RU2376969C1 - Device for nursing of prematurely born babies - Google Patents

Device for nursing of prematurely born babies Download PDF

Info

Publication number
RU2376969C1
RU2376969C1 RU2008124139/14A RU2008124139A RU2376969C1 RU 2376969 C1 RU2376969 C1 RU 2376969C1 RU 2008124139/14 A RU2008124139/14 A RU 2008124139/14A RU 2008124139 A RU2008124139 A RU 2008124139A RU 2376969 C1 RU2376969 C1 RU 2376969C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
chamber
newborn
emulsion
nursing
container
Prior art date
Application number
RU2008124139/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Лариса Геннадьевна Бочкова (RU)
Лариса Геннадьевна Бочкова
Петр Витальевич Глыбочко (RU)
Петр Витальевич Глыбочко
Андрей Алексеевич Свистунов (RU)
Андрей Алексеевич Свистунов
Original Assignee
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Саратовский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Саратовский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию" filed Critical Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Саратовский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию"
Priority to RU2008124139/14A priority Critical patent/RU2376969C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2376969C1 publication Critical patent/RU2376969C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Accommodation For Nursing Or Treatment Tables (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to medicine, obstetrics, perinatology, neonatology and pediatrics. Device contains chamber from transparent plastic filled with perfluorocarbon emulsion to level providing complete submergence of newborn. Reservoir includes in-built pump: heating element and source of ultraviolet radiation. By means of pump emulsion is supplied from chamber into reservoir and leaves it via system of branch pipes. Passing through reservoir emulsion is heated and radiated with light of ultra-violet spectrum in order to carry out microbial decontamination. In anterior chamber wall there is a branch pipe for access to umbilical cord vessels for performing parenteral feeding and extracorporal membrane oxygenation. Endotracheal tube is connected with open respiratory contour.
EFFECT: increase of efficiency of nursing of prematurely born babies with critically low body weight.
3 cl, 1 dwg

Description

Изобретение относится к медицине, акушерству, перинатологии, неонатологии, педиатрии и может быть использовано в неонатологии для выхаживания недоношенных новорожденных, в том числе и крайне незрелых новорожденных, родившихся при сроке беременности менее 28 полных недель (Код МКБ10-Р07.2).The invention relates to medicine, obstetrics, perinatology, neonatology, pediatrics and can be used in neonatology for nursing premature infants, including extremely immature infants born with a gestational age of less than 28 full weeks (Code ICD10-P07.2).

Известно достаточно много способов выхаживания маловесных детей с использованием разнообразных устройств. В 20-60-х г.г. 20 века для выхаживания недоношенных применялись так называемые кроватки-грелки и другие устройства, обеспечивающие согревание в суховоздушной среде. В настоящее время для этой цели используются инкубаторы (кувезы) открытого и закрытого типов, то есть устройства, обеспечивающие режим влажности и температурного комфорта в воздушной среде (Шабалов Н.П. Неонатология / М.: «Медпресс-информ», 2004. T.1, стр. 329-351). Данные устройства имеют одинаковый принцип работы. Это аппарат с возможностью ручной и/или автоматической регулировки, поддерживающий необходимую температуру, влажность воздуха и концентрацию кислорода в воздушной камере инкубатора. Продолжительность пребывания новорожденного в инкубаторе определяется его степенью зрелости и адаптивными способностями, то есть способностью удерживать тепло, стабильностью жизненно важных функций и т.д. Примерами таких устройств являются наиболее популярные модели, такие как ИДН-03 (Екатеринбург), AMEDA Пульсар (AMECARE), Caleo (DRAGER) и др.There are a lot of methods for nursing small children using a variety of devices. In the 20-60s In the 20th century, the so-called cots-heating pads and other devices providing warming in a dry-air environment were used for nursing prematurely. Currently, for this purpose, incubators (couves) of open and closed types are used, that is, devices that provide humidity and temperature comfort in the air (Shabalov NP Neonatology / M.: Medpress-inform, 2004. T. 1, p. 329-351). These devices have the same principle of operation. This is an apparatus with the possibility of manual and / or automatic adjustment, supporting the required temperature, humidity and oxygen concentration in the air chamber of the incubator. The length of stay of the newborn in the incubator is determined by its degree of maturity and adaptive abilities, that is, the ability to retain heat, the stability of vital functions, etc. Examples of such devices are the most popular models, such as IDN-03 (Yekaterinburg), AMEDA Pulsar (AMECARE), Caleo (DRAGER), etc.

Несмотря на значительное количество устройств на рынке медицинского оборудования, предназначенных для выхаживания недоношенных новорожденных проблема выхаживания крайне незрелых новорожденных остается нерешенной. Более 50% крайне незрелых новорожденных погибают или становятся инвалидами. По данным Ника Раттера (Великобритания) смертность среди этих детей составляет ≈30%, а инвалидизация - 70% (Вестник медицины, 1997, № 2, стр.10-11).Despite the significant number of devices on the medical equipment market designed for nursing preterm infants, the problem of nursing extremely immature infants remains unresolved. More than 50% of extremely immature infants die or become disabled. According to Nick Rutter (Great Britain), mortality among these children is ≈30%, and disability - 70% (Herald of Medicine, 1997, No. 2, pp. 10-11).

Препятствием для эффективного выхаживания крайне незрелых новорожденных с помощью традиционных средств является некий биологический «барьер», то есть медицинские проблемы, присущие крайне незрелым детям и являющиеся прямым результатом их структурной и функциональной незрелости. Эти проблемы касаются основных жизненно важных систем; дыхания, центральной нервной системы, пищеварительного тракта и кожных покровов (Rogowski J. Cost-effectiveness of care for very low birth weight infants. Pediatrics. 1998 Jul; 102: 35-43).An obstacle to effective nursing of extremely immature newborns using traditional means is a certain biological “barrier”, that is, medical problems inherent in extremely immature children and which are a direct result of their structural and functional immaturity. These problems concern basic vital systems; respiration, central nervous system, digestive tract and skin (Rogowski J. Cost-effectiveness of care for very low birth weight infants. Pediatrics. 1998 Jul; 102: 35-43).

В частности, развитие легких при сроке гестации ≤26 недель не завершено. Легкие представлены расширяющимися воздушными пространствами на периферии бронхиол (саккулами) - прообразами альвеол. Дифференциация клеток респираторного эпителия начинается лишь на 23-24 неделе гестации, поэтому концентрации сурфактанта в пневмоцитах крайне низки.In particular, lung development with gestational age ≤26 weeks is not complete. The lungs are represented by expanding air spaces on the periphery of the bronchioles (saccules) - prototypes of the alveoli. The differentiation of the cells of the respiratory epithelium begins only at 23-24 weeks of gestation, so the concentration of surfactant in the pneumocytes is extremely low.

Особенностью центральной нервной системы (ЦНС) крайне незрелых новорожденных является наличие выраженного зародышевого образования - герминативного матрикса, представляющего собой чрезвычайно хрупкое сосудистое образование. При расстройствах гемодинамики любого происхождения (резкое изменение температуры окружающей среды, боль, инфузия и др.) нередко происходит разрыв сосудов герминативного матрикса с последующим кровоизлиянием как в полость боковых желудочков головного мозга, так и в мозговую паренхиму (пери- и интравентрикулярные кровоизлияния). Концевые отделы мозговых сосудов (артериолы) недоразвиты и заканчиваются слепо в белом веществе головного мозга. При спазмах артериол, возникающих на фоне расстройств гемодинамики (см. выше), развивается ишемия мозговой паренхимы, приводящая к (формированию кист в перивентрикулярной ткани, т.е. лейкомаляция.A feature of the central nervous system (CNS) of extremely immature newborns is the presence of a pronounced embryonic formation - a germinal matrix, which is an extremely fragile vascular formation. In case of hemodynamic disorders of any origin (a sharp change in ambient temperature, pain, infusion, etc.), the vessels of the germinal matrix are often ruptured, followed by hemorrhage both in the cavity of the lateral ventricles of the brain and in the cerebral parenchyma (peri- and intraventricular hemorrhages). The terminal sections of the cerebral vessels (arterioles) are underdeveloped and end blindly in the white matter of the brain. With spasms of arterioles that occur against the background of hemodynamic disorders (see above), cerebral parenchyma ischemia develops, leading to (the formation of cysts in periventricular tissue, i.e. leukomalacia.

Незрелость пищеварительного тракта (снижение моторики кишечника, нарушение всасывания пищи) не позволяет проводить эффективное энтеральное питание. Наиболее естественным для крайне незрелого ребенка является парентеральное питание, имитирующее внутриутробный способ питания.Immaturity of the digestive tract (decreased intestinal motility, malabsorption of food) does not allow for effective enteral nutrition. The most natural for an extremely immature child is parenteral nutrition, which imitates the intrauterine method of nutrition.

Кожные покровы крайне незрелых детей отличаются крайней незрелостью эпидермиса. Поэтому такие новорожденные очень легко подвергаются высушиванию, т.е. потере воды, а следовательно, расстройствам гемодинамики. Кроме того, кожные покровы легко подвержены травматизации при любом тактильном воздействии.The skin of extremely immature children is characterized by extreme immaturity of the epidermis. Therefore, such newborns are very easy to dry, i.e. water loss, and therefore hemodynamic disorders. In addition, the skin is easily susceptible to trauma under any tactile effect.

Таким образом, существующий предел возможностей неонатальной адаптации не позволяет крайне незрелым новорожденным приспособиться к условиям внешней среды в связи с глубокой морфофункциональной незрелостью. Для этих новорожденных, которые являются, по сути, плодами, физиологичной является лишь внутриутробная среда обитания: состояние полного погружения в околоплодные воды, приближающиеся по составу к плазме крови, парентеральное питание и плацентарный и транскутанный газообмен (La Pine TR, Jackson JC, Bennett FC. Outcome of infants weighing less than 800 grams at birth: 15 years' experience. Pediatrics. 1995 Sep; 96(3 Pt 1): 479-83).Thus, the existing limit of the possibilities of neonatal adaptation does not allow extremely immature newborns to adapt to environmental conditions in connection with deep morphofunctional immaturity. For these newborns, which are essentially fruits, only the intrauterine environment is physiological: a state of complete immersion in the amniotic fluid, approaching the composition of the blood plasma, parenteral nutrition and placental and transcutaneous gas exchange (La Pine TR, Jackson JC, Bennett FC Outcome of infants weighing less than 800 grams at birth: 15 years' experience. Pediatrics. 1995 Sep; 96 (3 Pt 1): 479-83).

Известен инкубатор Caleo фирмы Drager. В этом аппарате созданы условия для оптимизации жизненно важных функций недоношенных детей. Он представляет собой камеру, заключенную в корпус из прозрачного пластика, в которой поддерживаются соответствующие температура, влажность и концентрация кислорода, необходимые для выхаживания ребенка. Микропроцессорное управление обеспечивает оптимальную среду по регулируемому притоку тепла (по температуре воздуха или температуре кожи пациента), требуемой влажности воздуха и концентрации кислорода. Обеспечивается регулирование положения тела ребенка. Имеется встроенная программа очистки инкубатора. Воздушная тепловая завеса предотвращает потери тепла (Gray P.H., Flenady V.J., Cot-nursing versus incubator care for preterm infants. (Cochrane Review). Cochrane Library, Issue 2, 2003. Oxford update Software Ltd.).Known incubator Caleo company Drager. This device has created the conditions for optimizing the vital functions of premature babies. It is a chamber enclosed in a transparent plastic case, which maintains the appropriate temperature, humidity and oxygen concentration necessary for nursing a child. Microprocessor control provides an optimal environment for a controlled influx of heat (air temperature or skin temperature of the patient), the required humidity and oxygen concentration. Provides regulation of the child’s body position. There is a built-in incubator cleaning program. Air Curtain Prevents Heat Loss (Gray P.H., Flenady V.J., Cot-nursing versus incubator care for preterm infants. (Cochrane Review). Cochrane Library, Issue 2, 2003. Oxford update Software Ltd.).

Недостатками данного устройства являются:The disadvantages of this device are:

1. Воздушная среда, в которую попадает крайне незрелый новорожденный после рождения, не является для него физиологичной. Из-за морфофункциональных особенностей кожных покровов крайне незрелый новорожденный в воздушной среде быстро высушивается, что неблагоприятным образом сказывается на его гемодинамике и газообмене. Кроме того, при высушивании выключается часть кожного микроциркуляторного русла, участвующего в потреблении кислорода, растворенного в околоплодных водах матери. Результатом этого могут стать расстройства газообмена и ацидоз, которые в настоящее время связывают с незрелостью легких, но их можно объяснить также нарушением так называемого «кожного дыхания», происходящего в жидкой среде при поступлении кислорода, растворенного в околоплодных водах непосредственно в микроциркуляторное русло плода.1. The air environment into which an extremely immature newborn falls after birth is not physiological for him. Due to the morphological and functional features of the skin, an extremely immature newborn in the air quickly dries, which adversely affects its hemodynamics and gas exchange. In addition, during drying, a part of the skin microvasculature participating in the consumption of oxygen dissolved in the amniotic fluid of the mother is turned off. The result of this can be gas exchange disorders and acidosis, which are currently associated with immaturity of the lungs, but they can also be explained by a violation of the so-called “skin respiration” that occurs in a liquid medium when oxygen is dissolved in the amniotic fluid directly into the fetal microvasculature.

2. Гравитационное воздействие оказывает значительно большее влияние на крайне незрелого ребенка, чем на более зрелого новорожденного, сдавливая его ткани и органы. Этот фактор способствует нарушению становления легочного дыхания из-за повышенного давления на грудную клетку, что в свою очередь вызывает расстройства гемодинамики в виде персистирования фетальных коммуникаций. Кроме того, избыточная преждевременная нагрузка на опорно-двигательный аппарат может привести не только к его атрофии, но и к центробежным воздействиям на ЦНС, вызывая нарушения ее регуляторной функции.2. The gravitational effect has a much greater effect on an extremely immature child than on a more mature newborn, squeezing his tissues and organs. This factor contributes to the violation of the formation of pulmonary respiration due to increased pressure on the chest, which in turn causes hemodynamic disorders in the form of persistent fetal communications. In addition, excessive premature load on the musculoskeletal system can lead not only to its atrophy, but also to centrifugal effects on the central nervous system, causing violations of its regulatory function.

3. После рождения ребенок попадает из полной темноты в ярко совещенное помещение. Агрессивное воздействие света на незрелую сетчатку может привести в последующем к ее дегенеративным изменениям и слепоте, т.е. к инвалидизации (Crofts В., King R., Johnson A. The contribution of low birth weight to severe vision loss in giographically defined population. Br J Ophthalmol 1998; 82: 1: 9-13).3. After birth, the baby falls out of total darkness into a brightly deliberated room. The aggressive effect of light on an immature retina can subsequently lead to its degenerative changes and blindness, i.e. disability (Crofts B., King R., Johnson A. The contribution of low birth weight to severe vision loss in giographically defined population. Br J Ophthalmol 1998; 82: 1: 9-13).

Таким образом, неадекватные, несвоевременные воздействия внеутробной среды, вызывающие у зрелого новорожденного включение механизмов неонатальной адаптации, у крайне незрелого ребенка способствуют расстройству жизненно важных функций, таких как дыхательная, сердечно-сосудистая и нервная. На фоне нарушения жизнеобеспечения развиваются тяжелые метаболические осложнения (ацидоз, гипогликемия, электролитные расстройства и т.д.), что часто является причиной инвалидизации и гибели этих новорожденных.Thus, inadequate, untimely effects of the extrauterine environment, causing the neonatal adaptation mechanisms in a mature newborn, in an extremely immature child, contribute to the disruption of vital functions, such as respiratory, cardiovascular and nervous. Against the background of life support disorders, severe metabolic complications develop (acidosis, hypoglycemia, electrolyte disorders, etc.), which is often the cause of disability and death of these newborns.

Наиболее близким к заявляемому устройству в группе изобретений по совокупности признаков является УСТРОЙСТВО ДЛЯ ВЫХАЖИВАНИЯ ГЛУБОКО НЕДОНОШЕННЫХ ДЕТЕЙ И ДЕТЕЙ С КРИТИЧЕСКОЙ МАССОЙ ТЕЛА (патент РФ 2140248, кл. A61G 11/00 от 27.10.1999). Устройство позволяет частично погружать ребенка в оксигенированную жидкость (раствор электролитов), подогретую до 37-38°С.The closest to the claimed device in the group of inventions in terms of features is a DEVICE FOR CAREING DEEPLY MATTER CHILDREN AND CHILDREN WITH CRITICAL BODY WEIGHT (RF patent 2140248, CL A61G 11/00 from 10.27.1999). The device allows you to partially immerse the child in an oxygenated liquid (electrolyte solution), heated to 37-38 ° C.

Конструкция устройства включает корпус с прозрачным колпаком, ванночку, водопроницаемый каркас, устройство для подачи кислорода, нагревательные элементы, датчики температуры, кронштейны для фиксации систем для внутривенных инфузий.The device design includes a case with a transparent cap, a bath, a permeable frame, an oxygen supply device, heating elements, temperature sensors, brackets for fixing systems for intravenous infusions.

Данное устройство, принятое за прототип, позволяет создавать условия для новорожденного, приближенные к внутриутробным. К таковым относится частичное погружение в жидкую среду.This device, adopted as a prototype, allows you to create conditions for the newborn, close to intrauterine. These include partial immersion in a liquid medium.

Недостатками устройства-прототипа являются:The disadvantages of the prototype device are:

1. Устройство предполагает использование искусственной вентиляции легких (ИВЛ). Однако известно, что пролонгированная ИВЛ на фоне глубокой незрелости респираторного тракта новорожденного часто способствует нарушению роста и развития альвеол, сосудов малого круга кровообращения с последующей инвалидизацией ребенка.1. The device involves the use of mechanical ventilation (mechanical ventilation). However, it is known that prolonged mechanical ventilation against the background of deep immaturity of the respiratory tract of the newborn often contributes to impaired growth and development of the alveoli, vessels of the pulmonary circulation, followed by disability of the child.

2. Новорожденный погружается в раствор электролитов, который по своему составу не может считаться подобием околоплодных вод, так как околоплодные воды являются коллоидным раствором, приближающимся по составу к плазме крови, то есть имеют большую плотность. В связи с этим антигравитационная защита жидкой среды в ванночке устройства недостаточно эффективна.2. A newborn is immersed in a solution of electrolytes, which in its composition cannot be considered similar to amniotic fluid, since amniotic fluid is a colloidal solution, approaching in composition to blood plasma, that is, have a higher density. In this regard, the anti-gravity protection of the liquid medium in the bath of the device is not effective enough.

3. Ребенок не полностью погружается в жидкость, что может способствовать деформации скелета на фоне разницы гравитационного воздействия: уплощению черепа, деформации конечностей.3. The child is not completely immersed in the liquid, which can contribute to the deformation of the skeleton against the background of the difference in gravitational impact: flattening of the skull, deformation of the extremities.

4. Судя по чертежу, ребенок, располагаясь на водопроницаемом каркасе, находится в позе, предполагающей сгибание головки, что провоцирует разгибание нижних конечностей из-за симметричного шейно-тонического рефлекса, характерного для новорожденных (А.Б.Пальчик. Гипоксически ишемическая энцефалопатия новорожденных. «Питер», Спб, 2000, с.49). Данная поза ребенка противоестественна и не может считаться физиологичной для недоношенного ребенка. Нарушение позы эмбрионального сгибания не является комфортным для выхаживания новорожденного и может способствовать его дистрессу с последующим развитием расстройств неонатальной адаптации (Sarman I, Ribbe T. and Tunell R.: Thermally controlled water-filled mattress for warming preterm baby: a physical assessment. Medical & Biological, Engineering & Computing 1993, 31, 639-643).4. Judging by the drawing, the child, sitting on a permeable skeleton, is in a position that involves bending the head, which provokes extension of the lower extremities due to the symmetrical neck-tonic reflex characteristic of newborns (A.B. Palchik. Hypoxic ischemic encephalopathy of newborns. “Peter”, St. Petersburg, 2000, p. 49). This posture is unnatural and cannot be considered physiological for a premature baby. Violation of the fetal flexion posture is not comfortable for nursing a newborn and may contribute to its distress with subsequent development of neonatal adaptation disorders (Sarman I, Ribbe T. and Tunell R .: Thermally controlled water-filled mattress for warming preterm baby: a physical assessment. Medical & Biological, Engineering & Computing 1993, 31, 639-643).

5. Наличие водопроницаемого каркаса ограничивает самостоятельные движения новорожденного, что может привести к нарушению формирования костно-мышечного аппарата.5. The presence of a permeable frame limits the independent movements of the newborn, which can lead to disruption of the formation of the musculoskeletal system.

6. Размещение нагревательных элементов под днищем ванночки не может обеспечивать равномерное нагревание неподвижной жидкости.6. The placement of the heating elements under the bottom of the bath cannot ensure uniform heating of the stationary fluid.

7. Положение температурного датчика в нижних слоях жидкости недостаточно для оценки температуры в верхних ее слоях.7. The position of the temperature sensor in the lower layers of the liquid is not enough to assess the temperature in its upper layers.

8. Отсутствует контроль за температурой тела ребенка.8. There is no control over the body temperature of the child.

9. Воздействие света на экстремально недоношенного ребенка отрицательно сказывается на развитии сетчатки глаз (см. выше).9. The influence of light on an extremely premature baby adversely affects the development of the retina (see above).

10. Перемещения ребенка из жидкой среды в воздушную и связанные с этим тактильные и механические воздействия не физиологичны для экстремально недоношенных новорожденных. Подобные агрессивные воздействия могут провоцировать стрессовые состояния и способствовать развитию таких осложнений, как расстройства гемодинамики, внутри желудочковые кровоизлияния, церебральная ишемия и пр. (см. выше).10. The movement of a child from a liquid medium to air and the associated tactile and mechanical effects are not physiological for extremely premature newborns. Such aggressive effects can provoke stressful conditions and contribute to the development of complications such as hemodynamic disorders, intraventricular hemorrhage, cerebral ischemia, etc. (see above).

Нами впервые разработано и предложено устройство для выхаживания недоношенных новорожденных.We first developed and proposed a device for nursing premature infants.

На чертеже изображено предложенное устройство, гдеThe drawing shows the proposed device, where

1 - камера1 - camera

2 - перфторуглеродная эмульсия (перфторан)2 - perfluorocarbon emulsion (perfluorane)

3 - прозрачный пластиковый колпак3 - transparent plastic cap

4 - эндотрахеальная трубка4 - endotracheal tube

5 - дыхательный контур5 - respiratory circuit

6 - пуповина6 - umbilical cord

7 - пластиковый матрасик7 - plastic mattress

8 - ректальный датчик температуры8 - rectal temperature sensor

9 - патрубок9 - pipe

10 - сосудистые коммуникации10 - vascular communications

11 - емкость11 - capacity

12 - насос12 - pump

13 - патрубок13 - pipe

14 - патрубок14 - pipe

15 - нагревательный элемент15 - heating element

16 - источник УФО16 - source of ultraviolet radiation

17 - кислородный баллон17 - oxygen cylinder

18 - светоизолирующий экран18 - light-insulating screen

19 - устройство для ЭКМО19 - device for ECMO

20 - кронштейн20 - bracket

Данное устройство представляет собой водонепроницаемую камеру (1), заполненную перфторуглеродной эмульсией (перфтораном) (2) до уровня, обеспечивающего полное погружение новорожденного, оснащенную открывающимся колпаком из прозрачного пластика (3). Устройство дополнительно включает в себя емкость (11) с расположенным в ней насосом (12), а также нагревательным элементом (15) и источником ультрафиолетового облучения (УФО) (16). При этом нагревательный элемент и источник УФО встроены в стенку емкости. Емкость соединена с камерой двумя патрубками. Через один из них, расположенный в нижних отделах камеры (14), перфторан поступает из камеры в емкость, а через другой, расположенный сверху (13), выходит из нее. Емкость также соединена через дозатор с кислородным баллоном (17). Дополнительно устройство содержит светоизолирующий экран (18). На дне камеры расположен пластиковый матрасик, заполненный перфтораном (7).This device is a waterproof chamber (1) filled with a perfluorocarbon emulsion (perfluorane) (2) to a level that ensures full immersion of the newborn, equipped with an opening cap made of transparent plastic (3). The device additionally includes a container (11) with a pump (12) located in it, as well as a heating element (15) and a source of ultraviolet radiation (UV) (16). In this case, the heating element and the ultraviolet source are built into the tank wall. The tank is connected to the camera by two nozzles. Through one of them, located in the lower parts of the chamber (14), perfluorane enters from the chamber into the container, and through the other, located above (13), it leaves it. The container is also connected via a dispenser to an oxygen cylinder (17). Additionally, the device includes a light-insulating screen (18). At the bottom of the chamber is a plastic mattress filled with perftoran (7).

Перфторуглеродная эмульсия имеет состав, приближающийся по своим физико-химическим свойствам к плазме крови, а следовательно, к околоплодным водам: перфтордекалин цис- и трансформа - 11,05-12,0 г; быстровыводящиеся липофильные перфторуглероды, с общим содержанием углерода в молекуле в диапазоне С7-С10 - 1,001,95 г., перфтор-N-4-(метилциклогексил)-пиперидин и его изомеры - 3,3-4,3 г; медленновыводящиеся липофобные перфтортретичные амины с общим содержанием углерода в молекуле в диапазоне C11-C13 - 2,2-3,2 г.; проксанол 268 1-4 г, натрия хлорид (ФС 42-2572-95; ГОСТ 4233-77, х.ч.) - 0,6 г; калия хлорид (ГФ X, с.362) - 0,039 г; магния хлорид (ГОСТ 4209-77 х.ч.) - 0,019 г; натрия гидрокарбонат (ГФ X, с.430; ГОСТ 4201-89) - 0,065 г; натрия фосфат однозамещенный (ГОСТ 245-76, ч.д.а.) - 0,02 г; глюкоза (ФС 42-0004-00) - 0,2 г; вода для инъекций (ФС 42-2620-97) - до 100 мл (Mitsuno Т., Ohyanagi H., Naito R. Clinical studies of a perfluorochemical whole bloob substitute (Fluosol-DA). // Ann. Surg. -1982. - vol.195, № 1. - p.60-69., Крылов Н.Л., Мороз В.В. Опыт клинического применения перфторана - кровезаменителя на основе перфторуглеродов.//Физико-химические и клинические исследования перфторорганических соединений. - Пущино, 1994. - с.33-50, Мороз В.В., Крылов Н.Л., Иванипкий Г.Р. и др. Применение перфторана в клинике. //Анестезиология и реаниматология. - 1995. - № 6. - с.12-17).The perfluorocarbon emulsion has a composition approaching, in its physicochemical properties, to blood plasma and, therefore, to amniotic fluid: perfluorodecalin cis and transform - 11.05-12.0 g; fast-releasing lipophilic perfluorocarbons, with a total carbon content in the molecule in the range of C7-C10 - 1.001.95 g, perfluoro-N-4- (methylcyclohexyl) piperidine and its isomers - 3.3-4.3 g; slow-releasing lipophobic perfluorotertic amines with a total carbon content in the molecule in the range of C11-C13 - 2.2-3.2 g; proxanol 268 1-4 g, sodium chloride (FS 42-2572-95; GOST 4233-77, chemically pure) - 0.6 g; potassium chloride (GF X, p. 362) - 0.039 g; magnesium chloride (GOST 4209-77 h.h.) - 0.019 g; sodium bicarbonate (GF X, p.430; GOST 4201-89) - 0.065 g; monosubstituted sodium phosphate (GOST 245-76, analytical grade) - 0.02 g; glucose (FS 42-0004-00) - 0.2 g; water for injection (FS 42-2620-97) - up to 100 ml (Mitsuno T., Ohyanagi H., Naito R. Clinical studies of a perfluorochemical whole bloob substitute (Fluosol-DA). // Ann. Surg. -1982. - vol. 195, No. 1. - p.60-69., Krylov NL, Moroz VV Experience in the clinical use of perfluorane - a blood substitute based on perfluorocarbons. // Physico-chemical and clinical studies of perfluororganic compounds. - Pushchino , 1994. - p. 33-50, Moroz V.V., Krylov N.L., Ivanipky G.R. et al. The use of perfluorane in the clinic // Anesthesiology and Intensive Care. - 1995. - No. 6. - p. .12-17).

Эмульсия постоянно циркулирует через патрубки (13 и 14) со скоростью 0,5-1 л/час (замена эмульсии в камере происходит каждые 3-4 часа). В процессе циркуляции эмульсия, поступая в емкость (11), нагревается до температуры 37,7 - 38°С, насыщается кислородом до концентрации 21-30%, подвергается ультрафиолетовому облучению. Интенсивность нагревания эмульсии регулируется в соответствии с показаниями ректального датчика (8)The emulsion is constantly circulating through the nozzles (13 and 14) at a speed of 0.5-1 l / h (the emulsion is replaced in the chamber every 3-4 hours). In the process of circulation, the emulsion entering the tank (11) is heated to a temperature of 37.7 - 38 ° C, saturated with oxygen to a concentration of 21-30%, and is subjected to ultraviolet radiation. The intensity of heating the emulsion is regulated in accordance with the readings of the rectal sensor (8)

Предлагаемое устройство отличается принципиально новым подходом к обеспечению дыхания новорожденного путем экстракорпоральной мембранной оксигенации (ЭКМО) (19). После рождения новорожденный интубируется, эндотрахеальная трубка (4) соединяется с открытым дыхательным контуром (5), фиксируемым на кронштейне (20), после чего ребенок сразу помещается в камеру инкубатора, заполненную перфторуглеродной эмульсией (2), подогретой до 37,7 - 38°С таким образом, чтобы ребенок был полностью погружен в жидкость. Объем перфтроруглеродной эмульсии зависит от массы ребенка и обеспечивает его полное погружение. Ребенок помещается на пластиковый матрасик, также заполненный перфтораном, что обеспечивает равномерную плотность окружающей ребенка среды и предотвращает сдавливание его тканей. Положение ребенка на матрасике позволяет эффективно предупредить трофические нарушения, не ограничивает его спонтанную двигательную активность, позволяет придать младенцу удобную флексорную (эмбриональную) позу. Данная поза, характерная для внутриутробного состояния, позволяет создать релаксирующий эффект, ощущение комфорта, безопасности и покоя, оказывает успокаивающее и расслабляющее действие на ребенка, что позитивно сказывается на развитии его центральной нервной системы и опорно-двигательного аппарата (Sarman I, Ribbe Т. and Tunell R.: Thermally controlled water-filled mattress for warming preterm baby: a physical assessment. Medical & Biological, Engineering & Computing, 1993, 31, 639-643).The proposed device is characterized by a fundamentally new approach to ensuring the respiration of a newborn by extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) (19). After birth, the newborn is intubated, the endotracheal tube (4) is connected to the open breathing circuit (5), fixed on the bracket (20), after which the baby is immediately placed in the incubator chamber filled with perfluorocarbon emulsion (2), heated to 37.7 - 38 ° In such a way that the child is completely immersed in the liquid. The volume of perfluorocarbon emulsion depends on the mass of the child and ensures its complete immersion. The child is placed on a plastic mattress, also filled with perftoran, which ensures a uniform density of the environment surrounding the child and prevents squeezing of his tissues. The child’s position on the mattress can effectively prevent trophic disturbances, does not limit his spontaneous motor activity, and allows the infant to be given a comfortable flexor (embryonic) pose. This posture, which is characteristic of the intrauterine state, allows you to create a relaxing effect, a feeling of comfort, safety and peace, has a calming and relaxing effect on the child, which positively affects the development of its central nervous system and musculoskeletal system (Sarman I, Ribbe T. and Tunell R .: Thermally controlled water-filled mattress for warming preterm baby: a physical assessment. Medical & Biological, Engineering & Computing, 1993, 31, 639-643).

Пуповина (6) пересекается ниже зажима, наложенного на расстоянии 12-15 см от пупочного кольца. Ее дистальный конец выводится через патрубок №1 (9) в стенке инкубатора. Сосуды пуповины катетеризируются и, с помощью сосудистых коммуникаций (10), используются для проведения парентерального питания и экстракорпоральной мембранной оксигенации, а также для необходимой метаболической коррекции.The umbilical cord (6) intersects below the clamp, applied at a distance of 12-15 cm from the umbilical ring. Its distal end is discharged through pipe No. 1 (9) in the incubator wall. The vessels of the umbilical cord are catheterized and, using vascular communications (10), used for parenteral nutrition and extracorporeal membrane oxygenation, as well as for the necessary metabolic correction.

Газообмен организма новорожденного осуществляется с помощью устройства для экстракорпоральной мембранной оксигенации (ЭКМО) (19) с использованием сосудов пуповины, а также через посредство «кожного дыхания», т.е. транскутанного поступления и элиминации газов (А.П.Зильбер. Дыхательная недостаточность. - М.: Медицина, 1989, с.255-258).Gas exchange in the newborn’s body is carried out using an extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) device (19) using umbilical cord vessels, as well as through “skin respiration”, i.e. transcutaneous intake and elimination of gases (A.P. Zilber. Respiratory failure. - M .: Medicine, 1989, p. 255-258).

При созревании легких и/или появлении самостоятельного дыхания новорожденный может спонтанно переходить на самостоятельное дыхание с постепенным уходом от режима ЭКМО. Для обеспечения самостоятельного дыхания новорожденного предусмотрен открытый дыхательный контур (5), выведенный в воздушное пространство под колпак устройства.With lung maturation and / or the appearance of spontaneous breathing, a newborn can spontaneously switch to spontaneous breathing with a gradual departure from the ECMO mode. To ensure independent breathing of the newborn, an open breathing circuit (5) is introduced, which is brought into the airspace under the hood of the device.

Перфторуглеродная эмульсия в камере устройства заменяется каждые 3-4 часа путем постоянной циркуляции с помощью насоса (12). В процессе циркуляции жидкость протекает через емкость, содержащую нагревательный элемент (15), и источник УФО (16), где подогревается и подвергается ультрафиолетовому облучению с целью микробной деконтаминации.The perfluorocarbon emulsion in the device chamber is replaced every 3-4 hours by constant circulation using a pump (12). In the process of circulation, the fluid flows through a container containing a heating element (15), and a source of ultraviolet radiation (16), where it is heated and subjected to ultraviolet radiation for the purpose of microbial decontamination.

Ребенок может находиться в данном устройстве до созревания и стабилизации его жизненно важных функций, способных обеспечить его жизнь в воздушном пространстве (~32-34 недели гестации).A child can stay in this device until the maturation and stabilization of its vital functions that can ensure its life in the air (~ 32-34 weeks of gestation).

Достоинством предъявляемого устройства является его преимущество перед традиционно используемыми аналогами, а также перед устройством-прототипом, так как данное устройство создает условия, наиболее приближающиеся к таковым при внутриутробной жизни плода, что позволяет недоношенному ребенку закончить внутриутробный цикл развития в условиях, приближенных к естественным (внутриутробным), а именно:The advantage of the presented device is its advantage over traditionally used analogues, as well as over the prototype device, since this device creates conditions that are closest to those during the fetal life, which allows a premature baby to complete the fetal cycle under conditions close to natural (intrauterine) ), namely:

1) пребывание в жидкой среде, приближающейся по своим свойствам к околоплодным водам и содержащее растворенный кислород, значительно снизит гравитационное воздействие, предотвратить расстройства гемодинамики, улучшит кожный газообмен;1) stay in a liquid medium, approaching in its properties to amniotic fluid and containing dissolved oxygen, will significantly reduce the gravitational effect, prevent hemodynamic disturbances, improve skin gas exchange;

2) циркуляция жидкости обеспечит равномерный ее прогрев и снизит риск ее инфицирования;2) the circulation of the liquid will ensure its uniform heating and reduce the risk of infection;

3) полное погружение ребенка в жидкость с сохранением эмбриональной позы обеспечит созревание костно-мышечного аппарата в условиях, приближенных к физиологическим;3) the complete immersion of the child in the liquid with the preservation of the embryonic position will ensure the maturation of the musculoskeletal system in conditions close to physiological;

4) обеспечивается способ дыхания, подобный трансплацентарному переносу газов будет способствовать созреванию легких без принудительной вентиляции;4) a breathing method is provided, similar to transplacental transfer of gases will promote lung maturation without forced ventilation;

5) парентеральное питание с использованием сосудов пуповины ребенка идентично поступлению питательных веществ трансплацентарно без задействования незрелого пищеварительного тракта;5) parenteral nutrition using the vessels of the umbilical cord of the child is identical to the intake of nutrients transplacentally without the involvement of the immature digestive tract;

6) ограничение факторов внешней агрессии: световых эффектов и тактильных воздействий, создание условий для эмбриональной позы будут способствовать сохранности центральной нервной системы и сетчатки глаз;6) the limitation of external aggression factors: light effects and tactile influences, creating conditions for the embryonic pose will contribute to the preservation of the central nervous system and retina;

7) проведение ультрафиолетового облучения перфторуглеродной эмульсии формирует асептическое состояние, сходное с таковым при развитии плодного яйца.7) conducting ultraviolet irradiation of a perfluorocarbon emulsion forms an aseptic state similar to that of the development of the fetal egg.

Применение предъявляемого устройства позволит:The use of the presented device will allow:

1. Обеспечить неповрежденное выживание недоношенных новорожденных и, следовательно, значительно снизит их инвалидизацию.1. Ensure the intact survival of premature infants and, therefore, significantly reduce their disability.

2. Сохранить и развить адаптационные способности ребенка, а также заложить основы его здоровья на преконцептуальном уровне.2. To preserve and develop the adaptive abilities of the child, as well as lay the foundations of his health at a preconceptual level.

3. Снизить показатели неонатальной и младенческой заболеваемости и смертности.3. Reduce the rates of neonatal and infant morbidity and mortality.

Claims (3)

1. Устройство для выхаживания недоношенных новорожденных, содержащее камеру с прозрачным колпаком, наполненную раствором, устройство для подачи в раствор кислорода, нагревательный элемент, датчик температуры и ложе для новорожденного, отличающееся тем, что в него введены емкость с расположенным в ней насосом, соединенная с камерой двумя патрубками для подачи раствора из камеры в емкость и выхода из емкости в камеру, и эндотрахеальная трубка, соединенная с открытым дыхательным контуром, при этом нагревательный элемент и источник ультрафиолетового облучения встроены в емкость, соединенную с кислородным баллоном, в передней стенке камеры выполнен патрубок для обеспечения доступа к сосудам пуповины для проведения парентерального питания и экстракорпоральной мембранной оксигенации, а раствор представляет собой перфторуглеродную эмульсию, заполняющую камеру до уровня, обеспечивающего полное погружение новорожденного.1. Device for nursing premature infants, containing a chamber with a transparent cap filled with a solution, a device for supplying an oxygen solution, a heating element, a temperature sensor and a bed for a newborn, characterized in that a container with a pump located in it is connected to it and connected to the chamber with two nozzles for supplying the solution from the chamber to the container and exit from the container to the camera, and an endotracheal tube connected to the open breathing circuit, while the heating element and the ultraviolet source Violet irradiation is built into a container connected to an oxygen cylinder, a pipe is made in the front wall of the chamber to provide access to the umbilical cord vessels for parenteral nutrition and extracorporeal membrane oxygenation, and the solution is a perfluorocarbon emulsion filling the chamber to a level that ensures complete immersion of the newborn. 2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что ложе для новорожденного представляет собой пластиковый матрасик, заполненный перфторуглеродной эмульсией.2. The device according to claim 1, characterized in that the bed for the newborn is a plastic mattress filled with a perfluorocarbon emulsion. 3. Устройство по пп.1 и 2, отличающееся тем, что оно содержит светонепроницаемый экран, изолирующий камеру. 3. The device according to claims 1 and 2, characterized in that it contains a light-tight screen that insulates the camera.
RU2008124139/14A 2008-06-11 2008-06-11 Device for nursing of prematurely born babies RU2376969C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008124139/14A RU2376969C1 (en) 2008-06-11 2008-06-11 Device for nursing of prematurely born babies

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008124139/14A RU2376969C1 (en) 2008-06-11 2008-06-11 Device for nursing of prematurely born babies

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2376969C1 true RU2376969C1 (en) 2009-12-27

Family

ID=41642860

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008124139/14A RU2376969C1 (en) 2008-06-11 2008-06-11 Device for nursing of prematurely born babies

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2376969C1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104958158A (en) * 2015-07-10 2015-10-07 宋秀敏 Intelligent newborn electric heating constant-temperature bag
US9452235B2 (en) 2011-09-16 2016-09-27 Koninklijke Philips N.V. Incubator with air purification
WO2017116233A1 (en) * 2015-12-31 2017-07-06 Academisch Ziekenhuis Leiden H.O.D.N. Lumc Newborn support device and resuscitation device
US10085907B2 (en) 2013-03-15 2018-10-02 The Children's Hospital Of Philadelphia Extracorporeal life support system and methods of use thereof
US10751238B2 (en) 2015-06-19 2020-08-25 The Children's Hospital Of Philadelphia Method and apparatus for extracorporeal support of premature fetus
CN113226399A (en) * 2018-10-25 2021-08-06 M·奇里科夫 Device with an artificial gill system and use thereof for life support of a newborn
US11471351B2 (en) 2016-12-14 2022-10-18 The Children's Hospital Of Philadelphia System and method configured to provide extracorporeal support for premature fetus

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
CROFT В., KING R., JOHNSON A., The contribution of low birth weight to severe vision loss in geographically defined population. Br J Ophthalmol 1998; 82: 1: 9-13. SARMAN I, RIBBE T. AND TUNELL R.: Thermally controlled water-filled mattress for warming preterm baby: a physical assessment. Medical & Biological, Engineering & Computing 1993, 31, 639-643. *

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9452235B2 (en) 2011-09-16 2016-09-27 Koninklijke Philips N.V. Incubator with air purification
US10085907B2 (en) 2013-03-15 2018-10-02 The Children's Hospital Of Philadelphia Extracorporeal life support system and methods of use thereof
RU2684470C2 (en) * 2013-03-15 2019-04-09 Зэ Чилдренс Хоспитал Оф Филадельфия Extracorporeal life support system and methods of use thereof
US10864131B2 (en) 2013-03-15 2020-12-15 The Children's Hospital Of Philadelphia Extracorporeal life support system and methods of use thereof
US11707394B2 (en) 2013-03-15 2023-07-25 The Children's Hospital Of Philadelphia Extracorporeal life support system and methods of use thereof
US10751238B2 (en) 2015-06-19 2020-08-25 The Children's Hospital Of Philadelphia Method and apparatus for extracorporeal support of premature fetus
US10945903B2 (en) 2015-06-19 2021-03-16 The Children's Hospital Of Philadelphia Method and apparatus for extracorporeal support of premature fetus
CN104958158A (en) * 2015-07-10 2015-10-07 宋秀敏 Intelligent newborn electric heating constant-temperature bag
WO2017116233A1 (en) * 2015-12-31 2017-07-06 Academisch Ziekenhuis Leiden H.O.D.N. Lumc Newborn support device and resuscitation device
US11471351B2 (en) 2016-12-14 2022-10-18 The Children's Hospital Of Philadelphia System and method configured to provide extracorporeal support for premature fetus
CN113226399A (en) * 2018-10-25 2021-08-06 M·奇里科夫 Device with an artificial gill system and use thereof for life support of a newborn

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2376969C1 (en) Device for nursing of prematurely born babies
JP6755949B2 (en) Sheep bath incubator for preterm infants (incubator)
JP7003199B2 (en) System for in vitro support for preterm infants
US11484026B2 (en) Artificial womb system and placenta
Stern et al. Negative pressure artificial respiration: use in treatment of respiratory failure of the newborn
RU2684470C2 (en) Extracorporeal life support system and methods of use thereof
Loidl et al. Effects of hypothermia and gender on survival and behavior after perinatal asphyxia in rats
RU79420U1 (en) INCUBATOR FOR PREMATURE CHILDREN EXTREMELY LOW BODY WEIGHT
RU2140248C1 (en) Method of nursing of deeply premature infants and critically low-birth weight infants and device for its embodiment
Abraham et al. Problems of prematurity
Sisson et al. Effect of narcotic withdrawal on neonatal sleep patterns
US20220192909A1 (en) Incubation system for liquid-based incubation of prematurely born infants
Chupov et al. Neonatal intensive care unit equipment: Future perspectives and current challenges
RU2432110C1 (en) Method of assessing transportability of premature newborns
Tizard Neonatal surgery: intensive care in neonates
Toubas et al. Effects of hypothermia and rewarming on neonatal circulation
Smith et al. Near-drowning in Oxford children.
Teberg et al. THE CONTINUUM OF MORBIDITY AND MORTALITY IN THE LOW BIRTH WEIGHT (LBW) INFANT
Ostheimer Resuscitation of the newborn
Attorri et al. Extracorporeal Membrane Oxygenation in the Newborn
Speck et al. DAMAGE BY VISIBLE LIGHT TO THE BILIRUBIN-DNA COMPLEX
Duraiswami Congenital Abnormalities
KELSALL Enormous Ovarian Cyst SIR,-I was interested in Mr. VB Green-Armytage's
Steichen et al. Effect of bicarbonate infusion in newborn dogs
Tsang et al. SERUM CALCIUM IN INTRAUTERINE GROWTH RETARDATION (IUGR)

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20130612