124982/14 A RU 2008124982/14A RU 2008124982 A RU2008124982 A RU 2008124982A RU 2394543 C2 RU2394543 C2 RU 2394543C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
section
product
top sheet
border
during use
Prior art date
Application number
RU2008124982/14A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2008124982A (en
Inventor
Улла ФОРСГРЕН-БРУСК (SE)
Улла ФОРСГРЕН-БРУСК
Бо РУНЕМАН (SE)
Бо РУНЕМАН
Катрин СТРИДФЕЛЬДТ (SE)
Катрин СТРИДФЕЛЬДТ
Каролин БЕРЛАНД (SE)
Каролин БЕРЛАНД
Original Assignee
Ска Хайджин Продактс Аб
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ска Хайджин Продактс Аб filed Critical Ска Хайджин Продактс Аб
Priority to RU2008124982/14A priority Critical patent/RU2394543C2/en
Publication of RU2008124982A publication Critical patent/RU2008124982A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2394543C2 publication Critical patent/RU2394543C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to medical equipment, namely to absorbing products for women, such as hygienic pads, intended for everyday use pads for knickers or protecting device used in case of incontinence. Absorbing product contains liquid-permeable upper sheet and liquid-impermeable lower sheet, two longitudinal lateral edges, one transversal anterior edge, one transversal posterior edge, front part, back part, perineum part, located between back part and front part. Intermediate part is divided into front section and back section with central line and is from 7 to 12 cm long. Absorbing product also contains at least one first element detaining microorganisms or first section, which has anterior border, posterior border and two lateral borders, first element or first section being located in such way that it will be located in user's perineum when used. First element is located on upper sheet or first section is included into upper sheet, and is located in such way that anterior border of first element or first section is on posterior section of perineum region. Product detaining microorganisms with distance between transversal posterior edge and transversal anterior edge from 2 to 6 cm, and distance between longitudinal lateral edges from 3 to 5 cm can be attached to user with location in perineum. In one of the versions of implementation absorbing product forms set for prevention or reduction of microorganism migration from anal orifice zone to genitourinary zone. Set in accordance with the second version of implementation includes application of composition for prevention or reduction of microorganism migration onto absorbing product onto mark on upper sheet by means of cotton bud, brush or peg.
EFFECT: application of invention allows to reduce risk of infection by avoiding microorganisms migration.
21 cl, 10 dwg

Description

Область техникиTechnical field

Настоящее изобретение относится к поглощающим изделиям и изделиям, задерживающим микроорганизмы, предназначенным для использования их женщинами, содержащим задерживающий микроорганизмы элемент или часть для предотвращения урогенитальных инфекций.The present invention relates to absorbent products and products that inhibit microorganisms intended for use by women, containing a microorganism-inhibiting element or part for preventing urogenital infections.

Предпосылки создания изобретенияBACKGROUND OF THE INVENTION

Инфекции в урогенитальной зоне представляют собой проблему, которая затрагивает многих людей. В анальном отверстии и вокруг анального отверстия имеется много видов микроорганизмов. Известно, что одна причина многих инфекций в урогенитальной зоне заключается в том, что микроорганизмы из собственной кишечной флоры человека распространяются из анального отверстия через промежность в урогенитальную зону и вызывают там инфекцию.Infections in the urogenital zone are a problem that affects many people. In the anus and around the anus there are many types of microorganisms. It is known that one cause of many infections in the urogenital zone is that microorganisms from the human intestinal flora spread from the anus through the perineum to the urogenital zone and cause infection there.

Обычно превалирует экологический баланс между различными микроорганизмами на коже и слизистых оболочках, и нормальная микробиологическая флора имеет очень важное значение для предотвращения образования нежелательных микроорганизмов. Тем не менее, данная естественная защитная система иногда является недостаточной и может быть нарушена так, что это создает возможность того, что потенциально патогенные микроорганизмы «укоренятся» и вызовут инфекцию, например, в сочетании с лекарственным лечением, плохой гигиеной, кожными изменениями, изменениями в слизистых оболочках и долговременным использованием поглощающих изделий.The ecological balance between the various microorganisms on the skin and mucous membranes usually prevails, and normal microbiological flora is very important in preventing the formation of unwanted microorganisms. However, this natural defense system is sometimes inadequate and can be disrupted so that it creates the possibility that potentially pathogenic microorganisms will “root” and cause infection, for example, in combination with drug treatment, poor hygiene, skin changes, changes in mucous membranes and long-term use of absorbent products.

Что касается опасности столкнуться с инфекциями в урогенитальной зоне, то следует отметить, что для женщин риск этого больше, чем для мужчин, вследствие малого расстояния от анального отверстия до отверстия мочеиспускательного канала и влагалища. Длительное использование изделий без регулярной смены или плохая гигиена половых органов в сочетании с ослабленной иммунной защитой могут привести к существенному повышению риска распространения микроорганизмов. Кроме того, тесная одежда и нижнее белье могут увеличить риск миграции микроорганизмов. Плотность микроорганизмов у большинства женщин находится в нормальных пределах, которые допустимы в здоровой среде в зоне женских наружных половых органов. Значения плотности в большинстве случаев являются небольшими для потенциально патогенных видов, подобных золотистому стафилококку, кишечной палочке и С.albicans. Тем не менее, если нежелательные виды имеются даже в небольших количествах, существует возможность того, что в некоторых ситуациях микроорганизмы смогут размножаться.As for the danger of encountering infections in the urogenital zone, it should be noted that for women this risk is greater than for men, due to the small distance from the anus to the opening of the urethra and vagina. Prolonged use of products without regular changes or poor hygiene of the genitals in combination with weakened immune defenses can lead to a significant increase in the risk of the spread of microorganisms. In addition, tight clothing and underwear can increase the risk of microbial migration. The density of microorganisms in most women is within normal limits, which are acceptable in a healthy environment in the area of the female external genital organs. Density values in most cases are small for potentially pathogenic species like Staphylococcus aureus, Escherichia coli and C. albicans. However, if undesirable species are present even in small quantities, there is the possibility that in some situations, microorganisms can reproduce.

Естественная часть профилактики инфекций в урогенитальной зоне - это улучшенная личная гигиена. Тем не менее, может оказаться неуместным мыть половые органы и нижнюю часть живота с концентрированным мылом или бактерицидными веществами и, следовательно, человеку может быть трудно уменьшить опасность инфекции до достаточного уровня с помощью обычных средств. Временами женщине может быть трудно заменить предназначенные для женщин изделия. Долговременное использование предназначенных для женщин изделий также может привести к увеличению риска инфекций вследствие накапливания микроорганизмов в изделии. Закупоривание и температура могут способствовать росту микроорганизмов в изделии и на коже и слизистой оболочке пользователя.A natural part of preventing infections in the urogenital zone is improved personal hygiene. However, it may not be appropriate to wash the genitals and lower abdomen with concentrated soap or bactericidal substances and, therefore, it may be difficult for a person to reduce the risk of infection to an adequate level by conventional means. At times, it may be difficult for a woman to replace products intended for women. Long-term use of products intended for women can also lead to an increased risk of infections due to the accumulation of microorganisms in the product. Clogging and temperature can contribute to the growth of microorganisms in the product and on the skin and mucous membrane of the user.

Традиционно вышеуказанные проблемы решали посредством лечения возникающих в результате инфекций обычными антибиотиками. Тем не менее, частое лечение антибиотиками может привести к развитию невосприимчивых штаммов бактерий, которые могут очень затруднить продолжающееся лечение новых инфекций. Дополнительная проблема, связанная с лечением антибиотиками, заключается в том, что многие люди обладают гиперчувствительностью к антибиотикам. Кроме того, антибиотики наносят вред также полезной кожной и влагалищной флоре, что делает повторную инфекцию более вероятной.Traditionally, the above problems have been solved by treating the resulting infections with conventional antibiotics. However, frequent antibiotic treatment can lead to the development of refractory strains of bacteria, which can make it difficult to continue treating new infections. An additional problem with antibiotic treatment is that many people are hypersensitive to antibiotics. In addition, antibiotics also harm the beneficial skin and vaginal flora, making re-infection more likely.

Описание предшествующего уровня техникиDescription of the Related Art

Как упомянуто выше, традиционный способ решения вышеуказанных проблем заключается в лечении пациента обычными антибиотиками.As mentioned above, the traditional way to solve the above problems is to treat the patient with conventional antibiotics.

Кроме того, было предложено использовать молочнокислые бактерии вследствие их ингибирующего воздействия на патогенные микроорганизмы. Было установлено, что применение подобных молочнокислых бактерий обеспечивает уменьшение возникновения инфекций как на коже, так и на слизистых оболочках.In addition, it was proposed to use lactic acid bacteria due to their inhibitory effect on pathogenic microorganisms. It was found that the use of such lactic acid bacteria reduces the occurrence of infections both on the skin and on the mucous membranes.

В документе WO 2004/105822, например, описано применение поглощающих изделий, предусмотренных с бактериями, образующими молочную кислоту. Бактериальные клетки переносятся на кожу пользователя и предотвращают микробную инфекцию и обеспечивают лечение микробной инфекции в урогенитальной зоне и на коже.WO 2004/105822, for example, describes the use of absorbent articles provided with lactic acid forming bacteria. Bacterial cells are transferred to the user's skin and prevent microbial infection and provide treatment for microbial infection in the urogenital zone and on the skin.

В Европейском патенте ЕР 1032434 В1 раскрыто поглощающее изделие, которое содержит молочнокислые бактерии; бактерии расположены с возможностью переноса их на кожу пользователя для ухудшения условий существования нежелательных штаммов микроорганизмов.EP 1032434 B1 discloses an absorbent article that contains lactic acid bacteria; bacteria are located with the possibility of transferring them to the skin of the user to worsen the conditions for the existence of undesirable strains of microorganisms.

Кроме того, в документе US 2004/0192642 A1 раскрыта композиция для лечения и предотвращения урогенитальных инфекций. Композицию вводят во влагалище млекопитающего посредством аппликатора в виде шприца или посредством тампона.In addition, in the document US 2004/0192642 A1 disclosed a composition for the treatment and prevention of urogenital infections. The composition is introduced into the vagina of a mammal by means of an applicator in the form of a syringe or through a tampon.

В документе WO 97/02846 дополнительно раскрыт тампон с добавленными микроорганизмами для предотвращения инфекций мочевых путей.WO 97/02846 further discloses a swab with added microorganisms to prevent urinary tract infections.

Использование тампонов или аппликаторов, подлежащих вставке во влагалище, для предотвращения урогенитальных инфекций, некоторыми людьми может быть сочтено обременительным. Молочнокислые бактерии требуют особой защиты во время хранения. Следовательно, более стабильное решение проблемы является предпочтительным.The use of tampons or applicators to be inserted into the vagina to prevent urogenital infections may be considered burdensome by some people. Lactic acid bacteria require special protection during storage. Therefore, a more stable solution to the problem is preferred.

Как рассмотрено во введении, любые нежелательные виды, имеющиеся в урогенитальной зоне даже в небольших количествах, создают возможность того, что в некоторых ситуациях число патогенных микроорганизмов может расти. Таким образом, существует потребность в изделиях, задерживающих микроорганизмы и предназначенных для предотвращения миграции микроорганизмов из анального отверстия к урогенитальной зоне. Настоящее изобретение предназначено для решения данных проблем.As discussed in the introduction, any undesirable species present in the urogenital zone, even in small quantities, make it possible that in some situations the number of pathogenic microorganisms may increase. Thus, there is a need for products that inhibit microorganisms and are designed to prevent the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone. The present invention is intended to solve these problems.

Краткое изложение сущности изобретенияSummary of the invention

Задача настоящего изобретения заключается в создании поглощающего изделия, предназначенного для использования его женщинами, такого как гигиеническая прокладка, прокладка для трусов, предназначенная для повседневного использования, или защитное приспособление, используемое при недержании, или задерживающего микроорганизмы изделия, предназначенного для использования его женщинами, которое профилактически уменьшает риск урогенитальных инфекций посредством предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия в урогенитальную зону.An object of the present invention is to provide an absorbent article intended for use by women, such as a sanitary napkin, panty liner intended for everyday use, or an incontinence guard or microorganism-inhibiting article intended for use by women that is prophylactically reduces the risk of urogenital infections by preventing or reducing the migration of microorganisms from the anal area tverstiya the urogenital area.

Данная задача достигается посредством настоящего изобретения за счет поглощающего изделия, предназначенного для использования его женщинами, которое содержит, по меньшей мере, один первый задерживающий микроорганизмы элемент или секцию, предназначенный(-ую) для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия в урогенитальную зону в направлении от заднего края к переднему краю изделия.This objective is achieved by the present invention due to an absorbent product intended for use by women, which contains at least one first microorganism-inhibiting element or section designed (s) to prevent or reduce the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone in the direction from the rear edge to the front edge of the product.

Настоящее изобретение также относится к задерживающему микроорганизмы изделию, предназначенному для использования его женщинами, которое содержит, по меньшей мере, один первый задерживающий микроорганизмы элемент или секцию, предназначенный(-ую) для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия в урогенитальную зону в направлении от заднего края к переднему краю изделия.The present invention also relates to a microorganism-inhibiting product intended for use by women, which contains at least one first microorganism-inhibiting element or section designed to prevent or reduce the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone in the direction from the rear edge to the front edge of the product.

Кроме того, настоящее изобретение относится к комплекту, содержащему: а) поглощающее изделие, такое как гигиеническая прокладка, прокладка для трусов, предназначенная для повседневного использования, или защитное приспособление, используемое при недержании, и b) задерживающее микроорганизмы изделие, содержащее первый задерживающий микроорганизмы элемент или секцию.Furthermore, the present invention relates to a kit comprising: a) an absorbent article, such as a sanitary napkin, panty liner, for everyday use, or an incontinence guard, and b) a microorganism-inhibiting article comprising a first microorganism-inhibiting element or section.

Кроме того, изобретение относится к комплекту, содержащему: а) поглощающее изделие, такое как гигиеническая прокладка, прокладка для трусов, предназначенная для повседневного использования, или защитное приспособление, используемое при недержании, которое имеет метку на верхнем листе, b) композицию для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов и с) средство для нанесения композиции на метку на верхнем листе.The invention further relates to a kit comprising: a) an absorbent article, such as a sanitary napkin, panty liner for everyday use, or an incontinence guard that has a mark on the top sheet, b) a composition for preventing or reducing the migration of microorganisms; and c) means for applying the composition to the label on the top sheet.

Поглощающее изделие и задерживающее микроорганизмы изделие предназначены для использования их таким образом, что первый элемент или секцию размещают у промежности носителя во время использования, и в результате этого предотвращается или уменьшается миграция микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне через посредство кожного покрова промежности.The absorbent article and the microorganism-retaining article are intended to be used in such a way that the first element or section is placed at the perineum of the wearer during use, and as a result, migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone is prevented or reduced through the skin of the perineum.

Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings

Фиг.1 показывает анатомическое сечение тела женщины, иллюстрирующее половые органы.Figure 1 shows the anatomical section of a woman's body, illustrating the genitals.

Фиг.2 показывает поглощающее изделие в виде гигиенической прокладки в соответствии с изобретением, показанное сверху.Figure 2 shows an absorbent article in the form of a sanitary towel in accordance with the invention, shown above.

Фиг.3 показывает задерживающее микроорганизмы изделие в соответствии с изобретением, показанное сверху.Figure 3 shows the microorganism-inhibiting article of the invention shown above.

Фиг.4 показывает другой вариант осуществления гигиенической прокладки в соответствии с изобретением.4 shows another embodiment of a sanitary napkin in accordance with the invention.

Фиг.5 показывает сечение поглощающего изделия в соответствии с одним вариантом осуществления изобретения и сечение [тела] женщины, иллюстрирующее половые органы.Figure 5 shows a cross section of an absorbent article in accordance with one embodiment of the invention and a section [body] of a woman illustrating the genitals.

Фиг.6 показывает сечение поглощающего изделия в соответствии с дополнительным вариантом осуществления изобретения.6 shows a cross section of an absorbent article in accordance with a further embodiment of the invention.

Фиг.7 показывает сечение гигиенической прокладки в соответствии с одним вариантом осуществления изобретения.7 shows a cross section of a sanitary towel in accordance with one embodiment of the invention.

Фиг.8 показывает гигиеническую прокладку в соответствии с изобретением.Fig. 8 shows a sanitary napkin in accordance with the invention.

Фиг.9 показывает предназначенную для повседневного использования прокладку для трусов в соответствии с изобретением.Fig. 9 shows a panty liner for everyday use in accordance with the invention.

Фиг.10 показывает гигиеническую прокладку в соответствии с изобретением, имеющую придающий жесткость элемент.10 shows a sanitary napkin in accordance with the invention having a stiffening element.

Что касается элементов, обозначенных трехзначным ссылочным номером, то следует указать, что одни и те же последние две цифры были использованы для аналогичных компонентов, но первая цифра отличается от фигуры к фигуре. Ссылочные номера (позиции) не показаны на всех фигурах, при этом соответствующие компоненты (части, элементы) можно найти на другой фигуре.As for the elements indicated by a three-digit reference number, it should be indicated that the same last two digits were used for similar components, but the first digit differs from figure to figure. Reference numbers (positions) are not shown in all figures, while the corresponding components (parts, elements) can be found in another figure.

Подробное описание изобретенияDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Для дополнительного разъяснения изобретения делается ссылка на Фиг.1. Фиг.1 показывает анатомическое сечение тела женщины, иллюстрирующее половые органы. Показаны наружное отверстие 1 мочеиспускательного канала, влагалище 2 и анальное отверстие 3. Промежность 4 расположена между анальным отверстием 3 и влагалищем 2. Показаны точки А и В, которые соответствуют соответственно передней и задней части промежностной зоны. Расстояние между анальным отверстием 3 и влагалищем 2, то есть между точками А и В, у женщин составляет приблизительно от 1 до 4 см. Микроорганизмы из зоны анального отверстия могут мигрировать из анального отверстия 3 через промежность 4, то есть от точки В к точке А, и достигать после этого урогенитальной зоны, то есть влагалища 2 и отверстия 1 мочеиспускательного канала. Подобная миграция микроорганизмов при определенных обстоятельствах может вызвать инфекцию мочевых путей и/или влагалищные инфекции. Цель настоящего изобретения заключается в уменьшении риска инфекции посредством избегания подобной миграции за счет удерживания микроорганизмов от миграции из анального отверстия 3 к урогенитальной зоне через промежность 4. Это достигается посредством поглощающего изделия или задерживающего микроорганизмы изделия, которые приспособлены для обеспечения их соответствия анатомии женщины.To further clarify the invention, reference is made to FIG. 1. Figure 1 shows the anatomical section of a woman's body, illustrating the genitals. The external opening 1 of the urethra, the vagina 2 and the anal opening are shown. The crotch 4 is located between the anal opening 3 and the vagina 2. Points A and B are shown, which correspond respectively to the front and back of the crotch zone. The distance between the anus 3 and the vagina 2, that is, between points A and B, in women is approximately 1 to 4 cm. Microorganisms from the anus can migrate from the anus 3 through the perineum 4, that is, from point B to point A , and then reach the urogenital zone, that is, the vagina 2 and the opening 1 of the urethra. Such migration of microorganisms in certain circumstances can cause urinary tract infections and / or vaginal infections. The purpose of the present invention is to reduce the risk of infection by avoiding such migration by keeping microorganisms from migrating from the anus 3 to the urogenital area through the perineum 4. This is achieved by absorbing products or microorganically inhibiting products that are adapted to match the female anatomy.

Настоящее изобретение относится к поглощающему изделию 111, предназначенному для использования его женщинами, такому как гигиеническая прокладка, предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов или защитное приспособление, используемое при недержании, при этом на фиг.2 показана гигиеническая прокладка, которая обеспечивает предотвращение или уменьшение миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия в урогенитальную зону во время использования и которая содержит проницаемый для жидкостей верхний лист 112, предназначенный для направления его к носителю во время использования, и непроницаемый для жидкостей нижний лист (непоказанный), предназначенный для направления его к трусам пользователя во время использования, причем указанное изделие имеет продольное направление и поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края 113, 114, один, по существу, поперечный передний край 115, один, по существу, поперечный задний край 116, переднюю часть 117, заднюю часть 118 и промежностную часть 119, расположенную между задней частью 118 и передней частью 117, при этом промежностная часть 119 разделена на передний участок 121 и задний участок 122 центральной линией 120, причем промежностная часть 119 имеет длину приблизительно от 7 до 12 см, причем изделие содержит, по меньшей мере, один первый задерживающий микроорганизмы элемент 123 или секцию, имеющий(-ую) переднюю границу 124, заднюю границу 125 и две боковые границы 126, при этом первый элемент 123 или секция расположен(-а) так, что он (она) будет размещен(-а) у промежности носителя во время использования для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов в направлении от заднего края 116 к переднему краю 115 изделия, причем первый элемент 123 расположен на верхнем листе 112 или первая секция включена в верхний лист 112. Кроме того, первый элемент 123 или секция расположен(-а) так, что передняя граница 124 первого элемента 123 или секции находится на заднем участке 122 промежностной части 119. В соответствии с одним вариантом осуществления передняя граница 124 первого элемента 123 или секции находится на расстоянии, составляющем приблизительно 0,5 - 3 см от центральной линии 120 промежностной части 119 за данной центральной линией 120. Первый элемент 123 показан на фигуре. Секция находится на том же месте, если смотреть на фигуру сверху.The present invention relates to an absorbent article 111 intended for use by women, such as a sanitary napkin, panty liner or incontinence protector, and FIG. 2 shows a sanitary napkin that prevents or reduces migration microorganisms from the anus to the urogenital zone during use and which contains a liquid-permeable top sheet 112, designed to direct it to the carrier during use, and a liquid-impervious bottom sheet (not shown), designed to direct it to the underpants of the user during use, said product having a longitudinal direction and a transverse direction, two substantially longitudinal side edges 113 114, one substantially transverse front edge 115, one substantially transverse rear edge 116, front portion 117, rear portion 118 and crotch portion 119 located between rear portion 118 and front portion 11 7, wherein the crotch portion 119 is divided into a front portion 121 and a rear portion 122 by a center line 120, the crotch portion 119 having a length of from about 7 to 12 cm, the product comprising at least one first microorganism-retarding element 123 or section, having a front border 124, a rear border 125, and two side borders 126, wherein the first element 123 or section is positioned so that it (s) will be placed on the perineum of the carrier during use for prevent or reduce the migration of microorganisms mov in the direction from the rear edge 116 to the front edge 115 of the product, and the first element 123 is located on the top sheet 112 or the first section is included in the top sheet 112. In addition, the first element 123 or section is located (s) so that the front border 124 the first element 123 or section is located on the rear section 122 of the crotch portion 119. In accordance with one embodiment, the front border 124 of the first element 123 or section is at a distance of approximately 0.5 to 3 cm from the center line 120 of the crotch portion 119 of the given center line 120. The first member 123 is illustrated in FIG. The section is in the same place when viewed from above.

Для иллюстрации промежностной части 119 передняя граница 127 и задняя граница 128 промежностной части 119 показаны пунктирными линиями. Кроме того, промежностная часть 119 разделена центральной линией 120, чтобы показать границу между передним участком 121 и задним участком 122 промежностной части 119. Центральная линия 120 находится, по существу, в середине промежностной части 119. Место размещения первого элемента 123 или секции на изделии зависит от того, как изделие будет расположено относительно носителя. Размещение на носителе различается в зависимости от того, какое изделие рассматривается. Тем не менее, промежностная часть всегда предназначена для размещения ее у промежности пользователя, и первый элемент или секция всегда должен (должна) быть размещен(-а) у промежности. Кроме того, также отмечены точки А, В и С, соответствующие точкам на фиг.1. Это показывает, что первый элемент или секция предназначен(-а) для размещения его (ее) между точками А и В, то есть на промежности.To illustrate the crotch portion 119, the front border 127 and the posterior border 128 of the crotch portion 119 are shown in dashed lines. In addition, the crotch portion 119 is divided by a center line 120 to show the boundary between the front portion 121 and the rear portion 122 of the crotch portion 119. The center line 120 is substantially in the middle of the crotch portion 119. The placement of the first element 123 or section on the product depends from how the product will be located relative to the media. The placement on the media varies depending on which product is being considered. However, the crotch portion is always intended to be placed at the wearer's crotch, and the first element or section should always be (should) be placed at the crotch. In addition, points A, B, and C corresponding to the points in FIG. 1 are also marked. This shows that the first element or section is intended to place it (s) between points A and B, that is, on the perineum.

Поглощающее изделие в соответствии с настоящим изобретением может дополнительно содержать поглощающий слой между верхним листом и нижним листом. Поглощающий слой предпочтительно образован из целлюлозных волокон, хотя могут быть использованы другие природные материалы, такие как хлопковые волокна или торф (торфяной мох). Альтернативно могут быть использованы поглощающие синтетические волокна или смесь натуральных волокон и синтетических волокон. Поглощающий слой может также содержать открытопористый вспененный материал. Поглощающий слой может также включать в себя суперабсорбент, то есть полимер, который способен поглощать жидкость в количестве, превышающем его собственную массу в несколько раз. Кроме того, поглощающий слой может содержать добавки, задерживающие распространение запахов, такие как цеолиты, кремнезем, активированный уголь и молочнокислые бактерии.The absorbent article in accordance with the present invention may further comprise an absorbent layer between the top sheet and the bottom sheet. The absorbent layer is preferably formed from cellulose fibers, although other natural materials such as cotton fibers or peat (peat moss) can be used. Alternatively, absorbent synthetic fibers or a mixture of natural fibers and synthetic fibers can be used. The absorbent layer may also contain open pore foam. The absorbent layer may also include superabsorbent, that is, a polymer that is capable of absorbing the liquid in an amount several times greater than its own mass. In addition, the absorbent layer may contain additives that inhibit the spread of odors, such as zeolites, silica, activated carbon and lactic acid bacteria.

Традиционные материалы используются в нижнем листе и верхнем листе поглощающего изделия.Conventional materials are used in the bottom sheet and the top sheet of the absorbent article.

Кроме того, настоящее изобретение относится к задерживающему микроорганизмы изделию 211, предназначенному для использования его женщинами, показанному на фиг.3, предназначенному для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне во время использования, содержащему верхний лист 212, предназначенный для направления его к носителю во время использования, и, возможно, непроницаемый для жидкостей нижний лист (непоказанный), предназначенный для направления его к трусам пользователя во время использования, причем указанное изделие 211 имеет продольное направление и поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края 213, 214, один, по существу, поперечный передний край 215, один по существу поперечный задний край 216, переднюю часть 217 и заднюю часть 218, при этом оно содержит, по меньшей мере, один первый задерживающий микроорганизмы элемент 223 или секцию, имеющий(-ую) переднюю границу 224 и заднюю границу 225 и две боковые границы 226, при этом первый элемент 223 или секция предназначен(-а) для размещения его (ее) у промежности носителя во время использования для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов в направлении от заднего края 216 к переднему краю 215 изделия, при этом первый элемент 223 расположен на верхнем листе 212 или первая секция включена в верхний лист 212. Передняя часть 217 и задняя часть 218 разделены центральной линией 230. В соответствии с одним вариантом осуществления первый элемент 223 или секция находится в передней части 217 изделия.In addition, the present invention relates to a microorganism-retarding article 211 intended for use by women, shown in FIG. 3, for preventing or reducing the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone during use, comprising a top sheet 212 for guiding it to the wearer during use, and possibly a liquid-impervious lower sheet (not shown) designed to direct it to the wearer's underpants time of use, wherein said article 211 has a longitudinal direction and a transverse direction, two substantially longitudinal lateral edges 213, 214, one substantially transverse front edge 215, one substantially transverse rear edge 216, front part 217 and rear part 218, wherein it comprises at least one first microorganism-inhibiting element 223 or section having a (front) front border 224 and a rear border 225 and two side borders 226, wherein the first element 223 or section is intended (a) to place him (her) at the perineum media during use to prevent or reduce the migration of microorganisms in the direction from the rear edge 216 to the front edge 215 of the product, with the first element 223 located on the top sheet 212 or the first section included in the top sheet 212. The front part 217 and the rear part 218 are separated by a central line 230. In accordance with one embodiment, the first element 223 or section is located in front of part 217 of the product.

На фиг.3 показаны границы А, В и С и они соответствуют точкам А, В и С на фиг.1. Они используются для иллюстрации того, как задерживающее микроорганизмы изделие должно быть размещено относительно носителя с тем, чтобы первый элемент 223 или секция был(-а) выставлен(-а) относительно промежности 4. Задерживающее микроорганизмы изделие 211 в соответствии с настоящим изобретением должно быть размещено так, чтобы поперечный передний край 215 находился непосредственно за влагалищем 2, в точке А. Тогда первый элемент 223 или секция будет размещен(-а) у промежности, в результате чего будет обеспечено удерживание микроорганизмов от прохода из анального отверстия к урогенитальной зоне, то есть к влагалищу 2 и уретре 1, в направлении от заднего края 216 к переднему краю 215 изделия. Граница С также показана на изделии на фиг.3, но необязательно, чтобы изделие простиралось до зоны анального отверстия. Задерживающее микроорганизмы изделие выполнено таким, что женщины смогут легко его использовать, они могут использовать изделие у промежности, ощущая то, как следует разместить изделие непосредственно за влагалищем 2. Таким образом, несмотря на новизну данного нового изделия, предназначенного для использования его женщинами, его будет легко использовать на практике. Оно имеет малый размер и должно быть размещено только в зоне промежности; если требуется, оно также может иметь такую протяженность, что оно будет простираться за промежность.Figure 3 shows the boundaries A, B and C and they correspond to points A, B and C in figure 1. They are used to illustrate how a microorganism-stopping article should be positioned relative to the wearer so that the first element 223 or section is exposed relative to the crotch 4. The microorganism-stopping article 211 in accordance with the present invention should be placed so that the transverse leading edge 215 is directly behind the vagina 2, at point A. Then the first element 223 or section will be placed (s) at the perineum, as a result of which the microorganisms will be kept from rohoda from the anus to the urogenital area, i.e. the vagina 2 and the urethra 1, in the direction from the rear edge 216 to the front edge 215 of the product. Border C is also shown on the article of FIG. 3, but it is not necessary that the article extends to the anus. The microorganism-holding product is designed so that women can easily use it, they can use the product near the perineum, feeling how to place the product directly behind the vagina 2. Thus, despite the novelty of this new product intended for use by women, it will easy to use in practice. It has a small size and should be placed only in the crotch area; if required, it can also be so long that it extends beyond the perineum.

Верхний лист 212 предпочтительно состоит из мягкого, благоприятного для кожи материала. Данный верхний лист 212 может содержать лист из нетканого материала различных типов. Альтернативными материалами в данном отношении являются перфорированные пластиковые пленки, пластиковые сетчатые материалы, трикотажные, вязаные, полученные пневмоукладкой и имеющие низкую плотность, тонкие бумажные, тканые или вспененные материалы, и комбинации и ламинаты из материалов данных типов. Пластик может представлять собой термопласт, например полиэтилен. Нетканый материал может содержать натуральные волокна, такие как целлюлозные или хлопковые, хотя альтернативно он может содержать синтетические волокна, такие как полиэтиленовые, полипропиленовые, полиуретановые волокна, сложный полиэфир, нейлон или регенерированную целлюлозу, или смесь разных волокон. Все материалы, которые используются для создания проницаемых для жидкостей наружных листов в поглощающих изделиях, такие как гигиенические прокладки, предназначенные для повседневного использования прокладки для трусов или защитные приспособления, используемые при недержании, могут быть использованы для верхнего листа 212, и следует понимать, что вышеуказанные материалы приведены просто в качестве примера. Данные материалы также могут быть использованы для верхнего листа 112 в поглощающем изделии в соответствии с настоящим изобретением.The topsheet 212 preferably consists of a soft, skin-friendly material. This top sheet 212 may comprise a sheet of nonwoven fabric of various types. Alternative materials in this regard are perforated plastic films, plastic mesh materials, knitted, crocheted, low density, thin paper, woven or foamed materials, and combinations and laminates of these types of materials. The plastic may be a thermoplastic, such as polyethylene. The non-woven material may contain natural fibers, such as cellulosic or cotton, although alternatively it may contain synthetic fibers such as polyethylene, polypropylene, polyurethane fibers, polyester, nylon or regenerated cellulose, or a mixture of different fibers. All materials used to create liquid-permeable outer sheets in absorbent articles, such as sanitary napkins, panty liners or incontinence guards, can be used on top sheet 212, and it should be understood that the above the materials are given merely as an example. These materials can also be used for top sheet 112 in an absorbent article in accordance with the present invention.

Непроницаемый для жидкостей нижний лист может состоять из гибкого материала, предпочтительно из тонкой пленки из полиэтилена, полипропилена или сложного полиэфира, хотя он может также содержать ламинат из нетканого материала и непроницаемого для жидкостей материала. Могут использоваться все материалы, которые обычно используются для образования непроницаемых для жидкостей, нижних листов для поглощающих изделий. Нижний лист легко может быть выполнен воздухопроницаемым. Кроме того, данные материалы также могут быть использованы в нижнем листе поглощающего изделия.The liquid impervious bottom sheet may consist of a flexible material, preferably a thin film of polyethylene, polypropylene or polyester, although it may also comprise a laminate of nonwoven material and a liquid impermeable material. All materials that are commonly used to form liquid impermeable, lower sheets for absorbent articles can be used. The bottom sheet can easily be breathable. In addition, these materials can also be used in the bottom sheet of the absorbent article.

В задерживающем микроорганизмы изделии верхний лист может представлять собой лист такого типа, какой используется в поглощающих изделиях, а также нижний лист может соответствовать обычным нижним листам, используемым в поглощающих изделиях.In a microorganism-inhibiting article, the top sheet may be a sheet of the type used in absorbent articles, and the bottom sheet may correspond to the usual bottom sheets used in absorbent articles.

Расстояние между поперечными краями 215, 216 составляет от 2 см до 6 см и расстояние между продольными краями 213, 214 составляет от 3 см до 5 см в задерживающем микроорганизмы изделии. В задерживающем микроорганизмы изделии на фиг.3 передний поперечный край 215 имеет меньшую длину, чем задний поперечный край 216. Данная конструкция приспособлена к анатомии женщины. Тем не менее, необязательно, чтобы изделие имело данную форму. Если изделие является симметричным, предпочтительно следует указать простым и ясным образом, какая часть изделия является передней или задней, чтобы дать возможность пользователю выставить изделие правильным образом на промежности. Первый задерживающий элемент или секция может быть показан(-а) на верхнем листе посредством метки или окрашивания с тем, чтобы было понятно, как использовать изделие.The distance between the transverse edges 215, 216 is from 2 cm to 6 cm and the distance between the longitudinal edges 213, 214 is from 3 cm to 5 cm in a microorganism-inhibiting article. In the microorganism-inhibiting article of FIG. 3, the front transverse edge 215 is shorter than the rear transverse edge 216. This design is adapted to the anatomy of a woman. However, it is not necessary that the product has this shape. If the product is symmetrical, it is preferable to indicate in a simple and clear manner which part of the product is front or back to allow the user to align the product in the correct manner on the crotch. The first retaining element or section may be shown (s) on the top sheet by means of a mark or coloring so that it is clear how to use the product.

Использование задерживающего микроорганизмы изделия или поглощающего изделия в соответствии с настоящим изобретением имеет тот эффект, что обеспечивается задерживание микроорганизмов, препятствующее их миграции от анального отверстия 3 к урогенитальной зоне, когда изделие размещено так, что первый элемент или секция находится у промежности носителя. Посредством плотного физического контакта между изделием и кожей промежности задерживающий микроорганизмы барьер будет образован на коже промежности. Таким образом, первый элемент или секция будет предотвращать или уменьшать миграцию микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне в направлении от заднего края к переднему краю изделия. Барьер для перемещения микроорганизмов может быть образован или посредством плотного контакта между первым элементом или секцией изделия и кожей промежности, или посредством переноса некоторого материала с первого элемента или секции на кожу промежности, в результате чего образуется барьер на коже промежности. Тем самым уменьшается или предотвращается миграция микроорганизмов из анального отверстия к урогенитальной зоне. Это будет дополнительно описано ниже.The use of a microorganism-inhibiting article or an absorbent article in accordance with the present invention has the effect that microorganisms are prevented from migrating from the anus 3 to the urogenital zone when the article is placed so that the first element or section is located at the perineum of the carrier. Through close physical contact between the article and the perineal skin, a microbial barrier will be formed on the perineal skin. Thus, the first element or section will prevent or reduce the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone in the direction from the rear edge to the front edge of the product. The barrier for moving microorganisms can be formed either by tight contact between the first element or section of the product and the skin of the perineum, or by transferring some material from the first element or section to the skin of the perineum, as a result of which a barrier forms on the skin of the perineum. Thus, the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone is reduced or prevented. This will be further described below.

Когда термин «изделие» используется один [без других слов], он предназначен для охватывания как задерживающего микроорганизмы изделия, так и поглощающего изделия. В некоторых определенных вариантах осуществления прояснено, какое конкретное изделие описывается. Первый элемент или секция выполнен(-а) одинаковым образом как в задерживающем микроорганизмы изделии, так и в поглощающем изделии, но сами изделия имеют разную конструкцию.When the term “product” is used alone [without other words], it is intended to encompass both a microorganism-retarding product and an absorbent product. In certain specific embodiments, it is clarified which particular article is being described. The first element or section is made in the same way both in the microorganism-inhibiting article and in the absorbent article, but the articles themselves have different designs.

В соответствии с настоящим изобретением первый элемент или секция содержит материал, выбранный из одного или нескольких веществ из гидрофобного материала, противомикробного средства и положительно заряженного материала.In accordance with the present invention, the first element or section comprises a material selected from one or more substances from a hydrophobic material, an antimicrobial agent, and a positively charged material.

В одном варианте осуществления изобретения первый элемент или секция содержит гидрофобный материал. Подобный материал может быть, например, нанесен в виде покрытия на верхний лист или включен в первый лист. Если материал включен, считается, что задерживающий материал содержится в секции верхнего листа. Если гидрофобный материал нанесен на верхний лист, считается, что материал содержится в элементе, расположенном на верхнем листе.In one embodiment of the invention, the first element or section comprises a hydrophobic material. Such a material may, for example, be coated onto a top sheet or included in a first sheet. If material is included, it is believed that the restraining material is contained in a section of the top sheet. If a hydrophobic material is applied to the top sheet, it is believed that the material is contained in the element located on the top sheet.

Когда гидрофобный материал используется в первом элементе или секции, он может быть перенесен на кожу носителя и может таким образом действовать как на коже, так и на изделии для задерживания миграции микроорганизмов. Гидрофобный материал должен быть выбран таким, чтобы материал мог быть перенесен на кожу носителя соответствующим образом. Гидрофобный материал может быть полутвердым при температуре приблизительно от 30 до 32°С. Кроме того, он может быть полутвердым до температуры, составляющей приблизительно 34°С. Когда материал является полутвердым при температуре окружающей среды, его миграция минимизируется, когда изделие не используется. Важно, чтобы материал не мигрировал на верхнем листе, поскольку впитывание жидкости через верхний лист может быть уменьшено или предотвращено из-за гидрофобного материала. Также важно, чтобы материал не мигрировал дальше вниз в поглощающем изделии, поскольку это может отрицательно повлиять на поглощающую способность. Особо важное значение имеет то, чтобы обеспечивался тесный (плотный) контакт между первым элементом или секцией и кожей носителя или чтобы материал из первого элемента или секции переносился на кожу так, чтобы обеспечивалось предотвращение или уменьшение миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне.When a hydrophobic material is used in the first element or section, it can be transferred to the skin of the wearer and can thus act both on the skin and on the product to inhibit the migration of microorganisms. The hydrophobic material should be selected so that the material can be transferred to the skin of the carrier accordingly. The hydrophobic material may be semi-solid at a temperature of from about 30 to 32 ° C. In addition, it may be semi-solid to a temperature of approximately 34 ° C. When the material is semi-solid at ambient temperature, its migration is minimized when the product is not in use. It is important that the material does not migrate on the top sheet, since the absorption of liquid through the top sheet can be reduced or prevented due to the hydrophobic material. It is also important that the material does not migrate further down in the absorbent article, as this can adversely affect the absorbency. Of particular importance is that there is close (tight) contact between the first element or section and the skin of the carrier, or that material from the first element or section is transferred to the skin so as to prevent or reduce the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone.

Важно, чтобы материал переносился на кожу, но он не должен течь на коже или на изделии. Текучие материалы могут перемещаться в непредусмотренные места, стекать с носителя или даже растекаться на изделии, при этом последнее нежелательно в отношении того, что касается приема жидкости верхним листом и поглощающей способности поглощающего слоя. Следовательно, материал должен иметь соответствующую вязкость с тем, чтобы он не был размазан. Соответствующие значения вязкости составляют 5-15 Па·с при 35°С. Способ измерения данных значений реализуют при скорости изменения 1°С/мин, скорости сдвига 9,25 с-1 и в пределах интервала измерений от 20 до 50°С.It is important that the material is transferred to the skin, but it must not leak on the skin or on the product. Fluid materials can be moved to unintended places, drained from the carrier, or even spread on the product, the latter being undesirable as regards fluid intake by the top sheet and absorption capacity of the absorbent layer. Therefore, the material must have an appropriate viscosity so that it is not smeared. The corresponding viscosity values are 5-15 Pa · s at 35 ° C. The method of measuring these values is implemented at a rate of change of 1 ° C / min, a shear rate of 9.25 s -1 and within the measurement interval from 20 to 50 ° C.

Гидрофобный материал имеет угол смачивания, превышающий 90°, и должен быть, по существу, свободным от воды. Материал может быть выбран из липидов, жирных спиртов, сложных эфиров жирных кислот, полиспиртов, сложных липидов, восков (парафинов) и полисилоксанов и их смесей. Липиды могут представлять собой, например, парафины или триглицериды. Примерами парафинов являются парафиновое масло или вазелин. Примерами триглицеридов являются рафинированные и/или гидратированные триглицериды животного или растительного происхождения с предпочтительными длинами углеродных цепей до С-18 [18 атомов углерода] (например, молочный жир, кокосовое масло Cocous nocifera, косточковое пальмовое масло Elaeis guineeis), жир животного или растительного происхождения с ненасыщенными жирными кислотами С-18 (например, растительный воск Rhus succesdanes, твердый животный жир, соевое масло Glycerin soya, арахисовое масло Arachais hypogaea, кукурузное масло Zea mays, подсолнечное масло Helanthus annus, виноградное масло Vitis vinifera, сафлоровое масло Carthamus tinctorius, масло из сладкого миндаля Prunnus amygdalus dulcis, масло лесного ореха Corylus Americana, ореховое масло Juglans regia, оливковое масло Olea europasa, масло авокадо Persea gratissima, сезамовое (кунжутное) масло Sesamum indicum, талловое масло, Tallol, хлопковое масло Gopssypium, пальмовое масло Elaesis guineensis, рисовое масло Oryza sativa, рапсовое масло Canola, косточковое абрикосовое масло Prunus armeniaca, какао-масло Theobroma сао, масло из семян ши (масляного дерева) Butyrospermum parkii, жир пшеницы Triticum vulgare, Bassia latifola) или жир животного или растительного происхождения с углеродными цепями с числом атомов углерода больше 18 (например, пчелиный воск Cera alba, шеллак Shellac сега, масло из семян пенника лугового Limnanthes alba, рапсовое масло Brassica capmestris, огуречное (эфирное) масло Borago officinalis, льняное масло Linum usitatissimum, рициновое масло Ricinus communis, масло veronia Veronia galamensis, масло жожобы Buxus chinensis, свечной воск Euphorbia cera, масло ongokeax/ Ongokea gore).The hydrophobic material has a contact angle greater than 90 °, and should be substantially free of water. The material may be selected from lipids, fatty alcohols, esters of fatty acids, polyalcohols, complex lipids, waxes (paraffins) and polysiloxanes and mixtures thereof. Lipids may be, for example, paraffins or triglycerides. Examples of paraffins are paraffin oil or petroleum jelly. Examples of triglycerides are refined and / or hydrated triglycerides of animal or vegetable origin with preferred carbon chain lengths of up to C-18 [18 carbon atoms] (for example, milk fat, Coconut nocifera coconut oil, Elaeis guineeis palm kernel oil), animal or vegetable fat C-18 unsaturated fatty acids (e.g. Rhus succesdanes vegetable wax, hard animal fat, Glycerin soya soybean oil, Arachais hypogaea peanut butter, Zea mays corn oil, Helanthus annus sunflower oil, grapes Vitis vinifera oil, Carthamus tinctorius safflower oil, Prunnus amygdalus dulcis sweet almond oil, Corylus Americana hazelnut oil, Juglans regia walnut oil, Olea europasa olive oil, Persea gratissima avocado oil, tesamum butter, tesam butter Tallol, Gopssypium cottonseed oil, Elaesis guineensis palm oil, Oryza sativa rice oil, Canola rapeseed oil, Prunus armeniaca apricot kernel oil, Theobroma sao cocoa butter, Butyrospermum parkii shea butter, Triticum vulgum wheat fat, Triticum latum wheat fat ) or fat of animal or vegetable origin with carbon and chains with more than 18 carbon atoms (e.g. Cera alba beeswax, Shellac sega shellac, meadow limnanthes alba penny seed oil, Brassica capmestris rapeseed oil, Borago officinalis cucumber (essential) oil, Linum usitatissimum linseed oil, Ricinus communis ricin oil , veronia veronia galamensis oil, jojoba oil Buxus chinensis, Euphorbia cera candle wax, ongokea x / Ongokea gore oil).

Жирные спирты могут быть выбраны из спиртов с прямыми или разветвленными углеродными цепями с числом атомов углерода 12-32. Примерами являются цетиловый спирт или стеариловый спирт.Сложные эфиры жирных кислот могут иметь 12-32 атома углерода и, например, могут быть выбраны из метилпальмитата, метилстеарата, изопропилмиристата, изопропиллаурата, изопропилпальмитата, изопропилстеарата, октилпальмитата, октилстеарата или октиллаурата. Полиспирты могут быть выбраны, например, из спиртов из сахарного тростника и полиглицеринов. Примерами сложных липидов являются фосфолипиды или сфинголипиды (керамиды). Воски могут представлять собой воски животного происхождения и могут быть выбраны, например, из пчелиного воска или ланолина. Они могут представлять собой воски минерального происхождения и могут быть выбраны из озокерита или церезина. Кроме того, они могут представлять собой воски растительного происхождения, например карнаубский или канделильский. Полисилоксаны могут быть прямыми, разветвленными или циклическими и могут быть выбраны, например, из полидиметилсилоксана (диметикона) или полидиэтилсилоксана.Fatty alcohols can be selected from straight or branched chain alcohols with 12 to 32 carbon atoms. Examples are cetyl alcohol or stearyl alcohol. Fatty acid esters can have 12-32 carbon atoms and, for example, can be selected from methyl palmitate, methyl stearate, isopropyl myristate, isopropyl laurate, isopropyl palmitate, isopropyl stearate, octyl palmitate, octyl stearate. Polyalcohols can be selected, for example, from sugar cane alcohols and polyglycerols. Examples of complex lipids are phospholipids or sphingolipids (ceramides). Waxes can be animal waxes and can be selected, for example, from beeswax or lanolin. They can be waxes of mineral origin and can be selected from ozokerite or ceresin. In addition, they can be plant waxes, for example, Carnauba or Candelilla. Polysiloxanes can be straight, branched or cyclic and can be selected, for example, from polydimethylsiloxane (dimethicone) or polydiethylsiloxane.

Гидрофобный материал может быть нанесен в любом соответствующем виде. Он может быть нанесен посредством распыления, нанесения покрытия посредством щелевого устройства или посредством печати. Кроме того, верхний лист может быть пропитан материалом или материал может быть введен в верхний лист. Материал также может быть нанесен в виде гранул. Как упомянуто выше, материал содержится в первом элементе или секции. Секция рассматривается как часть верхнего листа, в то время как элемент рассматривается как отдельный компонент, наложенный на верхний лист. Секция может быть «прикреплена» посредством наплавления гидрофобного материала на верхний лист или каким-либо другим соответствующим образом.The hydrophobic material may be applied in any suitable form. It can be applied by spraying, coating by means of a slit device, or by printing. In addition, the top sheet may be impregnated with the material or the material may be introduced into the top sheet. The material can also be applied in the form of granules. As mentioned above, the material is contained in the first element or section. A section is considered as part of the top sheet, while an element is considered as a separate component superimposed on the top sheet. A section may be “attached” by depositing a hydrophobic material onto a top sheet or by any other appropriate method.

Концентрации гидрофобного материала могут составлять от 0,1 до 100 г/м2 в подвергнутой обработке зоне или 10-100 г/м2 в другом варианте осуществления в соответствии с настоящим изобретением.The concentration of the hydrophobic material may be from 0.1 to 100 g / m 2 in the treated zone or 10-100 g / m 2 in another embodiment in accordance with the present invention.

Микроорганизмы из анального отверстия не смогут перемещаться из анального отверстия и проходить через промежность, когда первый элемент или секция находится в плотном контакте с кожей носителя. Как уже было упомянуто, предотвращается миграция микроорганизмов на изделии и в особенности на коже носителя. Гидрофобный материал предотвратит или уменьшит перемещение микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне, то есть в направлении вперед, которое показано стрелкой I на фиг.2 и 3. Может быть предотвращено перемещение микроорганизмов как на коже носителя, так и на задерживающем микроорганизмы изделии, или только на поглощающем изделии или задерживающем микроорганизмы изделии, или только на коже во время использования. Тем не менее, предпочтительно, чтобы предотвращалась или уменьшалась миграция на коже промежности.Microorganisms from the anus cannot move out of the anus and pass through the perineum when the first element or section is in close contact with the skin of the wearer. As already mentioned, the migration of microorganisms on the product and especially on the skin of the carrier is prevented. The hydrophobic material will prevent or reduce the movement of microorganisms from the anus to the urogenital zone, that is, in the forward direction, which is shown by arrow I in Figures 2 and 3. The movement of microorganisms on the skin of the carrier and on the microorganism-retarding product can be prevented, or only on an absorbent article or microorganism-inhibiting article, or only on the skin during use. However, it is preferred that migration to the perineal skin is prevented or reduced.

Полагают, что причина, по которой гидрофобный материал функционирует в качестве задерживающей среды для микроорганизмов, таких как бактерии, заключается в том, что бактерии будут прилипать к гидрофобному материалу. Многие бактерии, в частности многие патогенные бактерии, имеют гидрофобные зоны на клеточной оболочке и/или гидрофобные выступы в клеточной оболочке (pilli, фимбрии (нитевидные структуры на поверхности некоторых бактериальных клеток) и т.д.) и поэтому сильно прилипают к гидрофобным поверхностям. Следовательно, бактерии не пройдут через первый элемент или секцию, расположенный(-ую) на промежности во время использования. Обычно бактерии из зоны анального отверстия могут проходить по направлению к промежности. При использовании изделия в соответствии с изобретением значительное количество бактерий, перемещающихся к урогенитальной зоне, могут достичь первого элемента или секции и будут там «захвачены» материалом в первом задерживающем микроорганизмы элементе или секции. Бактерии также могут быть «захвачены» материалом из первого элемента или секции, который был перенесен на кожу носителя.It is believed that the reason why the hydrophobic material functions as a restraining medium for microorganisms such as bacteria is because the bacteria will adhere to the hydrophobic material. Many bacteria, in particular many pathogenic bacteria, have hydrophobic zones on the cell membrane and / or hydrophobic protrusions in the cell membrane (pilli, fimbriae (filiform structures on the surface of some bacterial cells), etc.) and therefore strongly adhere to hydrophobic surfaces. Therefore, bacteria will not pass through the first element or section located on the perineum during use. Typically, bacteria from the anus may extend toward the perineum. When using the product in accordance with the invention, a significant number of bacteria moving to the urogenital zone can reach the first element or section and will be "captured" by the material in the first microorganism-retarding element or section. Bacteria can also be "captured" by material from the first element or section that has been transferred to the skin of the carrier.

В соответствии с другим вариантом осуществления первый элемент или секция содержит противомикробное средство. Противомикробное средство может быть выбрано из хитозана, оксидов металлов, металлов или солей металлов, подобных серебру и солям серебра, меди и солям меди, ацетата меди, солей четвертичного аммониевого основания, хлоргексидина, парабенов (метилового, этилового и пропилового эфиров пара-бензойной кислоты), рН-буферных материалов, динатриевой соли этилендиаминтетрауксусной кислоты и других хелатообразующих агентов, хлоргексидиндиклюконата, аморолфина, бацитрацина (антибиотика, ингибирующего синтез клеточной стенки бактерий), бензалконийхлорида, бензетонийхлорида, цетримида (цетавлона), фусидовой кислоты, генцианового фиолетового (генцианвиолета, метилросанилинхлорида), гексахлорофена, гексилрезорцина, производных имидазола (например, бифоназола, эконазола, кетоконазола, клотримазола, миконазола), нистатина, повидон-йода, атомарного йода и йодофоров, тербинафина, триклозана, пероксида водорода или галогенизированных фениленовых соединений. Противомикробное средство также может представлять собой кислотный материал, то есть материал, имеющий низкий водородный показатель рН, также называемый регулирующим водородный показатель (рН) средством. Регулирующие водородный показатель (рН) средства могут быть выбраны из лимонной кислоты, адипиновой кислоты, азелаиновой кислоты, яблочной кислоты, винной кислоты, глюконовой кислоты, глутаровой кислоты, левуленовой кислоты, гликолевой кислоты, янтарной кислоты, фумаровой кислоты, пимелиновой кислоты, субериновой кислоты, себациновой кислоты, цитрата натрия и солей фосфорной кислоты, карбоксиметилцеллюлозы, окисленной целлюлозы, сульфоэтилцеллюлозы и фоксифорилированной (phoxyphorylated) целлюлозы. Противомикробное средство может быть нанесено в виде покрытия на верхний лист или включено в верхний лист или наложено на верхний лист любым пригодным образом. Средство, например, может быть нанесено посредством распыления, приклеивания, печати, нанесения покрытия, такого как нанесение покрытия посредством щелевого устройства, на верхний лист или введено в верхний лист, если он находится в таком состоянии, что средство может проникать в верхний лист. Оно также может быть применено посредством использования волокон или пленок, включающих в себя данное средство. Как и в случае гидрофобного материала, важно иметь плотный контакт между первым элементом или секцией и кожей пользователя для элементов или секций, содержащих противомикробное средство. Средство также может быть перенесено на кожу так же, как гидрофобное вещество, и тем самым может воздействовать на кожу носителя. Соответствующая концентрация, необходимая для задерживания перемещения бактерий, в значительной степени зависит от характера противомикробного средства. Величина концентрации может составлять от частей на миллион до граммов. Специалист в данной области техники сможет выбрать соответствующее количество для достижения заданного противомикробного эффекта.According to another embodiment, the first element or section comprises an antimicrobial agent. The antimicrobial agent may be selected from chitosan, metal oxides, metals or metal salts like silver and silver salts, copper and copper salts, copper acetate, quaternary ammonium salts, chlorhexidine, parabens (methyl, ethyl and propyl esters of para-benzoic acid) , pH buffering materials, disodium salt of ethylenediaminetetraacetic acid and other chelating agents, chlorhexidinedicluconate, amorolfine, bacitracin (an antibiotic that inhibits bacterial cell wall synthesis), benzalko Nichloride, benzethonium chloride, cetrimide (cetavlon), fusidic acid, gentian violet (gentian violet, methylrosanilin chloride), hexachlorophene, hexylresorcinol, imidazole derivatives (e.g. bifonazole, econazole, ketoconazole, iodonodoimodiodorodolimonodoimide, iodonodolum, iodonodolum terbinafine, triclosan, hydrogen peroxide or halogenated phenylene compounds. The antimicrobial agent may also be an acidic material, that is, a material having a low pH, also called a pH adjusting agent. PH adjusting agents can be selected from citric acid, adipic acid, azelaic acid, malic acid, tartaric acid, gluconic acid, glutaric acid, levulenic acid, glycolic acid, succinic acid, fumaric acid, pimelic acid, suberic acid, sebacic acid, sodium citrate and salts of phosphoric acid, carboxymethyl cellulose, oxidized cellulose, sulphoethyl cellulose and phoxyphorylated cellulose. The antimicrobial agent may be coated onto the top sheet or incorporated into the top sheet or applied to the top sheet in any suitable manner. The agent, for example, can be applied by spraying, gluing, printing, coating, such as coating with a slit device, onto the top sheet or introduced into the top sheet if it is in such a state that the agent can penetrate the top sheet. It can also be applied through the use of fibers or films including this agent. As with the hydrophobic material, it is important to have tight contact between the first element or section and the skin of the user for elements or sections containing an antimicrobial agent. The tool can also be transferred to the skin in the same way as a hydrophobic substance, and thereby can affect the skin of the carrier. The appropriate concentration necessary to inhibit the movement of bacteria depends largely on the nature of the antimicrobial agent. The concentration can range from parts per million to grams. One skilled in the art will be able to select the appropriate amount to achieve a given antimicrobial effect.

Противомикробные средства могут уничтожать многие виды микроорганизмов. Следовательно, крайне важно, чтобы противомикробное средство и, следовательно, первый элемент или секция не контактировали с половыми органами или уретрой и тем самым не разрушали нормальную флору в данных зонах.Antimicrobials can kill many types of microorganisms. Therefore, it is imperative that the antimicrobial agent and, therefore, the first element or section do not come into contact with the genitals or urethra and thereby do not destroy the normal flora in these areas.

Кислотные противомикробные средства могут быть активированы посредством влаги, которая будет присутствовать в поглощающем изделии или задерживающем микроорганизмы изделии через некоторое время, например, в виде пота, менструальных выделений, мочи или других экссудатов организма.Acid antimicrobial agents can be activated by means of moisture that will be present in the absorbent article or the microorganism-inhibiting article after some time, for example, in the form of sweat, menstrual flow, urine or other body exudates.

Микроорганизмы, перемещающиеся из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне, будут ингибированы и/или уничтожены противомикробным средством, содержащимся в первом элементе или секции. Это уменьшит риск урогенитальных инфекций, поскольку концентрация нежелательных бактерий в урогенитальной зоне будет оставаться низкой.Microorganisms moving from the anus to the urogenital zone will be inhibited and / or destroyed by the antimicrobial agent contained in the first element or section. This will reduce the risk of urogenital infections, as the concentration of unwanted bacteria in the urogenital zone will remain low.

Противомикробное средство может быть заключено в оболочку из гидрофобного материала. Гидрофобный материал может быть выбран для защиты противомикробного средства. В таком случае гидрофобный материал должен быть плавким для обеспечения возможности выделения противомикробного средства. Расплавление может происходить, когда первый элемент контактирует с кожей носителя. Таким образом, температура плавления гидрофобного материала должна составлять менее 37°С. Гидрофобный материал может также служить как в качестве образующего оболочку материала, так и в качестве материала, обеспечивающего перенос противомикробного средства на кожу носителя. В таком случае гидрофобный материал должен иметь такие же свойства, как гидрофобный материал, используемый в качестве первого элемента или секции. Он может быть полутвердым при температуре, составляющей приблизительно 30-32°С. Кроме того, он может быть полутвердым до температуры, составляющей приблизительно 34°С. Заключение противомикробного средства в оболочку может быть полезным, если противомикробное средство нуждается в защите по какой-либо причине перед использованием. Одна причина может состоять в том, что оно чувствительно к воздействию влаги или воздуха.The antimicrobial agent may be encapsulated in a hydrophobic material. A hydrophobic material may be selected to protect the antimicrobial agent. In this case, the hydrophobic material should be fusible to allow the release of antimicrobial agents. Melting may occur when the first element is in contact with the skin of the carrier. Thus, the melting temperature of the hydrophobic material should be less than 37 ° C. The hydrophobic material can also serve both as a shell-forming material and as a material for transferring an antimicrobial agent to the skin of a carrier. In this case, the hydrophobic material should have the same properties as the hydrophobic material used as the first element or section. It can be semi-solid at a temperature of approximately 30-32 ° C. In addition, it may be semi-solid to a temperature of approximately 34 ° C. Enclosure of the antimicrobial agent may be useful if the antimicrobial agent needs protection for any reason before use. One reason may be that it is sensitive to moisture or air.

Еще один вариант осуществления изобретения представляет собой изделие, в котором первый элемент или секция содержит положительно заряженный материал для улавливания микроорганизмов, таких как бактерии. Бактерии имеют отрицательный заряд, так что они будут притягиваться и прилипать к положительно заряженному материалу. Примерами положительно заряженных материалов являются волокна, которые были модифицированы. Подобные волокна раскрыты в документе WO 2004/062703. Дополнительными примерами являются такие материалы, как нетканый материал или тонкая бумага или ткань, обработанные положительно заряженным полимером. Предпочтительные поликатионные полимеры предпочтительно выбраны из гомо- или сополимеров, по меньшей мере, одного мономера, содержащего функциональную группу, которая включает в себя атом азота, который может быть протонирован. Они могут иметь линейные или разветвленные структуры.Another embodiment of the invention is an article in which the first element or section contains a positively charged material for trapping microorganisms, such as bacteria. Bacteria have a negative charge, so that they will attract and adhere to the positively charged material. Examples of positively charged materials are fibers that have been modified. Similar fibers are disclosed in document WO 2004/062703. Additional examples are materials such as non-woven fabric or tissue paper or fabric treated with a positively charged polymer. Preferred polycationic polymers are preferably selected from homo- or copolymers of at least one monomer containing a functional group that includes a nitrogen atom that can be protonated. They may have linear or branched structures.

Катионные полиэлектролиты могут быть выбраны изCationic polyelectrolytes can be selected from

a) катионных или катионно модифицированных полисахаридов, таких как катионные производные крахмала, производные целлюлозы, пектин, галактоглюкомманан, хитин, хитозан или альгинат;a) cationic or cationically modified polysaccharides, such as cationic starch derivatives, cellulose derivatives, pectin, galactoglucomannan, chitin, chitosan or alginate;

b) гомо- или сополимера полиаллиламина, возможно, содержащего звенья модификаторов (соответствующие звенья модификаторов полиаллиламина известны, например, из документа WO 00/31150), в частности полиаллиламингидрохлорида (РАН);b) a homo- or copolymer of polyallylamine, possibly containing modifier units (corresponding polyallylamine modifier units are known, for example, from document WO 00/31150), in particular polyallylamine hydrochloride (RAS);

c) полиэтиленимина (PEI);c) polyethyleneimine (PEI);

d) гомо- или сополимера поливиниламина, возможно, содержащего звенья модификаторов;d) a homo- or copolymer of polyvinylamine, optionally containing modifier units;

e) гомо- или сополимера поли(винилпиридина) или поливинидпиридиновой соли, включая их N-алкильные производные;e) a homo- or copolymer of poly (vinyl pyridine) or polyvinyl pyridine salt, including their N-alkyl derivatives;

f) гомо- или сополимера поливинилпирролидона, полидиаллилдиалкила, такого как поли(N,N-диаллил-N,N-ди-С14-алкил-аммонийгалоид), как показано в документе US 2004/0047979 A1, в частности поли(N,N-диаллил-N,N-диметиламмонийхлорид) (PDDA);f) a homo- or copolymer of polyvinylpyrrolidone, polydiallyl dialkyl, such as poly (N, N-diallyl-N, N-di-C 1 -C 4 -alkylammonium halide), as shown in US 2004/0047979 A1, in particular poly (N, N-diallyl-N, N-dimethylammonium chloride) (PDDA);

g) гомо- или сополимера кватернизированного ди-С14-алкил-аминоэтилакрилата или метакрилата, например, гомополимера поли (2-гидрокси-3-метакрилоилпропил-три-С12-алкиламмониевой соли), такого как поли(2-гидрокси-3-метакрилоилпропилтриметиламмонийхлорид), или кватернизированный поли(2-диметиламиноэтилметакрилат) или квартенизированный поли(винилпирролидон-со-2-диметиламиноэтилметакрилат);g) a homo- or copolymer of a quaternized di-C 1 -C 4 -alkyl-aminoethyl acrylate or methacrylate, for example, a homopolymer of a poly (2-hydroxy-3-methacryloylpropyl-tri-C 1 -C 2 -alkylammonium salt), such as poly ( 2-hydroxy-3-methacryloylpropyltrimethylammonium chloride), or quaternized poly (2-dimethylaminoethyl methacrylate) or quaternized poly (vinylpyrrolidone-co-2-dimethylaminoethyl methacrylate);

h) поли (винилбензил-три-С14-алкиламмониевой соли), например, поли(винилбензил-три-метиламмонийхлорида);h) poly (vinylbenzyl-tri-C 1 -C 4 -alkylammonium salt), for example, poly (vinylbenzyl-tri-methylammonium chloride);

i) полимеров, образованных посредством реакции между дитретичными аминами или вторичными аминами и дигалоалканами, включая полимер алифатического или аралифатического дигалоида и алифатического N,N,N′,N′-тетра-С14-алкил-алкилендиамина, например, полимер (а) пропилен-1,3-дихлорида или -дибромида или р-ксилилендихлорида или дибромида и (b) N,N,N′,N′-тетраметил-1,4-тетраметилендиамина;i) polymers formed by reaction between ditretic amines or secondary amines and dihaloalkanes, including a polymer of an aliphatic or araliphatic dihalo and an aliphatic N, N, N ′, N′-tetra-C 1 -C 4 -alkyl-alkylenediamine, for example, a polymer ( a) propylene-1,3-dichloride or dibromide or p-xylylenedichloride or dibromide and (b) N, N, N ′, N′-tetramethyl-1,4-tetramethylenediamine;

j) POLYQUAD®, подобного раскрытому в документе ЕР-А-456467;j) POLYQUAD®, similar to that disclosed in document EP-A-456467;

илиor

k) полиаминоамида (РАМАМ), например линейного полиаминоамида или дендримера полиаминоамида (полиаминоамида с каскадной молекулой), такого как дендример полиаминоамида Starburst™ с аминовым окончанием (Aldrich);k) a polyaminoamide (PAMAM), for example a linear polyaminoamide or a dendrimer of a polyaminoamide (polyaminoamide with a cascade molecule), such as a dendrimer of Starburst ™ polyaminoamide with an amine end (Aldrich);

l) гомо- и сополимеров катионного акриламида и продуктов их модификации, таких как поли(акриламид-со-диаллилдиметиламмоний-хлорид) или глиоксаль-акриламидные смолы;l) homo- and copolymers of cationic acrylamide and products of their modification, such as poly (acrylamide-co-diallyldimethylammonium chloride) or glyoxal-acrylamide resins;

m) полимеров, образованных посредством полимеризации N-(диалкиламиноалкил)акриламидных мономеров;m) polymers formed by polymerization of N- (dialkylaminoalkyl) acrylamide monomers;

n) продуктов конденсации среди дициандиамидов, формальдегида и аммониевых солей;n) condensation products among dicyandiamides, formaldehyde and ammonium salts;

o) типовых веществ, повышающих прочность во влажном состоянии и используемых при производстве бумаги, таких как карбамидоформальдегидные смолы, меламиноформальдегидные смолы, поливиниламин, полиуреидеформальдегидные смолы, глиоксальакриламидные смолы, и катионных материалов, полученных посредством реакции полналкиленполиаминов с полисахаридами, такими как крахмал и различные природные камеди, а также 3-гидроксиазетидиний-йоносодержащих смол, которые получены посредством реакций азотсодержащих соединений (например, аммиака, первичного или вторичного амина или азотсодержащих полимеров) с эпихлоргидрином, таких как полиаминоамидэпихлоргидриновые смолы, полиаминэпихлоргидриновые смолы и аминополимерэпихлоргидриновые смолы, подобные упомянутым, например, в патенте США 3998690.o) typical wet strength improvers used in papermaking, such as urea-formaldehyde resins, melamine-formaldehyde resins, polyvinylamine, polyureide-formaldehyde resins, glyoxalacrylamide resins, and cationic materials obtained by the reaction of polynalkylene polyamines with polysaccharides such as natural starch as well as 3-hydroxyazetidinium-ion-containing resins, which are obtained by reactions of nitrogen-containing compounds (e.g., ammonia, primary th or secondary amine or nitrogen-containing polymers) with epichlorohydrine such as poliaminoamidepihlorgidrinovye resin poliaminepihlorgidrinovye aminopolimerepihlorgidrinovye resins and resins like those mentioned, for example, in U.S. Patent 3,998,690.

Предпочтительными поликатионными полимерами являются катионные или катионно модифицированные полисахариды, такие как крахмал или производные целлюлозы, хитин, хитозан или альгинат, гомо- или сополимеры полиаллиламина, гомо- или сополимеры поливиниламина или полиэтиленимин.Preferred polycationic polymers are cationic or cationically modified polysaccharides such as starch or cellulose derivatives, chitin, chitosan or alginate, homo- or copolymers of polyallylamine, homo- or copolymers of polyvinylamine or polyethyleneimine.

В соответствии с одним вариантом осуществления положительно заряженный полимер с гидрофобными боковыми цепями является особенно предпочтительным. Полимер может быть нанесен посредством распыления, нанесения покрытия посредством роликов или щелевых устройств, при этом покрытие наносится в виде водных растворов, а затем раствор подвергается сушке. Бактерии прилипают к волокнам и остаются на месте. Миграция бактерий уменьшится или будет предотвращена, поскольку бактерии улавливаются в или на первом элементе или секции, следовательно, бактерии будут иммобилизованы на волокнистом материале. Для улавливания бактерий на коже пользователя требуется контакт между изделием и кожей промежности.In accordance with one embodiment, a positively charged polymer with hydrophobic side chains is particularly preferred. The polymer can be applied by spraying, coating by means of rollers or slot devices, wherein the coating is applied in the form of aqueous solutions, and then the solution is dried. Bacteria adhere to the fibers and remain in place. Migration of bacteria will be reduced or prevented, as bacteria are captured in or on the first element or section, therefore, bacteria will be immobilized on the fibrous material. Contact between the product and the perineal skin is required to capture bacteria on the user's skin.

На эффект иммобилизации можно повлиять посредством модификации волокон посредством функциональных групп, способных взаимодействовать с клеточными оболочками бактерий. Подобные функциональные группы включают в себя катионные группы и карбонильные группы, которые могут быть введены в волокна посредством непосредственной химической модификации волокнистого материала. Другими примерами функциональных групп являются аммониевые группы, фосфониевые группы, сульфониевые группы и содержащие определенные металлы группы. Данные группы являются электроположительными. Функциональные группы могут быть одними и теми же во всем волокне, или волокно может содержать разные функциональные группы.The effect of immobilization can be influenced by modifying the fibers through functional groups capable of interacting with bacterial cell walls. Such functional groups include cationic groups and carbonyl groups, which can be introduced into the fibers through direct chemical modification of the fibrous material. Other examples of functional groups are ammonium groups, phosphonium groups, sulfonium groups and certain metal-containing groups. These groups are electropositive. The functional groups may be the same throughout the fiber, or the fiber may contain different functional groups.

Модифицированное волокно может представлять собой целлюлозное волокно. Кроме того, волокно также может быть синтетическим, таким как волокно из сложного полиэфира, полипропилена, поливинилового спирта, полиамида, полимера молочной кислоты и тому подобного. Волокна могут образовывать нетканый или тканый материал некоторого вида.The modified fiber may be a cellulosic fiber. In addition, the fiber can also be synthetic, such as fiber made of polyester, polypropylene, polyvinyl alcohol, polyamide, a lactic acid polymer and the like. Fibers can form some kind of non-woven or woven fabric.

Волокна могут быть расположена в виде части, то есть секции, верхнего листа или в виде полоски, то есть элемента, из положительно заряженного материала и в этом случае размещены на верхнем листе. Следовательно, положительно заряженный материал расположен в первом элементе или секции в соответствии с настоящим изобретением. Специалист в данной области техники сможет выбрать соответствующие концентрации. В Европейском патенте 1583567 приведены примеры надлежащих концентраций положительных зарядов и количества альдегидных функциональных групп.The fibers can be located in the form of a part, that is, a section, of a top sheet or in the form of a strip, that is, an element, of a positively charged material, and in this case are placed on the top sheet. Therefore, the positively charged material is located in the first element or section in accordance with the present invention. One skilled in the art will be able to select the appropriate concentration. EP 1583567 provides examples of appropriate concentrations of positive charges and the amount of aldehyde functional groups.

Концентрации, упомянутые для различных материалов, зависят от того, к какому виду изделия они относятся. Большое изделие, используемое при недержании, например, может потребовать большего количества гидрофобного материала, противомикробного средства или положительно заряженного материала, чем предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов. Концентрации также различаются в зависимости от того, какой материал используется в качестве первого элемента или секции. При рассмотрении концентраций специалист в данной области техники также может определить, какая концентрация потребуется для достижения желательного результата.The concentrations mentioned for different materials depend on what type of product they are. A large incontinence product, for example, may require more hydrophobic material, an antimicrobial agent, or a positively charged material than a panty liner. Concentrations also vary depending on which material is used as the first element or section. When considering concentrations, one skilled in the art can also determine what concentration is required to achieve the desired result.

Далее рассматривается конструкция первого элемента или секции. Наличие бактерий, таких как кишечная палочка E.coli, в урогенитальной зоне зависит от расстояния от анального отверстия. Распространение кишечной палочки E.coli в промежности приблизительно в 3 раза больше, чем в зоне больших половых губ. Следовательно, очень важно иметь заграждение, барьер или препятствие между анальным отверстием и урогенитальной зоной. Расстояние между анальным отверстием и влагалищем составляет приблизительно от 1 до 4 см у разных людей. Размер первых элементов и секции адаптирован к данному размеру.Next, the construction of the first element or section is considered. The presence of bacteria, such as E. coli E. coli, in the urogenital zone depends on the distance from the anus. The spread of E. coli E. coli in the perineum is approximately 3 times greater than in the labia majora. Therefore, it is very important to have a barrier, barrier or obstruction between the anus and the urogenital area. The distance between the anus and the vagina is approximately 1 to 4 cm in different people. The size of the first elements and sections is adapted to this size.

В соответствии с одним вариантом осуществления изобретения расстояние между боковыми границами 126, 226 первого элемента или секции составляет, по меньшей мере, 2 см. Данное расстояние, составляющее 2 см, довольно хорошо соответствует ширине промежности, на которой микроорганизмы могут мигрировать. Первый элемент 123, 223 или секция, имеющий(-ая) расстояние 2 см между боковыми границами 126, 226, будет функционировать в качестве очень хорошего барьера, когда он (она) будет расположен(-а) в плотном контакте с промежностью носителя. Первый элемент 123, 223 или секция обеспечит уменьшение или предотвращение миграции микроорганизмов через промежность. Верхний предел расстояния между боковыми границами 126, 226 первого элемента 123, 223 или секции соответствует ширине задерживающего микроорганизмы изделия или поглощающего изделия. Следовательно, боковые границы 126, 226 первого элемента 123, 223 или секции могут совпадать с продольными боковыми краями 113, 114, 213, 214 изделия. Ширина изделия будет варьироваться в зависимости от изделия. Защитное приспособление, используемое при недержании, например, может быть более широким, чем предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов.In accordance with one embodiment of the invention, the distance between the side borders 126, 226 of the first element or section is at least 2 cm. This distance of 2 cm corresponds quite well to the width of the crotch at which microorganisms can migrate. The first element 123, 223 or section having a distance of 2 cm between the lateral borders 126, 226 will function as a very good barrier when it (s) is located in close contact with the perineum of the wearer. The first element 123, 223 or section will reduce or prevent the migration of microorganisms through the perineum. The upper limit of the distance between the side borders 126, 226 of the first element 123, 223 or section corresponds to the width of the microorganism-inhibiting article or absorbent article. Therefore, the side borders 126, 226 of the first element 123, 223 or sections may coincide with the longitudinal side edges 113, 114, 213, 214 of the product. Product width will vary by product. The incontinence protector, for example, may be wider than the panty liner.

В соответствии с одним вариантом осуществления расстояние между передней границей 124, 224 и задней границей 125, 225 первого элемента 123, 223 или секции составляет, по меньшей мере, 0,5 см. Расстояние является подходящим для предотвращения или уменьшения миграции микробов. В дополнительном варианте осуществления расстояние между передней 124, 224 и задней 125, 225 границами может составлять, по меньшей мере, 1 см или предпочтительно, по меньшей мере, 2 см в зависимости от того, какой способ задерживания микроорганизмов используется в первом элементе или секции. Это также зависит от того, в каком виде изделия используется первый элемент или секция. Расстояние между передней границей и задней границей может составлять до 4 см в задерживающем микроорганизмы изделии. Оно даже может представлять собой расстояние, составляющее приблизительно 5-6 см, поскольку первый элемент или секция может простираться за зону промежности пользователя. В соответствии с одним вариантом осуществления первый элемент или секция также может включать в себя или покрывать весь верхний лист задерживающего микроорганизмы изделия. В поглощающем изделии расстояние между передней и задней границами первого элемента или секции может составлять до 4 см, как в задерживающем микроорганизмы изделии. Кроме того, расстояние между передней и задней границами может составлять приблизительно целых 6 см. В таком случае первый элемент или секция будет простираться в направлении назад к зоне анального отверстия во время использования, то есть за зону промежности.According to one embodiment, the distance between the front border 124, 224 and the rear border 125, 225 of the first element 123, 223 or section is at least 0.5 cm. The distance is suitable to prevent or reduce microbial migration. In a further embodiment, the distance between the front 124, 224 and the rear 125, 225 borders may be at least 1 cm, or preferably at least 2 cm, depending on which method of trapping microorganisms is used in the first element or section. It also depends on the type of product the first element or section is used in. The distance between the front border and the rear border can be up to 4 cm in a microorganism-inhibiting article. It may even be a distance of approximately 5-6 cm, since the first element or section may extend beyond the crotch area of the user. In accordance with one embodiment, the first element or section may also include or cover the entire top sheet of the microorganism-inhibiting article. In an absorbent article, the distance between the front and rear borders of the first element or section can be up to 4 cm, as in a microorganism-holding article. In addition, the distance between the front and rear borders can be as much as 6 cm. In this case, the first element or section will extend back towards the anus during use, that is, beyond the perineum.

Первый элемент или секция в соответствии с изобретением обеспечивает заграждение, барьер или препятствие для миграции микробов из анального отверстия к урогенитальной зоне носителя. Предотвращается миграция микроорганизмов как на задерживающем микроорганизмы изделии или поглощающем изделии, так и на коже носителя. Очень важно иметь плотный контакт между кожей промежности носителя и изделием. Тем самым гарантируется то, что образуется барьер, препятствующий перемещению микроорганизмов. Миграция на коже промежности может быть предотвращена посредством контакта с первым элементом или секцией, который(-ая) задерживает микроорганизмы. Альтернативно первый элемент или секция может обеспечить перенос задерживающего микроорганизмы материала на кожу носителя. Это также требует плотного контакта между изделием и кожей носителя.The first element or section in accordance with the invention provides a barrier, barrier or obstacle for the migration of microbes from the anus to the urogenital area of the carrier. The migration of microorganisms is prevented both on the product inhibiting microorganisms or an absorbent product, and on the skin of the carrier. It is very important to have tight contact between the skin of the perineum of the wearer and the product. This ensures that a barrier is formed that impedes the movement of microorganisms. Migration on the skin of the perineum can be prevented by contact with the first element or section that holds microorganisms. Alternatively, the first element or section may allow the transfer of the microorganism-retarding material to the skin of the carrier. It also requires tight contact between the product and the skin of the wearer.

Еще один вариант осуществления показан на фиг.4. Данная гигиеническая прокладка частично соответствует гигиенической прокладке по фиг.3, при этом определенные части гигиенической прокладки по фиг.4 не показаны. Помимо наличия первого задерживающего микроорганизмы элемента 323 или секции изделие 311 также содержит второй задерживающий микроорганизмы элемент 329 или секцию, имеющий(-ую) переднюю границу 330 и заднюю границу 331 и две боковые границы 332, 333, при этом второй элемент 329 или секция простирается назад от задней границы 325 первого элемента 323 или секции. Передняя граница 330 второго элемента 329 или секции совпадает в данном случае с задней границей 325 первого элемента 323 или секции, но это не существенно. Передняя граница 330 второго элемента 329 или секции может находиться перед или за задней границей 325 первого элемента 323 или секции. Следовательно, второй элемент 329 или секция может частично перекрывать первый элемент 323 или секцию. Точки А, В и С отмечены на фигуре и соответствуют точкам на фиг.1 при использовании изделия.Another embodiment is shown in FIG. 4. This sanitary napkin partially corresponds to the sanitary napkin of FIG. 3, while certain parts of the sanitary napkin of FIG. 4 are not shown. In addition to having a first microorganism-inhibiting element 323 or section, article 311 also contains a second microorganism-inhibiting element 329 or section having a (front) front border 330 and a rear border 331 and two side borders 332, 333, with the second element 329 or section extending back from the rear border 325 of the first element 323 or section. The front border 330 of the second element 329 or section coincides in this case with the rear border 325 of the first element 323 or section, but this is not significant. The front border 330 of the second element 329 or sections may be in front of or behind the rear border 325 of the first element 323 or sections. Therefore, the second element 329 or section may partially overlap the first element 323 or section. Points A, B and C are marked in the figure and correspond to the points in figure 1 when using the product.

В одном варианте осуществления в соответствии с изобретением изделие содержит первый элемент 323 или первую секцию, содержащий(-ую) гидрофобное вещество или положительно заряженный материал, и второй элемент 329 или секцию, содержащий(-ую) противомикробное средство. Причина, по которой противомикробное средство размещают во втором элементе 329 или секции, заключается в том, что некоторые противомикробные средства могут нарушить нормальную флору в урогенитальной зоне. Следовательно, лучше, чтобы подобное средство находилось ближе к анальному отверстию, в результате чего уменьшается риск нарушения микрофлоры в урогенитальной зоне. Противомикробное средство ингибирует бактерии на коже рядом с анальным отверстием. Молекулы меньшего размера, такие как йодофоры или соли металлов, наиболее целесообразно размещать на втором элементе 329 или секции, поскольку в этом случае они будут находиться достаточно далеко от урогенитальной зоны, так что миграция к урогенитальной зоне и последующее нарушение влагалищной флоры будут минимальными.In one embodiment, in accordance with the invention, the article comprises a first element 323 or a first section containing a hydrophobic substance or positively charged material, and a second element 329 or a section containing an antimicrobial agent. The reason that the antimicrobial agent is placed in the second element 329 or sections is because some antimicrobial agents can disrupt the normal flora in the urogenital zone. Therefore, it is better that such a tool be closer to the anus, as a result of which the risk of microflora disturbance in the urogenital zone is reduced. An antimicrobial agent inhibits bacteria on the skin near the anus. Smaller molecules, such as iodophors or metal salts, are most appropriate to be placed on the second element 329 or sections, since in this case they will be quite far from the urogenital zone, so that migration to the urogenital zone and subsequent disturbance of the vaginal flora will be minimal.

Второй элемент или секция будет иметь такие же размеры, как первый элемент или секция, то есть расстояние между передней и задней границами составляет, по меньшей мере, 0,5 см, и в других вариантах осуществления расстояние составляет, по меньшей мере, 1,0 см или, по меньшей мере, 2,0 см. Расстояние между боковыми границами составляет, по меньшей мере, 2 см.The second element or section will have the same dimensions as the first element or section, that is, the distance between the front and rear boundaries is at least 0.5 cm, and in other embodiments, the distance is at least 1.0 cm or at least 2.0 cm. The distance between the side borders is at least 2 cm.

Как показано на фиг.7, третий элемент 650 также может быть расположен в поглощающем слое 653. Вариант осуществления по фиг.7 представляет собой гигиеническую прокладку. Третий элемент 650 имеет вид пленки или волокнистого слоя, проходящего между продольными краями поглощающего изделия 611 и проходящего в вертикальном направлении между верхним листом 612 и нижним листом 652. Первый элемент 623 или секция показан(-а) на верхнем листе 612. Микроорганизмы из анального отверстия могут мигрировать через поглощающий слой 653 из соответствующей зоны анального отверстия к соответствующей урогенитальной зоне. Для воспрепятствования этому третий элемент 650, расположенный в поглощающем слое 653, может защищать поглощающий слой, соответствующий урогенитальной зоне, от микробного загрязнения. Третий элемент 650 может представлять собой пластиковую пленку, такую как пленка из полиэтилена, которая предотвращает перемещение микроорганизмов к другой стороне пластиковой пленки. В данном случае не будет никакого перемещения жидкости или микроорганизмов между частями поглощающего слоя, разделенного третьим элементом 650. Третий элемент 650 также может представлять собой волокнистый слой, содержащий положительно заряженный материал, подобный упомянутому выше. В этом случае бактерии будут притягиваться к положительно заряженному материалу, как описано выше. Третий элемент 650 также может состоять из модифицированных волокон, которые могут представлять собой положительно заряженные волокна или волокна, включающие в себя соли металлов или триклозан. Волокна могут быть натуральными или синтетическими. Кроме того, показаны точки А, В и С, соответствующие фиг.1, а также показана центральная линия 620. Передняя граница 627 и задняя граница 628 промежностной части также показаны для иллюстрирования положения первого элемента 623 и третьего элемента 650 в изделии по фиг.7. Промежностная часть также разделена на передний участок 621 и задний участок 622.As shown in FIG. 7, a third element 650 may also be located in the absorbent layer 653. The embodiment of FIG. 7 is a sanitary napkin. The third element 650 is in the form of a film or fibrous layer extending between the longitudinal edges of the absorbent article 611 and extending vertically between the upper sheet 612 and the lower sheet 652. The first element 623 or section is shown on the upper sheet 612. Microorganisms from the anus can migrate through the absorbing layer 653 from the corresponding zone of the anus to the corresponding urogenital zone. To prevent this, the third element 650, located in the absorbent layer 653, can protect the absorbent layer corresponding to the urogenital zone from microbial contamination. The third element 650 may be a plastic film, such as a polyethylene film, which prevents microorganisms from moving to the other side of the plastic film. In this case, there will be no movement of liquid or microorganisms between the parts of the absorbent layer separated by the third element 650. The third element 650 may also be a fibrous layer containing a positively charged material, similar to the above. In this case, the bacteria will be attracted to the positively charged material, as described above. The third element 650 may also consist of modified fibers, which may be positively charged fibers or fibers, including metal salts or triclosan. The fibers may be natural or synthetic. In addition, points A, B and C corresponding to FIG. 1 are shown, and a center line 620 is also shown. A front border 627 and a rear crotch border 628 are also shown to illustrate the position of the first element 623 and the third element 650 in the product of FIG. 7 . The crotch portion is also divided into a front portion 621 and a rear portion 622.

Изделие может содержать один (одну) или несколько первых, вторых или третьих элементов или секций в соответствии с настоящим изобретением.The product may contain one (one) or several first, second or third elements or sections in accordance with the present invention.

Важно, чтобы задерживающий элемент или задерживающая секция не входил(-а) в контакт с урогенитальной зоной пользователя. Это имеет особенно важное значение, когда элемент или секция содержит противомикробное средство. Причина такая же, как упомянутая выше, то есть возможность нарушения естественной флоры в урогенитальной зоне. Натуральная здоровая влагалищная флора представляет собой важный компонент защиты от инфекций. Кроме того, может быть оказано отрицательное влияние на поглощающую способность изделия, если материал или средство покрывает большую часть верхнего листа поглощающего изделия. Тем не менее, существует различие между задерживающим микроорганизмы изделием и поглощающим изделием. Задерживающее микроорганизмы изделие необязательно поглощает жидкость и оно является небольшим по сравнению с поглощающим изделием. Это означает, что легче разместить задерживающее микроорганизмы изделие так, чтобы первый элемент или секция был(-а) расположен(-а) у зоны промежности, а не у урогенитальной зоны. Следовательно, материал или средство не нарушит флору урогенитальной зоны. Следовательно, первый элемент или секция может включать в себя или покрывать весь верхний лист задерживающего микроорганизмы изделия.It is important that the restraining element or restraining section does not come in contact with the urogenital zone of the user. This is especially important when the element or section contains an antimicrobial agent. The reason is the same as mentioned above, that is, the possibility of a violation of the natural flora in the urogenital zone. Natural healthy vaginal flora is an important component of infection protection. In addition, the absorption capacity of the article may be adversely affected if the material or agent covers most of the top sheet of the absorbent article. However, there is a difference between a microorganism-inhibiting article and an absorbent article. The microorganism-retaining article does not necessarily absorb liquid and is small compared to the absorbent article. This means that it is easier to place the microorganism-retarding article so that the first element or section is located at the perineal zone and not at the urogenital zone. Therefore, the material or agent will not violate the flora of the urogenital zone. Therefore, the first element or section may include or cover the entire top sheet of the microorganism-inhibiting article.

Элемент или секция может быть защищен(-а) защитным покрытием или пленкой, такой как пластиковая пленка. Это, например, может обеспечить предотвращение вытекание гидрофобного материала и защиту противомикробного материала от перемещения его в другие части изделия. Элемент или секция также будет защищен(-а) от окружающей среды, если он (она) чувствителен (чувствительна) к влаге или воздуху по какой-либо причине. Покрывающую пленку следует удалить перед использованием.The element or section may be protected by a protective coating or film, such as a plastic film. This, for example, can provide prevention of leakage of hydrophobic material and protection of the antimicrobial material from moving it to other parts of the product. An element or section will also be protected from the environment if it (s) is sensitive (sensitive) to moisture or air for any reason. The coating film should be removed before use.

Изделие в соответствии с настоящим изобретением может содержать средства для крепления на нижнем листе, на стороне, направленной от верхнего листа, в виде клея. Клей используется для крепления к трусам пользователя во время использования изделия. Клей может представлять собой склеивающий при надавливании термоплавкий безрастворный клей. Тем не менее, можно использовать другие промышленно изготавливаемые и имеющиеся на рынке склеивающие при надавливании клеи, а также клеи, которые обеспечивают склеивание при надавливании в холодном состоянии, такие как акрилатный клей, обычно соединенный с добавками, такими как сополимеры стирола и бутадиена, которые повышают липкость клея, такого как политерпеновый или термоплавкий безрастворный клей. Средства для крепления могут быть такими, как уже известные в данной области техники. Кроме того, они могут быть закрыты защитными пленками. При упакованном состоянии поглощающего изделия клеящие приспособления закрыты защитным слоем, например съемной бумагой, содержащей покрытую силиконом бумагу и служащей для защиты клеящих средств от загрязнителей, таких как пыль и аналогичные вещества, а также для защиты клея от высушивания перед использованием. Поглощающее изделие рациональным образом предусмотрено с центральным защитным слоем, который не удаляют до тех пор, пока поглощающее изделие не должно быть прикреплено к внутренней стороне трусов, и с защитным слоем на клее, при этом защитный слой удаляют перед размещением изделия в трусах в заданном положении.The product in accordance with the present invention may contain means for mounting on the bottom sheet, on the side directed from the top sheet, in the form of glue. The glue is used to fasten to the user's underpants while using the product. The glue may be a pressure sensitive hot melt adhesive that glues when pressed. However, other industrially manufactured and commercially available pressure-sensitive adhesives can be used, as well as adhesives that provide cold-pressure adhesives, such as acrylate adhesive, usually combined with additives, such as styrene-butadiene copolymers, which increase the stickiness of an adhesive such as polyterpene or hot-melt adhesive without adhesive. The fastening means may be those already known in the art. In addition, they can be covered with protective films. When the absorbent product is packaged, the adhesives are covered with a protective layer, such as removable paper, containing silicone-coated paper and used to protect adhesives from contaminants such as dust and similar substances, and also to protect the adhesive from drying before use. The absorbent article is rationally provided with a central protective layer that is not removed until the absorbent article is attached to the inside of the panties, and with a protective layer on the adhesive, the protective layer being removed before the article is placed in the panties in a predetermined position.

Задерживающее микроорганизмы изделие может быть, как упомянуто, прикреплено к трусам или одежде носителя или к носителю. Если оно прикреплено к носителю, оно предназначено для размещения у промежности. Женщина, использующая изделие, может почувствовать как разместить его, поскольку легко узнать, где начинается промежность, сразу же за влагалищем. В этом случае изделие может содержать средства для крепления на верхнем листе в виде клея или липкого средства, покрывающего весь верхний лист или части верхнего листа. Липкое средство может быть нанесено в виде полосок или точек на верхний лист. Липкое средство может содержать полисахариды, например пектин. Другим примером средства, подлежащего использованию в качестве липкого средства, является альгинат. Для избежания нежелательного роста микроорганизмов в липком средстве оно должно иметь водородный показатель рН ниже 5. Это может быть обеспечено посредством добавления вещества, снижающего водородный показатель рН, в виде кислоты. Альтернативно может быть добавлено противомикробное средство, такое как хитозан или пероксиды. Силиконовый гель также может быть использован в качестве клея для крепления или на краях, или на части верхнего листа. Крепление к коже носителя, описанное выше, также может быть использовано в случае поглощающего изделия, если оно представляет собой предназначенную для повседневного использования прокладку для трусов. Однако предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов предпочтительно предусмотрена с меткой некоторого вида для правильного размещения относительно промежности.The microorganism-retaining article may, as mentioned, be attached to the underpants or clothing of the wearer or to the wearer. If attached to the wearer, it is intended to be placed at the perineum. A woman using the product may feel how to place it, since it is easy to find out where the crotch begins, right behind the vagina. In this case, the product may contain means for attaching to the top sheet in the form of glue or sticky means covering the entire top sheet or parts of the top sheet. The adhesive can be applied in the form of stripes or dots on the top sheet. The sticky agent may contain polysaccharides, for example pectin. Another example of an agent to be used as a sticky agent is alginate. To avoid unwanted growth of microorganisms in the sticky product, it must have a pH of pH below 5. This can be achieved by adding a pH reducing agent in the form of an acid. Alternatively, an antimicrobial agent such as chitosan or peroxides may be added. Silicone gel can also be used as an adhesive for fixing either on the edges or on a part of the top sheet. The carrier skin mount described above can also be used with an absorbent article if it is a panty liner for everyday use. However, the panty liner is preferably provided with a mark of some kind for proper placement relative to the crotch.

Задерживающее микроорганизмы изделие может иметь вид ваты (мягкой прокладки). Вата может иметь гидрофобный материал, противомикробное средство, введенное в нее, или она может быть покрыта подобным материалом или средством. Кроме того, вата может быть образована из положительно заряженного материала или покрыта положительно заряженным материалом, таким как модифицированные волокна, подобные описанным выше.The microorganism-holding product may be in the form of cotton wool (soft pad). Cotton wool may have a hydrophobic material, an antimicrobial agent introduced into it, or it may be coated with a similar material or agent. In addition, cotton can be formed from a positively charged material or coated with a positively charged material, such as modified fibers, such as those described above.

Изобретение также относится к варианту осуществления, в котором изделие содержит образующие молочную кислоту бактерии на, по меньшей мере, части зоны, которая контактирует с урогенитальной зоной носителя во время использования. Данная часть зоны, которая содержит образующие молочную кислоту бактерии, находится перед центральной линией промежностной части. Кроме того, изобретение также относится к варианту осуществления, в котором изделие содержит молочнокислые бактерии на переднем участке промежностной части. Данные бактерии усиливают собственную защитную систему пользователя за счет того, что они способствуют поддержанию позитивной микрофлоры, при этом первый элемент или секция в то же время предотвращает или уменьшает миграцию микроорганизмов из анального отверстия к мочеполовому тракту.The invention also relates to an embodiment in which the product comprises lactic acid-forming bacteria in at least a portion of the zone that contacts the urogenital zone of the carrier during use. This part of the zone, which contains the bacteria forming lactic acid, is located in front of the center line of the perineal part. In addition, the invention also relates to an embodiment in which the article comprises lactic acid bacteria in the anterior portion of the crotch portion. These bacteria enhance the user's own protective system due to the fact that they help maintain positive microflora, while the first element or section at the same time prevents or reduces the migration of microorganisms from the anus to the genitourinary tract.

Изделия и продукты могут быть упакованы в обычную упаковку. Важно, чтобы упаковка была водо- и влагонепроницаемой, если элемент или секция обладает чувствительностью к влаге.Products and products can be packed in ordinary packaging. It is important that the packaging is water and moisture resistant if the element or section is moisture sensitive.

Если не ясно, какая часть поглощающего изделия представляет собой переднюю часть, это должно быть разъяснено пользователю. Например, это может быть показано на изделии. Это может быть простая метка, которая показывает переднюю или заднюю часть. В противном случае задерживающий элемент или секция может быть помечен(-а) меткой какого-либо вида или посредством окрашивания. Предпочтительно, чтобы первый элемент или секция был(-а) помечен(-а), и это может иметь другую цель в соответствии с настоящим изобретением, как будет описано ниже.If it is not clear which part of the absorbent article is the front part, this should be explained to the user. For example, this may be shown on the product. It can be a simple mark that shows the front or back. Otherwise, the stopping element or section may be marked with a mark of some kind or by coloring. Preferably, the first element or section is marked (s), and this may have another purpose in accordance with the present invention, as will be described below.

Как было описано выше, очень важно, чтобы задерживающее микроорганизмы изделие или поглощающее изделие было размещено в правильном месте на носителе. Первый задерживающий микроорганизмы элемент или секция должен (должна) быть размещен(-а) у промежности, поскольку именно в данном месте элемент или секция должен (должна) функционировать. Кроме того, важно, чтобы при использовании изделия элемент или секция не входил(-а) в контакт с урогенитальной зоной, поскольку это может оказывать разрушающее воздействие на нормальную флору в урогенитальной зоне. Для выставления первого элемента или секции изделия у промежности правильным образом на носителе может быть предусмотрена метка в виде рисунка или окрашенного места на верхнем листе, где предусмотрен первый элемент 123 или секция. Если форма изделия не гарантирует автоматически правильное размещение, метка может оказаться необходимой. Если сослаться на фигуры, то следует указать, что данные метки и окрашенные места будут совпадать с первыми элементами или секциями. При размещении изделия женщина может поместить палец на нижнем листе непосредственно под меткой или окрашенным местом. Затем женщине необходимо совместить палец с промежностью, при этом изделие будет находиться между пальцем и промежностью. Если используется более одного элемента или секции, первый элемент или секция должен быть совмещен с промежностью. В соответствии с другим вариантом осуществления метка в виде рисунка или окрашивания (окрашенного места) может быть предусмотрена на нижнем листе, на стороне, обращенной от пользователя, на месте, соответствующем первому элементу 123 или секции на верхнем листе, для выравнивания первого элемента 123 или секции изделии у промежности носителя. При таком варианте осуществления женщина также может поместить свой палец на метку, но на той же стороне, на которой расположена метка, и затем совместить палец с промежностью, при этом изделие будет находиться между пальцем и промежностью. Метка также может быть использована на задерживающем микроорганизмы изделии.As described above, it is very important that the microorganism-inhibiting article or absorbent article is placed in the correct place on the carrier. The first microorganism-inhibiting element or section should (should) be located at the perineum, since it is at this point that the element or section must (should) function. In addition, it is important that when using the product, the element or section does not come in contact with the urogenital zone, since this can have a destructive effect on the normal flora in the urogenital zone. To expose the first element or section of the product near the crotch in the correct manner, a label in the form of a pattern or a painted spot on the top sheet where the first element 123 or section is provided can be provided on the carrier. If the product’s shape does not automatically guarantee proper placement, a label may be necessary. If you refer to the figures, you should indicate that these labels and painted spots will coincide with the first elements or sections. When placing the product, a woman can place her finger on the bottom sheet directly under the mark or painted spot. Then the woman needs to align the finger with the crotch, while the product will be between the finger and the crotch. If more than one element or section is used, the first element or section should be aligned with the crotch. According to another embodiment, a mark in the form of a pattern or coloring (painted spot) may be provided on the bottom sheet, on the side facing away from the user, in the place corresponding to the first element 123 or section on the top sheet, to align the first element 123 or section product at the perineum of the carrier. In this embodiment, the woman can also place her finger on the mark, but on the same side on which the mark is located, and then align the finger with the crotch, with the product between the finger and the crotch. The label can also be used on a microorganism-inhibiting article.

Метка также может быть осязаемой. Метка может иметь, например, шероховатую, узловатую или криволинейную поверхность, что помогает пользователю удерживать палец на метке при размещении изделия так, чтобы первый элемент или секция был(-а) совмещен(-а) с промежностью носителя. Метка также может иметь вид неглубокой полости, предназначенной для приема пальца.A label can also be tangible. The mark can have, for example, a rough, knotted or curved surface, which helps the user to hold his finger on the mark when placing the product so that the first element or section is (s) aligned with the perineum of the carrier. The mark may also be in the form of a shallow cavity designed to receive a finger.

Далее рассматривается поглощающее изделие в виде гигиенической прокладки, и на фиг.5 гигиеническая прокладка показана вместе с анатомическим сечением женщины, иллюстрирующим половые органы. В соответствии с одним вариантом осуществления изобретения изделие 411 дополнительно содержит анальную выпуклость 440 в задней части, при этом анальная выпуклость имеет переднюю границу 441 и заднюю границу 442 и две боковые непоказанные границы. Анальная выпуклость 440 предназначена для плотного прилегания к [поверхности] анального отверстия 3 носителя во время использования для совмещения первого элемента 423 или секции с промежностью 4 носителя во время использования, при этом расстояние между передней границей 441 анальной выпуклости 440 и центральной линией 420 промежностной части 421 составляет, по меньшей мере, приблизительно 1 см, и расстояние между передней 441 и задней 442 границами анальной выпуклости 440 составляет, по меньшей мере, приблизительно 0,5 см. Анальная выпуклость имеет высоту, составляющую, по меньшей мере, 0,5 см относительно базового уровня изделия, при этом базовый уровень в данном случае соответствует уровню верхнего листа плоского изделия. Выпуклости широко известны, и специалист знает, как образовать выпуклость, но в данном случае местоположение имеет решающее значение в соответствии с настоящим изобретением. Промежностная часть 419 расположена между передней границей 427 и задней границей 428, показанными на фигуре.Next, an absorbent article in the form of a sanitary napkin is considered, and in FIG. 5, a sanitary napkin is shown along with an anatomical section of a woman illustrating the genitals. In accordance with one embodiment of the invention, article 411 further comprises an anal bulge 440 at the rear, wherein the anal bulge has a front border 441 and a rear border 442 and two lateral borders not shown. The anal bulge 440 is designed to fit snugly against the [surface] of the anus 3 of the carrier during use to align the first element 423 or section with the perineum 4 of the carrier during use, the distance between the front border 441 of the anal bulge 440 and the center line 420 of the crotch portion 421 is at least about 1 cm, and the distance between the anterior 441 and posterior 442 boundaries of the anal bulge 440 is at least about 0.5 cm. The anal bulge has a honeycomb component of at least 0.5 cm relative to the base level of the product, while the base level in this case corresponds to the level of the top sheet of a flat product. The bulges are widely known, and one skilled in the art knows how to form a bulge, but in this case, location is critical in accordance with the present invention. The crotch portion 419 is located between the front border 427 and the rear border 428 shown in the figure.

Как упомянуто выше, назначение анальной выпуклости заключается в том, чтобы она плотно прилегала к анальному отверстию. Это, в свою очередь, обеспечивает достижение цели, заключающейся в размещении первого элемента или секции у промежности во время использования. Женщина, использующая поглощающее изделие, может почувствовать (ощутить), когда изделие не будет размещено надлежащим образом, поскольку изделие будет неудобно носить, если анальная выпуклость не будет плотно прилегать к анальному отверстию. Данный вариант осуществления гарантирует то, что миграция микроорганизмов на коже в направлении от анального отверстия к урогенитальной зоне будет предотвращена или уменьшена. Конструкция поглощающего изделия обеспечит контакт первого элемента или секции с промежностью носителя. Следовательно, предотвращается миграция на коже.As mentioned above, the purpose of the anal bulge is to fit snugly against the anus. This, in turn, ensures the achievement of the goal of placing the first element or section at the perineum during use. A woman using an absorbent article may feel (feel) when the article is not placed properly, since the article will be uncomfortable to wear if the anal bulge does not fit snugly against the anus. This embodiment ensures that the migration of microorganisms on the skin in the direction from the anus to the urogenital zone is prevented or reduced. The design of the absorbent product will provide contact of the first element or section with the perineum of the carrier. Therefore, migration on the skin is prevented.

Как другой вариант осуществления в виде гигиенической прокладки, показанный на фиг.6, изделие 511 содержит влагалищную выпуклость 543, имеющую переднюю границу 544 и заднюю границу 545 и две боковые границы. Влагалищная выпуклость 543 предназначена для плотного прилегания ее к влагалищу носителя во время использования для совмещения первого элемента 523 или секции с промежностью носителя во время использования, при этом задняя граница 545 влагалищной выпуклости 543 расположена в интервале между точками, одна из которых находится на расстоянии 0,5 см перед центральной линией 520 промежностной части 521, а другая - на расстоянии 0,5 см за центральной линией 520 промежностной части 521, и расстояние между задней границей 545 и передней границей 544 влагалищной выпуклости 543 составляет, по меньшей мере, приблизительно 0,5 см. Расстояние между задней границей 545 и передней границей 544 может составлять приблизительно от 0,5 до 10 см и в соответствии с одним вариантом осуществления составляет от 0,5 до 3 см. Высота выпуклости составляет приблизительно от 0,3 до 2 см. Расстояние между боковыми границами составляет приблизительно от 0,5 до 2 см.As another embodiment in the form of a sanitary napkin, shown in FIG. 6, the article 511 comprises a vaginal bulge 543 having an anterior border 544 and a posterior border 545 and two lateral borders. The vaginal bulge 543 is designed to fit snugly against the vagina of the wearer during use to align the first element 523 or section with the perineum of the wearer during use, while the posterior border 545 of the vaginal bulge 543 is located in the interval between the points, one of which is at a distance of 0, 5 cm in front of the center line 520 of the crotch part 521, and the other at a distance of 0.5 cm behind the center line 520 of the crotch part 521, and the distance between the posterior border 545 and the anterior border 544 of the vaginal the convexity of 543 is at least about 0.5 cm. The distance between the rear border 545 and the front border 544 may be from about 0.5 to 10 cm and, in accordance with one embodiment, is from 0.5 to 3 cm. Height convexity is approximately 0.3 to 2 cm. The distance between the lateral borders is approximately 0.5 to 2 cm.

Назначение влагалищной выпуклости заключается в обеспечении ее плотного прилегания к влагалищу. Это, в свою очередь, гарантирует то, что первый элемент или секция будет размещен(-а) у промежности во время использования. Женщина, использующая поглощающее изделие, может почувствовать (ощутить), когда изделие не будет размещено надлежащим образом, поскольку изделие будет неудобно носить, если влагалищная выпуклость не будет плотно прилегать к влагалищу.The purpose of the vaginal bulge is to ensure its tight fit to the vagina. This, in turn, ensures that the first element or section is placed at the perineum during use. A woman using an absorbent article may feel (feel) when the article is not placed properly, as the article will be uncomfortable to wear if the vaginal bulge does not fit snugly against the vagina.

Изделие также может содержать две выпуклости, одна из которых плотно прилегает к влагалищу, а одна плотно прилегает к зоне анального отверстия.The product may also contain two bulges, one of which is tight to the vagina, and one is tight to the area of the anus.

Как упомянуто ранее, промежностная часть предназначена для размещения ее у промежности пользователя. Промежностная часть будет располагаться по-разному в изделии в зависимости от того, какую конструкцию имеет поглощающее изделие. Если поглощающее изделие является, например, симметричным, таким как на фиг.2, центральная линия 120 промежностной части находится в середине поглощающего изделия. Середину изделия легко обнаружить посредством сгибания переднего и заднего краев изделия друг к другу.As mentioned previously, the crotch portion is intended to be placed at the crotch of the user. The crotch part will be located differently in the product, depending on what design the absorbent product has. If the absorbent article is, for example, symmetrical, such as in FIG. 2, the center line 120 of the crotch portion is in the middle of the absorbent article. The middle of the product is easily detected by folding the front and rear edges of the product to each other.

Кроме того, если поглощающее изделие имеет форму песочных часов, центральная линия 120 промежностной части 121 расположена там, где расстояние между продольными боковыми краями изделия является наименьшим.In addition, if the absorbent article is in the form of an hourglass, the center line 120 of the crotch portion 121 is located where the distance between the longitudinal side edges of the article is the smallest.

На фиг.8 показана гигиеническая прокладка 711, имеющая крылышки, при этом крылышки 755 используются для перегибания вокруг промежностной части трусов во время использования. Крылышки обеспечат удерживание гигиенической прокладки в правильном месте в трусах, и трусы будут защищены от выделяемой организмом жидкости, поскольку крылышки будут предотвращать вытекание жидкости на краях и попадание ее на трусы. Показана промежностная часть 719, имеющая передний участок 721 и задний участок 722. Первый задерживающий микроорганизмы элемент 723 или задерживающая микроорганизмы секция, имеющий(-ая) переднюю границу 724 и заднюю границу 725, расположен(-а) так, что передняя граница 724 будет находиться на заднем участке 722 промежностной части 719. Передняя граница 724 первого элемента 723 или секции находится на расстоянии, составляющем приблизительно от 0,5 до 3 см, от центральной линии 720 промежностной части 719. В данном варианте осуществления крылышки будут способствовать выравниванию первого элемента или секции относительно промежности. Промежностная часть 719 поглощающего изделия будет находиться между крылышками 755. Крылышки разделены на переднюю часть 757 и вторую часть 758, разделенные центральной линией 756. Когда используется поглощающее изделие, содержащее крылышки, центральные линии 756 крылышек 755 совпадают приблизительно с центральной линией 720 промежностной части поглощающего изделия, или центральная линия 720 промежностной части 719 будет находиться перед центральной линией крылышек на расстоянии от нее, составляющем до приблизительно 1 см. Крылышки 755 будут совмещены с промежностной частью трусов, что означает, что промежностная часть 719 поглощающего изделия будет совмещена с промежностью носителя. Это гарантирует то, что первый задерживающий микроорганизмы элемент 723 или секция будет совмещен(-а) с промежностью, и тем самым будет гарантировано правильное размещение.Fig. 8 shows a sanitary napkin 711 having wings, the wings 755 being used to fold around the crotch portion of the underpants during use. The wings will ensure that the sanitary napkin is held in the correct position in the underpants, and the underpants will be protected from the body fluid, since the wings will prevent the outflow of liquid at the edges and the panties. The crotch portion 719 is shown having a front portion 721 and a rear portion 722. A first microorganism-retarding element 723 or a microorganism-retarding section having a front border 724 and a rear border 725 is located so that the front border 724 will be in the rear portion 722 of the crotch portion 719. The front border 724 of the first element 723 or section is at a distance of approximately 0.5 to 3 cm from the center line 720 of the crotch portion 719. In this embodiment, the wings will be able to acce alignment of the first element or section relative to the perineum. The crotch portion 719 of the absorbent article will be between the wings 755. The wings are divided into a front portion 757 and a second part 758 separated by a center line 756. When an absorbent article comprising the wings is used, the center lines 756 of the wings 755 coincide approximately with the center line 720 of the crotch portion of the absorbent article , or the center line 720 of the crotch portion 719 will be in front of the center line of the wings at a distance from it of up to about 1 cm. The wings 755 will be aligned s with the crotch part of the panties, which means that the crotch part 719 of the absorbent article will be aligned with the crotch of the wearer. This ensures that the first microorganism-retarding element 723 or section is aligned with the perineum, thereby ensuring proper placement.

На фиг.9 показан вариант осуществления в виде предназначенной для повседневного использования прокладки для трусов для предмета нижнего белья типа «танга». Изделие содержит два, по существу, продольных боковых края 813, 814, один, по существу, поперечный передний край 815 и один, по существу, поперечный задний край 816. Оно содержит переднюю часть 817, заднюю часть 818 и промежностную часть 819, которая расположена между передней 817 и задней 818 частями. Промежностная часть разделена на передний участок 821 и задний участок 822 центральной линией 820. Изделие содержит, по меньшей мере, один первый задерживающий микроорганизмы элемент 823 или секцию, имеющий(-ую) переднюю границу 824 и заднюю границу 825, и две боковые границы 826, при этом первый элемент 823 или секция предназначен(-а) для размещения у промежности носителя во время использования. Первый элемент 823 или секция расположен(-а) так, что передняя граница 824 первого элемента 823 или секции расположена на заднем участке промежностной части за центральной линией 820 промежностной части на расстоянии от центральной линии 820, составляющем приблизительно 0,5 - 3 см.Figure 9 shows an embodiment in the form of a panty liner for a tanga-type underwear. The product comprises two substantially longitudinal lateral edges 813, 814, one substantially transverse front edge 815 and one substantially transverse rear edge 816. It comprises a front portion 817, a rear portion 818, and a crotch portion 819 that is located between the front 817 and the back 818 parts. The crotch portion is divided into a front portion 821 and a rear portion 822 by a center line 820. The product comprises at least one first microorganism-retarding element 823 or a section having a front border 824 and a rear border 825, and two side borders 826, however, the first element 823 or section is intended (s) for placement at the perineum of the carrier during use. The first element 823 or section is located so that the front border 824 of the first element 823 or section is located on the rear portion of the crotch portion beyond the center line 820 of the crotch portion at a distance from the center line 820 of approximately 0.5 to 3 cm.

Как было упомянуто выше, важно, чтобы был обеспечен хороший контакт между первым элементом или секцией поглощающего изделия и кожей носителя в промежности. Также важно, чтобы контакт сохранялся хорошим с тем, чтобы поддерживать барьер, препятствующий перемещению микроорганизмов во время использования изделия. Следовательно, предпочтительно, если поглощающее изделие или задерживающее микроорганизмы изделие имеет трехмерную форму. Если изделие имеет форму, которая является трехмерной со стороны, направленной к пользователю, оно должно иметь такую форму, чтобы оно имело выпуклость в особенности в той части изделия, которая будет расположена в зоне промежности пользователя. Это приведет к тому, что изделие будет иметь постоянный контакт с промежностью.As mentioned above, it is important that good contact is maintained between the first element or section of the absorbent article and the skin of the wearer in the perineum. It is also important that the contact is kept good so as to maintain a barrier to the movement of microorganisms during use of the product. Therefore, it is preferable if the absorbent article or the microorganism-retaining article has a three-dimensional shape. If the product has a shape that is three-dimensional from the side facing the user, it must be shaped so that it has a bulge, especially in that part of the product that will be located in the crotch area of the user. This will lead to the fact that the product will have constant contact with the perineum.

Примером задерживающего микроорганизмы изделия, имеющего трехмерную форму, является задерживающее микроорганизмы изделие, содержащее сгиб в продольном направлении в середине изделия, так что сгиб обеспечит образование выпуклости (выступа) на стороне верхнего листа изделия в продольном направлении.An example of a microorganism-retarding article having a three-dimensional shape is a microorganism-retarding article containing a fold in the longitudinal direction in the middle of the product, so that the fold will provide a bulge (protrusion) on the side of the top sheet of the product in the longitudinal direction.

Кроме того, на фиг.10 показан вариант осуществления поглощающего изделия в соответствии с настоящим изобретением, имеющий трехмерную форму. На фиг.10 показано поглощающее изделие, при этом указанное изделие имеет продольное направление и поперечное направление, переднюю часть 917, заднюю часть 918, промежностную часть 919, расположенную между задней частью и передней частью, поглощающий слой и непроницаемый для жидкостей слой 960, а также придающий жесткость элемент 961, который предназначен для того, чтобы способствовать приданию трехмерной формы изделию во время его использования. Придающий жесткость элемент 961 находится в плоском состоянии перед использованием изделия, он простирается в продольном направлении изделия через промежностную часть 919 и, по меньшей мере, на некоторое расстояние в переднюю часть 917. Кроме того, придающий жесткость элемент 961 имеет ширину М в переходной зоне 962 между промежностной частью 919 и передней частью 917, которая адаптирована к (соответствует) расстоянию между сухожилиями тонких мышц носителя с обеих сторон промежности носителя в паховой области носителя и которая составляет приблизительно 2,5-4,5 см, и промежностная часть 919 имеет длину G, составляющую приблизительно 7-12 см. Боковые края придающего жесткость элемента 961 в передней части 917 изделия расходятся в направлении от промежностной части 919, по меньшей мере, на некотором расстоянии на передней части 917, и боковые края придающего жесткость элемента 961, проходящие в направлении от промежностной зоны, образуют острый угол α с линией, проходящей в продольном направлении изделия. Кроме того, изделие содержит первый задерживающий микроорганизмы элемент 923 или секцию, расположенный(-ую) так, что передняя граница 924 первого элемента 923 или секции находится на заднем участке 922 промежностной части 919 за центральной линией 920 промежностной части 919 на расстоянии от центральной линии 920, составляющем приблизительно 0,5-3 см. В данном случае центральная линия 920 промежностной части будет находиться в месте, находящемся перед центральной линией 963 крылышек.In addition, figure 10 shows an embodiment of an absorbent article in accordance with the present invention having a three-dimensional shape. Figure 10 shows an absorbent product, while the specified product has a longitudinal direction and a transverse direction, the front part 917, the rear part 918, the crotch part 919 located between the rear part and the front part, the absorbent layer and the liquid impermeable layer 960, and stiffening element 961, which is intended to help shape the product in three dimensions during use. The stiffening element 961 is in a flat state before using the product, it extends in the longitudinal direction of the product through the crotch part 919 and at least some distance to the front part 917. In addition, the stiffening element 961 has a width M in the transition zone 962 between the crotch part 919 and the front part 917, which is adapted to (corresponds to) the distance between the tendons of the thin muscles of the wearer on both sides of the wearer's perineum in the inguinal region of the wearer and which is approximately 2.5-4.5 cm, and the crotch part 919 has a length G of about 7-12 cm. The lateral edges of the stiffening element 961 in the front part 917 of the article diverge in the direction from the crotch part 919, at least at some the distance on the front part 917, and the lateral edges of the stiffening element 961, extending in the direction from the crotch zone, form an acute angle α with a line running in the longitudinal direction of the product. In addition, the product contains a first microorganism-retarding element 923 or section located (th) so that the front border 924 of the first element 923 or section is located on the rear section 922 of the crotch part 919 behind the center line 920 of the crotch part 919 at a distance from the center line 920 approximately 0.5-3 cm. In this case, the center line 920 of the crotch portion will be located in front of the center line 963 of the wings.

Изделие размещают так, чтобы при его наложении его переходная зона между передней частью и промежностной частью находилась между сухожилиями мышц. Изделие должно быть зафиксировано между сухожилиями и таким образом преобразовано из плоской формы в трехмерную форму, при этом передняя часть изгибается вверх относительно промежностной части и образует чашеобразную форму, по меньшей мере, в зоне рядом с промежностной частью. При данной трехмерной форме первый элемент или секция будет иметь постоянный контакт с кожей носителя, и барьер для микроорганизмов будет сохраняться во время использования изделия. Таким образом будет предотвращена или уменьшена миграция микроорганизмов на коже промежности.The product is placed so that when it is applied, its transitional zone between the front part and the crotch part is between the muscle tendons. The product must be fixed between the tendons and thus transformed from a flat shape to a three-dimensional shape, while the front part bends upward relative to the crotch part and forms a cup shape, at least in the area next to the crotch part. With this three-dimensional shape, the first element or section will have constant contact with the skin of the carrier, and the barrier to microorganisms will remain during use of the product. Thus, the migration of microorganisms on the skin of the perineum will be prevented or reduced.

Во время использования изделия задняя часть 918 сгибается вдоль линии L. Дополнительные варианты осуществления трехмерных поглощающих изделий раскрыты в документе WO 02/087483, который настоящим включен в данное описание путем ссылки. Все варианты осуществления, описанные в данном документе и предназначенные для использования их женщинами, могут быть использованы вместе с задерживающим микроорганизмы элементом или секцией в соответствии с настоящим изобретением.During use of the product, the back 918 is folded along the line L. Further embodiments of three-dimensional absorbent products are disclosed in WO 02/087483, which is hereby incorporated by reference. All of the embodiments described herein and intended for use by women can be used in conjunction with a microorganism-inhibiting element or section in accordance with the present invention.

Придающий жесткость элемент может состоять из отформованного в сухом состоянии волокнистого мата с плотностью от 0,15 до 0,75 г/см3 и массой на единицу площади, составляющей приблизительно 100-300 г/м2. Он может состоять из смеси целлюлозных волокон и вискозных волокон и он может также содержать синтетические расплавленные волокна.The stiffening element may consist of a dry-formed fibrous mat with a density of 0.15 to 0.75 g / cm 3 and a mass per unit area of approximately 100-300 g / m 2 . It may consist of a mixture of cellulosic fibers and viscose fibers and it may also contain synthetic molten fibers.

Изделия и продукты в соответствии с настоящим изобретением могут быть упакованы в обычные упаковки. Важно, чтобы упаковка была водо- и влагонепроницаемой, если элемент или секция обладает чувствительностью к влаге.Products and products in accordance with the present invention can be packaged in conventional packaging. It is important that the packaging is water and moisture resistant if the element or section is moisture sensitive.

Задерживающее микроорганизмы изделие, описанное выше, также может быть использовано вместе с поглощающим изделием, таким как гигиеническая прокладка, прокладка для трусов, предназначенная для повседневного использования, или защитное приспособление, используемое при недержании. Некоторым женщинами могут потребоваться задерживающие микроорганизмы изделия между менструациями. Затем во время менструации им также потребуются поглощающие изделия. Многие женщины регулярно используют прокладки для трусов, предназначенные для повседневного использования, или защитные приспособления, используемые при недержании. В этом случае может быть удобно использовать задерживающее микроорганизмы изделие вместе с поглощающим изделием.The microorganism-retaining article described above can also be used with an absorbent article, such as a sanitary napkin, panty liner for everyday use, or an incontinence guard. Some women may require microbial products between periods. Then, during menstruation, they will also need absorbent products. Many women regularly use panty liners designed for everyday use or incontinence protectors. In this case, it may be convenient to use a microorganism-inhibiting article together with an absorbent article.

Следовательно, настоящее изобретение дополнительно относится к комплекту для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне, содержащему:Therefore, the present invention further relates to a kit for preventing or reducing the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone, comprising:

а) поглощающее изделие, такое как гигиеническая прокладка, предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов или защитное приспособление, используемое при недержании, содержащее проницаемый для жидкостей верхний лист, предназначенный для направления его к носителю во время использования, и непроницаемый для жидкостей нижний лист, предназначенный для направления его к трусам носителя во время использования, причем указанное изделие имеет продольное направление, поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края, один, по существу, поперечный передний край, один, по существу, поперечный задний край, переднюю часть, заднюю часть и промежностную часть, расположенную между задней частью и передней частью, при этом промежностная часть разделена на передний участок и задний участок центральной линией, причем промежностная часть имеет длину приблизительно от 7 до 12 см, и поглощающее изделие имеет метку на верхнем листе, предназначенную для выставления задерживающего микроорганизмы изделия по любому из пунктов 2-12 формулы изобретения так, чтобы первый элемент или секция был(-а) размещен(-а) у промежности носителя во время использования для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов в направлении от заднего края к переднему краю изделия, иa) an absorbent article, such as a sanitary napkin, panty liner or incontinence protector, comprising a liquid permeable top sheet designed to guide it to the wearer during use and a liquid impervious bottom sheet for directing it to the underpants of the wearer during use, said product having a longitudinal direction, a transverse direction, two substantially longitudinal b shackles, one essentially transverse front edge, one essentially transverse rear edge, the front part, the rear part and the crotch part located between the rear part and the front part, while the crotch part is divided into the front section and the rear section of the Central a line, the crotch portion having a length of about 7 to 12 cm, and the absorbent article has a mark on the top sheet for exposing the microorganism-retarding article according to any one of claims 2-12 so that s first element or section was (s) is placed (s) of the crotch of the wearer during use for preventing or reducing migration of microorganisms in the direction from the rear edge to the front edge of the product, and

b) задерживающее микроорганизмы изделие по любому из пунктов 2-12 формулы изобретения, причем задерживающее микроорганизмы изделие выполнено с возможностью крепления к верхнему листу поглощающего изделия так, что передняя граница первого элемента или секции будет размещена у промежности носителя во время использования.b) a microorganism-retarding article according to any one of claims 2-12, wherein the microorganism-retarding article is adapted to be attached to the top sheet of the absorbent article so that the front border of the first element or section is placed at the perineum of the carrier during use.

Используются те же самые материалы и средства, какие были описаны выше, и изделия должны быть расположены так, чтобы первый элемент или секция был(-а) размещен(-а) у промежности, как описано выше.The same materials and means are used as described above, and the products must be positioned so that the first element or section is located at the perineum, as described above.

В том случае, когда задерживающее микроорганизмы изделие используется для комплекта вместе с поглощающим изделием, оно может иметь средства для крепления на заднем листе, на стороне, предназначенной для направления ее в сторону от носителя, то есть на стороне, предназначенной для крепления к поглощающему изделию. Средства для крепления могут быть предусмотрены в виде клея на краях заднего листа, в виде полосок на средствах для крепления, или весь задний лист может быть покрыт клеем. Клей может быть закрыт защитным покрывающим элементом, который должен быть удален перед использованием.In the case where the microorganism-retaining article is used for the kit together with the absorbent article, it may have means for mounting on the back sheet, on the side intended to be directed away from the carrier, that is, on the side intended to be attached to the absorbent article. The fastening means can be provided in the form of glue on the edges of the back sheet, in the form of strips on the fastening means, or the entire back sheet can be covered with glue. The adhesive may be covered with a protective coating element that must be removed before use.

Некоторым женщинам будет удобно использовать обычное поглощающее изделие вместе с некоторой композицией для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов, которую они наносят на поглощающее изделие. Кроме того, некоторые противомикробные средства могут быть чувствительными к воздействиям со стороны окружающей среды и их можно хранить отдельно от поглощающего изделия.Some women may find it convenient to use a conventional absorbent article together with some composition to prevent or reduce the migration of microorganisms that they apply to the absorbent article. In addition, some antimicrobial agents may be sensitive to environmental influences and may be stored separately from the absorbent article.

Данная задача была решена в соответствии с изобретением посредством комплекта для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне, содержащего:This problem was solved in accordance with the invention by means of a kit to prevent or reduce the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone, containing:

а) поглощающее изделие, такое как гигиеническая прокладка, предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов или защитное приспособление, используемое при недержании, содержащее проницаемый для жидкостей верхний лист, предназначенный для направления его к носителю во время использования, и непроницаемый для жидкостей нижний лист, предназначенный для направления его к трусам носителя во время использования, причем указанное изделие имеет продольное направление, поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края, один, по существу, поперечный передний край, один, по существу, поперечный задний край, переднюю часть, заднюю часть и промежностную часть, расположенную между задней частью и передней частью, при этом промежностная часть разделена на передний участок и задний участок центральной линией, причем промежностная часть имеет длину приблизительно от 7 до 12 см, и поглощающее изделие имеет метку, при этом метка имеет переднюю границу, заднюю границу и две боковые границы, причем метка расположена так, что она будет размещена у промежности носителя во время использования, при этом метка предназначена для нанесения композиции для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов, иa) an absorbent article, such as a sanitary napkin, panty liner or incontinence protector, comprising a liquid permeable top sheet designed to guide it to the wearer during use and a liquid impervious bottom sheet for directing it to the underpants of the wearer during use, said product having a longitudinal direction, a transverse direction, two substantially longitudinal b shackles, one essentially transverse front edge, one essentially transverse rear edge, the front part, the rear part and the crotch part located between the rear part and the front part, while the crotch part is divided into the front section and the rear section of the Central a line, the crotch portion having a length of about 7 to 12 cm, and the absorbent article has a mark, wherein the mark has a front border, a rear border and two side borders, and the mark is located so that it will be located at the crotch and a wearer during use, wherein the label is intended for applying a composition for preventing or reducing migration of microorganisms, and

b) композицию для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов, содержащую материал, выбранный из гидрофобного вещества и противомикробного средства или их смеси, иb) a composition for preventing or reducing the migration of microorganisms containing a material selected from a hydrophobic substance and an antimicrobial agent or a mixture thereof, and

c) средство, такое как ватная палочка, кисть или колышек, предназначенное для нанесения композиции на метку на верхнем листе поглощающего изделия.c) a product, such as a cotton swab, brush or peg, for applying the composition to the mark on the top sheet of the absorbent article.

Композиция может быть выбрана из гидрофобного материала и противомикробного средства, описанных выше, и композиция должна быть нанесена на верхний лист на метку, при этом метка должна соответствовать тому месту, где первый элемент или секция расположен(-а) в изделиях, описанных выше, и первый элемент или секция должен (должна) быть размещен(-а) у промежности носителя во время использования. Предусмотрено, что местоположение секций, элементов или меток, а также материалов в секциях или элементах в комплектах, упомянутых выше, такое же, как описано в связи с поглощающими изделиями и задерживающими микроорганизмы изделиями, описанными выше.The composition may be selected from the hydrophobic material and antimicrobial agents described above, and the composition should be applied to the top sheet on the label, the label should correspond to the place where the first element or section is located (s) in the products described above, and the first element or section should (should) be placed at the perineum of the wearer during use. It is envisaged that the location of the sections, elements or labels, as well as the materials in the sections or elements in the kits mentioned above, is the same as described in connection with absorbent articles and microorganism-inhibiting articles described above.

Посредством использования изобретения достигается плотный контакт между изделием и промежностью и образуется и поддерживается барьер.Through the use of the invention, close contact between the article and the perineum is achieved, and a barrier is formed and maintained.

В соответствии с настоящим изобретением малое количество задерживающего микроорганизмы материала, такого как гидрофобный материал, противомикробное средство и положительно заряженный материал, может иметь большой эффект. Не требуется, чтобы все изделие было обработано, и, тем не менее, оно обеспечивает очень хороший эффект при предотвращении или уменьшении перемещения микроорганизмов из анального отверстия к урогенитальной зоне. Используемое малое количество является предпочтительным для женщин, носящих изделие или продукт, поскольку они не должны находиться в контакте с большими количествами добавленного материала и поскольку здоровая урогенитальная флора не нарушается. Кроме того, затраты могут быть уменьшены, если не требуется, чтобы материал был нанесен на весь верхний лист.In accordance with the present invention, a small amount of a microbial-retaining material, such as a hydrophobic material, an antimicrobial agent and a positively charged material, can have a large effect. It is not required that the entire product be processed, and yet it provides a very good effect in preventing or reducing the movement of microorganisms from the anus to the urogenital area. The small amount used is preferable for women wearing the product or product, since they should not be in contact with large quantities of added material and since the healthy urogenital flora is not disturbed. In addition, costs can be reduced if it is not required that the material be applied to the entire top sheet.

Claims (21)

1. Поглощающее изделие (111), предназначенное для использования его женщинами, такое как гигиеническая прокладка, предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов или защитное приспособление, используемое при недержании, содержащее проницаемый для жидкостей верхний лист (112), предназначенный для направления его к носителю во время использования, и не проницаемый для жидкостей нижний лист, предназначенный для направления его к нижнему белью во время использования, причем указанное изделие имеет продольное направление, поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края (113, 114), один, по существу, поперечный передний край (115), один, по существу, поперечный задний край (116), переднюю часть (117), заднюю часть (118) и промежностную часть (119), расположенную между задней частью (118) и передней частью (117), при этом промежностная часть (119) разделена на передний участок (121) и задний участок (122) центральной линией (120), причем промежностная часть (119) имеет длину приблизительно от 7 до 12 см, отличающееся тем, что изделие содержит, по меньшей мере, один первый задерживающий микроорганизмы элемент (123) или одну первую секцию, имеющий(-ую) переднюю границу (124) и заднюю границу (125), и две боковые границы (126), при этом первый элемент (123) или первая секция расположен(-а) так, что он (она) будет размещен(-а) у промежности носителя во время использования, при этом первый элемент (123) расположен на верхнем листе (112) или первая секция включена в верхний лист (112), и первый элемент (123) или первая секция расположен(-а) так, что передняя граница (124) первого элемента (123) или первой секции находится на заднем участке (122) промежностной части (119).1. An absorbent article (111) intended for use by women, such as a sanitary napkin, panty liner or incontinence guard, comprising a liquid-permeable topsheet (112) intended to be directed toward the wearer during use, and a liquid-impervious lower sheet intended to direct it to the underwear during use, said product having a longitudinal direction, transverse direction, two essentially longitudinal lateral edges (113, 114), one essentially transverse front edge (115), one essentially transverse rear edge (116), front part (117), rear part ( 118) and the crotch part (119) located between the rear part (118) and the front part (117), while the crotch part (119) is divided into the front section (121) and the rear section (122) by the central line (120), and the crotch part (119) has a length of from about 7 to 12 cm, characterized in that the product contains at least one first delay a microorganism-containing element (123) or one first section having a front border (124) and a rear border (125) and two side borders (126), wherein the first element (123) or the first section is located ) so that he (she) will be placed on the perineum of the wearer during use, with the first element (123) located on the top sheet (112) or the first section included in the top sheet (112), and the first element ( 123) or the first section is located so that the front border (124) of the first element (123) or the first section is perineal in the posterior section (122) th part (119). 2. Задерживающее микроорганизмы изделие (211), предназначенное для использования его женщинами, отличающееся тем, что изделие содержит верхний лист (212), предназначенный для направления его к носителю во время использования, и, по выбору, непроницаемый для жидкостей нижний лист, предназначенный для направления его к нижнему белью пользователя во время использования, причем указанное изделие (211) имеет продольное направление, поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края (213, 214), один, по существу, поперечный передний край (215), один, по существу, поперечный задний край (216), переднюю часть (217) и заднюю часть (218), при этом расстояние между поперечным задним краем (216) и поперечным передним краем (215) составляет от 2 до 6 см, и расстояние между продольными боковыми краями (213, 214) составляет от 3 до 5 см, причем изделие (211) содержит, по меньшей мере, один первый задерживающий микроорганизмы элемент (223) или одну первую секцию, имеющий(-ую) переднюю границу (224), заднюю границу (225) и две боковые границы (226), при этом первый элемент (223) или секция предназначен(-а) для размещения его (ее) у промежности носителя во время использования, при этом первый элемент (223) расположен на верхнем листе (212) или первая секция включена в верхний лист (212).2. A microorganism-holding product (211) intended for use by women, characterized in that the product contains a top sheet (212) designed to direct it to the carrier during use and, optionally, a liquid-impervious lower sheet intended for directing it to the underwear of the user during use, said product (211) having a longitudinal direction, a transverse direction, two essentially longitudinal side edges (213, 214), one essentially transverse front edge (215) , one substantially transverse trailing edge (216), a front portion (217) and a rear portion (218), wherein the distance between the transverse trailing edge (216) and the transverse leading edge (215) is 2 to 6 cm, and the distance between the longitudinal lateral edges (213, 214) is from 3 to 5 cm, and the product (211) contains at least one first microorganism-retarding element (223) or one first section having a front border (224) ), the rear border (225) and two side borders (226), while the first element (223) or section is intended (s) to accommodate his (her) crotch of the wearer during use, said first member (223) is disposed on the top sheet (212) or a first section included in the top sheet (212). 3. Изделие по п.1 или 2, отличающееся тем, что первый элемент (123, 223) или первая секция содержит, по меньшей мере, один материал, выбранный из гидрофобного материала, противомикробного средства и положительно заряженного материала.3. The product according to claim 1 or 2, characterized in that the first element (123, 223) or the first section contains at least one material selected from a hydrophobic material, an antimicrobial agent and a positively charged material. 4. Изделие по п.1 или 2, отличающееся тем, что расстояние между боковыми границами (126, 226) первого элемента (123, 223) или первой секции составляет, по меньшей мере, 2 см.4. The product according to claim 1 or 2, characterized in that the distance between the lateral borders (126, 226) of the first element (123, 223) or the first section is at least 2 cm. 5. Изделие по п.1 или 2, отличающееся тем, что расстояние между передней границей (124, 224) и задней границей (125, 225) первого элемента (123, 223) или первой секции составляет, по меньшей мере, 0,5 см.5. The product according to claim 1 or 2, characterized in that the distance between the front border (124, 224) and the rear border (125, 225) of the first element (123, 223) or the first section is at least 0.5 cm. 6. Изделие по п.1 или 2, отличающееся тем, что изделие (311) содержит второй задерживающий микроорганизмы элемент (329) или вторую секцию, имеющий(-ую) переднюю границу (330), заднюю границу (331) и две боковые границы (332, 333), при этом второй элемент (329) или вторая секция проходит назад от задней границы первого элемента (323) или первой секции.6. The product according to claim 1 or 2, characterized in that the product (311) contains a second microorganism-retarding element (329) or a second section having (a) front border (330), a rear border (331) and two side borders (332, 333), wherein the second element (329) or the second section extends backward from the rear border of the first element (323) or the first section. 7. Изделие по п.6, отличающееся тем, что первый элемент (323) или первая секция содержит гидрофобное вещество или положительно заряженный материал, и второй элемент (329) или вторая секция содержит противомикробное средство.7. The product according to claim 6, characterized in that the first element (323) or the first section contains a hydrophobic substance or positively charged material, and the second element (329) or the second section contains an antimicrobial agent. 8. Изделие по п.1 или 2, отличающееся тем, что нижний лист содержит средства для крепления на стороне, которая обращена к нижнему белью пользователя во время использования, выполненные в виде клея.8. The product according to claim 1 or 2, characterized in that the bottom sheet contains means for mounting on the side that faces the underwear of the user during use, made in the form of glue. 9. Изделие по п.2, отличающееся тем, что первый элемент (223) или первая секция находится в передней части (217) изделия (211).9. The product according to claim 2, characterized in that the first element (223) or the first section is in front of (217) of the product (211). 10. Изделие по п.2, отличающееся тем, что оно содержит средства для крепления на верхнем листе в виде клея или липкого вещества, покрывающего весь верхний лист или участки верхнего листа, при этом средства для крепления предназначены для крепления изделия к коже носителя во время использования.10. The product according to claim 2, characterized in that it contains means for attaching to the top sheet in the form of glue or a sticky substance covering the entire top sheet or portions of the top sheet, while the means for attaching are designed to attach the product to the skin of the carrier use. 11. Изделие по п.2, отличающееся тем, что оно содержит сгиб в продольном направлении в середине изделия, так что сгиб обеспечивает образование выпуклости на стороне верхнего листа изделия.11. The product according to claim 2, characterized in that it contains a fold in the longitudinal direction in the middle of the product, so that the fold provides a bulge on the side of the top sheet of the product. 12. Изделие по п.1, отличающееся тем, что первый элемент (123) или первая секция находится на расстоянии, составляющем приблизительно 0,5-3 см, от центральной линии (120) промежностной части (119) за указанной центральной линией (120).12. The product according to claim 1, characterized in that the first element (123) or the first section is located at a distance of approximately 0.5-3 cm from the center line (120) of the crotch part (119) behind the specified center line (120 ) 13. Изделие по п.1 или 12, отличающееся тем, что изделие дополнительно содержит поглощающий слой между верхним листом и нижним листом.13. The product according to claim 1 or 12, characterized in that the product further comprises an absorbent layer between the upper sheet and the lower sheet. 14. Изделие по п.13, отличающееся тем, что третий задерживающий микроорганизмы элемент (650) расположен в поглощающем слое (653).14. The product according to item 13, wherein the third microorganism-retarding element (650) is located in the absorbing layer (653). 15. Изделие по п.14, отличающееся тем, что третий элемент (650) представляет собой пленку или волокнистый слой, проходящий между продольными боковыми краями поглощающего изделия и в вертикальном направлении между верхним листом (612) и нижним листом (652).15. The product according to 14, characterized in that the third element (650) is a film or a fibrous layer extending between the longitudinal side edges of the absorbent product and in the vertical direction between the upper sheet (612) and the lower sheet (652). 16. Изделие по п.1 или 12, отличающееся тем, что предусмотрена метка в виде рисунка или окрашивания на верхнем листе (112) там, где предусмотрен первый элемент (123) или первая секция, с тем, чтобы обеспечить выравнивание первого элемента (123) или первой секции изделия у промежности носителя.16. The product according to claim 1 or 12, characterized in that a mark is provided in the form of a pattern or coloring on the top sheet (112) where the first element (123) or the first section is provided, so as to ensure alignment of the first element (123 ) or the first section of the product at the perineum of the carrier. 17. Изделие по п.1 или 12, отличающееся тем, что предусмотрена метка в виде рисунка или окрашивания на нижнем листе, на стороне, обращенной от пользователя, на месте, соответствующем первому элементу (123) или первой секции на верхнем листе (112), с тем, чтобы обеспечить выравнивание первого элемента (123) или первой секции изделия у промежности носителя.17. The product according to claim 1 or 12, characterized in that a mark is provided in the form of a pattern or coloring on the bottom sheet, on the side facing away from the user, at the place corresponding to the first element (123) or the first section on the top sheet (112) , in order to ensure alignment of the first element (123) or the first section of the product at the perineum of the carrier. 18. Изделие по п.1 или 12, отличающееся тем, что изделие содержит образующие молочную кислоту бактерии на, по меньшей мере, части зоны, которая контактирует с урогенитальной зоной носителя во время использования.18. The product according to claim 1 or 12, characterized in that the product contains lactic acid forming bacteria on at least part of the zone that is in contact with the urogenital zone of the carrier during use. 19. Изделие по п.18, отличающееся тем, что часть зоны, которая содержит образующие молочную кислоту бактерии, находится перед центральной линией промежностной части.19. The product according to p. 18, characterized in that the part of the zone that contains the bacteria forming lactic acid is in front of the center line of the crotch part. 20. Комплект для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне, содержащий
a) поглощающее изделие, такое как гигиеническая прокладка, предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов или защитное приспособление, используемое при недержании, содержащее проницаемый для жидкостей верхний лист, предназначенный для направления его к носителю во время использования, и не проницаемый для жидкостей нижний лист, предназначенный для направления его к нижнему белью носителя во время использования, причем указанное изделие имеет продольное направление, поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края, один, по существу, поперечный передний край, один, по существу, поперечный задний край, переднюю часть, заднюю часть и промежностную часть, расположенную между задней частью и передней частью, при этом промежностная часть разделена на передний участок и задний участок центральной линией, причем промежностная часть имеет длину приблизительно от 7 до 12 см, и поглощающее изделие имеет метку на верхнем листе, предназначенную для выравнивания задерживающего микроорганизмы изделия по любому из пп.2-12 так, чтобы первый элемент или первая секция был (-а) размещен (-а) у промежности носителя во время использования, и
b) задерживающее микроорганизмы изделие по любому из пп.2-12, причем задерживающее микроорганизмы изделие выполнено с возможностью крепления его к верхнему листу поглощающего изделия так, что передняя граница первого элемента или первой секции будет размещена у промежности носителя во время использования.
20. A kit for preventing or reducing the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone, containing
a) an absorbent article, such as a sanitary napkin, panty liner or incontinence protector, containing a liquid-permeable top sheet designed to guide it to the wearer during use, and a liquid-impervious bottom sheet, designed to direct it to the underwear of the carrier during use, and the specified product has a longitudinal direction, a transverse direction, two essentially flank lateral edges, one substantially transverse front edge, one substantially transverse rear edge, front portion, rear portion and crotch portion located between the rear portion and the front portion, wherein the crotch portion is divided into a front portion and a rear portion a central line, the crotch portion having a length of about 7 to 12 cm, and the absorbent article has a mark on the top sheet for aligning the microorganism-retarding article according to any one of claims 2-12 so that the first element whether the first section was (s) posted (s) of the crotch of the wearer during use, and
b) a microorganism-retarding article according to any one of claims 2-12, wherein the microorganism-retarding article is adapted to be attached to the top sheet of the absorbent article so that the front border of the first element or first section is placed at the perineum of the carrier during use.
21. Комплект для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов из зоны анального отверстия к урогенитальной зоне, содержащий
a) поглощающее изделие, такое как гигиеническая прокладка, предназначенная для повседневного использования прокладка для трусов или защитное приспособление, используемое при недержании, содержащее проницаемый для жидкостей верхний лист, предназначенный для направления его к носителю во время использования, и непроницаемый для жидкостей нижний лист, предназначенный для направления его к нижнему белью носителя во время использования, причем указанное изделие имеет продольное направление, поперечное направление, два, по существу, продольных боковых края, один, по существу, поперечный передний край, один, по существу, поперечный задний край, переднюю часть, заднюю часть и промежностную часть, расположенную между задней частью и передней частью, при этом промежностная часть разделена на передний участок и задний участок центральной линией, причем промежностная часть имеет длину приблизительно от 7 до 12 см, и поглощающее изделие имеет метку, при этом метка имеет переднюю границу, заднюю границу и две боковые границы, причем метка расположена так, что она будет размещена у промежности носителя во время использования, при этом метка предназначена для нанесения композиции для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов, и
b) композицию для предотвращения или уменьшения миграции микроорганизмов, содержащую материал, выбранный из гидрофобного вещества и противомикробного средства или их смеси, и
c) средство, такое как ватная палочка, кисть или колышек, предназначенное для нанесения композиции на метку на верхнем листе поглощающего изделия.
21. A kit for preventing or reducing the migration of microorganisms from the anus to the urogenital zone, containing
a) an absorbent article, such as a sanitary napkin, panty liner or incontinence protector, containing a liquid permeable top sheet designed to guide it to the wearer during use, and a liquid impervious bottom sheet for directing it to the underwear of the carrier during use, said product having a longitudinal direction, a transverse direction, two substantially lateral edges, one essentially transverse front edge, one essentially transverse rear edge, front part, rear part and crotch part located between the rear part and the front part, while the crotch part is divided into a front section and a rear section the center line, the crotch portion having a length of about 7 to 12 cm, and the absorbent article has a mark, wherein the mark has a front border, a rear border and two side borders, and the mark is located so that it will be placed at the ezhnosti wearer during use, wherein the label is intended for applying a composition for preventing or reducing migration of microorganisms, and
b) a composition for preventing or reducing the migration of microorganisms containing a material selected from a hydrophobic substance and an antimicrobial agent or a mixture thereof, and
c) a product, such as a cotton swab, brush or peg, for applying the composition to the mark on the top sheet of the absorbent article.
RU2008124982/14A 2005-12-20 2005-12-20 Absorbing product for women RU2394543C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008124982/14A RU2394543C2 (en) 2005-12-20 2005-12-20 Absorbing product for women

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008124982/14A RU2394543C2 (en) 2005-12-20 2005-12-20 Absorbing product for women

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2008124982A RU2008124982A (en) 2009-12-27
RU2394543C2 true RU2394543C2 (en) 2010-07-20

Family

ID=41642465

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008124982/14A RU2394543C2 (en) 2005-12-20 2005-12-20 Absorbing product for women

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2394543C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2460492C1 (en) * 2011-07-07 2012-09-10 Евгения Михайловна Солодовникова Hygienic clothes for pets-mammals
RU2640708C2 (en) * 2012-01-31 2018-01-11 Кимберли-Кларк Ворлдвайд, Инк. Treated perforated openings

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2460492C1 (en) * 2011-07-07 2012-09-10 Евгения Михайловна Солодовникова Hygienic clothes for pets-mammals
RU2640708C2 (en) * 2012-01-31 2018-01-11 Кимберли-Кларк Ворлдвайд, Инк. Treated perforated openings

Also Published As

Publication number Publication date
RU2008124982A (en) 2009-12-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20080300558A1 (en) Article
CA1168975A (en) Germicidal absorbent body
US6656168B2 (en) Feminine care product with discrete areas of a skin wellness additive
RU2354346C1 (en) Sanitary towel
US7789867B2 (en) Diaper and absorbent article
US7785311B2 (en) Diaper and absorbent article
US7803147B2 (en) Diaper and absorbent article
EP0915690B1 (en) Absorbent article having improved surface properties
PL197154B1 (en) An absorbent structure in an absorbent article, comprising a partially neutralised superabsorbent material, and an absorbent article that comprises the absorbent structure
JP7066936B2 (en) Absorbent article for men
RU2394543C2 (en) Absorbing product for women
RU2394542C2 (en) Absorbing product with improved elastic means
WO2000027443A1 (en) Products for thickening processing bodily fluids or bodily wastes
JP7291022B2 (en) absorbent article
JP4972478B2 (en) Absorbent articles
JP6946600B2 (en) Absorbent auxiliary pad and how to use it
WO2023112900A1 (en) Absorbent article
AU2008200598B2 (en) Feminine care product with discrete areas of a skin wellnes additive

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20111221