RU2377029C2 - Apparatus for intraperitoneal application of ozone or ozonised oxygen containing liquid in human or animal body and method of application thereof - Google Patents

Apparatus for intraperitoneal application of ozone or ozonised oxygen containing liquid in human or animal body and method of application thereof Download PDF

Info

Publication number
RU2377029C2
RU2377029C2 RU2007136806/14A RU2007136806A RU2377029C2 RU 2377029 C2 RU2377029 C2 RU 2377029C2 RU 2007136806/14 A RU2007136806/14 A RU 2007136806/14A RU 2007136806 A RU2007136806 A RU 2007136806A RU 2377029 C2 RU2377029 C2 RU 2377029C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
liquid
desufflation
pressure
ozone
abdominal cavity
Prior art date
Application number
RU2007136806/14A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2007136806A (en
Inventor
Зигфрид-Др. мед. вет. Шульц (DE)
Зигфрид-Др. мед. вет. Шульц
Original Assignee
Филиппс-Университет Марбург
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Филиппс-Университет Марбург filed Critical Филиппс-Университет Марбург
Publication of RU2007136806A publication Critical patent/RU2007136806A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2377029C2 publication Critical patent/RU2377029C2/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M13/00Insufflators for therapeutic or disinfectant purposes, i.e. devices for blowing a gas, powder or vapour into the body
    • A61M13/003Blowing gases other than for carrying powders, e.g. for inflating, dilating or rinsing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2202/00Special media to be introduced, removed or treated
    • A61M2202/02Gases
    • A61M2202/0208Oxygen
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2202/00Special media to be introduced, removed or treated
    • A61M2202/02Gases
    • A61M2202/0216Ozone

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Oxygen, Ozone, And Oxides In General (AREA)
  • Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)

Abstract

FIELD: medicine. ^ SUBSTANCE: inventions refers to medicine, namely to oncology, and can be used in patients with tumours localised in abdominal cavity. It is ensured by intraperitoneal introduction of the liquid containing ozone or ozonised oxygen. Introduction is enabled with an apparatus comprising a reservoir filled with the liquid containing ozone or ozonised oxygen, and a device for liquid desuflation from abdominal cavity. Said liquid is introduced into abdominal cavity under pressure 20-60 mbar in such volume to ensure pressure in abdominal cavity not exceeding 20 mbar. Specified pressure is maintained during 5-30 minutes followed with monitored desuflation to restore normal pressure in abdominal cavity. ^ EFFECT: inventions allow improving efficiency of oxygen noci-influence on malignant neoplasms regardless of their localisation in abdominal cavity with decreasing such influence on the intact tissues. ^ 18 cl, 1 tbl, 2 dwg

Description

Данное изобретение касается устройства (приспособления) для внутрибрюшинной аппликации содержащей озон или озонированный кислород жидкости в соответствии с основным понятием п.1 формулы изобретения и способом применения этого приспособления в соответствии с основным понятием п.7 формулы изобретения и основным понятием п.10 формулы изобретения.The present invention relates to a device (device) for intraperitoneal application of a fluid containing ozone or ozonized oxygen in accordance with the basic concept of claim 1 and the method of using this device in accordance with the basic concept of claim 7 and the basic concept of claim 10.

Из WO 2005/097236 А1 известно приспособление для внутрибрюшинной аппликации содержащей озон или озонированный кислород жидкости в тело человека или животного, которое, в частности, содержит точный манометр для регистрации инсуффляционного давления (давления вдувания) и приспособление для отдачи жидкости из резервуара жидкости при инсуффляционном давлении 20-60 мбар. С помощью этого приспособления полость живота может инсуффлироваться озоном или озонированным кислородом, причем действующее на точном манометре инсуффляционнное давление должно составлять предпочтительно 40 мбар. Посредством точного манометра давление может устанавливаться точно.From WO 2005/097236 A1, a device for intraperitoneal application of an ozone or ozonized oxygen-containing liquid to a human or animal body is known, which, in particular, contains an accurate pressure gauge for recording insufflation pressure (injection pressure) and a device for dispensing fluid from a fluid reservoir at insufflation pressure 20-60 mbar. With this device, the abdominal cavity can be insufflated by ozone or ozonated oxygen, and the insufflation pressure acting on the precision gauge should preferably be 40 mbar. By means of an accurate pressure gauge, the pressure can be set precisely.

В соответствии с WO 2005/097236 А1 прилагаемое к точному манометру инсуффляционное давление в течение продолжительного периода времени поддерживается при 40 мбар, причем спадание инсуффляционного давления индицируется точным манометром и снова компенсируется приспособлением для отдачи жидкости.In accordance with WO 2005/097236 A1, the insufflation pressure applied to the precision pressure gauge is maintained at 40 mbar for an extended period of time, and the decrease in the insufflation pressure is indicated by the precision pressure gauge and again compensated by the fluid delivery device.

С помощью этого метода хотя и возможно использовать озон или озонированный кислород для подавления находящихся в брюшной полости опухолей без того, чтобы возникали причиняющие вред здоровью побочные действия, причем озон или озонированный кислород апплицируется в непосредственной близости от опухоли, но одновременно количество подлежащего аппликации озона или озонированного кислорода лимитировано, так как инсуффляционное давление в брюшной полости преимущественно должно быть 40 мбар, однако ни в коем случае не должно превышать 60 мбар, так как иначе внутрибрюшное давление возрастает до наносящей вред здоровью величины. Разумеется, с медицинской точки зрения было бы желательно, апплицировать еще больше озона или озонированного кислорода, чтобы обработать опухоль, метастазы, саркомы или другие новообразования.Using this method, although it is possible to use ozone or ozonated oxygen to suppress tumors in the abdominal cavity without causing side effects that are harmful to health, while ozone or ozonized oxygen is applied in the immediate vicinity of the tumor, the amount of ozone or ozonized to be applied at the same time oxygen is limited, since the insufflation pressure in the abdominal cavity should preferably be 40 mbar, but in no case should it exceed 60 mbar , Since otherwise the intra-abdominal pressure increases to the value of harmful health. Of course, from a medical point of view, it would be desirable to apply even more ozone or ozonated oxygen in order to treat a tumor, metastases, sarcomas or other neoplasms.

Исходя из этого в основе данного изобретения лежит задача создать приспособление названного вначале типа, с помощью которого может апплицироваться как можно больше озона или озонированного кислорода.Based on this, the present invention is based on the task of creating a device of the type indicated at the beginning, with the help of which as much ozone or ozonized oxygen can be applied.

При этом в основе данного изобретения лежит знание того, что спустя время поглощения около 20 минут на основе быстрой реакционной способности озона в полости живота все равно, что больше нет озона или озонированного кислорода.Moreover, the basis of this invention is the knowledge that after an absorption time of about 20 minutes, based on the rapid reactivity of ozone in the abdomen, it is the same that there is no more ozone or ozonated oxygen.

В качестве технического решения этой задачи в соответствии с изобретением предлагается приспособление с отличительными признаками п.1 формулы изобретения и применение этого приспособления с отличительными признаками п.7 формулы изобретения и отличительными признаками п.10 формулы изобретения. Выгодные дальнейшие усовершенствования этого приспособления и этого применения могут быть заимствованы из соответствующих подпунктов формулы изобретения.As a technical solution to this problem, in accordance with the invention, there is provided a device with the distinguishing features of claim 1 of the claims and the use of this device with the distinguishing features of claim 7 and the distinctive features of claim 10. Advantageous further improvements to this device and this application can be taken from the relevant claims.

Выполненное по техническому указанию п.7 формулы изобретения применение приспособления имеет преимущество, что посредством контроля внутрибрюшного давления устраняются возникающие побочные действия. Из этого проистекает другое преимущество, что жидкость может апплицироваться в течение более продолжительного промежутка времени, так что, в конечном счете, большее количество озона поступает в тело.The use of a device made according to the technical instructions of claim 7 of the claims has the advantage that, by controlling the intra-abdominal pressure, side effects that occur are eliminated. Another advantage arises from this, that the liquid can be applied over a longer period of time, so that ultimately more ozone enters the body.

Другое, довольно существенное преимущество состоит в том, что содержащая озон или озонированный кислород жидкость теперь может вводиться где-либо в брюшную полость посредством контроля внутрибрюшного давления и больше не нужно ее вводить опухоли или тому подобного. Так как стенка брюшной полости очень сильно снабжается кровью и так как в соответствии с изобретением жидкость присутствует везде в брюшной полости, озон или же продукты реакции озонированного кислорода поглощаются кровью и транспортируются во все части тела. Отсюда получается существенное преимущество, что озоном или озонированным кислородом могут обрабатываться опухоли, метастазы, саркомы или другие, в частности, злокачественные новообразования, которые находятся где-либо в теле.Another quite significant advantage is that the fluid containing ozone or ozonized oxygen can now be introduced anywhere in the abdominal cavity by controlling the intra-abdominal pressure and it is no longer necessary to inject tumors or the like. Since the wall of the abdominal cavity is very much supplied with blood and since, according to the invention, fluid is present everywhere in the abdominal cavity, ozone or ozonized oxygen reaction products are absorbed by the blood and transported to all parts of the body. This gives a significant advantage that tumors, metastases, sarcomas, or other, in particular, malignant neoplasms that are located anywhere in the body, can be treated with ozone or ozonized oxygen.

В содержащем преимущество дальнейшем усовершенствовании внутрибрюшное давление, а также инсуффляционное давление измеряется точным манометром или регистрируется датчиком давления и сравнивается с предельным давлением. Если это предельное давление превышается, то инсуффляция (вдувание) прерывается. При этом оказалось выгодным, поддерживать внутрибрюшное давление не белее 20 мбар, еще лучше не более 10 мбар. Только если внутрибрюшное давление опустилось ниже предельного значения, инсуффляция продолжается.In an advantageous further improvement, the intra-abdominal pressure as well as the insufflation pressure are measured with an accurate pressure gauge or recorded by a pressure sensor and compared with the ultimate pressure. If this pressure limit is exceeded, insufflation (injection) is interrupted. At the same time, it turned out to be beneficial to maintain intra-abdominal pressure no more than 20 mbar, and even better than 10 mbar. Only if intra-abdominal pressure drops below the limit value, insufflation continues.

Измерение инсуффляционного давления и измерение внутрибрюшного давления может производиться одним-единственным точным манометром или одним-единственным датчиком давления. В то время как жидкость транспортируется из резервуара жидкости через шланг в брюшную полость, в шланге доминирует инсуффляционное давление. Если инсуффляция прерывается или завершается, то в шланге доминирует внутрибрюшное давление. Следовательно, необходим только один точный манометр или один датчик давления, так как необходимо измерять только давление в шланге.Measurement of insufflation pressure and measurement of intra-abdominal pressure can be performed by a single accurate pressure gauge or by a single pressure gauge. While fluid is transported from the fluid reservoir through the hose to the abdominal cavity, insufflation pressure dominates the hose. If insufflation is interrupted or completed, intra-abdominal pressure dominates the hose. Therefore, only one accurate pressure gauge or one pressure gauge is needed, since it is only necessary to measure the pressure in the hose.

Выполненное по техническому указанию п.1 формулы изобретения приспособление и применение этого приспособления с отличительными признаками п.10 формулы изобретения имеет преимущество, что жидкость может десуффлироваться (отводиться) из брюшной полости целенаправленно, контролируемо и, прежде всего, быстро. Поскольку имеющееся перед обработкой состояние пациента, в частности внутрибрюшное давление, снова может быстро восстанавливаться, возможные побочные действия уменьшаются до минимума.The device and the use of this device with the distinguishing features of claim 10 according to the technical direction of claim 1 of the invention have the advantage that the fluid can be desufflated (diverted) from the abdominal cavity in a targeted, controlled and, first of all, quickly. Since the patient’s pre-treatment condition, in particular intra-abdominal pressure, can quickly recover again, possible side effects are reduced to a minimum.

Другое преимущество состоит в том, что за счет быстрого восстановления нормального внутрибрюшного давления тело готово для приема дальнейшей инсуффляции. В опытах на животных выяснилось, что этот процесс десуффляции и последующей инсуффляции может повторяться многократно. Посредством возобновленной инсуффляции пациенту передается следующая порция озона или озонированного кислорода, так что поступившая в итоге в тело доза может повышаться многократно по сравнению с известным из состояния техники приспособлением, которая тогда ускоряет подавление опухоли. Было обнаружено, что эта обработка не вызывает опасений с медицинской точки зрения.Another advantage is that due to the rapid restoration of normal intra-abdominal pressure, the body is ready to receive further insufflation. In animal experiments, it turned out that this process of desufflation and subsequent insufflation can be repeated many times. By renewed insufflation, the next portion of ozone or ozonized oxygen is transferred to the patient, so that the dose ultimately received in the body can be increased many times compared to the device known from the state of the art, which then accelerates tumor suppression. It has been found that this treatment is not a medical concern.

Другими словами это означает, что с помощью данного изобретения не вызывающим опасений с медицинской точки зрения способом может апплицироваться очень большое количество озона или озонированного кислорода в тело, который затем с помощью своих продуктов реакции через брюшную полость поступает в кровь и подавляет опухоли во всех местах тела.In other words, this means that using the present invention in a non-medically dangerous way, a very large amount of ozone or ozonized oxygen can be applied to the body, which then, through its reaction products, enters the blood through the abdominal cavity and suppresses tumors in all parts of the body .

Оказалось выгодным после инсуффляции жидкости в брюшную полость поддерживать давление инсуффляции предпочтительно 40 мбар в течение периода времени 5-30 минут, предпочтительно 15-20 минут. За счет этого достигается, что находящийся в жидкости озон или озонированный кислород может восприниматься телом, так что извлекаемая при десуффляции жидкость содержит лишь немного озона или даже совсем не содержит озона. Таким образом, при каждой инсуффляции дается максимально возможное количество озона или содержащего озон кислорода, который необходим для подавления опухолей или тому подобного.After insufflation of fluid into the abdominal cavity, it turned out to be advantageous to maintain an insufflation pressure of preferably 40 mbar for a period of 5-30 minutes, preferably 15-20 minutes. Due to this, it is achieved that the ozone or ozonized oxygen in the liquid can be perceived by the body, so that the liquid extracted during desufflation contains only a little ozone or even does not contain ozone. Thus, with each insufflation, the maximum possible amount of ozone or ozone-containing oxygen is given, which is necessary to suppress tumors or the like.

В одной преимущественной форме исполнения при каждой инсуффляции апплицируются 60-100 мл, предпочтительно 80 мл, озонированного кислорода на килограмм веса тела. При многократной инсуффляции, следовательно, это количество вносится в тело многократно. Это имеет преимущество, что пациент получает оптимальное количество озона, чтобы иметь возможность бороться с опухолью или тому подобным.In one preferred embodiment, 60-100 ml, preferably 80 ml, of ozonated oxygen per kilogram of body weight are applied for each insufflation. With multiple insufflation, therefore, this amount is introduced into the body many times. This has the advantage that the patient receives the optimum amount of ozone in order to be able to fight off a tumor or the like.

В другой преимущественной форме исполнения приспособление для десуффляции включает в себя управляемый клапан. Это имеет преимущество, что жидкость может контролируемо десуффлироваться из брюшной полости.In another advantageous embodiment, the desufflation device includes a controllable valve. This has the advantage that the fluid can be controlledly desufflated from the abdominal cavity.

В еще одной преимущественной форме исполнения приспособление для десуффляции включает в себя предпочтительно дозируемый вакуумный насос. Посредством этого вакуумного насоса, с одной стороны, может ускоряться десуффляция и, с другой стороны, намного лучше дозироваться и контролироваться.In yet another advantageous embodiment, the desufflation device includes a preferably metered vacuum pump. By means of this vacuum pump, on the one hand, desufflation can be accelerated and, on the other hand, it is much better to be dosed and controlled.

В одной особенно преимущественной форме исполнения приспособление для десуффляции включает в себя сепаратор твердого вещества и/или жидкостный сепаратор. С помощью этого очищается десуффлированная из брюшной полости жидкость.In one particularly advantageous embodiment, the desufflation apparatus includes a solid separator and / or a liquid separator. With the help of this, the liquid desufflated from the abdominal cavity is cleaned.

В другой преимущественной форме исполнения приспособление для десуффляции включает в себя катализатор для каталитического действия остающегося О3 в жидкости. За счет этого удаляется, возможно, остающийся в жидкости озон.In another advantageous embodiment, the desufflation device includes a catalyst for catalyzing the remaining O 3 in the liquid. Due to this, possibly the ozone remaining in the liquid is removed.

В еще одной преимущественной форме исполнения приспособление для десуффляции включает в себя бактериальный фильтр. С его помощью выделяются, возможно, находящиеся в жидкости бактерии.In yet another advantageous embodiment, the desufflation device includes a bacterial filter. With its help, it is possible that bacteria in the liquid are released.

Другие преимущества приспособления в соответствии с изобретением и применения в соответствии с изобретением получаются из приложенных чертежей и нижеописанных форм исполнения. Также вышеназванные и далее приведенные отличительные признаки в соответствии с изобретением могут применяться, соответственно, отдельно или в произвольных комбинациях друг с другом. Упомянутые формы исполнения не следует понимать как завершенное перечисление, они скорее носят примерный характер. Это показано на чертежах:Other advantages of the device in accordance with the invention and the application in accordance with the invention are obtained from the attached drawings and the following embodiments. Also, the above and the following distinctive features in accordance with the invention can be used, respectively, separately or in arbitrary combinations with each other. The mentioned forms of execution should not be understood as a complete enumeration, they are rather approximate. This is shown in the drawings:

фиг.1 - схематическое представление первой формы исполнения приспособления в соответствии с изобретением;figure 1 is a schematic representation of a first embodiment of a device in accordance with the invention;

фиг.2 - схематическое представление второй формы исполнения приспособления в соответствии с изобретением.figure 2 is a schematic representation of a second embodiment of a device in accordance with the invention.

Фиг.1 показывает первую форму исполнения приспособления в соответствии с изобретением для внутрибрюшинной аппликации содержащей озон или озонированный кислород жидкости в тело человека или животного с резервуаром жидкости 1, дозирующим клапаном 2, датчиком давления 9, не представленным здесь блоком обработки и управления и канюлей (полой иглой) 3, причем полая игла 3 соединена шлангом 4 с дозирующим клапаном 2 и резервуаром жидкости 1. В резервуаре жидкости 1 запасена подлежащая аппликации жидкость, которая содержит 2-10 объемных %, преимущественно 5 объемных % озона, и 98-90 объемных %, предпочтительно 95 объемных % кислорода. Между полой иглой 3 и датчиком давления 9 предусмотрено Т-образное разветвление шланга 5, к которому, помимо шланга 6, подключен управляемый клапан десуффляции 7, причем шланг 6 за клапаном десуффляции 7 имеет отверстие в окружающую среду 8.Figure 1 shows a first embodiment of a device in accordance with the invention for intraperitoneal application of a liquid containing ozone or ozonized oxygen into a human or animal body with a liquid reservoir 1, a metering valve 2, a pressure sensor 9, a processing and control unit and a cannula (hollow needle) 3, and the hollow needle 3 is connected by a hose 4 to the metering valve 2 and the liquid reservoir 1. In the liquid reservoir 1, the liquid to be applied is stocked, which contains 2-10% by volume, mainly enno 5% by volume of ozone, and 98-90% by volume, preferably 95% by volume of oxygen. Between the hollow needle 3 and the pressure sensor 9, a T-branch of the hose 5 is provided, to which, in addition to the hose 6, a controllable desufflation valve 7 is connected, and the hose 6 behind the desufflation valve 7 has a hole in the environment 8.

Для внутрибрюшинной инсуффляции содержащей озонированный кислород жидкости из резервуара жидкости 1 дозирующий клапан соответственно открывается, так что жидкость через шланг 4 и полую иглу 3 может апплицироваться в брюшную полость. При этом давление инсуффляции стремится примерно к 40 мбар. Датчик давления 9 при этом измеряет давление в шланге 4 и передает измеренное значение действующего давления на блок обработки и управления, где измеренное значение давления сравнивается с опорным значением.For intraperitoneal insufflation of a fluid containing ozonated oxygen from the fluid reservoir 1, the metering valve is accordingly opened so that fluid through the hose 4 and the cannula 3 can be applied to the abdominal cavity. In this case, the insufflation pressure tends to approximately 40 mbar. The pressure sensor 9 in this case measures the pressure in the hose 4 and transmits the measured value of the effective pressure to the processing and control unit, where the measured pressure value is compared with the reference value.

Во время аппликации жидкости в шланге 4 приложено давление инсуффляции и после завершения или при прерывании инсуффляции в шланге 4 приложено внутрибрюшное давление. Оба постоянно регистрируются датчиком давления. Если давление инсуффляции будет превышать опорное значение 40 мбар, то дозирующий клапан 2 автоматически закрывается блоком управления.During the application of fluid in the hose 4, insufflation pressure is applied and after completion or when the insufflation is interrupted, intra-abdominal pressure is applied in the hose 4. Both are constantly recorded by a pressure sensor. If the insufflation pressure exceeds a reference value of 40 mbar, then the metering valve 2 is automatically closed by the control unit.

Инсуффляция жидкости производится в 10 интервалах. В зависимости от пациента также могут устанавливаться только 5 или даже до 30 интервалов. Между интервалами предусмотрена пауза 5-55 с, предпочтительно 30 с. В такую паузу датчик давления 9 измеряет в шланге 4 внутрибрюшное давление. Если оно находится выше 10 мбар (в экстремальных случаях также выше 20 мбар), то инсуффляция прерывается до тех пор, пока внутрибрюшное давление снова не упадет ниже 10 мбар.Insufflation of fluid is performed in 10 intervals. Depending on the patient, only 5 or even up to 30 intervals can also be set. Between the intervals, a pause of 5-55 s, preferably 30 s, is provided. In such a pause, the pressure sensor 9 measures the intra-abdominal pressure in the hose 4. If it is above 10 mbar (in extreme cases also above 20 mbar), then insufflation is interrupted until the intra-abdominal pressure again falls below 10 mbar.

Спустя промежуток времени 15-20 минут открывается клапан десуффляции 7, так что находящаяся в брюшной полости жидкость через полую иглу 3 и шланг 6 может отводиться в окружающую среду. Как только находящаяся в брюшной полости жидкость установилась примерно на нормальное внутрибрюшное давление, клапан десуффляции 7 снова закрывается и может начинаться возобновленный процесс инсуффляции. При каждом прохождении инсуффляции апплицируются около 80 мл озонированного кислорода на кг веса тела пациента. Этот процесс может повторяться многократно, до 30 раз в кратчейшее время.After a period of 15-20 minutes, the desufflation valve 7 opens, so that the liquid in the abdominal cavity through the cannula 3 and the hose 6 can be discharged into the environment. Once the fluid in the abdominal cavity has established approximately normal intra-abdominal pressure, the desufflation valve 7 closes again and a resumed insufflation process can begin. With each pass of insufflation, about 80 ml of ozonized oxygen per kg of patient’s body weight is applied. This process can be repeated many times, up to 30 times in the shortest possible time.

Оказалось выгодным между десуффляцией и возобновленной инсуффляцией закладывать паузу около 3 минут.It turned out to be advantageous to lay a pause of about 3 minutes between desufflation and resumed insufflation.

В представленной на фиг.2 второй форме исполнения приспособления в соответствии с изобретением для внутрибрюшинной аппликации содержащей озон или озонированный кислород жидкости в тело человека или животного, кроме резервуара жидкости 11, дозирующего клапана 12, полой иглы 13, шланга 14, разветвления шланга 15, шланга 16, клапана десуффляции 17, датчика давления 19 и блока обработки и управления, помимо того, между разветвлением шланга 15 и клапаном десуффляции 17 предусмотрены сепаратор твердого вещества и/или жидкости 20 и бактериальный фильтр 21. Следом за клапаном десуффляции 17 предусмотрен вакуумный насос 22, посредством которого жидкость может активно отводиться из брюшной полости.In the second embodiment shown in FIG. 2, the device according to the invention for intraperitoneal application of ozone or ozonized oxygen-containing liquid into the body of a person or animal, except for the liquid reservoir 11, the metering valve 12, the hollow needle 13, the hose 14, the branching hose 15, the hose 16, a desufflation valve 17, a pressure sensor 19, and a processing and control unit, in addition, a solid and / or liquid separator 20 and a bacterial filter 21 are provided between the branching of the hose 15 and the desufflation valve 17. ledom desufflyatsii for the vacuum pump 17 is provided a valve 22 through which fluid may be actively discharged out of the abdominal cavity.

Посредством сепаратора твердого вещества и/или жидкости 20 десуффлированная жидкость очищается, т.е. освобождается от твердых веществ и жидкостей. В последующем бактериальном фильтре 21 удаляются, возможно, имеющиеся бактерии, так что поступающая в вакуумный насос 22 жидкость очень хорошо очищена. За вакуумным насосом 22 включен катализатор 23, в котором удаляются возможные остатки озона и деактивируются. Вакуумный насос 22 может управляться и регулироваться электроникой, так что процесс десуффляции может производиться выборочно линейно, постепенно или в частичных шагах.By means of a separator of solid and / or liquid 20, the desuffled liquid is purified, i.e. freed from solids and liquids. In the subsequent bacterial filter 21, possibly existing bacteria are removed, so that the liquid entering the vacuum pump 22 is very well cleaned. Behind the vacuum pump 22, a catalyst 23 is included, in which possible ozone residues are removed and deactivated. The vacuum pump 22 can be electronically controlled and controlled, so that the desufflation process can be selectively performed linearly, gradually or in partial steps.

Внутрибрюшинная инсуффляция жидкости производится аналогично описанной для фиг.1 форме исполнения. При этом дозирующий клапан 12 контролируемо открывается, так что находящаяся в резервуаре жидкости 11 жидкость на основании присутствующего там избыточного давления через шланг 14 и полую иглу 13 может поступать в брюшную полость. Желаемое давление инсуффляции устанавливается дозирующим клапаном 12 и должно составлять максимально 40 мбар. Около 20 мин после завершения инсуффляции начинается десуффляция, так как тогда имеющийся в жидкости озон или озонированный кислород воспринят телом.Intraperitoneal insufflation of fluid is carried out similarly to the embodiment described for FIG. In this case, the metering valve 12 is opened in a controlled manner, so that the liquid in the fluid reservoir 11, on the basis of the excess pressure present there, through the hose 14 and the hollow needle 13 can enter the abdominal cavity. The desired insufflation pressure is set by the metering valve 12 and should be a maximum of 40 mbar. About 20 minutes after the end of insufflation, desufflation begins, since then the ozone or ozonized oxygen present in the liquid is absorbed by the body.

Для десуффляции открывается клапан десуффляции 17 и активируется вакуумный насос 22. Теперь вакуумный насос 22 всасывает жидкость из брюшной полости, причем жидкость через шланг 16 поступает сначала в сепаратор твердого вещества и/или жидкости 20 и затем направляется в бактериальный фильтр 21, где жидкость очищается от твердых веществ, жидкостей и бактерий. Далее жидкость вакуумным насосом 22 транспортируется в катализатор 23, в котором деактивируются, возможно, имеющиеся остатки озона.For desufflation, the desufflation valve 17 opens and the vacuum pump 22 is activated. Now the vacuum pump 22 draws in liquid from the abdominal cavity, the liquid through the hose 16 first entering the separator of the solid and / or liquid 20 and then sent to the bacterial filter 21, where the liquid is cleaned solids, liquids and bacteria. Further, the liquid is transported by a vacuum pump 22 to a catalyst 23, in which, possibly, the remaining ozone residues are deactivated.

Отсасывается столько жидкости из брюшной полости, пока внутрибрюшное давление не опустится снова примерно до своей нормальной величины перед инсуффляцией. При этом десуффляция прерывается для измерения внутрибрюшного давления, если и без того десуффляция не производится в частичных шагах. В этом случае внутрибрюшное давление измеряется между двумя частичными шагами.So much fluid is aspirated from the abdominal cavity until the intra-abdominal pressure drops again to about its normal value before insufflation. In this case, desufflation is interrupted to measure intra-abdominal pressure, if desufflation is not already performed in partial steps. In this case, intra-abdominal pressure is measured between two partial steps.

Десуффляция может производиться линейно. При этом управляемый и регулируемый электроникой вакуумный насос 22 откачивает жидкость с равномерной мощностью подачи, следовательно, линейно.Desufflation can be linear. In this case, the electronically controlled and electronically controlled vacuum pump 22 pumps out the liquid with a uniform supply power, therefore, linearly.

Альтернативно десуффляция также может производиться постепенно. При этом отсасывается только часть жидкости.Alternatively, desufflation may also be carried out gradually. In this case, only part of the liquid is sucked out.

В другом варианте десуффляция может производиться также в частичных шагах. При этом вакуумный насос 22 приводится в движение в до 50 интервалах, причем мощность подачи вакуумного насоса 22 постоянна во всех интервальных шагах.In another embodiment, desufflation may also be carried out in partial steps. In this case, the vacuum pump 22 is driven in up to 50 intervals, and the feed power of the vacuum pump 22 is constant in all interval steps.

В другом варианте вакуумный насос 22 также приводится в действие в интервалах, причем, однако, мощность подачи становится больше с каждым частичным шагом.In another embodiment, the vacuum pump 22 is also activated in intervals, however, the feed power becomes greater with each partial step.

Список условных обозначений на чертежахList of legend in the drawings

1one 11eleven Резервуар жидкостиFluid reservoir 22 1212 Дозирующий клапанMetering valve 33 1313 Полая игла (канюля)Cannula 4four 14fourteen ШлангHose 55 15fifteen Разветвление шлангаHose forks 66 1616 ШлангHose 77 1717 Клапан десуффляцииDesufflation valve 88 Отверстие в окружающую средуEnvironmental hole 99 1919 Датчик давленияPressure meter 20twenty СепараторSeparator 2121 Бактериальный фильтрBacterial filter 2222 Вакуумный насосVacuum pump 2323 КатализаторCatalyst

Claims (18)

1. Устройство для внутрибрюшинного введения содержащей озон или озонированный кислород жидкости с резервуаром жидкости (1, 11) и со средствами для выведения жидкости из резервуара жидкости (1, 11) в брюшную полость, отличающееся тем, что оно дополнительно содержит приспособление для десуффляции жидкости из брюшной полости.1. Device for intraperitoneal administration of a fluid containing ozone or ozonized oxygen with a fluid reservoir (1, 11) and with means for removing fluid from the fluid reservoir (1, 11) into the abdominal cavity, characterized in that it further comprises a device for desuffling fluid from abdominal cavity. 2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что приспособление для десуффляции включает в себя управляемый клапан десуффляции (7, 17).2. The device according to claim 1, characterized in that the device for desufflation includes a controlled valve desufflation (7, 17). 3. Устройство по п.1, отличающееся тем, что приспособление для десуффляции включает в себя обладающий преимуществом дозируемый вакуумный насос (22).3. The device according to claim 1, characterized in that the device for desufflation includes an advantageously dosed vacuum pump (22). 4. Устройство по п.1, отличающееся тем, что приспособление для десуффляции включает в себя сепаратор твердого вещества и/или жидкостей (20).4. The device according to claim 1, characterized in that the device for desufflation includes a separator of solids and / or liquids (20). 5. Устройство по п.1, отличающееся тем, что приспособление для десуффляции включает в себя катализатор (23) для каталитического действия остающегося в жидкости О3.5. The device according to claim 1, characterized in that the device for desufflation includes a catalyst (23) for the catalytic action of O3 remaining in the liquid. 6. Устройство по п.1, отличающееся тем, что приспособление для десуффляции включает в себя бактериальный фильтр (21).6. The device according to claim 1, characterized in that the device for desufflation includes a bacterial filter (21). 7. Способ внутрибрюшинного введения содержащей озон или озонированный кислород жидкости, при котором давление введения составляет 20-60 мбар, отличающийся тем, что вводят столько жидкости, чтобы внутрибрюшное давление не превышало 20 мбар.7. A method for intraperitoneal administration of a liquid containing ozone or ozonized oxygen, wherein the injection pressure is 20-60 mbar, characterized in that so much fluid is introduced that the intraperitoneal pressure does not exceed 20 mbar. 8. Способ по п.7, отличающийся тем, что во время введения указанной жидкости на предварительно заданных интервалах измеряют внутрибрюшное давление и что введение указанной жидкости продолжают только в том случае, когда внутрибрюшное давление меньше 20 мбар.8. The method according to claim 7, characterized in that during the introduction of the specified fluid at predetermined intervals measure the intra-abdominal pressure and that the introduction of the specified fluid is continued only when the intra-abdominal pressure is less than 20 mbar. 9. Способ по любому из пп.7 или 8, отличающийся тем, что введение указанной жидкости производят в интервалах, причем между двумя интервалами выдерживают паузу 5-60 с.9. The method according to any one of claims 7 or 8, characterized in that the introduction of the specified liquid is carried out in intervals, and between two intervals withstand a pause of 5-60 s. 10. Способ внутрибрюшинного введения имеющей озон или озонированный кислород жидкости, при котором давление введения указанной жидкости составляет 20-60 мбар, отличающийся тем, что давление введения указанной жидкости поддерживают в течение 5-30 мин, после чего проводят контролируемую десуффляцию до восстановления нормального внутрибрюшного давления, а затем снова осуществляют введение указанной жидкости.10. A method of intraperitoneal injection of a fluid having ozone or ozonized oxygen, wherein the injection pressure of said liquid is 20-60 mbar, characterized in that the injection pressure of said liquid is maintained for 5-30 minutes, after which controlled desufflation is carried out until normal intraperitoneal pressure is restored and then again introducing the specified liquid. 11. Способ по п.10, отличающийся тем, что давление введения имеющей озон или озонированный кислород жидкости поддерживают в течение промежутка времени 15-20 мин.11. The method according to claim 10, characterized in that the injection pressure of a liquid having ozone or ozonated oxygen is maintained for a period of 15-20 minutes. 12. Способ по одному из пп.10 или 11, отличающийся тем, что в брюшную полость вводят имеющую озон или озонированный кислород жидкость последовательно 10-15 раз, а затем снова десуффлируют.12. The method according to one of paragraphs.10 or 11, characterized in that the fluid containing ozone or ozonated oxygen is successively injected into the abdominal cavity 10-15 times, and then desufflated again. 13. Способ по одному из пп.10 или 11, отличающийся тем, что при каждом введении имеющей озон или озонированный кислород жидкости апплицируют 80 мл озонированного кислорода на кг веса тела.13. The method according to one of paragraphs.10 or 11, characterized in that each introduction of ozone or ozonized oxygen fluids is applied 80 ml of ozonized oxygen per kg of body weight. 14. Способ по одному из пп.10 или 11, отличающийся тем, что между десуффляцией и возобновленным введением имеющей озон или озонированный кислород жидкости выдерживают паузу 3 мин.14. The method according to one of paragraphs.10 or 11, characterized in that between the desufflation and the renewed introduction having ozone or ozonated oxygen, the liquid withstand a pause of 3 minutes 15. Способ по одному из пп.10 или 11, отличающийся тем, что получаемую при десуффляции из полости живота жидкость освобождают от твердых веществ и/или жидкостей.15. The method according to one of claims 10 or 11, characterized in that the liquid obtained by desufflation from the abdominal cavity is freed from solids and / or liquids. 16. Способ по одному из пп.10 или 11, отличающийся тем, что получаемую при десуффляции из полости живота жидкость освобождают от остатков О3, причем О3 деактивируют.16. The method according to one of claims 10 or 11, characterized in that the liquid obtained by desufflation from the abdominal cavity is freed from O3 residues, wherein O3 is deactivated. 17. Способ по одному из пп.10 или 11, отличающийся тем, что десуффляцию производят линейно, постепенно или в частичных шагах.17. The method according to one of paragraphs.10 or 11, characterized in that the desufflation is performed linearly, gradually or in partial steps. 18. Способ по одному из пп.10 или 11, отличающийся тем, что в качестве жидкости используют смесь из O2 и О3, причем жидкость имеет 5 об.% О3. 18. The method according to one of claims 10 or 11, characterized in that a mixture of O2 and O3 is used as the liquid, the liquid having 5 vol.% O3.
RU2007136806/14A 2007-09-15 2007-10-04 Apparatus for intraperitoneal application of ozone or ozonised oxygen containing liquid in human or animal body and method of application thereof RU2377029C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102007044103A DE102007044103A1 (en) 2007-09-15 2007-09-15 Intraperitoneal fluid applying device for treating e.g. metastasis, has desufflation device for desufflating fluid from abdominal cavity, and dosing valve opened to insufflate fluid with positive pressure ranging between specific millibars
DE102007044103.9 2007-09-15

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2007136806A RU2007136806A (en) 2009-04-10
RU2377029C2 true RU2377029C2 (en) 2009-12-27

Family

ID=40348591

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007136806/14A RU2377029C2 (en) 2007-09-15 2007-10-04 Apparatus for intraperitoneal application of ozone or ozonised oxygen containing liquid in human or animal body and method of application thereof

Country Status (3)

Country Link
CN (1) CN101385888B (en)
DE (1) DE102007044103A1 (en)
RU (1) RU2377029C2 (en)

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3912541C1 (en) * 1989-04-17 1990-10-18 Richard Wolf Gmbh, 7134 Knittlingen, De
DE3922746C1 (en) * 1989-07-11 1990-08-23 Richard Wolf Gmbh, 7134 Knittlingen, De
US5865812A (en) * 1995-09-27 1999-02-02 United States Surgical Corporation Fluid flow control apparatus for surgical cannulae
US20030065309A1 (en) * 2001-04-24 2003-04-03 Barnitz James C. Method of delivering liquid through cerebral spinal pathway
DE102004017599A1 (en) 2004-04-07 2005-11-03 TransMIT Gesellschaft für Technologietransfer mbH Device for intraperitoneal application of an ozone or ozonated oxygen fluid in a human or animal body and use thereof
CN2810587Y (en) * 2005-05-23 2006-08-30 朱戈 Ozone beauty instrument for household

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
реферат. Озонотерапия перитонита в чрезвычайных ситуациях (пособие для врачей). Приложение №6, 199 к журналу «Медицина катастроф». - М.: Всероссийский центр медицины катастроф «Защита», 1999, с.24-26. ZAMORA Z.B. et al. - Inhibition of tumor necrosis factor-alpha release during endotoxic shock by ozone oxidative preconditioning in mice. Arzneimittelforschung. 2004; 54(12): 906-9, реферат. *

Also Published As

Publication number Publication date
RU2007136806A (en) 2009-04-10
CN101385888B (en) 2013-03-27
DE102007044103A1 (en) 2009-03-19
CN101385888A (en) 2009-03-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11129977B2 (en) Systems and methods for therapeutic agent delivery
US20020082566A1 (en) Device and method for treatment of surface infections with nitric oxide
EP2268251B1 (en) Mobile apparatus for the dispersion and transdermal delivery of pharmaceutical, medical or purified carbon dioxide gas
JP2003517887A (en) Apparatus and method for treating wounds, burns, and immune system disorders
CN102971015A (en) Method for sterilising and sterilising device
CN106456300A (en) Apparatus and methods for cleaning teeth and root canals
US20220362451A1 (en) Apparatus And Method For Contacting Blood With Ozone
US8012414B2 (en) Sterilization of drugs using supercritical carbon dioxide sterilant
RU2377029C2 (en) Apparatus for intraperitoneal application of ozone or ozonised oxygen containing liquid in human or animal body and method of application thereof
RU76804U1 (en) DEVICE FOR OZONE / NO-ULTRASONIC TREATMENT OF SKY ALMONDS IN CONSERVATIVE TREATMENT OF CHRONIC TONZILLITIS
WO2009027845A3 (en) Micro-perforated trays
WO1998010774A3 (en) Use of ozone for treating diseases of body cavity tissues, and apparatus therefore
KR20150130757A (en) Mixing busting device injection with carbon dioxide gas
RU2412683C1 (en) Ozone-ultrasound apparatus for treating exudative sinusitis
CN204275134U (en) Hemodilution, clean therapeutic instrument
US20040200783A1 (en) Apparatus for sterilizing and sanitizing water circuits
KR101671729B1 (en) An apparatus for sterilizing and sanitizing watercircuits of dental unitchair
KR20210056835A (en) Apparatus for Washing and Treatment Agricultural Products using Ozon Water
KR101551176B1 (en) Mixing device injection with carbon dioxide gas
RU2248226C2 (en) Device for treating the cases of acute destructive pancreatitis
CA2581783A1 (en) Method and apparatus for delivering an agent to the abdomen
TWI767230B (en) Disinfection equipment with disinfectant concentration detection function
AU2007304952A1 (en) Ultrasound liquid delivery device and methods of using ultrasonic energy to deliver liquids into the body
RU2324467C2 (en) Method of ozone treatment of body parts
RU2175258C1 (en) Method for treating biological tissues in infection focus in treating the cases of odontogenic phlegmons of maxillofacial area

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20151005