RU2381484C1 - Installation for calibration and gaging of moisture metres - Google Patents
Installation for calibration and gaging of moisture metres Download PDFInfo
- Publication number
- RU2381484C1 RU2381484C1 RU2008141441/03A RU2008141441A RU2381484C1 RU 2381484 C1 RU2381484 C1 RU 2381484C1 RU 2008141441/03 A RU2008141441/03 A RU 2008141441/03A RU 2008141441 A RU2008141441 A RU 2008141441A RU 2381484 C1 RU2381484 C1 RU 2381484C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- section
- circuit
- installation
- moisture
- calibration
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Область техникиTechnical field
Изобретение относится к устройствам для имитации характеристик потока сырой нефти или другой смеси неводных жидкостей с заданным соотношением компонентов, например влагосодержания сырой нефти.The invention relates to devices for simulating the characteristics of a flow of crude oil or another mixture of non-aqueous liquids with a given ratio of components, for example, the moisture content of crude oil.
Устройство имитации потока сырой нефти требуется для калибровки поточного влагомера сырой нефти или его поверки в процессе эксплуатации.A device for simulating the flow of crude oil is required to calibrate the flow meter of the crude oil or to verify it during operation.
Уровень техникиState of the art
Как правило, конструкции установок для поверки влагомеров представляют собой замкнутый трубопровод, по которому насосом прогоняют смесь заданного состава.As a rule, the design of installations for checking moisture meters is a closed pipeline through which a mixture of a given composition is driven by a pump.
Наиболее близким аналогом предлагаемого технического решения является "Установка для поверки (калибровки) первичных преобразователей объемной доли воды и нефти" (см. Рекламный буклет ЗАО "ПИК и КО", Москва, 2004 г.).The closest analogue of the proposed technical solution is "Installation for verification (calibration) of primary converters of the volume fraction of water and oil" (see the Advertising booklet of CJSC "PIK and KO", Moscow, 2004).
Известная установка включает циркуляционный замкнутый контур, включающий соединенные трубопроводом участок для залива нефти, насос, секцию установки поверяемого преобразователя влагомера, электродвигатель, теплообменник, служащий для регулирования температуры смеси.The known installation includes a closed loop, including a pipe-connected section for oil filling, a pump, an installation section of a verifiable moisture meter transducer, an electric motor, and a heat exchanger used to control the temperature of the mixture.
Погрешность задания состава смеси входит непосредственно в основную погрешность влагомера. Для влагомера сырой нефти, действующего, например, по принципу просвечивания потока смеси электромагнитными волнами и определения объемного компонентного состава по опосредованно измеренной диэлектрической проницаемости смеси, требования к точности задания состава смеси весьма велики: например, для влагомеров товарной нефти, работающих в диапазоне до 2% влажности, рекомендуемая основная погрешность не должна превышать 0,06%, для влагомеров с рабочим диапазоном влагосодержания до 10% - не более 0,15%, для высокообводненного влагомера, работающего в диапазоне до 100% влажности, - не более 1,5%.The error in setting the composition of the mixture is directly included in the main error of the hygrometer. For a crude oil moisture meter, acting, for example, on the principle of translucent the mixture flow by electromagnetic waves and determining the volumetric component composition from the indirectly measured dielectric constant of the mixture, the accuracy requirements for setting the mixture composition are very high: for example, for commodity oil moisture meters operating in the range up to 2% humidity, the recommended basic error should not exceed 0.06%, for moisture meters with a working moisture content range of up to 10% - not more than 0.15%, for a highly watered moisture meter, work in the range up to 100% humidity, - not more than 1.5%.
Для точной калибровки влагомера задание влагосодержания сырой нефти должно быть соответственно порядка 0,02%, 0,05% и 0,5%, что в стенде среднего объема - 15 л - требует задания относительного объема влаги внутри рабочего объема стенда соответственно с максимально допустимым отклонением 3 г, 7,5 г, 75 г, и для обеспечения точности испытательного динамического стенда его рабочий объем часто приходится делать достаточно большим (например, для возможности калибровки влагомера на промысле для рабочего объема устройства около 100 л установку размещают на автомобильном прицепе, что создает определенные трудности).For accurate calibration of the moisture meter, the specification of the moisture content of crude oil should be of the order of 0.02%, 0.05% and 0.5%, respectively, which in the stand of average volume - 15 l - requires setting the relative volume of moisture inside the working volume of the stand, respectively, with the maximum permissible deviation 3 g, 7.5 g, 75 g, and in order to ensure the accuracy of the dynamic test bench, its working volume often has to be made large enough (for example, to enable the calibration of the moisture meter in the field for a working volume of about 100 l of the device, the installation is placed on car trailer, which creates certain difficulties).
Другой трудностью обеспечения точного задания объемного влагосодержания в прогоняемой жидкости является требование хорошей перемешанности смеси. Оно задается через ограничение минимальной скорости или расхода потока, обеспечивающих его турбулентность. Тем не менее и при турбулентном потоке точность ограничена наличием зон, в которых возможно преимущественное скопление тяжелых или легких компонентов смеси в кольцевом трубопроводе установки.Another difficulty in providing an accurate specification of the volumetric moisture content in the liquid to be driven is the requirement for good mixing of the mixture. It is set by limiting the minimum speed or flow rate, ensuring its turbulence. Nevertheless, even with turbulent flow, accuracy is limited by the presence of zones in which the predominant accumulation of heavy or light components of the mixture in the annular pipeline of the installation is possible.
В известном решении зонами, в которых возможно преимущественное скопление тяжелых или легких компонентов смеси (газ, вода, нефть), могут являться технологически обусловленные подсоединительный патрубок вентиля 16, пространство между сливным вентилем 19 и насосом 10, зоны под вентилем 18 и участок для залива нефти 12 (см. фиг.1). Чтобы удовлетворить высокие требования к точности задания объемного влагосодержания смеси, в известном устройстве приходится, например, перед ее заливкой продувать кольцевой трубопровод горячим воздухом для устранения влаги на стенках и в зонах, в которых возможно преимущественное скопления тяжелых или легких компонентов смеси, что чрезвычайно затрудняет и замедляет процесс калибровки, причем приходится полностью менять всю смесь. Тем не менее, это не гарантирует от нарушения равномерности перемешивания и увеличения погрешности задания из-за скопления в упомянутых зонах преимущественно каких-либо фракций при протекании смеси.In the known solution, zones in which a predominant accumulation of heavy or light components of the mixture (gas, water, oil) is possible, can be technologically caused by the connecting pipe of
Раскрытие изобретенияDisclosure of invention
Задачей настоящего изобретения является повышение точности задания объемного содержания компонентов неводных жидкостей, а также повышение удобства эксплуатации и сокращение времени на калибровку и поверку влагомеров.The objective of the present invention is to improve the accuracy of setting the volumetric content of the components of non-aqueous liquids, as well as improving ease of use and reducing the time for calibration and calibration of moisture meters.
Техническим результатом изобретения является повышение равномерности перемешивания и значительное уменьшение погрешности задания объемного влагосодержания в прогоняемой жидкости путем устранения влияния зон, в которых возможно преимущественное скопление тяжелых или легких компонентов смеси.The technical result of the invention is to increase the uniformity of mixing and significantly reduce the error in setting the volumetric moisture content in the liquid to be driven by eliminating the influence of zones in which the predominant accumulation of heavy or light components of the mixture is possible.
Указанный технический результат достигается тем, что установка для калибровки и поверки влагомеров, содержащая циркуляционный замкнутый контур, выполненный из нескольких секций и включающий соединенные трубопроводом участок для залива жидкости, насос, секцию установки поверяемого преобразователя влагомера, электродвигатель, теплообменник, согласно изобретению закреплена на опоре, выполненной в виде вертикально ориентированных стоек, установленных на горизонтальной платформе, циркуляционный контур с помощью соединительного элемента, установленного на участке упомянутого контура, закреплен на центральной стойке опоры с возможностью вращения в плоскости, перпендикулярной указанной платформе, на угол 90°-100°, одна из секций контура снабжена двумя патрубками с вентилями для заполнения и/или слива жидкости, причем на участке указанной секции до и после патрубков установлены отсекающие вентили.The specified technical result is achieved by the fact that the installation for calibration and calibration of moisture meters, containing a closed loop made of several sections and including a pipe-connected section for liquid inlet, a pump, the installation section of a verified moisture meter transducer, an electric motor, a heat exchanger, is fixed on a support according to the invention, made in the form of vertically oriented racks mounted on a horizontal platform, a circulation circuit using a connecting element The one installed in the section of the mentioned circuit is mounted on the central support column with the possibility of rotation in the plane perpendicular to the indicated platform at an angle of 90 ° -100 °, one of the sections of the circuit is equipped with two nozzles with valves for filling and / or draining the liquid, and section of the specified section before and after the nozzles are installed shut-off valves.
По одному из вариантов исполнения изобретения одна из секций замкнутого контура может быть выполнена разветвленной, при этом ветви выполнены параллельными друг другу и лежат предпочтительно в горизонтальной плоскости.According to one embodiment of the invention, one of the sections of the closed loop can be branched, while the branches are parallel to each other and lie preferably in a horizontal plane.
В предпочтительном варианте исполнения изобретения стойки опоры могут быть снабжены смягчающими накладками.In a preferred embodiment of the invention, the struts of the support may be provided with softening pads.
Закрепление предлагаемой установки на опоре, выполненной в виде вертикально ориентированных стоек, установленных на горизонтальной платформе, закрепление циркуляционного контура с помощью соединительного элемента, установленного на участке упомянутого контура на центральной стойке опоры с возможностью вращения в плоскости, перпендикулярной указанной платформе, на угол 90°-100°, обеспечивает повышение равномерности перемешивания прогоняемой жидкости за счет возвращения отстоявшихся компонентов смеси в поток и, следовательно, повышает точность задания объемного содержания компонентов неводных жидкостей.Fixing the proposed installation on a support made in the form of vertically oriented racks installed on a horizontal platform, fixing the circulation circuit using a connecting element mounted on a section of the said circuit on the central support column with the possibility of rotation in a plane perpendicular to the specified platform at an angle of 90 ° - 100 °, provides an increase in the uniformity of mixing of the liquid being driven by returning the settled components of the mixture to the stream and, therefore, increasing t accuracy reference components volume content of non-aqueous liquids.
Это достигается за счет освобождения зон, в которых возможно преимущественное скопление тяжелых или легких компонентов смеси (мертвые зоны), без прерывания процесса калибровки влагомера. Ось вращения целесообразно размещать вблизи центра тяжести контура для того, чтобы контур было возможно легко поворачивать вокруг оси. Скопившиеся в "мертвых зонах" компоненты при повороте контура на угол 90°-100° выходят из мест скопления и перемешиваются, чем обеспечивается более точное задание концентрации компонент.This is achieved by freeing up zones in which the predominant accumulation of heavy or light components of the mixture (dead zones) is possible without interrupting the calibration process of the moisture meter. It is advisable to place the axis of rotation near the center of gravity of the contour so that the contour can be easily rotated around the axis. Components accumulated in the "dead zones" when the circuit is rotated through an angle of 90 ° -100 ° go out from the places of accumulation and mix, which ensures a more accurate setting of the concentration of the components.
Важно отметить, что хотя при повороте контура "мертвые зоны" освобождаются, но появляются другие, однако скопление компонентов в "мертвых зонах" происходит в основном при заливке и герметизации контура (закрывании заливных отверстий). За время измерения автоматическим влагомером (около 1 сек) преимущественное скопление в зонах компонентов пренебрежимо мало, тем более что возможно периодическое покачивание контура с влагомером вокруг оси во время калибровки с накоплением статистически достоверного среднего значения полученной при этом серии измерений.It is important to note that although the “dead zones” are freed when the circuit is rotated, others appear, but the accumulation of components in the “dead zones” occurs mainly when filling and sealing the circuit (closing the filler holes). During the measurement with an automatic moisture meter (about 1 second), the predominant accumulation in the component zones is negligible, especially since periodic contouring of the circuit with the moisture meter around the axis during calibration is possible with the accumulation of a statistically significant average value of the series of measurements obtained.
Снабжение одной из секций контура двумя патрубками с вентилями для заполнения и/или слива жидкости и отсекающими вентилями, установленными до и после патрубков, обеспечивает условия для повышения точности задания объемного содержания компонентов неводных жидкостей.The supply of one of the sections of the circuit with two nozzles with valves for filling and / or draining the liquid and shut-off valves installed before and after the nozzles, provides conditions for increasing the accuracy of setting the volumetric content of components of non-aqueous liquids.
Такой узел фактически выполняет функции дозатора. Он позволяет слить смесь из отсеченной ветки секции. В случае необходимости возможно промыть секцию и заместить смесь эквивалентным количеством той компоненты, количество которой в смеси желательно увеличить. При этом замещается строго рассчитанный, заранее калиброванный объем.Such a node actually acts as a dispenser. It allows you to drain the mixture from the cut branch section. If necessary, it is possible to flush the section and replace the mixture with an equivalent amount of the component, the amount of which in the mixture is desirable to increase. In this case, a strictly calculated, pre-calibrated volume is replaced.
Например, если в двухкомпонентной водонефтяной смеси до замещения концентрация воды в дозаторе и стенде былаFor example, if in a two-component oil-water mixture before the substitution, the water concentration in the dispenser and stand was
где Кв - концентрация воды;where K in - the concentration of water;
Ов - объем воды в "дозаторе";About in - the volume of water in the "dispenser";
Оз - полный объем "дозатора" (замещаемый объем);O s - the full volume of the "dispenser" (replaceable volume);
Овс - объем воды в циркуляционном контуре;About vs - the volume of water in the circulation circuit;
Ос - полный объем циркуляционного контура;About with - the full volume of the circulation circuit;
то после замещения водой и перемешивания воды в "дозаторе" станетthen after replacing with water and mixing the water in the "dispenser" will become
Овнов=Ов+Оз(1-Кв),On a newly = O + O of (1-K),
и новая концентрация воды станетand a new concentration of water will become
Квнов=Овнов/Ок,K vn = O vnov / O k ,
где Квнов - новая концентрация воды.where K again - a new concentration of water.
Точность замещения достигается благодаря точному определению объема замещения, ограниченного внутренними, по отношению к отсекаемой секции, поверхностями отсекающих вентилей (после их нового открытия объем смеси внутри канала вентиля вновь возвращается в поток), а также более легкой продувке и просушке замещаемого объема.The substitution accuracy is achieved by accurately determining the amount of substitution limited by the internal surfaces of the shut-off valves relative to the section being cut off (after they are opened again, the volume of the mixture inside the valve channel is returned to the flow), as well as by easier blowing and drying of the replaced volume.
Выполнение одной из секций контура разветвленной и ветвей - параллельными друг другу в горизонтальной плоскости (на фиг.2 они изображены в вертикальной плоскости) позволяет слить смесь из отсеченной ветви секции, не прекращая прогонки смеси по контуру, что в свою очередь позволяет сократить время на калибровку и поверку влагомеров.The execution of one of the branched section sections and branches parallel to each other in the horizontal plane (in Fig. 2 they are shown in the vertical plane) allows the mixture to be drained from the cut branch of the section without stopping the mixture sweeping along the circuit, which in turn reduces the calibration time and calibration of moisture meters.
Перечень чертежей:The list of drawings:
на фиг.1 изображен общий вид установки;figure 1 shows a General view of the installation;
на фиг.2 изображен общий вид установки с разветвленной секцией;figure 2 shows a General view of the installation with a branched section;
на фиг.3 изображен вид сбоку установки.figure 3 shows a side view of the installation.
Установка содержит циркуляционный замкнутый контур, включающий соединенные трубопроводом участок для залива жидкостей 1, насос 2, закрепленный на нижней секции контура, секцию установки влагомера 3, теплообменник 4, опору 5, содержащую вертикально ориентированные периферийные стойки 6 и 8 и центральную стойку 7, расположенные на горизонтальной платформе с возможностью поворота контура на угол 90°-100°, соединительный элемент 9, установленный на участке циркуляционного контура, ось вращения 10 указанного крепежного элемента, разветвленные секции 11 и 12 контура, первый отсекающий вентиль 13 разветвленной секции контура, первый вентиль 14 для заполнения и слива жидкости из разветвленной секции контура, второй отсекающий вентиль 15 разветвленной секции контура, второй вентиль 16 для заполнения и слива жидкости из разветвленной секции контура, клапан для выпуска воздуха (газа) 17 и вентиль 18 для заполнения и слива жидкости всего контура, смягчающие накладки 19, установленные на периферийных вертикально ориентированных стойках и предназначенные для амортизации соприкосновения контура системы, дополнительные вентили 20 и 21, предназначенные для слива и заполнения жидкости всего контура, размещенные на нижней секции циркуляционного контура.The installation contains a closed loop, including a pipe-connected section for filling
Осуществление изобретенияThe implementation of the invention
Относительно малый вес предлагаемого устройства позволяет прокалибровать на промысле влагомер (он монтируется вместо соединительной секции 3) по конечным реперным точкам пластовой воды и плотности добываемой нефти, а также благодаря предлагаемому устройству получить промежуточное значение измерительных параметров с заданием с приемлемой точностью состава потока смеси определенного влагосодержания. Влагомер позволяет замером влагосодержания в потоке водонефтяной смеси определить косвенным методом количество добытой нефти.The relatively small weight of the proposed device allows you to calibrate a moisture meter (it is mounted instead of the connecting section 3) at the field reference points of formation water and the density of the oil produced, as well as due to the proposed device to obtain an intermediate value of the measurement parameters with a given moisture content with acceptable accuracy of the composition of the mixture flow. The moisture meter allows measuring the moisture content in the oil-water mixture flow to determine, by an indirect method, the amount of oil produced.
Задание состава смеси с помощью предлагаемой установки для калибровки и поверки влагомеров осуществляют следующим образом.Setting the composition of the mixture using the proposed installation for calibration and calibration of moisture meters is as follows.
Для получения заданной концентрации водонефтяной смеси в чистый и сухой закольцованный циркуляционный контур с помощью мерной посуды в участок для залива нефти и воды 1 заливают воду и нефть в нужной пропорции.To obtain a given concentration of oil-water mixture in a clean and dry looped circulation circuit with the help of measuring dishes in the area for the filling of oil and
Объем циркуляционного замкнутого контура Ос (замкнутой циркуляционной системы, включающей в себя и влагомер, закрепляемый на участке 3 контура) должен быть определен и известен заранее. С этой целью циркуляционный контур заполняют водой, выпускают возможные пузыри воздуха с помощью незначительного наклона вокруг поворотной оси 10 в одну и в другую стороны при открытом клапане для выпуска воздуха (газа) 17 и первого вентиля 14, дополняют водой и перекрывают их. Поворачивают контур на угол 90°-100°, сливая воду из емкости над закрытым первым вентилем 14, или отсасывают ее спринцовкой.The volume of the circulating closed circuit O c (closed circulating system, including a moisture meter, fixed in the
Открывают клапан для выпуска воздуха (газа) 17, а затем открывают вентиль 18 и сливают воду в сосуд, освобождая тем самым зоны второго вентиля 16 и дополнительного вентиля 21, где могла скапливаться вода, и далее замеряют объем контура.Open the valve for the release of air (gas) 17, and then open the
Аналогичным образом определяют объем части разветвленного участка циркуляционного замкнутого контура Оз, т.е. объем смеси, определенный отсекающими вентилями 13 и 15 и подлежащий замене для изменения задаваемой концентрации.In a similar way, the volume of a part of a branched section of a closed loop O s is determined, i.e. the volume of the mixture determined by the
Залив необходимые объемы воды и нефти (например, для получения испытательной концентрации 40% нефти по объему нужно залить в систему 0,6 Ос воды и 0,4 Ос нефти), после герметизации установки (закрытия всех заливных отверстий и выпускника воздуха) включают насос 2 и смесь перемещается до получения равномерной эмульсии. Время перемешивания определяется экспериментально, оно зависит, в частности, от мощности насоса 2, прогоняющего смесь. При этом в зонах, в которых возможно преимущественное скопление тяжелой или легкой компоненты смеси в «мертвых зонах», над сливными и заливными вентилями 20 и 21, например, задерживается вода (указанные вентили являются необходимыми, т.к. извлечь всю смесь из контура через один вентиль 18 не представляется возможным ввиду того, что она может не проходить через насос 2). При повороте вокруг оси 10 на угол более 90° вода из них сливается внутрь потока контура, и далее равномерность перемешанности смеси может поддерживаться качанием циркуляционного замкнутого контура с влагомером, закрепленного на участке 3 между его крайними положениями, чтобы вода или легкая фракция не успели застояться.Fill the necessary volumes of water and oil (for example, to obtain a test concentration of 40% of oil by volume, it is necessary to pour 0.6 О from water and 0.4 О from oil into the system), after sealing the installation (closing all filling holes and air outlet) include
Если объем циркуляционного контура с влагомером, устанавливаемым на участок, 3-4 л, а объем разветвленной части контура установки - 0,5 л, то для перехода от концентрации 40% к концентрации 41% концентрация нефти в смеси, заливаемой в разветвленную часть контура установки (дозатор), должна быть 48%, а при замене смеси в разветвленной части контура установки (дозаторе) на чистую нефть концентрация станет 47,5%.If the volume of the circulation circuit with a moisture meter installed on the site is 3-4 l, and the volume of the branched part of the installation circuit is 0.5 l, then to switch from a concentration of 40% to a concentration of 41%, the concentration of oil in the mixture poured into the branched part of the installation circuit (dispenser), should be 48%, and when replacing the mixture in the branched part of the installation circuit (dispenser) with pure oil, the concentration will be 47.5%.
После замещения объема разветвленной части контура установки необходимо перемешать смесь со сливом, оседающим в зонах, в которых возможно преимущественное скопление тяжелых или легких компонентов смеси в "мертвых зонах". Для этого вновь проводят герметизацию системы, включают насос 2 и перемешивают смесь. В зонах, в которых возможно преимущественное скопление тяжелых или легких компонентов смеси в "мертвых зонах", над сливными и заливными вентилями 18 и 21, например, задерживается вода. При повороте вокруг оси 10 на угол 90°-100° вода из них сливается, и далее равномерность перемешанности смеси может поддерживаться качанием циркуляционного замкнутого контура с влагомером, закрепленным на участке 3 между его крайними положениями, чтобы вода или легкие компоненты не успели отстояться.After replacing the volume of the branched part of the installation circuit, it is necessary to mix the mixture with the drain settling in areas in which the predominant accumulation of heavy or light components of the mixture in the "dead zones" is possible. For this, the system is again sealed, the
Далее в процессе калибровки регистрируют, какие значения показаний влагомера, установленного на участке 3 контура, соответствуют заданной концентрации водонефтяной смеси, циркулирующей в установке для калибровки, поверки и промывки влагомеров.Then, during the calibration process, it is recorded which values of the readings of the moisture meter installed in
Предлагаемое техническое решение обеспечивает повышение точности задания объемного содержания компонентов неводных жидкостей, а также повышение удобства эксплуатации и сокращение времени на калибровку и поверку влагомеров.The proposed technical solution improves the accuracy of setting the volumetric content of the components of non-aqueous liquids, as well as improving the ease of use and reducing the time for calibration and calibration of moisture meters.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008141441/03A RU2381484C1 (en) | 2008-10-21 | 2008-10-21 | Installation for calibration and gaging of moisture metres |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008141441/03A RU2381484C1 (en) | 2008-10-21 | 2008-10-21 | Installation for calibration and gaging of moisture metres |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2381484C1 true RU2381484C1 (en) | 2010-02-10 |
Family
ID=42123886
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008141441/03A RU2381484C1 (en) | 2008-10-21 | 2008-10-21 | Installation for calibration and gaging of moisture metres |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2381484C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2612003C1 (en) * | 2016-03-22 | 2017-03-01 | Общество с ограниченной ответственностью "Нефтяные и газовые измерительные технологии", ООО "НГИТ" | Plant for calibration and verification of oil and oil products moisture meters |
-
2008
- 2008-10-21 RU RU2008141441/03A patent/RU2381484C1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2612003C1 (en) * | 2016-03-22 | 2017-03-01 | Общество с ограниченной ответственностью "Нефтяные и газовые измерительные технологии", ООО "НГИТ" | Plant for calibration and verification of oil and oil products moisture meters |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2365750C1 (en) | Method for measurements of debits, monitoring and control of oil well production technology and installation for its realisation | |
US9114332B1 (en) | Multiphase flow measurement apparatus utilizing phase separation | |
RU170327U1 (en) | Installation for calibration, verification and control of metrological characteristics of flow densitometers of oil and oil products | |
RU2307930C1 (en) | Device for measuring oil, gas and water debit of oil wells | |
RU2678712C1 (en) | Stand for study of liquid flow in pipeline | |
RU2381484C1 (en) | Installation for calibration and gaging of moisture metres | |
CN205778806U (en) | A kind of skid-mounted type Oil-gas Separation single well metering device | |
CN104236681B (en) | Liquid level gauge remote calibration device and method | |
RU2299321C2 (en) | Method and device for oil and gas-condensate well production measurement in air-tight oil collection systems | |
CN203465386U (en) | Water-overflow experiment device | |
RU102513U1 (en) | TANK WITH DOSER | |
CN103162754B (en) | Liquid quality flow measuring apparatus | |
RU2018800C1 (en) | Bed for investigating dynamics of gas saturated and two-phase gas liquid flows in relief pipelines | |
RU2016103269A (en) | INSTALLATION FOR SEPARATE MEASUREMENT OF DEBIT OF OIL WELLS ON OIL, GAS AND WATER | |
CN112131632A (en) | Fine control method and system for grouting construction time of prestressed corrugated pipeline | |
CN208536934U (en) | A kind of drainage type ultrasonic instrument | |
CN209727221U (en) | A kind of flowmeter capacity checking device | |
RU2314501C1 (en) | Method of calibrating tanks | |
RU170731U1 (en) | DEVICE FOR DETERMINING THE OIL LEVEL IN THE ICE PALLET AT A TEST BENCH | |
RU2677073C1 (en) | Stand for the study of hydrocarbon liquids with complex rheological properties | |
RU2772614C1 (en) | Corrosion testing method and installation for its implementation | |
RU2749256C1 (en) | Mobile standard of the 2nd discharge for verification of well measurement units | |
RU2795843C1 (en) | Measuring tool | |
RU2393439C1 (en) | Method of calibrating reservoirs | |
RU36893U1 (en) | INSTALLATION FOR TESTING OIL AND OIL PRODUCT HYDROGEN |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20121022 |