RU2372050C1 - Cow's vagina fixation device - Google Patents
Cow's vagina fixation device Download PDFInfo
- Publication number
- RU2372050C1 RU2372050C1 RU2008129590/13A RU2008129590A RU2372050C1 RU 2372050 C1 RU2372050 C1 RU 2372050C1 RU 2008129590/13 A RU2008129590/13 A RU 2008129590/13A RU 2008129590 A RU2008129590 A RU 2008129590A RU 2372050 C1 RU2372050 C1 RU 2372050C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- vaginal
- vagina
- cow
- light
- case
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Surgical Instruments (AREA)
- Endoscopes (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к ветеринарии и может быть использовано с диагностической и лечебной целью в акушерстве, гинекологии и в искусственном осеменении коров.The invention relates to veterinary medicine and can be used for diagnostic and therapeutic purposes in obstetrics, gynecology and artificial insemination of cows.
Известны трубчатые влагалищные расширители для гинекологического обследования, выполнения лечебных процедур и искусственного осеменения коров, включающие цилиндрический корпус с рукояткой (1).Known tubular vaginal dilators for gynecological examination, treatment procedures and artificial insemination of cows, including a cylindrical body with a handle (1).
Данный расширитель представляет собой трубчатое зеркало в виде конически суживающейся трубки, изготовленной из никелированного металла, твердой резины, целлулоида или матового стекла.This expander is a tubular mirror in the form of a conically tapering tube made of nickel-plated metal, hard rubber, celluloid or frosted glass.
Недостаток этого расширителя - при отсутствии освещения невозможно диагностировать состояние слизистой оболочки сводов влагалища, шейки матки, что не дает возможность тщательно осматривать краниальные участки влагалища, шейки матки и дифференцировать тип воспаления (серозный, катаральный, фибринозный и т.д.). При выполнении лечебных процедур, введении лекарств в воспалительный участок слизистой оболочки или спермы невозможно установить глубину введения во влагалище или в канал шейки матки.The disadvantage of this dilator is that in the absence of lighting it is impossible to diagnose the condition of the mucous membrane of the vaginal arches, cervix, which makes it impossible to carefully examine the cranial portions of the vagina, cervix and differentiate the type of inflammation (serous, catarrhal, fibrinous, etc.). When performing medical procedures, the introduction of drugs into the inflammatory area of the mucous membrane or sperm, it is impossible to establish the depth of introduction into the vagina or into the cervical canal.
Недостатком конструкции этого инструмента является и то, что зеркало надо постоянно поддерживать фиксируя рукой, что затрудняет проводить диагностические или лечебные приемы. Устройство зеркала не соответствует анатомо-топографическим особенностям преддверия влагалища и влагалищной трубки у коровы. Поэтому во время диагностических лечебных процедур, осеменительных приемов этим зеркалом создаются стрессовые факторы: температурного, тактильного, болевого характера, что вызывает беспокойство у животных и спазм канала шейки матки, мышц преддверия и влагалища, поэтому с усиленным напряжением выталкивается инструмент и введенная ранее лечебная жидкость из половой трубки.A drawback of the design of this tool is that the mirror must be constantly supported by fixing it with your hand, which makes it difficult to carry out diagnostic or therapeutic methods. The device of the mirror does not correspond to the anatomical and topographic features of the vestibule of the vagina and vaginal tube of the cow. Therefore, during diagnostic medical procedures, insemination techniques, this mirror creates stress factors: temperature, tactile, painful nature, which causes anxiety in animals and spasm of the cervical canal, muscles of the vestibule and vagina; therefore, the instrument and previously injected treatment fluid are pushed out with increased tension genital tube.
Известна также конструкция металлического влагалищного расширителя (зеркало Полянского), состоящего из трех частей: двух верхних узких, внутри плоских, снаружи закругленных металлических пластинок, последние имеют S-образной формы изгиб. Это искривление частично соответствует выпуклости влагалища поэтому введенное зеркало во влагалище держится само по себе (2).Also known is the design of a metal vaginal dilator (Polyansky mirror), consisting of three parts: two upper narrow, inside flat, rounded metal plates outside, the latter have an S-shaped bend. This curvature partially corresponds to the bulge of the vagina; therefore, the inserted mirror in the vagina keeps on its own (2).
Недостатком этого устройства является его многодетальность (узкие, плоские, вогнутые пластины, закрепленные шарнирными роликами и винтами), при этом детали изготовлены из металла, что вызывает у коровы стрессовые факторы болевого, тактильного, температурного характера, что сопровождается спастическими сокращениями мышц канала шейки матки, способствуя выталкиванию введенного лекарства или спермы из шейки матки и влагалища. При отсутствии освещения при использовании такой конструкции расширителя невозможно провести дифференциальную диагностику послеродовых и гинекологических заболеваний шейки матки, влагалища, а также тип воспалительного процесса.The disadvantage of this device is its many-sidedness (narrow, flat, concave plates fixed by hinged rollers and screws), while the parts are made of metal, which causes stress factors of a painful, tactile, temperature nature in the cow, which is accompanied by spastic contractions of the muscles of the cervical canal, contributing to the expulsion of the administered drug or sperm from the cervix and vagina. In the absence of lighting when using such a design of the expander, it is impossible to conduct differential diagnosis of postpartum and gynecological diseases of the cervix, vagina, and the type of inflammatory process.
Известны также трубчатые конические зеркала, взятые нами за прототип, вкладывающиеся одно в другое (3), которые можно подобрать по размерам влагалища у коровы, что дает возможность хотя кратковременно, но фиксировать инструмент в полости влагалища.Also known are tubular conical mirrors, taken as a prototype, inserted one into another (3), which can be selected according to the size of the vagina of the cow, which makes it possible, although for a short time, to fix the instrument in the vaginal cavity.
Недостатком этого инструмента является то, что в этой конструкции конические зеркала, скользя медленно из влагалища, выдавливаются мышцами влагалищной трубки, конструкция зеркала не соответствует архитектонике слизисто-мышечной оболочки влагалища. Изготовленные зеркала из керамики (1942) или металла вызывают у коровы во влагалище стрессовые факторы болевого, тактильного и температурного характера. В отсутствие осветителя конические зеркала не позволяют проводить точную диагностику состояния и тип воспаления слизистой оболочки влагалища, шейки матки у коров.The disadvantage of this tool is that in this design, conical mirrors, sliding slowly from the vagina, are squeezed out by the muscles of the vaginal tube, the design of the mirror does not correspond to the architectonics of the mucous-muscular membrane of the vagina. Made mirrors made of ceramic (1942) or metal cause stress factors of pain, tactile and temperature in the cow in the vagina. In the absence of an illuminator, conical mirrors do not allow an accurate diagnosis of the condition and type of inflammation of the vaginal mucosa, cervix in cows.
Задача изобретения - повышение эффективности диагностических и лечебных процедур у бесплодных коров при выполнении визоцервикального способа искусственного осеменения.The objective of the invention is to increase the effectiveness of diagnostic and therapeutic procedures in infertile cows when performing the visocervical method of artificial insemination.
Поставленная цель достигается тем, что предлагаемый нами фиксатор влагалища своей конструкцией самофиксируется во влагалище, удобен при выполнении врачебных приемов, при диагностике, лечении и искусственном осеменении коров.This goal is achieved by the fact that the vaginal fixer we offer is self-fixed in the vagina by its design, is convenient when performing medical procedures, during diagnosis, treatment and artificial insemination of cows.
Сравнительный анализ с прототипом показывает, что заявленное устройство отличается следующими техническо-конструктивными особенностями.A comparative analysis with the prototype shows that the claimed device is characterized by the following technical and design features.
1. Указанный технический результат при осуществлении изобретения достигается тем, что в устройстве фиксатора влагалища у коров корпус по конфигурации представляет копию пограничной части тканей влагалища и его преддверия в соответствии с анатомо-архитектонической топографией влагалищной половой трубки коровы.1. The specified technical result in the implementation of the invention is achieved by the fact that in the device of the vaginal retainer in the cows, the casing according to the configuration represents a copy of the boundary part of the vaginal tissues and its vestibule in accordance with the anatomical-architectonic topography of the vaginal genital tube of the cow.
2. Корпус устройства составляет единое целое - светопроводную трубку, имея с одной стороны конусообразной формы, с другой стороны оливообразной формы уширения.2. The body of the device is a single unit - the light guide tube, having on one side a conical shape, on the other hand an olive-shaped broadening.
3. Каудальная часть корпуса выполнена в виде конусообразной призмы, которая собирает наружно поступающие световые лучи.3. The caudal part of the body is made in the form of a cone-shaped prism that collects externally incoming light rays.
4. Краниальная часть корпуса выполнена в виде уширенного оливообразного полукольца, ограниченного светособирающей линзой.4. The cranial part of the body is made in the form of a broadened olive-shaped half ring bounded by a light-collecting lens.
5. Реализация алгоритма в виде фиксатора влагалища исключает фиксацию устройства во влагалище коровы руками, за счет самофиксирующейся конфигурации устройства, соответствующей анатомии и топографии влагалищной половой трубки коровы, ликвидируются стрессовые факторы болевого, тактильного, температурного характера, а светособирающая конусообразная призма и оливообразное полукольцо, ограниченное светособирающей линзой, дает возможность, благодаря светопроводности корпуса, получать достаточно хорошее освещение слизистой оболочки влагалища, шейки матки, что позволяет правильно поставить диагноз о состоянии половых органов, дифференцируя норму и патологию. Освобождение рук лечащего ветврача от фиксации инструмента во влагалище дает возможность вымывать с помощью кружки Эсмарха патологические выделения, дезинфицируя, смазывать эмульсиями влагалище и шейку матки. Самофиксация устройства во влагалище у коровы способствует свободному выделению патологического содержимого и слизи из половых путей во время стояния и движения коровы на пастбище и при моционе.5. The implementation of the algorithm in the form of a vaginal retainer eliminates the device’s fixation in the cow’s vagina by hands, due to the self-fixing configuration of the device, the corresponding anatomy and topography of the cow’s vaginal genital tube, pain, tactile, temperature stress factors are eliminated, and the light-harvesting cone-shaped prism and olive-shaped half ring limited a light-collecting lens, makes it possible, thanks to the light transmission of the body, to obtain sufficiently good illumination of the mucous membrane galischa, cervix, allowing the correct diagnosis on the state of the genital organs, differentiating norm and pathology. The release of the hands of the attending veterinarian from fixing the instrument in the vagina makes it possible to wash out the pathological discharge with the Esmarch mug, disinfecting, emulsify the vagina and cervix. Self-fixation of the device in the cow's vagina promotes the free release of pathological contents and mucus from the genital tract while the cow is standing and moving in the pasture and during exercise.
На фиг.1 представлена схема фиксатора влагалища у коровы.Figure 1 presents a diagram of a vaginal retainer in a cow.
На фиг.2 представлен фрагмент фиксации предлагаемого фиксатора во влагалище коровы.Figure 2 presents a fragment of the fixation of the proposed fixative in the vagina of a cow.
Фиксатор влагалища состоит: светопроводный трубчатый корпус 1, светособирающая коническая призма 2, оливообразное уширение - линзовое полукольцо 3, сквозная трубчатая полость 4, сквозной продольный вырез стенки корпуса 5.The vaginal retainer consists of: a light-guide tube body 1, a light-collecting
Фиг.2 состоит: половые губы 6, фиксатор влагалища 7, преддверие влагалища 8, кавернозные тела подслизистой 9, влагалище 10, шейка матки 11, матка 12.Figure 2 consists of: labia 6, vaginal fixative 7, vestibule 8, cavernous submucosal body 9, vagina 10, cervix 11, uterus 12.
Фиксатор влагалища состоит из светопроводного трубчатого корпуса 1 с одной стороны оканчивающегося конусообразной светособирающей призмой 2, с другой стороны корпус заканчивается оливообразным линзовым полукольцом 3, собирая и концентрируя световые лучи, проходящие через светопроводный трубчатый корпус 1, освещая краниальную часть влагалища и зев шейки матки.The vaginal retainer consists of a light guide tube body 1 on one side ending in a cone-shaped
Сквозная трубчатая полость 4 имеет сквозной продольный вырез стенки корпуса 5, через который можно оставлять осеминительный или лечебный катетер с лекарством или спермой в шейке матки, извлекать из влагалища корпус предлагаемого фиксатора.The through tubular cavity 4 has a through longitudinal cut-out of the wall of the body 5, through which you can leave a uterine or therapeutic catheter with medicine or sperm in the cervix, and remove the body of the proposed fixative from the vagina.
Оливообразное уширение 3 и конусообразное уширение 4 корпуса 1 создают фигурную конструкцию инструмента, что позволяет зеркалу фиксироваться (удерживаться) во влагалище кавернозными телами 9, которые являются анатомической особенностью. Набухая, кавернозные тела сфинктера, заполняясь кровью, фиксируют инструмент, удерживая его во влагалище даже при медленном бегающем движении коровы.The olive-shaped broadening 3 and the cone-shaped broadening 4 of the body 1 create a curly tool design that allows the mirror to be fixed (held) in the vagina by cavernous bodies 9, which are an anatomical feature. Swelling, cavernous bodies of the sphincter, filling with blood, fix the instrument, holding it in the vagina even with a slow running motion of the cow.
Архтектоническую особенность в анатомии преддверия и влагалища мы получили на основании полученных слепков после введения жидких и быстро затвердевающих полиметилметакрилатных пластмасс - протакрил, карбопласт.We obtained the archectonic feature in the anatomy of the vestibule and vagina on the basis of the obtained casts after the introduction of liquid and rapidly hardening polymethylmethacrylate plastics - protacryl, carboplast.
Перед диагностированием болезней влагалища, шейки матки, перед проведением лечебных процедур, удалением патологического содержимого (гной, серозно-катаральная слизь) из влагалища, шейки матки, спринцеванием дезрастворами фиксатор помещают в стерилизатор (температура 100-150), через 10 минут извлекают. В связи с тем, что самофиксирующиеся фиксаторы изготовлены из полиметилметакриловых пластмасс литьем «Макрогона», «Дакрила», выдерживающих температуру 150-200°С кипячением, после чего не теряется светопроводность и не происходит деформация корпуса. После стерилизации фиксатор влагалища орошаем физраствором и вводим во влагалище коровы.Before diagnosing diseases of the vagina, cervix, before performing treatment procedures, removing pathological contents (pus, serous-catarrhal mucus) from the vagina, cervix, douching with disinfectants, the fixative is placed in the sterilizer (temperature 100-150), after 10 minutes it is removed. Due to the fact that the self-locking fasteners are made of polymethylmethacrylic plastics by molding "Macrogon", "Dacryl", which can withstand boiling temperatures of 150-200 ° C, after which light transmission is not lost and the case does not deform. After sterilization, the vaginal retainer is irrigated with saline and injected into the cow's vagina.
Фиксатор влагалища у коров и в практике используют следующим образом.The vaginal fixator in cows and in practice is used as follows.
После обеззараживания фиксатор влагалища полувращательным движением вводим во влагалище корове, например, с послеродовыми цервицитом. Фиксатор, введенный корове, не выпадает из влагалища. Наружный естественный или электрический свет собирается, поступает в корпус инструмента, благодаря конической призме и далее концентрируется, собираясь в пучок линзой оливообразного уширения, это дает возможность, просматривая, диагностировать:After disinfection, the vaginal fixator is introduced into the cow's vagina by a semi-rotational movement, for example, with postpartum cervicitis. The latch inserted into the cow does not fall out of the vagina. External natural or electric light is collected, enters the tool body, thanks to a conical prism and then concentrated, collecting in a beam with an olive-shaped broadening lens, this makes it possible, by viewing, to diagnose:
- степень открытия шейки матки;- the degree of cervical opening;
- ранения слизистой оболочки после тяжелых родов;- injuries of the mucous membrane after a difficult birth;
- кровоизлияния точечные, полосчатые, разлитые;- hemorrhages are punctate, banded, spilled;
- количество кровяных и патологических слизистых выделений.- the number of blood and pathological mucous secretions.
Результаты исследований отражены в таблице 1.The research results are shown in table 1.
Из таблицы 1 видно, что при использовании различной конструкции влагалищных расширителей на коровах после отела на 12 день выяснилось, что при хорошем освещении за счет светопроводности корпуса фиксатора влагалища удавалось четко дифференциировать тип воспаления, улавливать травмы, качество и количество патологического содержимого, поэтому эффективность практического применения фиксатора влагалища была выше на 30% по сравнению с представленным прототипом. Дальнейшее испытание предлагаемого нами фиксатора влагалища и трубчатого конической формы расширителя при выполнении лечебных процедур показало следующие результаты.From table 1 it can be seen that when using different designs of vaginal dilators on cows after calving on day 12, it turned out that in good lighting, due to the light conduction of the vaginal retainer body, it was possible to clearly differentiate the type of inflammation, trauma, quality and quantity of pathological contents, therefore, the effectiveness of practical application vaginal retainer was 30% higher compared to the prototype. Further testing of our proposed vaginal fixator and tubular conical dilator during the treatment procedures showed the following results.
Из таблицы 2 видно, что самофиксирование фиксатора влагалища во влагалище коров после отела с патологическими клиническими признаками позволило освободить обе руки врача, т.к. благодаря специфической структуре фиксатор влагалища самоудерживался. Поэтому лечащий врач мог четко, не придерживая рукой фиксатор, спринцевать дезрастворами влагалище, шейку и канал шейки матки, а также благодаря хорошей светопроводности инструмента врач может всегда вводить лечебные эмульсии в канал шейки матки. При использовании трубчатого конической формы расширителя, проводя лечебные процедуры, мы смогли только 58,5% коров вводить через катетер в канал шейки матки лекарственные вещества, т.к. в этом инструменте отсутствует освещенность. Поэтому наступило выздоровление в течение двух недель после использования фиксатора влагалища благодаря глубокому цервикальному введению лекарств у 90,9% коров с послеродовыми цервицитами.From table 2 it can be seen that self-fixation of the vaginal fixator in the vagina of cows after calving with pathological clinical signs allowed to free both hands of the doctor, because due to the specific structure, the vaginal retainer self-retained. Therefore, the attending physician could clearly, without holding the retainer in his hand, douche the vagina, cervix and cervical canal with disinfectants, and also due to the good light transmission of the instrument, the doctor can always inject therapeutic emulsions into the cervical canal. When using a tubular conical form of an expander, conducting medical procedures, we were able to inject only 58.5% of the cows through the catheter into the cervical canal, because There is no light in this tool. Therefore, recovery came within two weeks after using the vaginal fixative due to the deep cervical administration of drugs in 90.9% of cows with postpartum cervicitis.
Фиксатор влагалища у коров мы использовали в искусственном осеменении 194 коров в АО «Горная Поляна» в колхозе «Путь Ильича» Советского района Волгоградской области.We used the vaginal fixator for cows in artificial insemination of 194 cows at Gornaya Polyana JSC on the Ilyich Way collective farm in the Soviet district of the Volgograd Region.
Изготовленные инструменты мы применили и в производственных условиях.We applied the manufactured tools in production conditions.
Из таблицы 3 видно, что при исскуственном осеменении коров визоцервикальным способом благодаря конструктивным особенностям (оливообразное уширение со светособирающей линзой и конусообразной светособирательной призмой) и сквозному боковому вырезу в корпусе, через который можно после введения шприца катетера на нужную глубину в канал шейки матки удалить фиксатор влагалища из влагалища коровы, ввести дозы спермы, создав в мышцах канала шейки матки ликвидацию стрессовых факторов болевого, тактильного, температурного характера, можно получить хорошую оплодотворенность у коров.From table 3 it can be seen that during artificial insemination of cows by the visocervical method due to design features (olive-shaped broadening with a light-collecting lens and a cone-shaped light-collecting prism) and a through lateral cutout in the body, through which after insertion of the catheter syringe to the desired depth into the cervical canal, the vagina retainer from the vagina of a cow, enter doses of sperm, creating in the muscles of the cervical canal elimination of stress factors of pain, tactile, temperature nature, you can gender learn good fertility from cows.
Предлагаемой влагалищный фиксатор безболезненно вводится во влагалище корове и получаем при этом, во время диагностики, хорошее освещение слизистой оболочки влагалища, шейки матки, выделяемой слизи из шейки матки, что под контролем зрения дает возможность проводить глубоко цервикальное введение спермы корове. Конусообразная светособирающая призма и оливообразное уширение трубчатого корпуса создало свободное фиксирование фиксатора во влагалище коровы. Введенный во влагалище фиксатор позволяет корове свободно передвигаться по ферме на территории выгульного загона, и если у нее гнойное скопление, то у зафиксированной в станок коровы патологическое содержимое матки свободно выливается через трубчатый расширитель, не задерживаясь во влагалище.The proposed vaginal fixator is painlessly inserted into the cow’s vagina and, at the same time, during diagnosis, we get good illumination of the vaginal mucosa, cervix, secreted mucus from the cervix, which, under the control of our eyes, makes it possible to conduct deep cervical sperm administration to the cow. The cone-shaped light-collecting prism and the olive-shaped broadening of the tubular body created free fixation of the retainer in the cow's vagina. A retainer inserted into the vagina allows the cow to move freely around the farm on the territory of the paddock, and if it has a purulent congestion, then the pathological contents of the uterus are fixed in the cow fixed in the machine and can be poured through the tube expander without stopping in the vagina.
Предлагаемая конструкция фиксатора не создает спазматического выдавливающего действия на сокращения мышц матки, не создается стресс-фактор болевого, тактильного, температурного характера. Поэтому оплодотворяемость у коров после визоцервикального искусственного осеменения отела на 8,7% выше, чем в контрольной группе коров, которых осеменяли с помощью трубчатого конического влагалищного зеркала.The proposed design of the retainer does not create a spasmodic extruding effect on contractions of the uterine muscles, and does not create a stress factor of pain, tactile, temperature character. Therefore, fertility in cows after visocervical artificial insemination of calving is 8.7% higher than in the control group of cows that were seeded with a tubular conical vaginal mirror.
Источники информацииInformation sources
1. В.Шлямпп. Терапевтическая техника. Новая деревня. Москва, 1929, стр.267, рис.46.1. B. Schlump. Therapeutic technique. New village. Moscow, 1929, p. 267, Fig. 46.
2. В.Шлямпп. Терапевтическая техника. Новая деревня. Москва, 1929, стр.267-268, рис.65.2. V. Schlumppp. Therapeutic technique. New village. Moscow, 1929, pp. 267-268, Fig. 65.
3. В.К.Милованов. Биология воспроизведения и искусственное осеминение животных. Москва, 1962, стр.598-599, рис.363.3. V.K. Milovanov. Reproduction biology and artificial insemination of animals. Moscow, 1962, pp. 598-599, fig. 363.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008129590/13A RU2372050C1 (en) | 2008-07-17 | 2008-07-17 | Cow's vagina fixation device |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008129590/13A RU2372050C1 (en) | 2008-07-17 | 2008-07-17 | Cow's vagina fixation device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2372050C1 true RU2372050C1 (en) | 2009-11-10 |
Family
ID=41354584
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008129590/13A RU2372050C1 (en) | 2008-07-17 | 2008-07-17 | Cow's vagina fixation device |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2372050C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN107260359A (en) * | 2017-07-12 | 2017-10-20 | 广西壮族自治区畜牧研究所 | A kind of arm protector applied to ox |
-
2008
- 2008-07-17 RU RU2008129590/13A patent/RU2372050C1/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
СТУДЕНЦЕВ Н.П. Ветеринарное акушерство. - М., 1961, с.178. МИЛОВАНОВ В.К. Биология воспроизведения и искусственное осеменение животных. - М., 1962, с.598-599, с.363. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN107260359A (en) * | 2017-07-12 | 2017-10-20 | 广西壮族自治区畜牧研究所 | A kind of arm protector applied to ox |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Hühner | Sterility in the male and female and its treatment | |
US11638808B2 (en) | Neovaginal and vaginal health devices | |
EP0995452A2 (en) | Topical intra-uterine anesthesia device | |
EP2556846B1 (en) | Amniotic fluid collector | |
Sauer et al. | An instrument for the recovery of preimplantation uterine ova | |
Guerrero et al. | Tubal catheterization: applications of a new technique | |
RU2372050C1 (en) | Cow's vagina fixation device | |
CN209422067U (en) | A kind of freely adjustable artificial insemination conduit into cervix opening dynamics | |
Sobrero | Sperm migration in the human female: further clinical observations | |
Dean-Jones | 11 Female Patients | |
RU216340U1 (en) | Vaginal retractor for artificial insemination of sheep and goats | |
RU2709229C1 (en) | Method of treating "thin" endometrium | |
Brambati et al. | Preimplantation genetic diagnosis: a new simple uterine washing system | |
Dickinson | Artificial impregnation: essays in tubal insemination | |
RU69753U1 (en) | DEVICE FOR THE INTRODUCTION OF LIQUID MEDICINES INTO THE UTERUS WHEN TREATING COWS WITH CHRONIC AND HIDDEN ENDOMETRITIS | |
Feruza | Optimizing Preconception Preparation for Women with Chronic Hypoplastic Endometritis | |
RU2368352C2 (en) | Vaginal dilator for artificial insemination of cows and sheep | |
RU225707U1 (en) | TOOL FOR ARTIFICIAL INSEMINATION OF ANIMALS | |
RU220871U1 (en) | Device for the treatment of endometritis in cows | |
KR970007677B1 (en) | Artificial insemination and embryo transfer device | |
CN218010123U (en) | Human assisted reproductive embryo transfer heat Gong Qi | |
RU1836968C (en) | Method of treatment of endometritis post abortum and device for its realization | |
RU181627U1 (en) | SALPING CATHETER IRRIGATION TWO-CYLINDER | |
Kunjibettu et al. | Role of Uttarabasti in the Management of Female Infertility-Evidence Based Critical Review | |
Chaudhary et al. | Holistic Approach to Female Uttar Basti-A Review Article |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20100718 |