RU2340234C1 - Method of manufacturing special purposed canned food "soup with mutton and pumpkin" (versions) - Google Patents
Method of manufacturing special purposed canned food "soup with mutton and pumpkin" (versions) Download PDFInfo
- Publication number
- RU2340234C1 RU2340234C1 RU2007130601/13A RU2007130601A RU2340234C1 RU 2340234 C1 RU2340234 C1 RU 2340234C1 RU 2007130601/13 A RU2007130601/13 A RU 2007130601/13A RU 2007130601 A RU2007130601 A RU 2007130601A RU 2340234 C1 RU2340234 C1 RU 2340234C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- extract
- chopping
- pumpkin
- pepper
- potatoes
- Prior art date
Links
Landscapes
- Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Группа изобретений относится к технологии производства консервированных первых обеденных блюд для космического питания.The group of inventions relates to the production technology of canned first lunch dishes for space nutrition.
Известен способ производства кулинарного блюда "Суп из баранины и тыквы", предусматривающий подготовку рецептурных компонентов, резку баранины, тыквы, моркови, картофеля и репчатого лука, измельчение зелени петрушки, заливку баранины питьевой водой, варку в течение 40 минут, добавление картофеля, моркови, тыквы, репчатого лука, сметаны, поваренной соли, шафрана, аниса, перца красного и перца черного горького, варку в течение 25 минут, охлаждение и посыпание зеленью петрушки с получением готового блюда (Куропаткина М.В. Лучшие рецепты первых блюд. - М.: Вече, 2004, с.163-164).A known method of producing a culinary dish "Lamb and Pumpkin Soup", which includes preparing the recipe, cutting lamb, pumpkin, carrots, potatoes and onions, chopping parsley, pouring lamb with drinking water, boiling for 40 minutes, adding potatoes, carrots, pumpkins, onions, sour cream, table salt, saffron, anise, red pepper and black pepper, cooking for 25 minutes, cooling and sprinkling with parsley to get the finished dish (Kuropatkina M.V. Best recipes of the first bl Yu.- M .: Veche, 2004, p.163-164).
Техническим результатом группы изобретений является получение новых консервов для космического питания, обладающих повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.The technical result of the group of inventions is to obtain new canned food for space nutrition, with increased digestibility compared to a similar culinary dish.
Этот результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Pythium catenulatum, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:This result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping greens parsley, cutting and grinding on a mutton top, boiling to a double increase in mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, table salt new and CO 2 extracts of the biomass of micromycete Pythium catenulatum, saffron, anise, hot red pepper and black pepper, packing the resulting mixture in aluminum tubes at the following component consumption, parts by weight:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Pythium coloratum, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Pythium coloratum, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Pythium gracile, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Pythium gracile, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Pythium irregulare, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and grinding on a mutton top, boiling to a double increase in mass and grinding on a top of rice, mixing these components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Pythium irregulare, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Pythium ultimum, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Pythium ultimum, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Pythium insidiosum, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Pythium insidiosum, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Saprolegnia parasitica, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Saprolegnia parasitica, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella alpina, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella alpina, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella elongata, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and grinding on a mutton top, boiling to a double increase in mass and grinding on a top of rice, mixing these components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella elongata, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella bainieri, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella bainieri, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella exigua, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and grinding on a mutton top, boiling to a double increase in mass and grinding on a top of rice, mixing these components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella exigua, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella minutissima, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella minutissima, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella verticillata, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella verticillata, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella hygrophila, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and grinding on a mutton top, boiling to a double increase in mass and grinding on a top of rice, mixing these components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella hygrophila, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella polycephala, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella polycephala, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella globalpina, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella globalpina, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella indohii, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella indohii, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella sepedonioides, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella sepedonioides, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella lignicola, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and grinding on a mutton top, boiling to a double increase in mass and grinding on a top of rice, mixing these components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella lignicola, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella humilis, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella humilis, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella alliaceae, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella alliaceae, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella strangulata, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella strangulata, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella pusilla, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella pusilla, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella gracilis, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella gracilis, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella globulifera, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella globulifera, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella jenkinii, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella jenkinii, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella dichotoma, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella dichotoma, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella sclerotiella, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella sclerotiella, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella zychae, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella zychae, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella marburgensis, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella marburgensis, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella beljakovae, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella beljakovae, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella sarnyensis, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella sarnyensis, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella nigrescens, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella nigrescens, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella gemmifera, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella gemmifera, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella reticulata, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella reticulata, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella parvispora, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella parvispora, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella pulchella, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella pulchella, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella gamsii, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella gamsii, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella spinosa, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella spinosa, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components in parts by weight:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella nantahalensis, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella nantahalensis, saffron, anise, red hot peppers and black pepper, packing the resulting mixture into aluminum tubes with the following flow components pbw .:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Тот же результат достигается тем, что способ производства консервов "Суп из баранины и тыквы" специального назначения предусматривает подготовку рецептурных компонентов, резку, бланширование и измельчение на волчке тыквы, картофеля и репчатого лука, бланширование и измельчение на волчке моркови, замораживание и измельчение на волчке зелени петрушки, резку и измельчение на волчке баранины, варку до двукратного увеличения массы и измельчение на волчке риса, смешивание перечисленных компонентов со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами биомассы микромицета Mortierella spinosa var. sterilis, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького, фасовку полученной смеси в алюминиевые тубы при следующем расходе компонентов, мас.ч.:The same result is achieved by the fact that the method for the production of canned "Lamb and Pumpkin Soup" for special purposes involves preparing the recipe, cutting, blanching and chopping pumpkin, potatoes and onions, carrot blanching and chopping, freezing and chopping parsley, cutting and chopping on a mutton top, cooking until double the mass and grinding on a top of rice, mixing the listed components with sour cream, bone broth, cooked with pour and CO 2 extracts of biomass mikromitcetami Mortierella spinosa var. sterilis, saffron, anise, hot red pepper and black bitter pepper, packing the resulting mixture in aluminum tubes at the following component consumption, parts by weight:
герметизацию и стерилизацию.sealing and sterilization.
Способы реализуются следующим образом.The methods are implemented as follows.
Рецептурные компоненты подготавливают по традиционной технологии. Подготовленные тыкву, картофель и репчатый лук нарезают, бланшируют и измельчают на волчке. Подготовленную морковь бланшируют и измельчают на волчке. Подготовленную зелень петрушки подвергают замораживанию, желательно быстрому, и измельчают на волчке. Подготовленную баранину нарезают и измельчают на волчке. Подготовленный рис варят до двукратного увеличения массы и измельчают на волчке. Перечисленные компоненты смешивают со сметаной, костным бульоном, поваренной солью и CO2-экстрактами одной из предусмотренных вариантами изобретения биомасс, шафрана, аниса, перца красного жгучего и перца черного горького. Полученную смесь фасуют в алюминиевые тубы при указанном выше расходе компонентов, герметизируют и стерилизуют с получением целевого продукта.Prescription components are prepared according to traditional technology. Prepared pumpkin, potatoes and onions are chopped, blanched and chopped in a spinning top. Prepared carrots are blanched and ground in a spinning top. Prepared parsley is subjected to freezing, preferably quick, and crushed in a spinning top. The prepared mutton is cut and chopped on a spinning top. Prepared rice is boiled until a twofold increase in mass and crushed on top. The listed components are mixed with sour cream, bone broth, sodium chloride and CO 2 extracts of one of the biomass, saffron, anise, red hot pepper and black bitter pepper provided for by the invention. The resulting mixture is Packed in aluminum tubes at the above consumption of components, sealed and sterilized to obtain the target product.
Расход всех компонентов, кроме костного бульона, приведен с учетом норм отходов и потерь каждого вида сырья. Минимальный расход баранины соответствует использованию мяса I категории, а максимальный соответствует использованию мяса II категории. Для компонентов растительного происхождения приведенные в виде интервалов расходы охватывают их возможное изменение по срокам хранения сырья. При этом минимальное значение расхода принимают во втором календарном полугодии, а максимальное - в первом.The consumption of all components, except bone broth, is given taking into account the norms of waste and losses of each type of raw material. The minimum consumption of lamb corresponds to the use of meat of category I, and the maximum corresponds to the use of meat of category II. For components of plant origin, the costs presented in the form of intervals cover their possible change in the shelf life of raw materials. In this case, the minimum flow rate is taken in the second calendar half-year, and the maximum in the first.
Полученные по описанной технологии консервы по органолептическим и физико-химическим показателям соответствуют ТУ 10.04.18.18-90.Obtained according to the described technology, canned food according to organoleptic and physico-chemical indicators correspond to TU 10.04.18.18-90.
Проверку усвояемости консервов, полученных по предлагаемому способу, и кулинарного блюда по наиболее близкому аналогу осуществляли путем культивирования на их пробах тест-организма Tetrachimena pyriformis. Усвояемость оценивали по количеству инфузорий в 1 см3 продукта. Она составила для опытного продукта, независимо от выбора CO2-экстракта биомассы микромицета из предусмотренных вариантов способа, 5,3·104 и для контрольного продукта 4,4·104 соответственно.Checking the digestibility of canned food obtained by the proposed method, and a culinary dish by the closest analogue was carried out by culturing the test organism Tetrachimena pyriformis on their samples. Digestibility was evaluated by the number of ciliates in 1 cm 3 product. It amounted to a test product, regardless of the choice of CO 2 -extract of biomass of micromycete from the provided process options, 5.3 · 10 4 and for the control product 4.4 · 10 4, respectively.
Таким образом, предлагаемая группа изобретений позволяет получить новые консервы для космического питания, обладающие повышенной усвояемостью по сравнению с аналогичным кулинарным блюдом.Thus, the proposed group of inventions allows you to get new canned food for space nutrition, with increased digestibility compared to a similar culinary dish.
Claims (41)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007130601/13A RU2340234C1 (en) | 2007-08-10 | 2007-08-10 | Method of manufacturing special purposed canned food "soup with mutton and pumpkin" (versions) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2007130601/13A RU2340234C1 (en) | 2007-08-10 | 2007-08-10 | Method of manufacturing special purposed canned food "soup with mutton and pumpkin" (versions) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2340234C1 true RU2340234C1 (en) | 2008-12-10 |
Family
ID=40194140
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2007130601/13A RU2340234C1 (en) | 2007-08-10 | 2007-08-10 | Method of manufacturing special purposed canned food "soup with mutton and pumpkin" (versions) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2340234C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2616388C2 (en) * | 2012-07-16 | 2017-04-14 | Магомед Эминович Ахмедов | Method for sterilizing of preserves "pumpkin pureed soup" |
-
2007
- 2007-08-10 RU RU2007130601/13A patent/RU2340234C1/en active
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
КУРОПАТКИНА М.В. Лучшие рецепты первых блюд. - М.: Вече, 2004, с.163-164. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2616388C2 (en) * | 2012-07-16 | 2017-04-14 | Магомед Эминович Ахмедов | Method for sterilizing of preserves "pumpkin pureed soup" |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2340234C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "soup with mutton and pumpkin" (versions) | |
RU2341986C1 (en) | Method of production of canned "russian fried meat" for special purpose (versions) | |
RU2340219C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "daglanan goyun eti" (versions) | |
RU2335215C1 (en) | Method of production of special purpose tinned food "stew lamb with string beans" (versions) | |
RU2339240C1 (en) | Method of production of canned "paprikas" for special purpose (versions) | |
RU2332901C1 (en) | Method of production of preserved food "hom shurbo" of special purpose (variants) | |
RU2330552C1 (en) | Method of production of preserved food "green cabbage soup with scallops" of special purpose (versions) | |
RU2343794C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "soup with goose hearts and apples" (versions) | |
RU2331221C1 (en) | Method of production of preserved food "mutton stewed with string beans" of special purpose (versions) | |
RU2341141C1 (en) | Manufacturing method of preserved okroshka "urochische" of special purpose (versions) | |
RU2340218C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "moshubirinch" (versions) | |
RU2340243C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "mashkhurda with peaches" (versions) | |
RU2340220C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "daglanan goyun eti" (versions) | |
RU2323661C1 (en) | Production method for special-purpose tinned food "shchuchina" (variants) | |
RU2340221C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "daglanan goyun eti" (versions) | |
RU2331302C1 (en) | Method of production of preserved food "beet tops soup" of special purpose (versions) | |
RU2312531C1 (en) | Method for producing of special canned food "mixed pastyner" (versions) | |
RU2335156C1 (en) | Method of obtaining special-purpose "stewed meat with beans and tomatoes" preserves (versions) | |
RU2324390C1 (en) | Production method of cans "kaklik kovurma" special made (variants) | |
RU2341132C1 (en) | Manufacturing method of preserves "chorba-gunesh" of special purpose (versions) | |
RU2336779C1 (en) | Method of manufacturing special purposed canned food "winter hot soup" (versions) | |
RU2346607C1 (en) | "sorrel soup with meat" special-purpose preserve preparation method (versions) | |
RU2312564C1 (en) | Method for producing of special canned food "kchutch with dried pitted and halved apricot" (versions) | |
RU2333710C1 (en) | Method of producing of canned "bozbash from mutton" for special purpose (versions) | |
RU2346603C1 (en) | Special-purpose meat-and-vegetable preserve preparation method (versions) |