RU2343261C2 - Construction-biological complex - Google Patents
Construction-biological complex Download PDFInfo
- Publication number
- RU2343261C2 RU2343261C2 RU2007107691/03A RU2007107691A RU2343261C2 RU 2343261 C2 RU2343261 C2 RU 2343261C2 RU 2007107691/03 A RU2007107691/03 A RU 2007107691/03A RU 2007107691 A RU2007107691 A RU 2007107691A RU 2343261 C2 RU2343261 C2 RU 2343261C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- tank
- tanks
- panoramic
- volume
- power
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Farming Of Fish And Shellfish (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к строительству, в частности к комплексам для содержания и/или выращивания, и/или изучения и демонстрации животных, преимущественно, гидробионтов - животных, обитающих в соленой или пресной водной среде, а также других представителей флоры и фауны, например, речных или морских водорослей, пресмыкающихся и насекомых.The invention relates to the construction, in particular, to complexes for keeping and / or growing, and / or studying and demonstrating animals, mainly hydrobionts - animals living in a salt or fresh aquatic environment, as well as other representatives of flora and fauna, for example, river or seaweed, reptiles and insects.
Из уровня техники известно здание, содержащее плавательный бассейн, аквариум с морской фауной, системы очистки и подготовки воды для аквариума, а также зоны отдыха для посетителей, причем стенки аквариума выполнены прозрачными (DE 2910999 A1, Е04Н 3/16, 25.09.1980).A building is known from the prior art that contains a swimming pool, an aquarium with marine fauna, systems for cleaning and preparing water for the aquarium, as well as relaxation areas for visitors, the walls of the aquarium being transparent (DE 2910999 A1, Е04Н 3/16, 09/25/1980).
Известен водный резервуар, наполненный водной средой, по своим параметрам приближенной к морской, внутри которого размещен протяженный прозрачный тоннель, при этом указанный резервуар выполнен с возможностью установки его внутри здания, а внутри тоннеля возможно обустройство ресторана (JP 8312174, А01К 63/00, 26.11.1996).There is a known water tank filled with an aqueous medium, similar in parameters to the marine one, inside which an extended transparent tunnel is placed, while the specified tank is made with the possibility of installing it inside the building, and the restaurant can be arranged inside the tunnel (JP 8312174,
Известен океанариум, содержащий емкость, которая снабжена прозрачным проходом, расположенным внутри емкости и оснащенным приборами и устройствами для обеспечения комфортности нахождения людей внутри прохода. Емкость разделена на секции, каждая из которых снабжена водовыпуском, и расположена вертикально, при этом проход выполнен вертикальным и расположен внутри емкости и снабжен лифтом и направляющими для лифтовой приводной кабины, причем лифт выполнен с прозрачными стенками и герметичной дверью (RU 2279300 C1, A63G 31/00, 10.07.2006).Known oceanarium containing a container, which is equipped with a transparent passage located inside the vessel and equipped with devices and devices to ensure the comfort of finding people inside the passage. The container is divided into sections, each of which is equipped with a water outlet, and is located vertically, while the passage is vertical and located inside the container and is equipped with an elevator and rails for the elevator drive cabin, the elevator being made with transparent walls and a sealed door (RU 2279300 C1, A63G 31 / 00, 07/10/2006).
Задачей, на решение которой направлено настоящее изобретение, является создание и объединение в одном комплексе с единым фундаментом и общими ограждающими и/или несущими конструкциями и коммуникациями эргономичной инженерно-биологической системы, которая обеспечила бы максимальное использование прочностных характеристик материалов применяемых конструкций и их изоляционных свойств при максимальной эффективности использования внутренних объемов здания, а также обеспечение комфортных и безопасных условий пребывания в комплексе и здании в целом людей и животных.The problem to which the present invention is directed, is to create and combine in one complex with a single foundation and common enclosing and / or supporting structures and communications an ergonomic engineering-biological system that would maximize the use of the strength characteristics of the materials of the structures used and their insulating properties when maximum efficiency of using the internal volumes of the building, as well as providing comfortable and safe living conditions in the complex and Denmark as a whole of people and animals.
Поставленная задача решается за счет того, что строительно-биологический комплекс - океанариум согласно изобретению выполнен в виде многоуровневого здания, включающего не менее двух этажей, и содержит несущие и ограждающие конструкции, в том числе фундаментную плиту и не менее одного, предпочтительно, два междуэтажных перекрытия, на которых систематизированно смонтированы с образованием объемного инженерно-биологического комплекса предназначенные для обитания животных, преимущественно, гидробионтов, разнообъемные демонстрационные танки, имеющие днище, стеновые ограждения, в том числе светопрозрачные обзорные ограждения, по меньшей мере, частично совмещенные с соответствующими конструкциями здания, причем объем наименьшего из танков отличается от объема наибольшего - главного танка, предпочтительно, не менее чем на три порядка, при этом океанариум оснащен системами жизнеобеспечения и искусственным освещением, обеспечивающими поддержание основных экологических параметров, необходимых экспонируемым животным и соответствующих при этом различным природно-климатическим зонам, а также локализованным по танкам биотопам, при этом танки сгруппированы и архитектурно-конструктивно объединены не менее чем в три образующие систему для, предпочтительно, последовательного осмотра тематические, преимущественно, архитектурно-конструктивные панорамно-обзорные экспозиции.The problem is solved due to the fact that the building and biological complex - the oceanarium according to the invention is made in the form of a multi-level building, comprising at least two floors, and contains load-bearing and enclosing structures, including a foundation slab and at least one, preferably two, floor floors on which systematically mounted with the formation of a voluminous engineering and biological complex designed for the habitat of animals, mainly hydrobionts, multi-volume demonstration tanks having a bottom, wall fences, including translucent panoramic fences, at least partially combined with the corresponding building structures, and the volume of the smallest of the tanks differs from the volume of the largest - the main tank, preferably not less than three orders of magnitude, while the aquarium is equipped with life support systems and artificial lighting, ensuring the maintenance of the basic environmental parameters required by the exposed animals and corresponding to various natural climates zones, as well as biotopes localized by tanks, while the tanks are grouped and architecturally-structurally combined into at least three system-forming units for, preferably, sequential inspection of thematic, mainly architecturally-constructive panoramic-panoramic expositions.
Одна из панорамно-обзорных экспозиций, предпочтительно первая, может быть предназначена для обитания представителей пресноводной фауны - гидробионтов и соответствует природно-климатической зоне, в которой расположен строительно-биологический комплекс, сформирована из группы демонстрационных танков с пресноводной средой обитания, причем они смонтированы, предпочтительно, на перекрытии первого этажа здания, при этом, по крайней мере, один танк выполнен и смонтирован с частичным конструктивным и функциональным совмещением днища с перекрытием и, по крайней мере, одной несущей и/или ограждающей конструкцией здания, вторая панорамно-обзорная экспозиция снабжена, по крайней мере, двумя смотровыми площадками, объединенными переходом, предпочтительно, расположена на другом уровне и связана с первой экспозицией пологим пандусом-серпантином, выполненным с подъемом и с не менее чем двумя входами-выходами, предназначена для обитания представителей пресноводной фауны, преимущественно гидробионтов, и соответствует природно-климатической зоне влажных тропических лесов, смонтирована, предпочтительно, на перекрытии, смещенном в высотном диапазоне на высоту до половины этажа относительно смежных участков междуэтажных перекрытий, а третья по предпочтительному порядку осмотра панорамно-обзорная экспозиция содержит танки с суммарным объемом не менее 50%, предпочтительно, более 70% общего объема водной среды обитания всех демонстрационных танков строительно-биологического комплекса, расположена, предпочтительно, ниже первых двух экспозиций и предназначена для обитания представителей морской фауны, в том числе океанических и морских гидробионтов, при этом, по меньшей мере, большая часть демонстрационных танков этой экспозиции, включая главный, выполненный объемом, достаточным для крупных гидробионтов и снабженный проходным подводным обзорным тоннелем, смонтирована, преимущественно, на фундаментной плите здания, причем подводная часть главного танка разделена обзорным тоннелем не менее чем на два отсека-лагуны, а глубина, по крайней мере, одной из лагун не менее чем в полтора раза превышает наименьшую переливную высоту обзорного тоннеля главного танка.One of the panoramic overview expositions, preferably the first one, can be designed to inhabit representatives of freshwater fauna - aquatic organisms and corresponds to the natural and climatic zone in which the construction and biological complex is located, formed from a group of demonstration tanks with a freshwater habitat, and they are mounted, preferably , on the ceiling of the first floor of the building, at least one tank is made and mounted with a partial structural and functional combination of the bottom with the rear by the digging and at least one supporting and / or enclosing structure of the building, the second panoramic viewing exposition is provided with at least two viewing platforms connected by a transition, preferably located at a different level and connected with the first exposure by a gentle serpentine ramp, made with a lift and with at least two entrances and exits, it is intended for habitation of representatives of freshwater fauna, mainly aquatic organisms, and corresponds to the natural and climatic zone of tropical rainforests, mont ovana, preferably on the ceiling, shifted in the altitude range to a height of up to half the floor relative to adjacent sections of the floor slabs, and the third in the preferred order of inspection, panoramic viewing exposition contains tanks with a total volume of at least 50%, preferably more than 70% of the total water the habitat of all the demonstration tanks of the construction and biological complex, is located, preferably, below the first two expositions and is intended for the habitat of representatives of marine fauna, including ocean marine and aquatic organisms, with at least a large part of the demonstration tanks of this exposition, including the main one, made with a volume sufficient for large aquatic organisms and equipped with an underwater observation tunnel through passage, mounted mainly on the foundation plate of the building, and the underwater part of the main tank divided by a survey tunnel into at least two lagoon compartments, and the depth of at least one of the lagoons is not less than one and a half times the smallest overflow height of the main survey tunnel tank.
Предпочтительно, первая панорамно-обзорная экспозиция, открывающая обзорный и экскурсионный осмотр демонстрационных танков океанариума, может быть оснащена танками с пресноводной средой обитания для представителей пресноводной фауны - гидробионтов средних широт, например 45-62° северной широты, и включает на входе два колонновидных демонстрационных танка объемом 0,3-0,9 м3, предпочтительно 0,6 м3, при этом системы жизнеобеспечения указанных танков включают фильтры мощностью, предпочтительно, до 3 кВт и искусственное освещение, преимущественно, галогеновыми лампами мощностью 100-300 Вт.Preferably, the first panoramic viewing exposition, which opens a panoramic and sightseeing tour of the demonstration tanks of the aquarium, can be equipped with tanks with a freshwater habitat for representatives of the freshwater fauna - aquatic organisms of medium latitudes, for example 45-62 ° north latitude, and includes two columnar demonstration tanks at the entrance the volume of 0.3-0.9 m 3 , preferably 0.6 m 3 , while the life support systems of these tanks include filters with a capacity of preferably up to 3 kW and artificial lighting, the advantages Halogen lamps with a power of 100-300 watts.
Первая панорамно-обзорная экспозиция дополнительно может содержать не менее трех демонстрационных танков объемами 4-12, 6-9 и 20-30 м3, предпочтительно соответственно 6, 7,5 и 22 м3, при этом демонстрационный танк объемом 4-12 м3 предназначен для представителей пресноводной фауны, преимущественно, озерных свободноплавающих гидробионтов, выполнен с вогнутым ограждением и, по крайней мере, с внутренней переборкой, разделяющей его на секции, днище танка выполнено бетонным, преимущественно, по месту его установки, а, по крайней мере, одно стеновое ограждение танка конструктивно и функционально совмещено с соответствующей ограждающей конструкцией здания, а, по крайней мере, два других ограждения, выполненных несветопрозрачными и образующими угол в плане, выполнены примыкающими к соответствующим ограждающим конструкциям здания, причем система жизнеобеспечения описанного танка снабжена фильтрами мощностью, предпочтительно, до 5 кВт, а искусственное освещение выполнено, преимущественно, галогеновыми лампами мощностью 500-900 Вт; танк объемом 6-9 м3 предназначен для представителей пресноводной фауны, преимущественно косяковых гидробионтов, выполнен колонновидным, на большей части высоты светопрозрачным, например, из акрилового или закаленного неорганического стекла или многослойного материала, при этом система жизнеобеспечения данного танка снабжена не менее чем одним фильтром мощностью, предпочтительно, до 5 кВт, а искусственное освещение выполнено, преимущественно, галогеновыми лампами мощностью 200-400 Вт; танк объемом 20-30 м3 предназначен для представителей пресноводной фауны, выполнен с тремя прямыми и одним криволинейным выпуклым ограждениями, по крайней мере, часть которых выполнена светопрозрачными, причем танк снабжен бетонным основанием, выполненным по месту установки, система жизнеобеспечения танка снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 5-9 кВт, а освещение выполнено галогеновыми лампами мощностью от 600 Вт до 1200 Вт.The first panoramic overview exposition may additionally contain at least three demonstration tanks with volumes of 4-12, 6-9 and 20-30 m 3 , preferably 6, 7.5 and 22 m 3 , respectively, while a demonstration tank with a volume of 4-12 m 3 designed for representatives of the freshwater fauna, mainly lake free-flowing aquatic organisms, made with a concave fence and at least with an internal bulkhead dividing it into sections, the tank bottom is made of concrete, mainly at the place of installation, and at least one wall ogre waiting for the tank is structurally and functionally combined with the corresponding building envelope, and at least two other barriers made of opaque and forming an angle in plan are made adjacent to the corresponding building envelope, and the life support system of the described tank is equipped with filters with a capacity of, preferably, up to 5 kW, and artificial lighting is made mainly by halogen lamps with a power of 500-900 W; the tank with a volume of 6-9 m 3 is intended for representatives of the freshwater fauna, mainly kosybovy aquatic organisms, made columnar, at most of the height translucent, for example, from acrylic or tempered inorganic glass or laminated material, while the life support system of this tank is equipped with at least one filter with a power of preferably up to 5 kW, and artificial lighting is made mainly by halogen lamps with a power of 200-400 W; a tank with a volume of 20-30 m 3 is intended for representatives of freshwater fauna, made with three straight and one curved convex fences, at least some of which are made translucent, and the tank is equipped with a concrete base made at the installation site, the tank’s life support system is equipped with a filter, preferably 5-9 kW, and the lighting is made by halogen lamps with a power of 600 W to 1200 W.
Пандус-серпантин может содержать не менее трех плеч, последовательно встречно направленных с подъемом от первой экспозиции ко второй, при этом, по крайней мере, первое плечо содержит на части своей длины первый линейный входной участок, переходящий в криволинейный, внешней выпуклой стороной совпадающий в плане по конфигурации с вогнутым светопрозрачным обзорным ограждением примыкающего к нему демонстрационного танка, разделенного на секции, с пресноводной средой обитания объемом 4-12 м3, а внутренней стороной криволинейный участок пандуса-серпантина огибает, по меньшей мере, большую часть периметра демонстрационного танка, выполненного колонновидным, объемом 6-9 м3, причем колоновидный танк установлен на бетонном постаменте, возвышающимся над перекрытием, предпочтительно, не менее чем на половину общей высоты подъема огибающего танк криволинейного участка пандуса-серпантина, при этом второе и третье восходящие плечи пандуса-серпантина выполнены на части их длины, преимущественно, параллельными в проекции в плане и объединены дугообразным участком, причем демонстрационный танк с тремя прямыми и одним криволинейным выпуклым ограждениями размещен между указанных плечей пандуса-серпантина, причем внешний радиус или конфигурация кривизны выпуклого ограждения данного демонстрационного танка выполнены совпадающими в плане с примыкающим к нему радиусом или конфигурацией кривизны внутренней стороны соответствующего участка пандуса-серпантина.A serpentine ramp may contain at least three shoulders sequentially counterclockwise rising from the first exposure to the second, while at least the first shoulder contains, on a part of its length, the first linear inlet section, which turns into a curved, convex side coinciding in plan according to the configuration with a concave translucent overview fence of the adjoining demonstration tank, divided into sections, with a freshwater habitat of 4-12 m 3 in volume, and the curved section of the pandas on the inside the mustache serpentine envelopes at least a large part of the perimeter of the demonstration tank, made columnar, with a volume of 6-9 m 3 , and the column-shaped tank is mounted on a concrete pedestal towering above the ceiling, preferably not less than half the total height of the curvature of the envelope tank section of the ramp-serpentine, while the second and third ascending shoulders of the ramp-serpentine are made on a part of their length, mainly parallel in the projection in plan and united by an arcuate section, an ion tank with three straight and one curved convex guards is placed between the indicated shoulders of the serpentine ramp, and the outer radius or curvature configuration of the convex guard of this demonstration tank is made identical in plan with the radius or configuration of the curvature of the inner side of the corresponding section of the ramp-serpentine adjacent to it.
Вторая панорамно-обзорная экспозиция, тематически посвященная влажным тропическим лесам, может быть расположена с превышением относительно первой панорамно-обзорной экспозиции на высоту общего подъема пандуса-серпантина и включает две полуавтономные панорамно-размещенные композиции демонстрационных танков, сконцентрированных каждая, преимущественно, вокруг соответственно двух смотровых площадок, объединенных переходом, в котором установлен демонстрационный танк с выпуклым обзорным светопрозрачным ограждением, преимущественно, из акрила, с пресноводной средой обитания объемом 7-15 м3, предпочтительно, 10 м3, и предназначенный для обитания монопопуляций хищных рыб, причем указанный танк снабжен основанием, выполненным, преимущественно, бетонным и частично совмещенным с перекрытием здания, при этом стеновые ограждения танка полностью совмещены с соответствующими ограждающими конструкциями здания, система жизнеобеспечения танка снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 5-9 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью от 600 Вт до 1200 Вт и люминесцентным, мощностью от 200 Вт до 400 Вт, при этом одна из полуавтономных панорамно-размещенных композиций примыкает к входу-выходу пандуса-серпантина и содержит ограждающие конструкции, выполненные панорамно-изогнутыми или с изломами под образующими панораму углами, предпочтительно, составляющими 140-170°, в которые вмонтированы или перед которыми размещены не менее трех демонстрационных танков со светопрозрачными ограждениями, установленных на самостоятельных, преимущественно, металлических опорах каждый объемом 0,2-0,5 м3, предпочтительно, 0,25 м3 и площадью основания 0,4-0,7 м2, два из которых предназначены для обитания лягушек, а интерьер третьего из упомянутых танков тематически подготовлен для обитания пауков, освещение в указанных танках выполнено люминесцентным мощностью 150-300 Вт, предпочтительно, 230 Вт, кроме того, указанная полуавтономная композиция включает расположенные на смотровой площадке два демонстрационных танка, выполненных отдельно стоящими колоновидными, каждый объемом 0,4-0,9 м3, предпочтительно, 0,6 м3 и занимающими каждый площадь 0,4-0,6 м2, при этом, по крайней мере, один из них, предназначен, преимущественно, для харациновых гидробионтов и его освещение выполнено галогеновым мощностью, предпочтительно, 150 Вт, а другой танк оборудован для обитания, преимущественно, древесных змей, причем освещение в указанном танке выполнено галогеновым мощностью, предпочтительно, 150 Вт и лампами накаливания мощностью, предпочтительно 150 Вт.The second panoramic panorama exposition, thematically devoted to tropical rainforests, can be located in excess of the first panoramic panorama exposition to the height of the general elevation of the serpentine ramp and includes two semi-autonomous panoramic panorama placed compositions of demonstration tanks, each concentrated mainly around respectively two viewing platforms connected by a passage in which a demonstration tank with a convex panoramic translucent fence is installed, mainly made of acrylic, with a freshwater habitat of 7-15 m 3 , preferably 10 m 3 , and intended for the living of monopopulations of predatory fish, said tank provided with a base made mainly of concrete and partially combined with the ceiling of the building, with wall fencing tanks are fully combined with the corresponding building envelope, the tank life support system is equipped with a filter with a power of preferably 5-9 kW, and the lighting is made with halogen power from 600 W to 1200 W and luminescent, power with a range from 200 W to 400 W, while one of the semi-autonomous panoramic-placed compositions adjoins the entrance-exit of the serpentine ramp and contains enclosing structures made panoramic-curved or with kinks at angles forming a panorama, preferably comprising 140-170 °, which are mounted in or in front of which has at least three tanks of demonstration with translucent enclosures mounted on separate, preferably metal supports each with a volume of 0.2-0.5 m 3, preferably 0.25 m 3 and Ploscha Strongly
Вторая полуавтономная композиция, входящая во вторую панорамно-обзорную экспозицию, может содержать демонстрационный танк, выполненный угловым общим объемом пресноводной среды обитания 20-30 м3, предпочтительно, 25 м3, с панорамно-вогнутым относительно центра смотровой площадки светопрозрачным обзорным ограждением, причем средний радиус изгиба светопрозрачного обзорного ограждения составляет 3-5 м, преимущественно, 3,8 м, танк снабжен бетонным основанием, выполненным по месту его установки, система жизнеобеспечения танка оборудована не менее чем одним фильтром мощностью 9-15 кВт, освещение выполнено, предпочтительно, галогеновым мощностью до 1,5 кВт, причем указанный танк предназначен для обитания тропических гидробионтов, при этом, по меньшей мере, одно ограждение танка выполнено с полным совмещением функций с функциями ограждающих конструкций здания, а не менее чем два других смежных ограждения танка выполнены примыкающими или частично совмещенными с ограждающими конструкциями здания, а оппозитно упомянутому демонстрационному танку объемом 20-30 м3 с противоположной стороны смотровой площадки полуавтономной композиции расположена группа не менее чем из четырех демонстрационных танков, установленных на самостоятельных, преимущественно, металлических опорах и вмонтированных в панорамно-изогнутое или с изломами под образующими панораму углами, предпочтительно, составляющими 140-170°, ограждающую конструкцию, при этом каждый танк выполнен объемом 0,8-1,9 м3, предпочтительно, 1 м3, и по крайней мере, три из упомянутых танков объемом 0,8-1,9 м3 предназначены для обитания, предпочтительно, тропических пресноводных рыб; а четвертый танк выполнен объемом, предпочтительно, 0,2-0,4 м3 и тематически предназначен для обитания змей, причем освещение указанного танка выполнено, преимущественно, галогеновым, мощностью 120-300 Вт, система жизнеобеспечения оборудована фильтром мощностью, предпочтительно, 0,08-1,3 кВт, а упомянутые выше три демонстрационных танка оборудованы люминесцентным освещением мощностью 200-400 Вт, а системы жизнеобеспечения в каждом танке имеют фильтры мощностью от 1,2 кВт до 2 кВт.The second semi-autonomous composition included in the second panoramic overview exposition may comprise a demonstration tank made with an angular total volume of freshwater habitat of 20-30 m 3 , preferably 25 m 3 , with a panoramic-concave relative to the center of the viewing platform translucent overview fence, the middle one the bending radius of the translucent panoramic fence is 3-5 m, mainly 3.8 m, the tank is equipped with a concrete base made at the installation site, the tank life support system is not equipped with less than one filter with a power of 9-15 kW, the lighting is preferably carried out with a halogen power of up to 1.5 kW, and the tank is designed to accommodate tropical aquatic organisms, while at least one tank enclosure is made with the full combination of functions with the functions of the enclosing building structures and at least two other adjacent enclosure adjacent the tank or partially made coincident with the building envelope and opposing said demonstration tank volume of 20-30 m 3 opposite Art On the side of the observation deck of the semi-autonomous composition, there is a group of at least four demonstration tanks mounted on independent, mainly metal supports and mounted in panoramic-curved or with kinks at angles forming a panorama, preferably comprising 140-170 °, enclosing the structure, while each tank is made with a volume of 0.8-1.9 m 3 , preferably 1 m 3 , and at least three of these tanks with a volume of 0.8-1.9 m 3 are intended for living, preferably, tropical freshwater fish and the fourth tank is made in a volume of preferably 0.2-0.4 m 3 and thematically designed for the habitat of snakes, moreover, the illumination of this tank is made mainly by halogen, with a power of 120-300 W, the life support system is equipped with a filter with a power of, preferably 0, 08-1.3 kW, and the three demonstration tanks mentioned above are equipped with 200-400 W fluorescent lighting, and the life support systems in each tank have filters from 1.2 kW to 2 kW.
Главный танк может быть расположен в третьей панорамно-обзорной экспозиции, опирается, преимущественно, непосредственно на фундаментную плиту, обзорный тоннель может быть выполнен с полом и светопрозрачным куполом, преимущественно, сводчатой конфигурации, смонтированным, например, из светопрозрачных блоков круглоцилиндрического профиля, причем тоннель может быть выполнен не менее чем с одним входным и выходным узлами, выведенными, преимущественно, через одно стеновое ограждение главного танка, а по длине тоннель в пределах внутреннего объема главного танка может содержать не менее одного поворота и/или изгиба и быть снабженным, по крайней мере, на части проходного сечения пола обзорного тоннеля транспортным механизмом в виде, преимущественно, бесконечной бегущей дорожки, конструктивно выполненной с возможностью повторения поворотов и/или изгибов обзорного тоннеля главного танка, при этом главный танк выполнен объемом 750-1200 м3, предпочтительно, 900 м3, и предназначен для крупных свободноплавающих представителей морских и океанических гидробионтов, система жизнеобеспечения главного танка снабжена фильтрами мощностью, предпочтительно, 0,2-2 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью, преимущественно, 100-300 Вт.The main tank can be located in the third panoramic-panoramic exposure, it relies mainly on the foundation plate, the panoramic tunnel can be made with a floor and a translucent dome, mainly a vaulted configuration, mounted, for example, from translucent blocks of a circular cylindrical profile, and the tunnel can be made with at least one inlet and outlet nodes, led out mainly through one wall enclosure of the main tank, and along the length of the tunnel within the inner about the volume of the main tank may contain at least one turn and / or bend and be equipped with at least a part of the passage section of the floor of the observation tunnel with a transport mechanism in the form of a predominantly endless treadmill, structurally made with the possibility of repeating turns and / or bends survey tunnel of the main tank, while the main tank is made with a volume of 750-1200 m 3 , preferably 900 m 3 , and is intended for large free-floating representatives of marine and ocean hydrobionts, the life-support system the biscuit of the main tank is equipped with filters with a power of preferably 0.2-2 kW, and the illumination is made with halogen power, preferably 100-300 W.
Третья панорамно-обзорная экспозиция может дополнительно включать группу равнообъемных демонстрационных танков, образующих не менее двух панорамно-обзорных композиций, имеющих каждая свою смотровую площадку и объединенных центральной смотровой площадкой, расположенной между ними, причем, по крайней мере, часть демонстрационных танков обеих панорамно-обзорных композиций может быть выполнена смежными и содержать не менее одного общего на два танка стенового ограждения, а, по крайней мере, в одной из панорамно-обзорных композиций танки могут быть выполнены с ограждениями, преимущественно, криволинейной или комбинированной конфигурации в плане и снабжены взаимно дополняющими друг друга криволинейно вогнутыми в танки участками и/или выполненными в пределах, например, одного ограждения выпукло-вогнутой конфигурации с переходом от вогнутости в объем танка к выпуклости в сторону смотровой площадки, в совокупности усиливающие эффект объемного восприятия среды обитания подводного мира, заключенного в танках, причем, по крайней мере, основание и, по меньшей мере, часть ограждений танков выполнены конструктивно и функционально совмещенными или объединенными с ограждающими и/или несущими конструкциями здания, а другая панорамно-обзорная композиция, объединенная с первой композицией центральной смотровой площадкой, снабжена не менее чем одним автономно расположенным на площадке демонстрационным танком, выполненным колонновидным, преимущественно, круглоцилиндрическим, или цилиндроконическим, или коническим в виде усеченного конуса, и группой обрамляющих смотровую площадку демонстрационных танков, по крайней мере, один из которых, выполненный, преимущественно, угловым, имеет, преимущественно, цилиндрически вогнутое в объем танка светопрозрачное ограждение, а остальные танки, входящие в данную панорамно-обзорную композицию, разнесены по ее периметру.The third panoramic viewing exposition may additionally include a group of equally-sized demonstration tanks, forming at least two panoramic-panoramic compositions, each having its own observation deck and united by a central viewing platform located between them, with at least part of the demonstration tanks of both panoramic panorama compositions can be made adjacent and contain at least one wall enclosure common to two tanks, and, at least in one of the panoramic panorama compositions, tanks can be made with fences, mainly of curved or combined configuration in plan and equipped with mutually complementary sections curvilinearly concave into the tanks and / or made within, for example, one enclosure of a convex-concave configuration with a transition from concavity into the tank volume to convexity in side of the observation deck, which together enhance the effect of volumetric perception of the habitat of the underwater world enclosed in tanks, with at least the base and at least part of the ogre tank expectations were made constructively and functionally combined or combined with the building envelope and / or load-bearing structures, and another panoramic panoramic composition, combined with the first composition of the central viewing platform, is equipped with at least one demonstration tank, autonomously located on the platform, made columnar, mainly round cylindrical, or cylindrical, or conical in the form of a truncated cone, and a group of demonstration tanks framing the observation deck, according to ayney least one of which is formed, advantageously angular, has advantageously a concave cylindrical tank volume Translucent fence, and other tanks included in this survey panoramically-composition, spaced along its perimeter.
Группа, состоящая не менее чем из трех танков, входящая в одну из панорамно-обзорных композиций с криволинейной или комбинированной конфигурацией ограждений танков в плане, архитектурно и конструктивно может быть выполнена в виде общего композиционного узла, имеющего единую вогнутую в объем танков панорамно-изогнутую несущую и ограждающую конструкцию, совмещенную со стеновыми светопрозрачными ограждениями танков, причем танки смонтированы на общем основании, предпочтительно, на фундаментной плите и предназначены для биологически близких и дополняющих друг друга гидробионтов; меньший из входящих в эту группу танк имеет квазитрапецеидальную конфигурацию в плане и объем 3-8 м3, предпочтительно, 5 м3, система жизнеобеспечения указанного танка снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 4-7 кВт, а его освещение выполнено галогеновым и дихроматическим точечным, мощностью, предпочтительно, от 200 Вт до 600 Вт, а примыкающий к нему танк выполнен угловым объемом 10-15 м3, предпочтительно, 12 м3, его система жизнеобеспечения снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт, а освещение выполнено галогеновым и дихроматическим точечным с общей мощностью, предпочтительно, от 450 Вт до 950 Вт; третий танк выполнен с конструктивно-художественным включением скалистого берега с водной средой обитания объемом 12-20 м3, предпочтительно, 15 м3, с системой жизнеобеспечения, снабженной фильтром мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт и галогеновым и дихроматическим точечным освещением с общей мощностью, предпочтительно, от 450 Вт до 950 Вт.A group consisting of at least three tanks, included in one of the panoramic overview compositions with a curved or combined configuration of the tank guards in plan, can be architecturally and constructively made as a common composite unit having a single panoramic-curved carrier concave into the tank volume and enclosing structure, combined with wall translucent fences of tanks, and tanks are mounted on a common base, preferably on a foundation plate and are designed for biologically viscous and complementing each other aquatic organisms; the smaller tank included in this group has a quasi-trapezoidal configuration in plan and a volume of 3-8 m 3 , preferably 5 m 3 , the life support system of this tank is equipped with a filter with a power of preferably 4-7 kW, and its lighting is made with halogen and dichromatic point, power, preferably from 200 W to 600 W, and the adjacent tank is made with an angular volume of 10-15 m 3 , preferably 12 m 3 , its life support system is equipped with a filter with a power of preferably 9-15 kW, and the lighting is made with halogen and dichromatic point sources with a total power of preferably 450 W to 950 W; the third tank is made with a structural and artistic inclusion of a rocky shore with an aqueous habitat of 12-20 m 3 , preferably 15 m 3 , with a life support system equipped with a filter with a power of preferably 9-15 kW and halogen and dichromatic spot lighting with a total power preferably from 450 watts to 950 watts.
Танк, входящий в одну из панорамно-обзорных композиций, предпочтительно, в содержащую танки криволинейной или комбинированной конфигурации в плане, может быть выполнен в виде скалистого водоема объемом, составляющим 20-33 м3, предпочтительно, 25 м3, причем обращенное к смотровой площадке его, по крайней мере, частично светопрозрачное ограждение выполнено из акрилового стекла и имеет комбинированную - криволинейно-ломаную конфигурацию в плане с переходным участком - изломом, выполненным при переходе участка, обращенного вогнутостью в объем танка к участку, обращенному выпуклой стороной к смотровой площадке панорамно-обзорной композиции, причем переходный участок ограждения выполнен с возможностью усиления ограждения, например, промежуточным опиранием на встроенную в объем танка вертикальную несущую конструкцию, предпочтительно, в виде бетонной или железобетонной колонны, материал и конфигурация которой дополняют композиционное решение танка как скалистого водоема, при этом среда обитания предназначена для широкого спектра морских гидробионтов, система жизнеобеспечения указанного танка включает фильтр мощностью, предпочтительно, 9-12 кВт, освещение выполнено галогеновым и дихроматическим точечным с общей мощностью, предпочтительно, 600 Вт до 1300 Вт.A tank included in one of the panoramic panorama compositions, preferably containing tanks with a curvilinear or combined configuration in plan, can be made in the form of a rocky reservoir with a volume of 20-33 m 3 , preferably 25 m 3 , and facing the observation deck its at least partially translucent enclosure is made of acrylic glass and has a combined - curvilinear-broken configuration in plan with a transition section - a kink made when the section turned by concavity into the volume tank to the area facing the convex side of the viewing platform of the panoramic overview composition, and the transitional section of the fence is made with the possibility of reinforcing the fence, for example, by intermediate resting on the vertical supporting structure built into the tank’s volume, preferably in the form of a concrete or reinforced concrete column, material and configuration which is complemented by the compositional solution of the tank as a rocky reservoir, while the habitat is designed for a wide range of marine aquatic organisms, life support system Nia said tank includes a filter output, preferably 9-12 kW, halogen illumination is satisfied and dichromatic point with total capacity preferably 600 watts to 1300 watts.
В панорамно-обзорную композицию, содержащую танки, выполненные криволинейной или комбинированной конфигурации в плане, может быть включен демонстрационный танк, размещенный на участке перехода между смотровой площадкой композиции и главным танком, при этом, по крайней мере, одно из его стеновых ограждений выполнено комбинированной формы в целом выпуклым в плане, состоящим из чередования сменяющих друг друга прямолинейных и криволинейных участков - по крайней мере, одного обращенного выпуклостью к смотровой площадке, и, по крайней мере, одного, обращенного выпуклостью, преимущественно, в сторону главного танка, при этом указанный танк выполнен объемом 20-33 м3, предпочтительно, 25 м3, биологически оборудован по среде обитания и составу гидробионтов как водоем скатов, смонтирован на бетонном основании, предпочтительно, на фундаментной плите здания, кроме того, система жизнеобеспечения танка снабжена фильтрами мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт и галогеновым освещением мощностью от 600 Вт до 1200 Вт.A panorama tank composition containing tanks made in a curved or combined configuration in plan may include a demonstration tank located at the transition between the viewing platform of the composition and the main tank, while at least one of its wall fences is made of a combined shape generally convex in plan, consisting of an alternation of successive straight and curved sections - at least one convex facing the observation deck, and at least one, facing the bulge, mainly in the direction of the main tank, while the specified tank is made with a volume of 20-33 m 3 , preferably 25 m 3 , biologically equipped according to the habitat and composition of hydrobionts as a slope reservoir, mounted on a concrete base, preferably on the foundation plate of the building, in addition, the tank life support system is equipped with filters with a power of preferably 9-15 kW and halogen lighting with a power of 600 W to 1200 W.
Панорамно-обзорную композицию танков, выполненных криволинейной или комбинированной конфигурации в плане, могут дополнять размещенные между смотровой площадкой композиции и главным танком два танка, выполненных колонновидными, преимущественно в виде акриловой трубы с морской водной средой обитания, объемом каждый 0,3-1 м3, предпочтительно, 0,6 м3, каждый из которых размещен на площади, соизмеримой с 0,5 м3, системы жизнеобеспечения танков оборудованы фильтрами мощностью, предпочтительно, 0,2-1 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью от 100 Вт до 300 Вт.The panoramic panorama composition of tanks made in a curved or combined configuration in plan can be supplemented by two tanks located between the viewing platform of the composition and the main tank, made columnar, mainly in the form of an acrylic pipe with a marine aquatic habitat, each 0.3-1 m 3 preferably, 0.6 m 3, each of which is placed in an area commensurate with 0.5 m 3, the tanks are equipped with support systems filters capacity, preferably 0.2-1 kW, and the lighting power performed halogen w from 100 watts to 300 watts.
Автономно расположенный в одной из панорамно-обзорных композиций колонновидный демонстрационный танк, может быть выполнен в виде светопрозрачной цилиндрической трубы, например, из акрилового стекла объемом 2-8 м3, предпочтительно, 4,5 м3, он установлен на бетонном основании и предназначен, преимущественно, для косяковых рыб, причем система жизнеобеспечения танка оборудована фильтром мощностью, предпочтительно, 4-8 кВт, а освещение танка выполнено галогеновым и дихроматическим точечным с общей мощностью, предпочтительно, от 150 Вт до 800 Вт, а справа и слева от указанного танка объемом 2-8 м3 по оппозитным сторонам смотровой площадки композиции расположены два, преимущественно, прямоугольных в плане демонстрационных танка объемом каждый 2,5-10 м3, предпочтительно, один объемом 5 м3, а другой - 7,5 м3, системы жизнеобеспечения танков снабжены фильтрами мощностью, предпочтительно, 4-9 кВт, а освещение выполнено галогеновым и люминесцентным с общей мощностью, предпочтительно, 300-900 Вт; между упомянутыми танками объемом каждый 2,5-10 м3, по периметру объемно-панорамной композиции расположены конструктивно-объединенные демонстрационные танки - угловой с криволинейно вогнутым светопрозрачным ограждением и присоединенный к нему и имеющий общее с ним стеновое ограждение танк прямоугольной конфигурации в плане с плоским светопрозрачным ограждением, например, из акрилового стекла, при этом угловой танк выполнен объемом 10-20 м3, предпочтительно 15 м3, и предназначен преимущественно для морских обитателей, система жизнеобеспечения указанного танка оборудована фильтром мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт, а освещение выполнено галогеновым и люминесцентным мощностью, предпочтительно, 400-1200 Вт, а второй танк - прямоугольной конфигурации в плане выполнен объемом 4-8 м3, предпочтительно, 5 м3, система жизнеобеспечения данного танка снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 4-9 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью от 300 Вт до 800 Вт; между упомянутой панорамно-обзорной композицией и главным танком размещены, предпочтительно, не менее двух автономно установленных танка, выполненных колонновидными объемом 0,5-0,6 м3, при этом колонновидные танки оборудованы системами жизнеобеспечения с фильтром мощностью, предпочтительно, 0,2-0,5 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью от 100 Вт до 300 Вт, также упомянутую панорамно-обзорную композицию дополняет демонстрационный танк прямоугольной формы в плане объемом 7-13 м3, предпочтительно 10 м3, имеющий не менее двух, предпочтительно, оппозитных светопрозрачных стеновых ограждений, причем танк снабжен системой жизнеобеспечения с фильтром мощностью, предпочтительно, 5-9 кВт и галогеновым освещением мощностью от 600 Вт до 1200 Вт.A column-shaped demonstration tank, autonomously located in one of the panoramic panorama compositions, can be made in the form of a translucent cylindrical pipe, for example, of acrylic glass with a volume of 2-8 m 3 , preferably 4.5 m 3 , it is mounted on a concrete base and is designed, mainly for school fish, and the life support system of the tank is equipped with a filter with a power of preferably 4-8 kW, and the illumination of the tank is made by halogen and dichromatic spot with a total power of preferably from 150 W to 800 W, and to the right and left of the indicated tank with a volume of 2-8 m 3 on the opposite sides of the viewing platform of the composition are two mainly rectangular in terms of demonstration tanks with a volume of each 2.5-10 m 3 , preferably one with a volume of 5 m 3 and the other 7 , 5 m 3 , tank life support systems are equipped with filters with a power of preferably 4-9 kW, and the lighting is halogen and fluorescent with a total power of preferably 300-900 W; between the above-mentioned tanks with a volume of 2.5-10 m 3 each, along the perimeter of the three-dimensional composition are located structurally-combined demonstration tanks - an angular tank with a curved curved concave translucent fence and a tank of rectangular configuration connected to it and having a common wall fence in plan view translucent fencing, for example, of acrylic glass, while the corner tank is made with a volume of 10-20 m 3 , preferably 15 m 3 , and is intended primarily for marine life, life support system The tank is equipped with a filter with a power of preferably 9-15 kW, and the illumination is made with halogen and luminescent power, preferably 400-1200 W, and the second tank has a rectangular configuration in plan with a volume of 4-8 m 3 , preferably 5 m 3 , the life support system of this tank is equipped with a filter with a power of preferably 4-9 kW, and the lighting is made with halogen power from 300 W to 800 W; between the above panoramic overview composition and the main tank, preferably at least two autonomously mounted tanks are made, made of columnar volumes of 0.5-0.6 m 3 , while columnar tanks are equipped with life support systems with a filter with a power of preferably 0.2- 0.5 kW, and the lighting power of a halogen performed 100 W to 300 W, also referred panoramically-survey track complements demonstration tank rectangular planform volume of 7-13 m 3, preferably 10 m 3, having at least two, prefer flax, opposing translucent wall enclosures, wherein the tank is provided with a life support system with a filter capacity, preferably 5-9 kW and halogen lighting power of 600 watts to 1200 watts.
Во всех демонстрационных танках первой панорамно-обзорной экспозиции может поддерживается температура среды обитания 16-18°С, а во всех демонстрационных танках второй и третьей панорамно-обзорных экспозиций температура среды обитания принята 24-26°С.In all demonstration tanks of the first panoramic overview exposition, the habitat temperature can be maintained at 16-18 ° C, and in all demonstration tanks of the second and third panoramic overview expositions, the habitat temperature is accepted at 24-26 ° С.
Технический результат изобретения заключается в эргономичном разграничении посредством внутренних ограждающих и несущих конструкций, в том числе танков, внутреннего объема океанариума и разделении его на сектора в плане и по высоте, что позволяет с максимальной эффективностью (насыщенностью) использовать указанный объем и исключить пересечение потоков посетителей, а также в экономичном и эффективном использовании материалов и помещений за счет совмещения несущих и ограждающих функций конструкций здания и конструкций танков при обеспечении необходимой гидроизоляции, а также в обеспечении наилучшего визуального обзора флоры и фауны из внутренних объемов помещений океанариума через светопрозрачные ограждения, встроенные в ограждения танков, при обеспечении необходимой прочности этих ограждений.The technical result of the invention consists in an ergonomic demarcation by means of internal enclosing and supporting structures, including tanks, of the internal volume of the aquarium and its division into sectors in plan and height, which allows using the specified volume with maximum efficiency (saturation) and eliminating the intersection of visitors flows, as well as in the economical and efficient use of materials and premises by combining the load-bearing and enclosing functions of building structures and tank structures for both liver the necessary waterproofing, as well as providing the best visual overview of the flora and fauna of the internal volume of the room the aquarium through the translucent enclosure, built-in tanks, fences, while providing the necessary strength of these barriers.
Изобретение описывает инженерное сооружение - строительно-биологический комплекс - океанариум, который может являться частью здания (зданий), преимущественно, многофункционального назначения, например торгово-развлекательного комплекса, и/или может быть расположен внутри отдельного здания, либо быть выполненным в виде отдельного здания или сооружения.The invention describes an engineering structure - a biological construction complex - an aquarium, which can be part of a building (s), mainly of a multifunctional purpose, for example, a shopping and entertainment complex, and / or can be located inside a separate building, or be made in the form of a separate building or facilities.
Заявленное изобретение иллюстрируется чертежами, которые не охватывают и тем более не ограничивают весь объем притязаний данного изобретения:The claimed invention is illustrated by drawings, which do not cover and, moreover, do not limit the entire scope of the claims of this invention:
Строительно-биологический комплекс - океанариум может являться частью многофункционального здания, например, торгово-развлекательного комплекса.Construction and biological complex - the aquarium can be part of a multifunctional building, for example, a shopping and entertainment complex.
На фиг.1 - план первого этажа здания, в котором размещен океанариум.Figure 1 is a plan of the first floor of the building in which the aquarium is located.
На фиг.2 - фрагмент плана подвального этажа здания, где размещена третья панорамно-обзорная экспозиция.Figure 2 is a fragment of the plan of the basement floor of the building, which houses the third panoramic panoramic exhibition.
На фиг.3 - фрагмент плана первого и полуторного этажей, на котором представлена первая панорамно-обзорная экспозиция.Figure 3 is a fragment of the plan of the first and one and a half floors, which presents the first panoramic panoramic exposure.
На фиг.4 - фрагмент плана полуторного этажа здания, на котором размещена вторая панорамно-обзорная экспозиция.Figure 4 is a fragment of the plan of one and a half floors of the building, which houses the second panoramic panoramic exposure.
На фиг.5 - фрагмент плана подвального этажа здания.Figure 5 is a fragment of the plan of the basement floor of the building.
На фиг.6 - фрагмент плана первого этажа здания.Figure 6 is a fragment of the plan of the first floor of the building.
На фиг.7 - фрагмент плана полуторного этажа здания.7 is a fragment of the plan of one and a half floors of the building.
На фиг.8 - разрез А-А на фиг.1.In Fig.8 is a section aa in Fig.1.
На фиг.9 - разрез Б-Б на фиг.3.In Fig.9 - section bB in Fig.3.
На фиг.10 - разрез Г-Г на фиг.2.Figure 10 is a section GG in figure 2.
На фиг.11 - разрез Д-Д на фиг.2.Figure 11 is a section DD in figure 2.
На фиг.12 - вид Е на фиг.6.On Fig - view E in Fig.6.
На фиг.13 - вид Ж на фиг.6.On Fig - view W in Fig.6.
На фиг.14 - вид К на фиг.6.On Fig - view K in Fig.6.
На фиг.15 - разрез В-В на фиг.6.On Fig - section bb In Fig.6.
На фиг.16 - разрез М-М на фиг.3.In Fig.16 - section MM in Fig.3.
На фиг.17 - разрез П-П на фиг.2.On Fig - section PP in figure 2.
На фиг.18 - разрез Р-Р на фиг.2.On Fig - section PP in figure 2.
На фиг.19 - разрез С-С на фиг.2.On Fig - section CC in figure 2.
На фиг.20 - разрез И-И на фиг.2.In Fig.20 - section II in Fig.2.
На фиг.21 - разрез Т-Т на фиг.2.On Fig - section TT in figure 2.
На фиг.22 - вид Н на фиг.2.In Fig.22 is a view of H in Fig.2.
На фиг.23 - разрез К-К на фиг.2.In Fig.23 - section KK in Fig.2.
На фиг.24 - разрез Л-Л на фиг.4.On Fig - section LL in Fig.4.
На фиг.25 - разрез Ф-Ф на фиг.4.In Fig.25 is a section fF in Fig.4.
На фиг.26 - вид 1.1 на фиг.4.In Fig.26 is a view 1.1 in Fig.4.
На фиг.27 - вид 1.2 и вид1.3 на фиг.4.On Fig - view 1.2 and view 1.3 in figure 4.
На фиг.28 - вид 1.4 на фиг.4.In Fig.28 is a view 1.4 in Fig.4.
На фиг.29 - вид 2.1 на фиг.1.In Fig.29 is a view of 2.1 in Fig.1.
На фиг.30 - вид 2.2 на фиг.1.On Fig - view 2.2 in figure 1.
На фиг.31 - система освещения первой экспозиции.On Fig - lighting system of the first exposure.
На фиг.32 - система освещения второй экспозиции.On Fig - lighting system of the second exposure.
На фиг.33 - система освещения третьей экспозиции.On Fig - lighting system of the third exposure.
Строительно-биологический комплекс - океанариум 1 выполнен в виде многоуровневого здания 2, включающего не менее двух этажей. Указанное здание может представлять собой здание многофункционального назначения, содержащее помимо океанариума, например, торгово-развлекательные комплексы. Предпочтительно, океанариум размещен на двух этажах в трех уровнях здания. Здание содержит несущие и ограждающие конструкции 3, фундаментную плиту 4 и не менее одного, предпочтительно, два междуэтажных перекрытия 5, на которых систематизированно смонтированы с образованием объемного инженерно-биологического комплекса предназначенные для обитания животных и растений, преимущественно, гидробионтов, разнообъемные демонстрационные танки 6 - большие и малые аквариумы, имеющие каждый днище 7, стеновые ограждения 8, в том числе светопрозрачные обзорные ограждения 9, по меньшей мере, частично совмещенные с соответствующими конструкциями 3 здания 1. Объем наименьшего из танков 10 отличается от объема наибольшего - главного танка 11, предпочтительно, не менее чем на три порядка. Океанариум 1 оснащен системами 12 жизнеобеспечения и искусственным освещением 13, обеспечивающими поддержание основных экологических параметров, необходимых животным и растениям разных широт планеты и соответствующих при этом различным природно-климатическим зонам, а также локализованным по танкам биотопам. Танки 6 сгруппированы и архитектурно-конструктивно объединены не менее чем в три образующие систему, предпочтительно, для последовательного осмотра тематические, преимущественно, архитектурно-конструктивные панорамно-обзорные экспозиции соответственно 14, 15 и 16.Construction and biological complex -
Одна из панорамно-обзорных экспозиций, предпочтительно, первая, соответственно обозначенная на чертежах цифрой 14, открывающая обзорный и экскурсионный осмотр демонстрационных танков 6 океанариума, предназначена для обитания представителей пресноводной фауны - гидробионтов и соответствует природно-климатической зоне, в которой расположен строительно-биологический комплекс, например, это средние широты - 45-62° северной широты (с.ш.).One of the panoramic viewing expositions, preferably the first one, respectively indicated by the numbers 14 on the drawings, opening a panoramic and excursion inspection of the
Первая панорамно-обзорная экспозиция 14 сформирована из группы демонстрационных танков 6 с пресноводной средой обитания, причем они смонтированы, предпочтительно, на нижнем перекрытии 5 первого этажа здания. По крайней мере, один танк выполнен и смонтирован с частичным конструктивным и функциональным совмещением днища 7 с перекрытием 5 и, по крайней мере, одной несущей и/или ограждающей конструкцией 3 здания 2. Во всех демонстрационных танках первой панорамно-обзорной экспозиции 14 поддерживается температура среды обитания 16-18°С.The first panoramic overview exposition 14 is formed from a group of
Вторая панорамно-обзорная экспозиция соответственно 15 снабжена, по крайней мере, двумя смотровыми площадками 17 и 18, объединенными переходом 19, предпочтительно, расположена на другом уровне и связана с первой экспозицией 14 пологим пандусом-серпантином 20, выполненным с подъемом и с не менее чем двумя входами-выходами 21, предназначена для обитания животных природно-климатической зоны влажных тропических лесов, преимущественно, представителей пресноводной фауны - гидробионтов и смонтирована, предпочтительно, на перекрытии 5, смещенном в высотном диапазоне на высоту до половины этажа относительно смежных участков междуэтажных перекрытий 5 - на величину 1/2 H, где Н - высота первого этажа.The second panoramic viewing exposition 15, respectively, is equipped with at least two
Третья по предпочтительному порядку осмотра панорамно-обзорная экспозиция 16 содержит танки 6 с суммарным объемом не менее 50%, предпочтительно, более 70% общего объема водной среды обитания всех демонстрационных танков 6 строительно-биологического комплекса, расположена, предпочтительно, ниже первых двух экспозиций соответственно 14 и 15, предпочтительно, в цокольном или подвальном этаже и предназначена для обитания представителей морской фауны, в том числе океанических и морских гидробионтов.The third preferred viewing order, panoramic viewing exposition 16, contains
Большая часть демонстрационных танков 6 экспозиции 16, включая главный танк 11, выполненный объемом, достаточным для крупных гидробионтов и снабженный проходным подводным обзорным тоннелем 22, смонтирована, преимущественно, на фундаментной плите 4 здания 2. Подводная часть главного танка 11 разделена обзорным тоннелем 22 не менее чем на два отсека-лагуны 23, а глубина h1, по крайней мере, одной из лагун 23 не менее чем в полтора раза превышает наименьшую переливную высоту h2 обзорного тоннеля 22 главного танка 11.Most of the
Во всех демонстрационных танках второй и третьей панорамно-обзорных экспозиций соответственно 15 и 16 температура среды обитания принята 24-26°С.In all demonstration tanks of the second and third panoramic panoramic expositions, respectively 15 and 16, the habitat temperature was adopted at 24-26 ° С.
Первая панорамно-обзорная экспозиция 14, открывающая обзорный и экскурсионный осмотр демонстрационных танков океанариума, оснащена танками 6 с пресноводной средой обитания для представителей пресноводной фауны - гидробионтов средних широт, например, 45-62° с.ш., характерных, например, для России и Канады, тематически посвящена ручьям и рекам средней полосы и включает на входе два колонновидных демонстрационных танка 24 объемом 0,3-0,9 м3, предпочтительно, 0,6 м3. Один из колоновидных танков предназначен, например, для европейского угря, а другой - для обитания речной миноги.The first panoramic overview exposition 14, which opens a survey and sightseeing tour of the demonstration tanks of the oceanarium, is equipped with
Системы жизнеобеспечения 12 указанных танков 24 включает фильтры мощностью (на чертежах условно не показано), предпочтительно, до 3 кВт и искусственное освещение, преимущественно, галогеновыми лампами мощностью 100-300 Вт. Экспозиция дополнена смонтированной объемной ландшафтной группой двухмерных, в том числе, например, рельефных и трехмерных объектов, открывающей общую экспозицию реки и ручьи средней полосы, относящуюся к упомянутым широтам.
Первая панорамно-обзорная экспозиция 14 дополнительно содержит не менее трех демонстрационных танков соответственно 25, 26, 27, объемы которых составляют 4-12, 6-9 и 20-30 м3, предпочтительно соответственно 6, 7,5 и 22 м3. Демонстрационный танк 25 объемом 4-12 м3 предназначен для представителей пресноводной фауны, преимущественно, озерных свободно плавающих гидробионтов, например, характерных для озер типа Ладожского и включающих таких рыб, как Линь, Сом, Сиг, Налим, Красноперка.The first panoramic overview exposition 14 additionally contains at least three demonstration tanks, respectively 25, 26, 27, the volumes of which are 4-12, 6-9 and 20-30 m 3 , preferably 6, 7.5 and 22 m 3 , respectively.
Танк 25 выполнен с вогнутым ограждением 9 и, по крайней мере, с внутренней переборкой 28, разделяющей его на секции, днище 7 танка 25 выполнено бетонным, преимущественно, по месту его установки. Одно стеновое ограждение 8 танка 25 конструктивно и функционально совмещено с соответствующим ограждением 3 здания 2. Два других ограждения 8, выполненных несветопрозрачными и образующими угол в плане, например, прямой угол, выполнены примыкающими к соответствующим ограждающим конструкциям 3 здания 2. Система жизнеобеспечения 12 описанного танка 25 снабжена фильтрами мощностью, предпочтительно, до 5 кВт, а искусственное освещение 13 выполнено, преимущественно, галогеновыми лампами мощностью 500-900 Вт.The
Танк 26 объемом 6-9 м3 предназначен для представителей пресноводной фауны, преимущественно, косяковых гидробионтов, например изящного петушка, выполнен колонновидным, на большей части высоты светопрозрачным, например, из акрилового или закаленного неорганического стекла или многослойного материала. Система жизнеобеспечения данного танка снабжена не менее чем одним фильтром мощностью, предпочтительно, до 5 кВт, а искусственное освещение выполнено, преимущественно, галогеновыми лампами мощностью 200-400 Вт.
Танк 27 объемом 20-30 м3 предназначен для представителей пресноводной фауны, например, типа Русский осетр, выполнен с тремя прямыми и одним криволинейным выпуклым ограждениями соответственно 8 и 9, по крайней мере, часть которых выполнена светопрозрачными. Танк 27 снабжен бетонным основанием, выполненным по месту установки, система жизнеобеспечения 12 танка снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 5-9 кВт, а освещение выполнено галогеновыми лампами мощностью от 600 Вт до 1200 Вт.
Пандус-серпантин 20 содержит не менее трех плеч 29, 30 и 31 соответственно, последовательно встречно направленных с подъемом от первой экспозиции 14 ко второй 15. Первое плечо 29 содержит на части своей длины первый линейный входной участок 32, переходящий в криволинейный 33, внешней выпуклой стороной совпадающий в плане по конфигурации с вогнутым светопрозрачным обзорным ограждением 9 примыкающего к нему демонстрационного танка 25, разделенного на секции, с пресноводной средой обитания и объемом 4-12 м3. Внутренней стороной криволинейный участок 33 пандуса-серпантина 20 огибает, по меньшей мере, большую часть периметра демонстрационного танка 26, выполненного колонновидным, объемом 6-9 м3. Указанный колоновидный танк 26 установлен на бетонном постаменте 34, возвышающимся над нижним перекрытием первого этажа, предпочтительно, не менее чем на половину общей высоты подъема огибающего танк криволинейного участка пандуса-серпантина.The
Второе и третье восходящие плечи соответственно 30 и 31 пандуса-серпантина 20 выполнены на части их длины, преимущественно, параллельными в проекции в плане и объединены дугообразным участком 35. Демонстрационный танк 27 с тремя прямыми и одним криволинейным выпуклым ограждениями размещен между указанных плечей 30 и 31 пандуса-серпантина 20. Внешний радиус R или конфигурация кривизны выпуклого ограждения данного демонстрационного танка 27 выполнены совпадающими в плане с примыкающим к нему радиусом или конфигурацией кривизны внутренней стороны соответствующего участка пандуса-серпантина 20.The second and third ascending shoulders 30 and 31 of the ramp-
Вторая панорамно-обзорная экспозиция 15, тематически посвященная влажным тропическим лесам, расположена с превышением относительно первой панорамно-обзорной экспозиции 14 на высоту общего подъема пандуса-серпантина 20 и включает две полуавтономные панорамно-размещенные композиции 36 и 37 демонстрационных танков 6, сконцентрированные каждая, преимущественно, вокруг соответственно двух смотровых площадок 17 и 18, объединенных переходом 19, в котором установлен демонстрационный танк 38 с выпуклым обзорным светопрозрачным ограждением 9, преимущественно, из акрила, с пресноводной средой обитания объемом 7-15 м3, предпочтительно, 10 м3, и предназначенный для обитания монопопуляций хищных рыб, например, типа Пираний. Указанный танк 38 снабжен основанием (на чертежах не показано), выполненным, преимущественно, бетонным и частично совмещенным с перекрытием 5 здания. Стеновые ограждения 8 танка 38 полностью совмещены с соответствующими ограждающими конструкциями 3 здания 2. Система 12 жизнеобеспечения танка снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 5-9 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью от 600 Вт до 1200 Вт и люминесцентным, мощностью от 200 Вт до 400 Вт.The second panoramic panorama exposition 15, thematically devoted to tropical rainforests, is located relative to the first panoramic panorama exposition 14 to a height of the general elevation of the
Одна из полуавтономных панорамно-размещенных композиций, например, обозначенная на чертежах номером 36, примыкает к входу-выходу 21 пандуса-серпантина и содержит ограждающие конструкции 39, выполненные панорамно-изогнутыми или с изломами под образующими панораму углами α, β γ, µ, предпочтительно, составляющими 140-170°.One of the semi-autonomous panoramic-placed compositions, for example, indicated by 36 in the drawings, is adjacent to the entrance-
В ограждающие конструкции 39 композиции 36 вмонтированы или перед ними экспонированы не менее трех демонстрационных танков 40, 41 и 42 со светопрозрачными ограждениями 9, установленные на самостоятельных, преимущественно, металлических опорах (на чертежах не показано) каждый объемом 0,2-0,5 м3, предпочтительно, 0,25 м3 и площадью основания 0,4-0,7 м2.At least 39
Два танка 40 и 42 предназначены для обитания лягушек, в том числе в одном лягушек типа Ядовитая древесная лягушка, а в другом, предпочтительно, лягушка Ядовитый Дротик. Интерьер третьего из упомянутых танков, например обозначенного на чертежах номером 41, тематически подготовлен для обитания пауков, предпочтительно, типа Гигантский Белоколенник. Указанный танк 41 не заполняется водной средой - безводный. Освещение в указанных танках 40, 41 и 42 выполнено люминесцентным мощностью 150-300 Вт, предпочтительно, 230 Вт.Two
Полуавтономная композиция 36 включает расположенные на смотровой площадке 17 два демонстрационных танка 43 и 44, выполненных отдельно стоящими колоновидными, каждый объемом 0,4-0,9 м3, предпочтительно, 0,6 м3 и занимающими каждый площадь 0,4-0,6 м2. Один из танков, например обозначенный на чертежах номером 43, предназначен, преимущественно, для харациновых гидробионтов и его освещение выполнено галогеновым мощностью, предпочтительно, 150 Вт. А другой танк - обозначенный на чертежах номером 44 - безводный и оборудован для обитания, преимущественно, древесных змей. Освещение в указанном танке 44 выполнено галогеновым мощностью, предпочтительно, 150 Вт и лампами накаливания мощностью, предпочтительно 150 Вт.The semi-autonomous composition 36 includes two
Вторая полуавтономная композиция 37, входящая во вторую панорамно-обзорную экспозицию 15, соответствует природно-климатической зоне влажных тропических лесов, содержит танк 45, выполненный угловым общим объемом пресноводной среды обитания 20-30 м3, предпочтительно, 25 м3, с панорамно-вогнутым относительно центра смотровой площадки 18 светопрозрачным обзорным ограждением 9. Средний радиус изгиба светопрозрачного обзорного ограждения указанного танка 45 составляет 3-5 м, преимущественно, 3,8 м. Танк 45 установлен на бетонном основании (на чертежах не показано), выполненном по месту его установки. Система жизнеобеспечения 12 танка 45 оборудована не менее чем одним фильтром мощностью 9-15 кВт, освещение выполнено, предпочтительно, галогеновым мощностью до 1,5 кВт. Указанный танк выполнен как «затопленный лес» и предназначен для обитания тропических гидробионтов, например, типа Арапайма, Аравана, Лопатконосый сом, Паку, Астронотус. По меньшей мере, одно ограждение 8 танка 45 выполнено с полным совмещением функций с функциями ограждающих конструкций 3 здания 2, а не менее чем два других смежных ограждения 8 танка 45 выполнены примыкающими или частично совмещенными с ограждающими конструкциями 3 здания 2.The second
Оппозитно упомянутому демонстрационному танку 45, объемом 20-30 м3 с противоположной стороны смотровой площадки 18 полуавтономной композиции 37 расположена группа не менее чем из четырех демонстрационных танков соответственно 46, 47, 48, 49, установленных на самостоятельных, преимущественно, металлических опорах (на чертежах не показано) и вмонтированных в панорамно-изогнутое или с изломами под образующими панораму углами α, β γ, µ, предпочтительно, составляющими 140-170°, ограждающую конструкцию 50. Танки 46,47 и 48 выполнены объемом 0,8-1,9 м3, предпочтительно, 1 м3.Opposite to the mentioned
По крайней мере, три из упомянутых танков 46, 47, 48 объемом 0,8-1,9 м3 предназначены для обитания, предпочтительно, тропических пресноводных рыб, в том числе один из них для рыб, например, типа Пятнистый брызгун и Рыбы-топорик, другой - для рыб, например, типа Иглобрюх и Скат, а третий предназначен для дисковых гидробионтов. Упомянутые выше три демонстрационных танка оборудованы люминесцентным освещением мощностью 200-400 Вт, а системы жизнеобеспечения 12 в каждом танке имеют фильтры мощностью от 1,2 кВт до 2 кВт.At least three of the mentioned
Четвертый танк 49 выполнен объемом, предпочтительно, 0,2-0,4 м3 и тематически предназначен для обитания змей, например, типа Индонезийский Chondro. Освещение указанного танка выполнено, преимущественно, галогеновым, мощностью 120-300 Вт, система жизнеобеспечения оборудована фильтром мощностью, предпочтительно, 0,08-1,3 кВт.The
Главный танк 11 расположен в третьей панорамно-обзорной экспозиции 16, опирается, преимущественно, непосредственно на фундаментную плиту 4, обзорный тоннель 22 выполнен с полом 51 и светопрозрачным куполом 52, преимущественно, сводчатой конфигурации, смонтированным, например, из светопрозрачных блоков 53 круглоцилиндрического профиля. Тоннель 22 выполнен не менее чем с одним входным и выходным узлами 54, выведенными, преимущественно, через одно стеновое ограждение 8 главного танка 11. По длине тоннель 22 в пределах внутреннего объема главного танка 11 содержит, по меньшей мере, два поворота 55 и снабжен на части проходного сечения пола 51 обзорного тоннеля 22 транспортным механизмом 56 в виде, преимущественно, бесконечной бегущей дорожки конструктивно выполненной с возможностью повторения поворотов 55 обзорного тоннеля 22 главного танка 11.The
Главный танк 11 выполнен объемом 750-1200 м3, предпочтительно, 900 м3, с морской средой обитания и предназначен для крупных свободно плавающих представителей морских и океанических гидробионтов, например, типа Зебрасомы, Рыба-бабочка, Рыба-ангел, Иглобрюх, Рыба-собачка, Акула, Скаты-реморы, Полиприон-апуку, Рыба-летучая мышь, Мурена, Алект, Люциан. Система жизнеобеспечения 12 главного танка 11 снабжена фильтрами мощностью, предпочтительно, 0,2-2 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью, преимущественно, 100-300 Вт.The
Третья панорамно-обзорная экспозиция 16 дополнительно включает группу равнообъемных демонстрационных танков, образующих не менее двух панорамно-обзорных композиций 57 и 58, имеющих каждая свою смотровую площадку 59 и 60 и объединенных центральной смотровой площадкой 61, расположенной между ними.The third panoramic panorama exposition 16 additionally includes a group of equally-sized demonstration tanks, forming at least two panoramic panorama compositions 57 and 58, each with its
По крайней мере, часть демонстрационных танков обеих панорамно-обзорных композиций соответственно 57 и 58 выполнена смежными и содержит не менее одного общего на два танка стенового ограждения 8.At least a part of the demonstration tanks of both panoramic panorama compositions 57 and 58, respectively, are adjacent and contains at least one
По крайней мере, в одной из панорамно-обзорных композиций, например, в обозначенной на чертежах номером 57, танки 6 выполнены, преимущественно, криволинейной или комбинированной конфигурации ограждений в плане и снабжены взаимно дополняющими друг друга криволинейно вогнутыми в танки участками и/или выполненными в пределах, например, одного ограждения выпукло-вогнутой конфигурации с переходом от вогнутости 62 в объем танка 6 к выпуклости 63 в сторону смотровой площадки 59, в совокупности усиливающие эффект объемного восприятия среды обитания подводного мира, заключенного в танках. По крайней мере, основание (на чертежах не показано) и, по меньшей мере, часть стеновых ограждений танков выполнена конструктивно и функционально совмещенными или объединенными с ограждающими и/или несущими конструкциями здания.In at least one of the panoramic panorama compositions, for example, in the number 57 indicated in the drawings,
Другая панорамно-обзорная композиция - соответственно 58, объединенная с первой композицией 57 центральной смотровой площадкой 61, снабжена не менее чем одним автономно расположенным на площадке 60 демонстрационным танком 64, выполненным колонновидным, преимущественно, круглоцилиндрическим, или цилиндроконическим, или коническим в виде усеченного конуса и группой обрамляющих смотровую площадку демонстрационных танков, по крайней мере, один из которых, обозначенный на чертежах номером 65, выполнен преимущественно, угловым и имеет, преимущественно, цилиндрически вогнутое в объем танка светопрозрачное ограждение 9, а остальные танки, входящие в данную панорамно-обзорную композицию 58, разнесены по ее периметру.Another panoramic overview composition, respectively 58, combined with the first composition 57 of the
Группа, состоящая не менее чем из трех танков 66, 67 и 68, входящая в одну из панорамно-обзорных композиций 57 с криволинейной или комбинированной конфигурацией ограждений 8 танков в плане, архитектурно и конструктивно выполнена в виде общего композиционного узла, имеющего единую вогнутую в объем танков 66, 67 и 68 панорамно-изогнутую несущую и ограждающую конструкцию 69, совмещенную со стеновыми светопрозрачными ограждениями 9 танков 66, 67 и 68.A group consisting of at least three
Танки 66, 67 и 68 смонтированы на общем основании, предпочтительно, на фундаментной плите и предназначены для биологически близких и дополняющих друг друга гидробионтов. Меньший из входящих в эту группу танк 66 имеет квазитрапецеидальную конфигурацию в плане и объем 3-8 м3, предпочтительно, 5 м3, среда обитания в танке предназначена под экологические параметры Акулы-няньки и/или для мальков Кошачей Акулы. Система жизнеобеспечения 12 танка 66 снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 4-7 кВт, а освещение выполнено галогеновым и дихроматическим точечным, мощностью, предпочтительно, от 200 Вт до 600 Вт.
Примыкающий к указанному танку 66 танк 67 выполнен угловым объемом 10-15 м3, предпочтительно, 12 м3, его система жизнеобеспечения снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт, а освещение выполнено галогеновым и дихроматическим точечным с общей мощностью, предпочтительно, от 450 Вт до 950 Вт. Угловой танк 67 предназначен для обитания, преимущественно, малых акул, например, Кошачьи Акулы, Зебровые акулы, а также Гитарного ската.
Третий танк 68 выполнен с конструктивно-художественным включением скалистого берега с водной средой обитания объемом 12-20 м3, предпочтительно, 15 м3, предназначенной для гидробионтов типа Помацентровые, Губаны, Пескари с системой жизнеобеспечения, снабженной фильтром мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт и галогеновым и дихроматическим точечным освещением с общей мощностью, предпочтительно, от 450 Вт до 950 Вт.The
Танк 70, входящий в панорамно-обзорную композицию 57, выполнен в виде скалистого водоема объемом, составляющим 20-33 м3, предпочтительно 25 м3, причем обращенное к смотровой площадке 59 его, по крайней мере, частично светопрозрачное ограждение 9 выполнено из акрилового стекла и имеет комбинированную - криволинейно-ломаную конфигурацию в плане с переходным участком 71 - изломом, выполненным при переходе от вогнутости 62 (от участка, обращенного вогнутостью) в объем танка 70 к выпуклости 63 в сторону смотровой площадки 59 (к участку, обращенному выпуклой стороной к смотровой площадке) панорамно-обзорной композиции 57. Вогнутости и выгнутости выполнены преимущественно равнозначной кривизны.The
Переходный участок 71 ограждения выполнен с возможностью усиления ограждения, например, промежуточным опиранием на встроенную в объем танка 70 вертикальную несущую конструкцию, предпочтительно, в виде бетонной или железобетонной колонны 72, материал и конфигурация которой дополняют композиционное решение танка 70 как скалистого водоема. Указанный танк 70 предназначен для широкого спектра морских гидробионтов, например, таких как Малые Акулы, Губаны, Люцианы, Морские Ежи, а также Морские звезды, Крабы или гидробионты из семейства Морских огурцов. Система жизнеобеспечения указанного танка 70 включает фильтр мощностью, предпочтительно, 9-12 кВт, освещение выполнено галогеновым и дихроматическим точечным с общей мощностью, предпочтительно, 600 Вт до 1300 Вт.The transition section 71 of the fence is made with the possibility of reinforcing the fence, for example, by intermediate resting on a vertical supporting structure built into the volume of the
В панорамно-обзорную композицию 57 включен демонстрационный танк 73, размещенный на участке перехода между смотровой площадкой 59 композиции и главным танком 11, при этом его стеновое ограждение выполнено комбинированной формы, в целом выпуклым в плане, состоящим из чередования сменяющих друг друга прямолинейных и криволинейных участков 74 и 75 - по крайней мере, одного - 74, обращенного выпуклостью к смотровой площадке 59, и, по крайней мере, одного -75, обращенного выпуклостью, преимущественно, в сторону главного танка 11. Ограждение танка 73 на большей части своего периметра выполнено высотой ниже среднестатического роста посетителей и составляет например 0,8-1,1 м. Одно из ограждений танка 73 выполнено совмещенным с несущими и ограждающими конструкциями 3 здания 2 и выполнено, по крайней мере, частично с обеспечением возможности прохода под ним.Panoramic overview composition 57 includes a
Указанный танк 73 выполнен объемом 20-33 м3, предпочтительно, 25 м3, биологически оборудован по среде обитания и составу гидробионтов как водоем скатов, предпочтительно, скатов типа Бычерыл, и/или Голубой пятнистый скат, смонтирован на бетонном основании (на чертежах не показано), предпочтительно, на фундаментной плите 4 здания 2. Система жизнеобеспечения танка 73 снабжена фильтрами мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт и галогеновым освещением мощностью от 600 Вт до 1200 Вт.The specified
Панорамно-обзорную композицию 57 дополняют размещенные между смотровой площадкой 59 композиции 57 и главным танком 11 два танка 76 и 77, выполненных колонновидными, преимущественно, в виде акриловой трубы с морской водной средой обитания, объемом каждый 0,3-1 м3, предпочтительно, 0,6 м3, каждый из которых размещен на площади, соизмеримой с 0,5 м3. Один из танков - 76 предназначен для обитания, например, осьминогов, а другой - 77 для обитания популяции Морского черта. Системы жизнеобеспечения танков 76 и 77 оборудованы фильтрами мощностью, предпочтительно, 0,2-1 кВт, а освещение выполнено галогеновым мощностью от 100 Вт до 300 Вт.The panoramic panorama composition 57 is supplemented by two
Автономно расположенный в одной из панорамно-обзорных композиций колонновидный демонстрационный танк 64 выполнен в виде светопрозрачной цилиндрической трубы, например, из акрилового стекла, объемом 2-8 м3, предпочтительно 4,5 м3, установленной на бетонном основании (на чертежах не показано) и предназначенной, преимущественно, для косяковых рыб, например, типа Длинноперый Алект. Система жизнеобеспечения указанного танка 64 оборудована фильтром мощностью, предпочтительно, 4-8 кВт, а освещение танка 64 выполнено галогеновым и дихроматическим точечным с общей мощностью, предпочтительно, от 150 Вт до 800 Вт.A column-shaped
Справа и слева от указанного танка 64 объемом 2-8 м3 по оппозитным сторонам смотровой площадки 60 композиции 58 расположены два, преимущественно, прямоугольных в плане демонстрационных танка 78 и 79, соответственно объемом каждый 2,5-10 м3, предпочтительно, один объемом 5 м3, а другой - 7,5 м3. Указанные танки 78 и 79 предназначены, преимущественно, для гидробионтов типа Моллюсков, например, один из них - 78, предпочтительно, больший предназначен для гидробионтов типа Каракатица, а второй из упомянутых танков - 79, оппозитный предыдущему, выполнен со средой обитания, архитектурно-конструктивно оформленной как танк типа «пещерный моллюск», и предназначен для моллюсков различных типов. Системы жизнеобеспечения танков 78 и 79 снабжены фильтрами мощностью, предпочтительно, 4-9 кВт, а освещение выполнено галогеновым и люминесцентным с общей мощностью, предпочтительно, 300-900 Вт.To the right and to the left of the indicated
Между упомянутыми танками 78 и 79 объемом каждый 2,5-10 м3, по периметру объемно-панорамной композиции 58 расположены конструктивно-объединенные демонстрационные танки 65 и 80. Один из указанных танков - 65 выполнен угловым с криволинейно вогнутым светопрозрачным ограждением и присоединенный к нему и имеющий общее с ним стеновое ограждение танк 80 прямоугольной конфигурации в плане с плоским светопрозрачным обзорным ограждением 9, например, из акрилового стекла.Between the said
Угловой танк 65 выполнен с объемом 10-20 м3, предпочтительно, 15 м3 с морской средой обитания, тематически оформленный как танк типа «пещера», предназначен для гидробионтов, например, для группы рыб типа Рыба-белка, Рыба-солдат, Рыба-лев, Алломиктер, Бычки, Кузовки и его система жизнеобеспечения оборудована фильтром мощностью, предпочтительно, 9-15 кВт, а освещение выполнено галогеновым и люминесцентным мощностью, предпочтительно, 400-1200 Вт.Corner tank 65 is made with a volume of 10-20 m 3 , preferably 15 m 3 with marine habitat, thematically designed as a tank of the "cave" type, designed for hydrobionts, for example, for a group of fish like Fish-squirrel, Fish-soldier, Fish -lev, Allomikter, Gobies, Bodywork and its life support system is equipped with a filter with a power of preferably 9-15 kW, and the lighting is made with halogen and luminescent power, preferably 400-1200 W.
Второй танк 80 выполнен прямоугольной конфигурации в плане объемом 4-8 м3, предпочтительно, 5 м3, оформлен как танк типа «засадный хищник», предназначен, преимущественно, для моновида свободно плавающих гидробионтов, например, типа Пятнистый флейторыл. Система жизнеобеспечения данного танка 80 снабжена фильтром мощностью, предпочтительно, 4-9 кВт, а освещение 13 выполнено галогеновым мощностью от 300 Вт до 800 Вт.The
Между упомянутой панорамно-обзорной композицией 58 и главным танком 11 размещены, предпочтительно, не менее двух автономно установленных танка 81 и 82, выполненных колонновидными объемом 0,5-0,6 м3. Один из колонновидных танков - 81 предназначен, преимущественно, для морских гидробионтов типа Морские коньки, например, такие как Желтый морской конек и Пятнистый морской конек, а другой танк - 82 оборудован для демонстрации симбиоза морских гидробионтов, например, таких как Анемона и Рыбы-клоун.Between the aforementioned panoramic-panoramic composition 58 and the
Колонновидные танки 81 и 82 оборудованы системами жизнеобеспечения 12 с фильтром мощностью, предпочтительно, 0,2-0,5 кВт, а освещение 13 выполнено галогеновым мощностью от 100 Вт до 300 Вт, также упомянутую панорамно-обзорную композицию дополняет демонстрационный танк 83 прямоугольной формы в плане объемом 7-13 м3, предпочтительно 10 м3, имеющий не менее двух, предпочтительно, оппозитных светопрозрачных стеновых ограждений 9. Танк 83 композиционно выполнен для заселения гидробионтами типа живые кораллы, креветки и рыб, например, типа Зебрасомы и Антиас. Танк снабжен системой жизнеобеспечения с фильтром мощностью, предпочтительно, 5-9 кВт и галогеновым освещением мощностью от 600 Вт до 1200 Вт.Column-shaped
Освещение танков, во-первых, состоит из всего освещения, необходимого для поддержания здоровой морской среды и, во-вторых, из освещения экспозиций для показа. Оборудование в основном включает следующее:The lighting of tanks, firstly, consists of all the lighting necessary to maintain a healthy marine environment and, secondly, of the lighting of displays for display. Equipment mainly includes the following:
- программируемое освещение главного танка;- programmable lighting of the main tank;
- освещение малых демонстрационных танков;- lighting of small demonstration tanks;
- аварийное фоновое освещение.- emergency background lighting.
Высококачественные источники искусственного освещения (лампы) в достаточном количестве необходимы для обеспечения визуальной связи с внутренними объемами танков, а также для обеспечения здоровой окружающей среды для жизни растущих водных беспозвоночных и рыб.High-quality artificial lighting sources (lamps) in sufficient quantities are necessary to ensure visual communication with the internal volumes of the tanks, as well as to provide a healthy environment for the life of growing aquatic invertebrates and fish.
Однако избыточное количество света способствует быстрому росту водорослей, и как следствие, росту трудозатрат и стоимости очистки.However, an excessive amount of light contributes to the rapid growth of algae, and as a result, the growth of labor and cleaning costs.
Цветовые температуры всех ламповых источников должны быть 7000 К с распределением спектра как можно ближе к естественному свету с пиковыми значениями в диапазонах длины волны 475 и 650 нм.The color temperatures of all lamp sources should be 7000 K with a spectrum distribution as close as possible to natural light with peak values in the wavelength ranges of 475 and 650 nm.
Главный танк освещается металлогалогенными светильниками 150, 250 и 400 Ватт, установленными на конструкции крыши. Это обеспечивает необходимый цветовой спектр, который проникает в толщу воды и освещает рыб наилучшим, естественным образом.The main tank is illuminated by metal halide lamps of 150, 250 and 400 watts mounted on the roof structure. This provides the necessary color spectrum, which penetrates the water column and illuminates the fish in the best, natural way.
Арматура светильников достаточно прочная, причем корпус и рама арматуры выполнены из коррозионно-стойкого материала.The fittings of the fixtures are quite durable, and the body and frame of the fittings are made of corrosion-resistant material.
Люминесцентные светильники Actinic 03 обеспечивают дальнейшее освещение. Лампы (трубки) дневного света крепятся в арматуру всепогодных светильников дневного света из поликарбоната (категории IP65). Они крепятся на нейлоновых цепях зажимами из нержавеющей стали.Actinic 03 fluorescent lights provide further lighting. The fluorescent lamps (tubes) are mounted in the fittings of all-weather polycarbonate fluorescent lamps (IP65 category). They are mounted on nylon chains with stainless steel clips.
Все осветительная арматура и устройства управления должны быть водостойкими и иметь категорию защиты IP65.All lighting fixtures and control devices must be water resistant and IP65 rated.
Все наружные винты должны быть из нержавеющей стали.All external screws must be stainless steel.
Люминесцентные лампы обеспечат необходимый уровень освещения ночью. Эти светильники должны оставаться включенными 24 часа в сутки.Fluorescent lamps provide the required level of lighting at night. These lights must remain on 24 hours a day.
Аварийное освещение морских организмов обеспечивается люминесцентными светильниками, которые остаются включенными 24 часа в сутки. Эти осветительные сети подключаются к распределительному щиту аварийного освещения, который будет иметь прямой кратковременный источник БП (бесперебойного электропитания) и долговременное питание от местного генератора.Emergency lighting of marine organisms is provided by fluorescent lights that remain on 24 hours a day. These lighting networks are connected to the emergency lighting distribution board, which will have a direct short-term power supply (uninterruptible power supply) and long-term power from a local generator.
В карантинной зоне, предназначенной для содержания и обслуживания рыб, размещается множество танков (аквариумов) разных размеров для размещения рыб. Освещение этой зоны будет приглушенным, чтобы снизить уровень стресса животных, тем самым помогая их выздоровлению и адаптации к новому окружению.In the quarantine zone intended for keeping and servicing fish, there are many tanks (aquariums) of different sizes for placing fish. Lighting in this area will be dimmed to reduce the stress level of animals, thereby helping them recover and adapt to their new environment.
Все материалы и оборудование (т.е. осветительная арматура, крепления, кронштейны, кабелепроводы и т.п.) должны быть сделаны либо из утвержденного антикоррозионного материала или быть защищены соответствующими покрытиями, согласованным со специалистами подрядчика. Все детали должны быть из не коррозионных материалов там, где это только возможно.All materials and equipment (i.e. lighting fixtures, fixtures, brackets, conduits, etc.) must be made of either an approved anti-corrosion material or protected by appropriate coatings, agreed with the contractor's specialists. All parts should be made of non-corrosive materials wherever possible.
Освещение главного танка управляется следующей системой управления. Все цепи включаются по времени и последовательно управляются. Включение по времени должно быть полностью запрограммированным. Первоначальные установки будут следующими.The lighting of the main tank is controlled by the following control system. All circuits are switched on in time and sequentially controlled. Timing must be fully programmed. The initial settings will be as follows.
Танки оснащены системами жизнеобеспечения, включающими системы фильтрации и/или системы подготовки воды, которые рассмотрены ниже на примере системы главного танка.Tanks are equipped with life support systems, including filtration systems and / or water treatment systems, which are discussed below on the example of the main tank system.
Система подготовки, например, морской воды включает соединенные подающими внутренними коммуникационными и раздаточными трубопроводами и патрубками и сообщенные между собой с возможностью избирательной подачи в них, накопления и выдачи соответственно подготавливаемой и подготовленной или приготовленной эксплуатационной подачи в танк морской воды, не менее одного, предпочтительно, бетонного, железобетонного или из нержавеющей стали, резервуара для смешения соли, снабженного миксером и системой подогрева воды и/или соли, не менее одного резервуара для запаса морской воды, объемом не менее десятой части рабочего объема среды обитания в главном танке и не менее одного, преимущественно, пластикового резервуара для запаса подготовленной морской воды.A system for preparing, for example, sea water includes at least one, preferably at least one, preferably connected sea water connected by supplying internal communication and distribution pipelines and nozzles and interconnected with the possibility of selectively feeding into them, accumulating and dispensing, respectively, prepared and prepared or prepared operational supply of sea water into the tank concrete, reinforced concrete or stainless steel, a salt mixing tank equipped with a mixer and a system for heating water and / or salt, at least one a reservoir for seawater reserve, of not less than one tenth of the volume of the working environment in the main tank and at least one, preferably, a plastic container for a stock of prepared seawater.
Система жизнеобеспечения содержит систему подготовки морской воды, включающую:The life support system contains a system for the preparation of sea water, including:
- бетонный резервуар для смешения соли с миксер и систему подогрева;- a concrete tank for mixing salt with a mixer and a heating system;
- бетонный резервуар запаса морской воды;- concrete reservoir of seawater;
- пластиковый резервуар запаса подготовленной морской воды;- a plastic reservoir of prepared sea water;
- кольцевой трубопровод раздачи пресной воды к демонстрационным танкам;- The ring pipeline of distribution of fresh water to demonstration tanks;
- насосы.- pumps.
Система жизнеобеспечения главного танка также содержит систему фильтрации воды главного танка, включающую:The life support system of the main tank also contains a water filtration system for the main tank, including:
- бетонные песчано-гравийные фильтры;- concrete sand and gravel filters;
- главные насосы;- main pumps;
- уравнительную камеру;- leveling chamber;
- протеиновые скиммеры- protein skimmers
- аппарат озонирования воды - контактная башня (дополнительное озонирование);- water ozonation apparatus - contact tower (additional ozonation);
- насосы подачи воды к протеиновым скиммерам и контактной башне;- pumps for supplying water to protein skimmers and a contact tower;
- бетонная камера дегазации;- concrete degassing chamber;
- бетонная камера обратной промывки;- concrete backwash chamber;
- воздушный компрессор;- air compressor;
- генератор озона с системой охлаждения, системой контроля редокс-потенциала воды в главном танке, деструктором озона;- an ozone generator with a cooling system, a control system for the redox potential of water in the main tank, an ozone destructor;
- автоматическая система подогрева воды в главном танке;- automatic water heating system in the main tank;
- бетонную камеру сточных вод с насосом, которая подключается к системе городской канализации.- a concrete wastewater chamber with a pump that connects to the city sewage system.
Работает система жизнеобеспечения танков строительно-биологического комплекса следующим образом.The life support system of the tanks of the construction and biological complex works as follows.
Производят забор воды из источника, которым в общем случае является городская водопроводная система, и вода попадает в распределительную емкость, откуда под напором или безнапорным способом подается к первым, по меньшей мере, двум предварительным песочным фильтрам, которые могут содержать, в том числе, стекловолокно, далее вода, предпочтительно с меньшей скоростью для необходимой степени очистки, подается к угольным фильтрам, после чего предварительно очищенная вода распределяется между автономным, преимущественно, независимыми для каждого танка или группы танков, в случае сходных параметров водной среды в этих танках, подсистемами, которые в свои очередь включают узлы доочистки, обеззараживания, минерализации, нагрева, а также рециркуляции воды.Water is drawn from a source, which in the general case is a city water system, and water enters a distribution tank, from where it is supplied under pressure or in a non-pressure way to the first at least two preliminary sand filters, which may contain, among other things, fiberglass , then the water, preferably at a lower speed for the required degree of purification, is fed to the carbon filters, after which the pre-treated water is distributed between autonomous, mainly independent for dogo tank or group of tanks, in the case of similar aqueous medium parameters in these tanks, subsystems, which in their turn comprise aftertreatment components, disinfection, salinity, heat, and water recycling.
После чего вода циркулирует по указанным подсистемам (преимущественно отдельно в каждой подсистеме), которые могут содержать в зависимости от требуемых параметров среды механические и/или биологические, в том числе песочные угольные и иные фильтры, озонаторы, УФ-стелиризаторы, дегазаторы, анализаторы состава водной среды, дополнительные емкости, нагреватели, насосы и коммуникации, а также устройства искусственной минерализации и регулировки состава водной среды, в том числе миксеры и другие необходимые устройства. Вследствие циркуляции воды внутри указанных систем, с соответствующими им изменениями параметров(свойств) воды образуется водная среда, по своему составу и свойствам приближенная к параметрам естественных водных сред обитания гидробионтов, т.е. морской или речной(пресной) водной среды.After that, the water circulates through the indicated subsystems (mainly separately in each subsystem), which may contain mechanical and / or biological, including sand coal and other filters, ozonizers, UV-stelizer, degassers, analyzers of the water composition, depending on the required environmental parameters media, additional containers, heaters, pumps and communications, as well as devices for artificial mineralization and adjustment of the composition of the aquatic environment, including mixers and other necessary devices. Due to the circulation of water inside these systems, with the corresponding changes in the parameters (properties) of water, an aquatic environment is formed that is similar in composition and properties to the parameters of the natural aquatic habitats of aquatic organisms, i.e. sea or river (fresh) aquatic environment.
Причем эти параметры для разных танков и/или группы танков могут быть различными в зависимости от требуемых обитателям этих танков состава и свойств среды.Moreover, these parameters for different tanks and / or groups of tanks may be different depending on the composition and properties of the environment required by the inhabitants of these tanks.
Из указанных подсистем или подсистемы подготовленная водная среда поступает в отдельные танки или танк, часть ее по мере использования забирается и направляется обратно к указанным узлам подсистем или подсистемы, откуда после дополнительной очистки и/или корректировки состава направляется обратно в танк, таким образом, совершая цикл или циклы подсистема-танк, а часть, например от 0-10% от общего объема поступившей воды, предпочтительно 6%, посредством коммуникаций отводится в канализацию, обеспечивая тем самым обновление водной среды в танках, причем водная среда или подготовленная вода может циркулировать внутри указанных подсистем, минуя танки для необходимой доводки фильтров (обеспечения нужной фильтрационной способности) путем пребывания их в водной среде в течение необходимого времени.From the indicated subsystems or subsystems, the prepared aqueous medium enters into separate tanks or a tank, part of it is taken as it is used and sent back to the indicated nodes of the subsystem or subsystem, from where it is sent back to the tank after additional cleaning and / or composition adjustment, thus making a cycle or subsystem-tank cycles, and a part, for example, from 0-10% of the total volume of incoming water, preferably 6%, is diverted by means of communications to the sewer, thereby ensuring the renewal of the aquatic environment in that Kah, wherein the aqueous medium or water may be prepared to circulate inside said subsystems, bypassing the tanks required for polishing filters (providing the desired filtration capacity) through their stay in the aqueous medium for the desired time.
Таким образом, в танках обеспечивается поддержание необходимых для его обитателей жизненно важных параметров среды обитания.Thus, in tanks the maintenance of vital environmental parameters necessary for its inhabitants is ensured.
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007107691/03A RU2343261C2 (en) | 2007-03-01 | 2007-03-01 | Construction-biological complex |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007107691/03A RU2343261C2 (en) | 2007-03-01 | 2007-03-01 | Construction-biological complex |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2007107691A RU2007107691A (en) | 2008-09-10 |
RU2343261C2 true RU2343261C2 (en) | 2009-01-10 |
Family
ID=39866480
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007107691/03A RU2343261C2 (en) | 2007-03-01 | 2007-03-01 | Construction-biological complex |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2343261C2 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2627852C2 (en) * | 2015-10-15 | 2017-08-14 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана (национальный исследовательский университет)" (МГТУ им. Н.Э. Баумана) | Visualization and quantification technique of wood and timber-based materials shape memory effect |
-
2007
- 2007-03-01 RU RU2007107691/03A patent/RU2343261C2/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2627852C2 (en) * | 2015-10-15 | 2017-08-14 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана (национальный исследовательский университет)" (МГТУ им. Н.Э. Баумана) | Visualization and quantification technique of wood and timber-based materials shape memory effect |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2007107691A (en) | 2008-09-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP3207213U (en) | Integrated aquaculture system | |
WO2018090154A1 (en) | Structure for an aquatic space and method for conserving large bodies of water | |
KR101528504B1 (en) | Ecology pool capable of observing and inhabiting fish | |
WO2011005064A2 (en) | Method and system for creating cohabitation environment for both animals and plants for the concurrent recovery of basic environment | |
KR101397889B1 (en) | Multi-composite circuit style tank for aquaculture | |
JP2009136164A (en) | Building for combined culture | |
KR101330705B1 (en) | Apartment type and plant type farming-building using air lift apparatus | |
US6318292B1 (en) | Clean water system and structure of the system | |
CN105210976A (en) | The treatment facility of high-density breeding cycle water | |
KR101362996B1 (en) | Habitat for providing ecosystem environment of fish | |
KR100825917B1 (en) | A park on the water for leisure and ecology experience | |
RU2343261C2 (en) | Construction-biological complex | |
KR102161779B1 (en) | Water pollution impact assessment system including stream mesocosm system and test substance mixing system | |
RU76368U1 (en) | MULTIFUNCTIONAL BUILDING PURPOSE versatile building object including OCEANARIUM GROUP AND OBJECTS OF COMMERCE AND ENTERTAINMENT PURPOSE CONSTRUCTION SYSTEM SCIENCES, BUILDING CONSTRUCTION SYSTEM aquarium, MAIN TANK aquarium, PINGVINARY, LIFE SUPPORT SYSTEM MAIN TANK Aquarium and subsistence group of tanks (VARIANTS) | |
RU70284U1 (en) | BUILDING AND BIOLOGICAL COMPLEX | |
RU2343258C2 (en) | Construction object-main tank of oceanarium | |
RU63643U1 (en) | THE MAIN TANK OF THE OCEANARIUM | |
RU63641U1 (en) | PENGUINARY | |
RU2347052C2 (en) | Built-in facility for aquatic birds - penguinarium | |
JPH0356199A (en) | Improving method for water quality | |
Powell et al. | Design and construction of exhibits for elasmobranchs | |
JP2017184643A (en) | Firefly larvae breeding system and firefly larvae breeding method | |
KR100375172B1 (en) | artifical pond make use of aquatic plant and zeolite | |
JP3993787B2 (en) | Filtration device | |
Rekha et al. | Design Consideration of Biofloc Production Systems |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20090302 |