RU2318551C1 - Device and method of electromagnet therapy - Google Patents

Device and method of electromagnet therapy Download PDF

Info

Publication number
RU2318551C1
RU2318551C1 RU2006119202/14A RU2006119202A RU2318551C1 RU 2318551 C1 RU2318551 C1 RU 2318551C1 RU 2006119202/14 A RU2006119202/14 A RU 2006119202/14A RU 2006119202 A RU2006119202 A RU 2006119202A RU 2318551 C1 RU2318551 C1 RU 2318551C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
therapy
frequency
antenna
electromagnetic
aerial
Prior art date
Application number
RU2006119202/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Андрей Валерьевич Бывших
Сергей Владимирович Ильичев
Вадим Алексеевич Михайлов
Юрий Алексеевич Пахоменков
Original Assignee
Вадим Алексеевич Михайлов
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Вадим Алексеевич Михайлов filed Critical Вадим Алексеевич Михайлов
Priority to RU2006119202/14A priority Critical patent/RU2318551C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2318551C1 publication Critical patent/RU2318551C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Magnetic Treatment Devices (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: device can be used for low frequency electromagnet therapy. Device has case, power source, control keyboard, aerial device, aerial matching device, stabilizer, microprocessor controller and personal computer interface. Microprocessor controller has electric pulse oscillator fro contact therapy, 0-100 Hz programmed frequency oscillator and 0-10 Hz swinging frequency oscillator; both oscillators are connected with microprocessor controller. Device also has removable hand electrodes connected with output of pulse oscillator through unit making contact with hands. Aerial matching device is connected with outputs of programmed and swinging frequency oscillators. Aerial device is made in form of internal aerial and removable external aerial. Any aerial is connected with corresponding output of matching device. Pulse electromagnet field influences onto biologically active pints and biologically active areas of human body. Influence is made by variable electromagnet field having increase in radio-pulse repetition frequency from 0,1 till 10 Hz with step of digitization of 0,05 to 0,5 Hz and number of pulses from 5 to 20 at any step of digitization. Signal is preliminary modulated by carrier frequency of 10-15 kHz.
EFFECT: step-by-step stimulation of drainage functions of all organs and systems of human organism; anti-parasite therapy.
6 cl, 2 dwg, 11 ex

Description

Изобретения относятся к области медицинской техники, а именно к устройствам низкочастотной электромагнитной терапии, для воздействия на организм человека при лечении и профилактике различных заболеваний, и способам терапии с использованием таких устройств.The invention relates to the field of medical technology, namely to devices of low-frequency electromagnetic therapy, for influencing the human body in the treatment and prevention of various diseases, and methods of therapy using such devices.

Заявляемые в качестве изобретений технические решения являются продолжением работ в области низкочастотной релаксационной терапии, основанной на воздействии короткими электрическими импульсами (от 0,1 до 100 мс) с током от 0,1 до 100 мА по методикам Р.Фолля, Ф.Крамера, О.Клаусса, О.Коллмера, Пауля-Шмидта и др., через электроды на биологически активные точки или на биологически активные зоны тела человека. Более подробно об этом можно прочесть в патенте РФ №2164424 от 28.06.1999, МПК7 А61N 2/04.The technical solutions claimed as inventions are a continuation of work in the field of low-frequency relaxation therapy based on exposure to short electric pulses (from 0.1 to 100 ms) with a current from 0.1 to 100 mA according to the methods of R. Voll, F. Cramer, O . Klauss, O. Kollmer, Paul-Schmidt and others, through electrodes to biologically active points or biologically active zones of the human body. More details about this can be found in the RF patent No. 2164424 dated 06/28/1999, IPC 7 A61N 2/04.

Известно устройство для воздействия импульсным электромагнитным полем, включающее формирователь сигналов, содержащий генератор низкочастотных токовых импульсов, к выходу которого подключена передающая антенна для воздействия на обрабатываемую область тела, отличающееся тем, что для переноса ионов, в частности протонов, из электролитических жидкостей тела в окружающие их стенки сосудов и мембраны и сквозь них, параметры электромагнитного поля выбраны такими, чтобы энергия, наводимая им в электролитической жидкости, превышала тепловую энергию и находилась в пределах амплитудного окна, характерного для клеток, излучатель выполнен в виде передающей катушки, выполненной предпочтительно с малой индуктивностью, а генератор выполнен таким образом, что основной токовый импульс состоит из накладываемых друг на друга токового сигнала прямоугольной формы и тока, увеличивающегося по экспоненциальной зависимости, с последующим интервалом, имеющим не меньшую длительность, основная частота основного токового импульса с интервалами между основными импульсами составляет 100-1000 Гц, предпочтительно 200 Гц, амплитуда последовательности основных импульсов модулирована частотой 0,5-35 Гц, предпочтительно 20 Гц, модулированная последовательность основных импульсов передается в виде серии импульсов в течение 0,3-1,0 с, за которой следует пауза в течение 0,7-5,0 с [Описание изобретения к патенту РФ №2093213 от 03.07.1992 (09.07.1991), МПК6 А61N 2/04, опубл. 20.10.1997].A device for exposure to a pulsed electromagnetic field, comprising a signal generator, comprising a generator of low-frequency current pulses, the output of which is connected to a transmitting antenna for acting on the treated area of the body, characterized in that for the transfer of ions, in particular protons, from electrolytic body fluids to their surrounding the walls of the vessels and the membrane and through them, the parameters of the electromagnetic field are selected so that the energy induced by it in the electrolytic liquid exceeds the heat energy and was within the amplitude window characteristic of cells, the emitter is made in the form of a transmitting coil, made preferably with low inductance, and the generator is made in such a way that the main current pulse consists of a rectangular current signal superimposed on each other and a current increasing exponentially, with a subsequent interval of no less duration, the main frequency of the main current pulse with intervals between the main pulses is 100-1000 c, preferably 200 Hz, the amplitude of the sequence of the main pulses is modulated with a frequency of 0.5-35 Hz, preferably 20 Hz, the modulated sequence of the main pulses is transmitted as a series of pulses for 0.3-1.0 s, followed by a pause for 0 , 7-5.0 s [Description of the invention to the patent of the Russian Federation No. 2093213 dated 07/03/1992 (07/07/1991), IPC 6 A61N 2/04, publ. 10.20.1997].

Особенностью данного устройства является то, что оно решает задачу локального переноса ионов, в частности протонов, из электролитических жидкостей тела в окружающие их стенки сосудов мембраны и сквозь них, создавая необходимую концентрацию ионов в любых заданных областях тела у людей и животных. Возникающие при этом резонансные колебания не рассматриваются в качестве дополнительного источника терапевтического воздействия на организм или его системы.A feature of this device is that it solves the problem of local transfer of ions, in particular protons, from electrolytic body fluids to and through the membrane vessel walls surrounding them, creating the necessary concentration of ions in any given areas of the body in humans and animals. The resonant oscillations arising in this case are not considered as an additional source of therapeutic effect on the body or its system.

Известно устройство для ультразвуковой терапии, содержащее блок питания, последовательно соединенные генератор, модулятор, буферный каскад, предварительный усилитель и входной усилитель, первый вход которого соединен с входом индикатора выходной мощности, и модулирующий генератор, выполненный в виде инфразвукового генератора, выход которого подключен ко второму буферно-усилительному каскаду, соединенному со вторым входом модулятора [Описание изобретения к патенту РФ №2022550 от 08.04.1992, МПК5 А61Н 23/00, опубл. 15.11.1994]. Изобретение решает задачу эффективного воздействия на органы и ткани модулированным по амплитуде ультразвуком с параметрами, близкими к биопотенциалам органов и тканей.A device for ultrasound therapy is known, comprising a power supply unit, a generator, a modulator, a buffer stage, a pre-amplifier and an input amplifier connected in series, the first input of which is connected to the input of the output power indicator, and a modulating generator made in the form of an infrasound generator, the output of which is connected to the second buffer-amplifying cascade connected to the second input of the modulator [Description of the invention to the patent of the Russian Federation No. 2022550 from 04/08/1992, IPC 5 А61Н 23/00, publ. 11/15/1994]. The invention solves the problem of effective action on organs and tissues with amplitude-modulated ultrasound with parameters close to the biological potentials of organs and tissues.

Особенностью данного устройства является то, что оказываемое ультразвуком воздействие на органы можно сравнить с механическим воздействием, недостатком которого является неэффективность использования на органах зрения, на участках с открытыми ранами и повреждениями кожи, а также ограниченная глубина воздействия.A feature of this device is that the effect of ultrasound on organs can be compared with mechanical action, the disadvantage of which is the inefficiency of use on the organs of vision, in areas with open wounds and skin lesions, as well as a limited depth of exposure.

Наиболее близким по совокупности существенных признаков заявляемому изобретению является устройство для электромагнитной терапии, содержащее антенное устройство, источник питания, клавиатуру управления, жидкокристаллический дисплей, устройство согласования с антенной, стабилизатор, вход которого соединен с источником питания, микропроцессорный контроллер, выходами подключенный к клавиатуре управления, жидкокристаллическому дисплею для отображения параметров выполняемой программы лечения и к устройству согласования с антенным устройством [Описание изобретения к патенту РФ №2164424 от 28.06.1999, МПК7 А61N 2/04, опубл. 27.03.2001], при этом микропроцессорный контроллер выполнен с возможностью запоминать в памяти до 1000 программ лечения и формировать на выходе импульсы с частотой следования 0,1-100 Гц, модулированные частотой 10-15 кГц. Каждая программа включает до 20 частот со временем работы 1-4000 с. Сущность изобретения заключается в том, чтобы с помощью слабого электромагнитного поля вызвать в органах и системах резонанс и тем самым гармонизировать работу организма.Closest to the essential features of the claimed invention is a device for electromagnetic therapy, comprising an antenna device, a power source, a control keyboard, a liquid crystal display, an antenna matching device, a stabilizer, the input of which is connected to a power source, a microprocessor controller, outputs connected to the control keyboard, liquid crystal display to display the parameters of the ongoing treatment program and to the device matching with the antenna construction [Description of the invention to the patent of the Russian Federation No. 2164424 dated 06/28/1999, IPC 7 A61N 2/04, publ. 03/27/2001], while the microprocessor controller is configured to store up to 1000 treatment programs in memory and generate pulses with a repetition rate of 0.1-100 Hz, modulated at a frequency of 10-15 kHz. Each program includes up to 20 frequencies with a run time of 1-4000 s. The essence of the invention lies in the fact that using a weak electromagnetic field to cause resonance in organs and systems and thereby harmonize the work of the body.

Недостатком данного устройства являются его ограниченные эксплуатационные и функциональные возможности, связанные с узконаправленным действием на организм формируемых электрических импульсов резонансных частот, вследствие чего лечение (или профилактика) заболеваний зачастую оказываются неполными, а пациент получает лишь временное улучшение самочувствия, поскольку заболевания, связанные, например, с вирусной, бактериальной, грибковой или иной этиологией, требуют параллельного лечения медикаментозными или какими-то другими средствами, направленными на их уничтожение.The disadvantage of this device is its limited operational and functional capabilities associated with a narrowly directed action of resonant frequencies generated by electrical impulses on the body, as a result of which the treatment (or prevention) of diseases is often incomplete, and the patient receives only a temporary improvement in well-being, since diseases associated, for example, with a viral, bacterial, fungal or other etiology, require parallel treatment with medication or some other means ami aimed at their destruction.

Задача, решаемая первым изобретением группы, заключается в создании очередного устройства низкочастотной электромагнитной терапии, которое отличается более широким спектром действия на организм, удобством использования, возможностью перепрограммирования его функций, как лечащим врачом, так и самим пациентом.The problem solved by the first invention of the group is to create another device for low-frequency electromagnetic therapy, which has a wider spectrum of action on the body, ease of use, the ability to reprogram its functions, both by the attending physician and by the patient himself.

Техническим результатом будет создание эффективного устройства низкочастотной электромагнитной терапии, обладающего расширенными эксплуатационными возможностями и широким спектром действия на организм, обеспечивающего лечение и профилактику разнообразных болезней, в том числе, инфекционного характера, в частности, паразитарных, вирусных, бактериальных и грибковых инфекций, а также терапевтического воздействия, стимулирующего дренажную функцию организма, необходимую для устранения токсинов, образующихся в организме в результате его заболевания, неумелого применения лекарственных средств, использования, в частности, особых, например более жестких, режимов электромагнитной терапии и т.д.The technical result will be the creation of an effective device for low-frequency electromagnetic therapy with enhanced operational capabilities and a wide range of effects on the body, providing treatment and prevention of a variety of diseases, including infectious ones, in particular parasitic, viral, bacterial and fungal infections, as well as therapeutic the effect of stimulating the drainage function of the body, necessary to eliminate toxins formed in the body as a result th disease incompetent use of drugs, use of, in particular, special, for example more rigid, electromagnetic therapy regimes, etc.

Для решения поставленной задачи и получения заявленного технического результата в устройстве низкочастотной электромагнитной терапии, включающем корпус, источник питания, клавиатуру управления, антенное устройство, устройство согласования с антенной, стабилизатор, вход которого соединен с источником питания, микропроцессорный контроллер, подключенный входом к стабилизатору, а выходами к клавиатуре управления, блоку сопряжения с персональным компьютером и к устройству согласования с антенной, при этом микропроцессорный контроллер выполнен с возможностью запоминать в памяти программы лечения и профилактики и формировать управляющие импульсы, микропроцессорный контроллер включает генератор электрических импульсов для контактной терапии, генератор программируемой частоты 0-100 Гц и генератор качающей частоты 0-10 Гц, связанные с блоком управления микропроцессорным контроллером, а также съемные ручные электроды, связанные через устройство обнаружения контакта с руками с выходом генератора импульсов для контактной терапии, при этом устройство согласования с антенной связано с выходами генераторов программируемой и качающей частот, а антенное устройство выполнено в виде внутренней антенны и съемной внешней антенны, каждая из которых связанна с соответствующим выходом согласующего устройства.To solve the problem and obtain the claimed technical result in a low-frequency electromagnetic therapy device, including a housing, a power source, a control keyboard, an antenna device, an antenna matching device, a stabilizer, the input of which is connected to a power source, a microprocessor controller connected to the stabilizer by the input, and outputs to the control keyboard, the interface unit with a personal computer and to the device matching with the antenna, while the microprocessor controller made with the ability to memorize treatment and prevention programs and generate control pulses, the microprocessor controller includes an electric pulse generator for contact therapy, a programmable frequency generator 0-100 Hz and a oscillator frequency 0-10 Hz associated with the control unit of the microprocessor controller, and removable hand electrodes connected through a device for detecting contact with hands with the output of a pulse generator for contact therapy, while the device matching with the antenna The first is connected with the outputs of the programmable and oscillating frequency generators, and the antenna device is made in the form of an internal antenna and a removable external antenna, each of which is connected with the corresponding output of the matching device.

Кроме этого:Besides:

- возможность запоминать в памяти программы лечения и профилактики микропроцессорным контроллером выполнена в виде блока энергонезависимой памяти, размещенного в блоке сопряжения с персональным компьютером;- the ability to memorize treatment and prophylaxis programs in the memory with a microprocessor controller made in the form of a non-volatile memory unit located in the interface unit with a personal computer;

- устройство электромагнитной терапии дополнительно снабжено устройством контроля разряда батареи источника питания, объединенным в одном блоке со стабилизатором, и устройством световой и звуковой индикации, связанным с микропроцессорным контроллером.- the electromagnetic therapy device is additionally equipped with a device for monitoring the discharge of the battery of the power source, combined in one unit with a stabilizer, and a light and sound indication device associated with the microprocessor controller.

Известен способ электромагнитной терапии, включающий воздействие импульсным электромагнитным полем с напряженностью 0,1 В/м2 на биологически активные точки и биологически активные зоны организма человека с частотой следования пакетов радиоимпульсов 0,1-100 Гц с дискретом 0,01 Гц и несущей частотой электромагнитного поля, находящейся в диапазоне от 10 до 15 кГц [Описание изобретения к патенту РФ №2164424 от 28.06.1999, МПК7 А61N 2/04, опубл. 27.03.2001]. Программа лечения состоит из набора частот, каждая из которых действует заранее заданное время.A known method of electromagnetic therapy, including exposure to a pulsed electromagnetic field with a strength of 0.1 V / m 2 on biologically active points and biologically active zones of the human body with a repetition rate of packets of radio pulses of 0.1-100 Hz with a discrete of 0.01 Hz and a carrier frequency of electromagnetic fields in the range from 10 to 15 kHz [Description of the invention to the patent of the Russian Federation No. 2164424 dated 06/28/1999, IPC 7 A61N 2/04, publ. 03/27/2001]. A treatment program consists of a set of frequencies, each of which has a predetermined time.

Данный способ направлен на лечение организма в целом или его систем. Тем не менее, известный способ может быть использован лишь в узких границах заданных частот или пакеты радиоимпульсов надо будет ограничить их минимальным количеством, например двумя-тремя. Практически очень сложно перебрать все частоты с заданным дискретом и заданным временем действия каждой частоты. Таким образом, трудно спрогнозировать результат применения данного способа лечения на весь организм. В этом случае, прежде чем лечить человека, его было бы уместно подготовить к лечению, освободив от уже имеющихся в результате заболевания токсинов. Это позволило бы получить более выраженный терапевтический эффект и предупредить возможные осложнения, которые могут возникнуть из-за уже имеющегося нарушения дренажной функции органа выделения, например почек, в результате их основного заболевания.This method is aimed at treating the body as a whole or its systems. However, the known method can be used only within the narrow boundaries of the given frequencies or packets of radio pulses will need to be limited to a minimum number, for example, two to three. It is almost very difficult to sort through all frequencies with a given discrete and a given duration of each frequency. Thus, it is difficult to predict the result of applying this method of treatment to the whole organism. In this case, before treating a person, it would be appropriate to prepare for treatment, freeing toxins already existing as a result of the disease. This would allow to obtain a more pronounced therapeutic effect and prevent possible complications that may arise due to an existing violation of the drainage function of the excretory organ, for example, the kidneys, as a result of their underlying disease.

Задача, решаемая вторым изобретением группы, заключается в разработке очередного способа низкочастотной электромагнитной терапии, который направлен на поэтапную стимуляцию дренажных функций всех органов и систем человека.The problem solved by the second invention of the group is to develop another method of low-frequency electromagnetic therapy, which is aimed at the phased stimulation of the drainage functions of all organs and systems of a person.

Техническим результатом будет создание эффективного способа низкочастотной электромагнитной терапии, обладающего выраженным дренажным действием на организм, способствующего устранения токсинов, образующихся в организме в результате его заболевания, неумелого применения лекарственных средств, использования, в частности, особых, например, более жестких режимов электромагнитной терапии и т.д., и обеспечивающего эффективное лечение и профилактику разнообразных болезней, в том числе, инфекционного характера, в частности паразитарных и вирусных инфекций, грибковых заболеваний.The technical result will be the creation of an effective method of low-frequency electromagnetic therapy with a pronounced drainage effect on the body, contributing to the elimination of toxins generated in the body as a result of his illness, inept use of drugs, use, in particular, special, for example, more severe modes of electromagnetic therapy, etc. .d., and providing effective treatment and prevention of various diseases, including infectious ones, in particular parasitic and irusnyh infections, fungal diseases.

Для решения поставленной задачи и получения заявленного технического результата в способе низкочастотной электромагнитной терапии, включающем воздействие импульсным электромагнитным полем на биологически активные точки и биологически активные зоны организма человека, воздействие осуществляют изменяющимся электромагнитным полем с возрастанием частоты следования радиоимпульсов от 0,1 до 10 Гц с шагом дискретизации от 0,05 до 0,5 Гц и количеством импульсов от 5 до 20 на каждом шаге дискретизации, при этом сигнал промодулирован несущей частотой 10-15 кГц.To solve the problem and obtain the claimed technical result in the method of low-frequency electromagnetic therapy, including the action of a pulsed electromagnetic field on biologically active points and biologically active zones of the human body, the effect is carried out by a changing electromagnetic field with increasing frequency of repetition of radio pulses from 0.1 to 10 Hz in steps sampling from 0.05 to 0.5 Hz and the number of pulses from 5 to 20 at each sampling step, while the signal is often modulated by the carrier that 10-15 kHz.

Кроме этого, воздействие электромагнитным полем сочетают со стимуляцией дренажной функции организма методом, отличным от воздействия электромагнитным полем.In addition, exposure to an electromagnetic field is combined with stimulation of the drainage function of the body by a method different from exposure to an electromagnetic field.

Изобретение поясняется чертежами, где на фиг.1 показана блок-схема устройства электромагнитной терапии, а на фиг.2 - функциональная связь между блоками устройства.The invention is illustrated by drawings, where figure 1 shows a block diagram of an electromagnetic therapy device, and figure 2 is a functional relationship between the blocks of the device.

Устройство низкочастотной электромагнитной терапии (далее по тексту «устройство» или «прибор») включает корпус 1, источник питания 2, клавиатуру управления 3, антенное устройство 4, устройство 5 согласования с антенной 6 или 7 антенного устройства 4, стабилизатор 8, вход которого соединен с источником питания 2, и микропроцессорный контроллер 9, выполненный с возможностью запоминать в памяти программы лечения и профилактики и формировать управляющие импульсы, подключенный входом к стабилизатору 8, а выходами к клавиатуре управления 3, блоку 10 сопряжения с персональным компьютером 11 и к устройству 5 согласования с антенной 6 или 7. Микропроцессорный контроллер 9 включает генератор 12 электрических импульсов для контактной терапии, генератор 13 программируемой частоты 0-100 Гц и генератор 14 качающей частоты 0-10 Гц, связанные с блоком 15 управления микропроцессорным контроллером, а также съемные ручные электроды 16, связанные через устройство 17 обнаружения контакта с руками с выходом генератора 12 импульсов для контактной терапии, при этом устройство 5 согласования с антенной 6 или 7 связано с выходами генераторов 13 и 14 программируемой и качающей частот, соответственно, а антенное устройство 4 выполнено в виде внутренней антенны 6 и съемной внешней антенны 7, каждая из которых связана с соответствующим выходом согласующего устройства 5.A low-frequency electromagnetic therapy device (hereinafter referred to as “device” or “device”) includes a housing 1, a power source 2, a control keyboard 3, an antenna device 4, a matching device 5 with an antenna 6 or 7 of an antenna device 4, a stabilizer 8, the input of which is connected with a power source 2, and a microprocessor controller 9, configured to store treatment and prophylaxis programs in memory and generate control pulses connected by an input to a stabilizer 8 and outputs to a control keyboard 3, block 10 voltage from the personal computer 11 and to the device 5 matching with the antenna 6 or 7. The microprocessor controller 9 includes a generator 12 of electrical pulses for contact therapy, a generator 13 of programmable frequency 0-100 Hz and a generator 14 of a pumping frequency of 0-10 Hz associated with block 15 controlling the microprocessor controller, as well as removable hand electrodes 16 connected through the device 17 for detecting contact with hands with the output of the generator 12 pulses for contact therapy, while the device 5 matching with the antenna 6 or 7 is connected with outputs of the generators 13 and 14 and a programmable frequency sweep, respectively, and the antenna device 4 is in the form of internal antennas 6 and 7, a detachable external antenna, each of which is connected to the corresponding output matching device 5.

Возможность устройства электромагнитной терапии запоминать в памяти программы лечения и профилактики микропроцессорным контроллером 9 выполнена в виде блока 18 энергонезависимой памяти, размещенного в блоке 10 сопряжения с персональным компьютером 11, при этом оно снабжено устройством 19 контроля разряда батареи источника питания 2, объединенным в одном блоке со стабилизатором 8, и устройством 20 световой и звуковой индикации, связанным с микропроцессорным контроллером 9. Связь съемных ручных электродов 16 и антенны 7 антенного устройства 4, как выносных элементов устройства электромагнитной терапии, и персонального компьютера 11, как самостоятельного устройства, с устройством электромагнитной терапии в целом осуществляется через разъем 21.The ability of the electromagnetic therapy device to memorize treatment and prophylaxis programs by the microprocessor controller 9 is made in the form of a block 18 of non-volatile memory located in the block 10 for interfacing with a personal computer 11, while it is equipped with a device 19 for monitoring the discharge of the battery of the power source 2, combined in one the stabilizer 8, and the device 20 light and sound indications associated with the microprocessor controller 9. Communication removable hand electrodes 16 and antenna 7 of the antenna device 4, ak outrigger elements electromagnetic therapy device and a personal computer 11 as an independent unit, with a device of electromagnetic therapy through connector 21 in general.

Использование для лечения и профилактики болезней устройства электромагнитной терапии основано на том принципе, что организм человека является сложной саморегулируемой системой, обладающей всем необходимым для сохранения своего гомеостаза. Поддержание его происходит на разных уровнях и при помощи разных функциональных систем организма.The use of electromagnetic therapy devices for the treatment and prevention of diseases is based on the principle that the human body is a complex self-regulating system that has everything necessary to maintain its homeostasis. Its maintenance occurs at different levels and with the help of different functional systems of the body.

В данном случае принцип саморегуляции основан на применении слабого электромагнитного поля. В основу его положен тот факт, что все процессы, протекающие в любом живом биологическом объекте как на уровне клетки, так и на уровне органа, протекают с использованием электромагнитных полей и, следовательно, сами являются источниками чрезвычайно слабых электромагнитных колебаний широкого спектра частот, называемых физиологическими. Каждый орган или живой организм, будь то бактерия, вирус, паразит или грибок, имеют строго специфический спектр этих частот, то есть имеют собственный электромагнитный портрет. При внедрении патогенных факторов в организме или пораженном органе возникают новые, патогенные электромагнитные колебания, не свойственные им. Они нарушают физиологическое равновесие. И если пораженный орган не сможет восстановить собственные физиологические электромагнитные частоты (колебания), возникает заболевание. Поскольку физиологические и патологические колебания имеют электромагнитную природу, то возникает возможность передачи их через соответствующее устройство, способное генерировать слабые электромагнитные сигналы идентичные спектру физиологических частот, свойственных здоровому органу, что позволит восстановить нарушенное равновесие в организме и устранить нехарактерные патологические колебания. И хотя энергетическая составляющая этих воздействий крайне мала, очень высока их терапевтическая эффективность, основанная на точном соответствии физиологическим частотным и амплитудным характеристикам здорового органа. Применение данного вида лечения практически безопасно для пациента, так как для его реализации применяется электромагнитное поле крайне слабой интенсивности, на которое наш организм или больной орган может среагировать только в случае возникновения эффекта резонанса, то есть при совпадении тех колебаний, которые возникают и испускаются соответствующим органом и внешним источником, генерирующим аналогичный сигнал.In this case, the principle of self-regulation is based on the use of a weak electromagnetic field. It is based on the fact that all processes that occur in any living biological object, both at the cell level and at the organ level, proceed using electromagnetic fields and, therefore, they themselves are sources of extremely weak electromagnetic waves of a wide range of frequencies, called physiological . Each organ or living organism, whether it is a bacterium, virus, parasite or fungus, has a strictly specific spectrum of these frequencies, that is, they have their own electromagnetic portrait. With the introduction of pathogenic factors in the body or the affected organ, new, pathogenic electromagnetic waves that are not characteristic of them arise. They upset the physiological balance. And if the affected organ cannot restore its own physiological electromagnetic frequencies (oscillations), a disease occurs. Since physiological and pathological vibrations are of an electromagnetic nature, it becomes possible to transmit them through an appropriate device capable of generating weak electromagnetic signals identical to the spectrum of physiological frequencies characteristic of a healthy organ, which will restore disturbed balance in the body and eliminate uncharacteristic pathological vibrations. And although the energy component of these effects is extremely small, their therapeutic effectiveness is very high, based on the exact correspondence to the physiological frequency and amplitude characteristics of a healthy organ. The use of this type of treatment is practically safe for the patient, since an electromagnetic field of extremely low intensity is applied to its implementation, to which our body or a diseased organ can only react if a resonance effect occurs, that is, when the oscillations that arise and are emitted by the corresponding organ coincide and an external source generating a similar signal.

Таким образом, способ электромагнитной терапии включает воздействие импульсным электромагнитным полем на биологически активные точки и биологически активные зоны организма человека, при этом воздействие осуществляют плавноизменяющимся полем с возрастанием частоты следования радиоимпульсов от 0,1 до 10 Гц с шагом дискретизации от 0,05 до 0,5 Гц и количеством импульсов от 5 до 20 на каждом шаге дискретизации, при этом сигнал промодулирован несущей частотой 10-15 кГц. Именно эти режимы обеспечивают интенсификацию дренажной функции организма, т.е. весь организм и его системы на некоторое время восстановили природную способность функционирования в идеальном режиме, когда самоочищение организма происходит естественным путем. При этом следует отметить, что выбор конкретных параметров воздействия из предлагаемых пределов влияет, в первую очередь, на длительность терапевтического воздействия, которая для разных пациентов может быть различной, исходя, например, из условий труда или каких-либо других возможностей. Например, шаг дискретизации 0,05 Гц потребует длительного времени на терапию, но при этом будут задействованы все основные дренажные системы, а шаг 0,5 Гц потребует меньшего времени, но при этом останутся незадействованными некоторые из систем организма. В принципе, для абсолютного большинства пациентов оптимальными являются режимы, лежащие посередине заявленных пределов. При этом следует учитывать ту часть больных, которым на первой стадии лечения будет показан максимальный шаг дискретизации и минимальное количество импульсов. Точно также, другим - минимальный шаг дискретизации и максимальное количество импульсов. Как правило, такие больные проходят курс терапии под присмотром лечащего врача.Thus, the method of electromagnetic therapy includes exposure to a biologically active points and biologically active zones of the human body by a pulsed electromagnetic field, the effect being carried out by a continuously changing field with increasing frequency of radio pulses from 0.1 to 10 Hz with a sampling step of 0.05 to 0, 5 Hz and the number of pulses from 5 to 20 at each sampling step, while the signal is modulated by a carrier frequency of 10-15 kHz. It is these modes that provide intensification of the drainage function of the body, i.e. the whole body and its systems for some time restored the natural ability to function in an ideal mode, when the body cleans itself naturally. It should be noted that the choice of specific exposure parameters from the proposed limits affects, first of all, the duration of the therapeutic effect, which for different patients may be different, based, for example, on working conditions or any other possibilities. For example, a sampling step of 0.05 Hz will require a long time for therapy, but all the main drainage systems will be involved, and a step of 0.5 Hz will require less time, but some of the body systems will remain unused. In principle, for the vast majority of patients, optimal regimes are those lying in the middle of the declared limits. In this case, it is necessary to take into account that part of patients who, at the first stage of treatment, will be shown the maximum sampling step and the minimum number of pulses. Likewise, others have a minimum sampling step and a maximum number of pulses. As a rule, such patients undergo therapy under the supervision of a physician.

После проведения нескольких курсов электромагнитной терапии очень высока вероятность того, что сработает физиологическая память организма, и он возвратится к нормальному режиму функционирования. При этом не следует забывать, что, например, у ослабленных больных после успешной терапии может возникнуть потребность использовать прибор как можно чаще. Для того чтобы эта потребность не перешла в зависимость, такие больные должны пользоваться низкочастотной электромагнитной терапией под присмотром медицинского персонала.After conducting several courses of electromagnetic therapy, it is very likely that the physiological memory of the body will work and it will return to normal functioning. It should not be forgotten that, for example, in debilitated patients after successful therapy, there may be a need to use the device as often as possible. In order for this need not to become addicted, such patients should use low-frequency electromagnetic therapy under the supervision of medical personnel.

Частота 10-15 кГц считается оптимальной для восприятия организмом. Это связано с тем, что такая частота лучше всего подходит для записи информации на такой носитель, как вода. А поскольку организм человека примерно на 65% состоит из воды, передачу электромагнитных воздействий лучше всего осуществлять при посредничестве именно воды, входящей, например, в состав крови и т.д.The frequency of 10-15 kHz is considered optimal for perception by the body. This is due to the fact that such a frequency is best suited for recording information on a medium such as water. And since the human body consists of about 65% of water, the transfer of electromagnetic effects is best done through the mediation of water, for example, which is part of the blood, etc.

Для стимуляции дренажной функции организма в целом используется одинаковое количество радиоимпульсов на каждой частоте. Это позволяет каждому органу или системе организма, будучи в одинаковых стартовых условиях, независимо от длительности воздействия, за счет возникающих резонансных явлений восстановить свои естественные колебания, соответствующие здоровому организму.To stimulate the drainage function of the body as a whole, the same number of radio pulses at each frequency is used. This allows each organ or system of the body, being in the same starting conditions, regardless of the duration of exposure, due to the resonant phenomena occurring, to restore their natural vibrations corresponding to a healthy body.

Ранее, как описано выше, для кратковременной стимуляции работы органа или системы также применялся метод воздействия электромагнитными полями. Он был эффективен в том случае, когда имелись минимальные нарушения в работе органа или системы, и применялся аналогично гимнастике для здорового органа, т.е. для кратковременной стимуляции. При накоплении более выраженных патологических электромагнитных колебаний в органе трех-пяти используемых ранее импульсов становится недостаточно, чтобы устранить возникшее нарушение на данном этапе. Для восстановления нормальной функции органа необходимо большее количество электромагнитных импульсов одной частоты, например 10-13 или более, чтобы провести эффективную дренажную функцию и восстановить гомеостаз. Но этого количества импульсов будет недостаточно для восстановления нормальной функции органа при наличии более выраженных, например, хронических нарушений. Более длительное воздействие свыше 20 импульсов - нецелесообразно и сравнимо с терапевтическим воздействием на орган. С этой целью применяется терапия с использованием описанного ниже Блока №3. Кроме этого чрезмерное увеличение длительности и мощности импульсов при наличии низких резервных возможностей органа или системы может стать источником заболевания. Происходит резкое истощение физиологических возможностей органа. С другой стороны, частота, физиологичная для одного органа при чрезмерном применении может стать патологической для другого.Previously, as described above, for short-term stimulation of the organ or system, the method of exposure to electromagnetic fields was also used. It was effective when there were minimal disturbances in the functioning of an organ or system, and was used similarly to gymnastics for a healthy organ, i.e. for short-term stimulation. With the accumulation of more pronounced pathological electromagnetic oscillations in the organ of three to five previously used pulses, it becomes insufficient to eliminate the violation at this stage. To restore the normal function of an organ, a larger number of electromagnetic pulses of the same frequency, for example 10-13 or more, is needed to conduct an effective drainage function and restore homeostasis. But this number of pulses will not be enough to restore the normal function of the organ in the presence of more pronounced, for example, chronic disorders. A longer exposure of more than 20 pulses is impractical and comparable to the therapeutic effect on the organ. For this purpose, therapy is applied using the Block No. 3 described below. In addition, an excessive increase in the duration and power of pulses in the presence of low reserve capabilities of an organ or system can become a source of disease. A sharp depletion of the physiological capabilities of the organ. On the other hand, the frequency physiological for one organ with excessive use may become pathological for another.

Воздействие электромагнитным полем на организм человека сочетают со стимуляцией дренажной функции организма методами, отличными от воздействия электромагнитным полем, т.е. иными способами, например, через почки путем употребления большого количества воды или с применением мочегонных натуральных и/или медикаментозных средств, через пот, а также через другие системы выделения, как правило, наиболее здоровые.The impact of the electromagnetic field on the human body is combined with the stimulation of the drainage function of the body by methods other than exposure to the electromagnetic field, i.e. in other ways, for example, through the kidneys by drinking large amounts of water or using diuretics, natural and / or medications, through sweat, as well as through other excretory systems, as a rule, the most healthy.

Наличие в устройстве электромагнитной терапии сразу трех, связанных с микропроцессорным контроллером 9 генераторов, а именно генератора 12 электрических импульсов для контактной терапии (частоты 30 кГц, 2,5 кГц и реже 1 кГц), генератора 13 программируемой частоты 0-100 Гц и генератора 14 качающей частоты 0-10 Гц связано с необходимостью формирования разных по форме, уровню и частоте сигналов. Каждая группа сигналов может быть использована для лечения и профилактики как самостоятельно, так и в сочетании друг с другом, что обеспечивает возможность получения уникальных результатов при использовании устройства.The presence in the electromagnetic therapy device of just three generators connected to the microprocessor controller, namely, a generator of 12 electrical pulses for contact therapy (frequencies of 30 kHz, 2.5 kHz and less often 1 kHz), a programmable frequency generator 13 0-100 Hz and a generator 14 a pumping frequency of 0-10 Hz is associated with the need to form signals that are different in form, level and frequency. Each group of signals can be used for treatment and prevention, both independently and in combination with each other, which provides the opportunity to obtain unique results when using the device.

Воздействие генератора 12 электрических импульсов для контактной терапии на организм человека осуществляется через съемные ручные электроды 16, которые выполнены в виде двух стержней - по одному в каждую руку, хотя возможно их выполнение в каком-либо другом виде, например пластин, которые крепятся к рукам при помощи повязок, пластыря и т.д. в случаях, когда пациент, например ребенок, не может самостоятельно держать электроды 16. После того как устройство 17 обнаружит контакт с руками, генератор 12 начинает подавать электрические импульсы на электроды 16, воздействуя на пациента, таймером отсчитывается время, отведенное для проведения данной терапии. После окончания процедуры прибор отключится.The impact of the generator 12 of electrical impulses for contact therapy on the human body is carried out through removable hand electrodes 16, which are made in the form of two rods - one in each hand, although it is possible to perform them in some other form, for example, plates that are attached to the hands when help dressings, patch, etc. in cases where the patient, for example, a child, cannot independently hold the electrodes 16. After the device 17 detects contact with the hands, the generator 12 begins to apply electric pulses to the electrodes 16, acting on the patient, the time allotted for this therapy is counted down with a timer. After the procedure, the device will turn off.

Выполнение антенного устройства 4 в виде внутренней антенны 6 и съемной внешней антенны 7, каждая из которых связана с выходами генераторов 13 и 14 программируемой и качающей частот через соответствующие выходы согласующего устройства 5 позволяет изменить мощность электромагнитной волны, необходимую при разных режимах терапии, вызывая резонансные явления в органах и системах организма.The implementation of the antenna device 4 in the form of an internal antenna 6 and a removable external antenna 7, each of which is connected to the outputs of the generators 13 and 14 of the programmable and pumping frequencies through the corresponding outputs of the matching device 5 allows you to change the power of the electromagnetic wave required for different treatment modes, causing resonance phenomena in organs and systems of the body.

Возможность устройства электромагнитной терапии запоминать в памяти программы лечения и профилактики (набор частот с заданием времени воздействия каждой частоты) микропроцессорным контроллером 9 выполнена в виде блока 18 энергонезависимой памяти. Это позволяет сохранять, сколь угодно долго, вплоть до следующего перепрограммирования, занесенные через компьютер в прибор режимы на программные кнопки (клавиатура управления 3). Наличие или отсутствие источника питания не сказывается на сохранении информации.The ability of the electromagnetic therapy device to memorize treatment and prevention programs (a set of frequencies with setting the exposure time of each frequency) in the memory by the microprocessor controller 9 is made in the form of a block 18 of non-volatile memory. This allows you to save, for as long as you want, until the next reprogramming, the modes entered into the device via soft buttons via the computer (control keyboard 3). The presence or absence of a power source does not affect the storage of information.

Программируется прибор с помощью персонального компьютера и прикладной программы. На практике это выглядит, например, таким образом, что восьми кнопкам клавиатуры управления 3 соответствуют восемь независимых наборов частот по двадцать пять частот в каждом наборе. Безусловно, данное количество наборов является условным, и определялось из условия разумной целесообразности. Практика показала, что этого вполне достаточно для лечения и профилактики наиболее распространенных заболеваний.The device is programmed using a personal computer and application program. In practice, it looks, for example, in such a way that eight independent buttons of the control keyboard 3 correspond to eight independent sets of frequencies of twenty-five frequencies in each set. Of course, this number of sets is conditional, and was determined from the conditions of reasonable expediency. Practice has shown that this is quite enough for the treatment and prevention of the most common diseases.

Для того чтобы запустить соответствующую своему заболеванию программу лечения или профилактики, необходимо нажать на соответствующую кнопку на клавиатуре управления 3 прибора, в память которого может быть занесено не одна, а несколько программ. Это удобно в том случае, когда пациент имеет несколько заболеваний или когда, например, разные члены семьи имеют различные заболевания. Таким образом, прибор может использоваться как индивидуально, так и коллективно - поочередно. Программирование кнопок прибора, т.е. запись строго специфических частот для лечения или профилактики того или иного заболевания можно осуществить несколькими путями:In order to start a treatment or prophylaxis program appropriate for your disease, you need to click on the corresponding button on the control keyboard of 3 devices, in the memory of which not one, but several programs can be entered. This is convenient when the patient has several diseases or when, for example, different family members have different diseases. Thus, the device can be used both individually and collectively - alternately. Programming the device buttons, i.e. Recording strictly specific frequencies for the treatment or prevention of a disease can be done in several ways:

- путем занесения уже готового рецепта из памяти программы, если такой диагноз имеется у пациента (пользователя);- by entering a ready-made prescription from the program memory, if the patient (user) has such a diagnosis;

- путем индивидуального составления рецепта самим пациентом или врачом из списка прилагаемых симптомов, разбитых, для простоты поиска по группам, например, заболевания бронхо-легочной системы, костно-мышечной системы и т.д.;- by individually compiling a prescription by the patient or doctor from the list of attached symptoms, broken, for ease of searching by groups, for example, diseases of the bronchopulmonary system, musculoskeletal system, etc .;

- путем приготовления рецепта специалистом, находящемся вдали от пациента, например, в другом городе, по его запросу с последующей передачей рецепта по каналу электронной почты для установки в прибор.- by preparing a prescription by a specialist located away from the patient, for example, in another city, at his request, followed by transmission of the prescription via e-mail for installation in the device.

Наличие устройства 19 контроля разряда батареи источника питания 2, объединенного в одном блоке со стабилизатором 8, и устройством 20 световой и звуковой индикации, связанным с микропроцессорным контроллером 9, обеспечивает оперативный контроль состояния устройства электромагнитной терапии и протекание процесса терапии. Например, при включении прибора загораются светодиоды; снижение напряжения питания ниже порогового отображается световой индикацией и т.д., а окончание курса лечения отмечается звуковым сигналом и автоматическим отключением прибора, что позволяет сохранить ресурс источника питания. В случае если при включении прибора не запускается запрограммированный режим, например, по причине отсутствия каких-либо действий, таких как выбора необходимой программы, недостаточного нажатия соответствующей кнопки и др., происходит его самостоятельное выключение через определенное время.The presence of the device 19 for monitoring the discharge of the battery of the power supply 2, combined in one unit with the stabilizer 8, and the device 20 of light and sound indicators associated with the microprocessor controller 9, provides operational monitoring of the state of the electromagnetic therapy device and the course of the therapy process. For example, when the device is turned on, the LEDs light up; a decrease in the supply voltage below the threshold is indicated by a light indication, etc., and the end of the course of treatment is indicated by an audible signal and the device automatically turns off, which allows you to save the resource of the power source. If the programmed mode does not start when the device is turned on, for example, due to the absence of any actions, such as selecting the necessary program, insufficient pressing of the corresponding button, etc., it switches off independently after a certain time.

Остальные элементы устройства электромагнитной терапии, такие, например, как источник питания 2, стабилизатор 8, разнообразные разъемы 21 и т.д., собраны на типовой элементной базе и выполняют традиционные функции, присущие устройствам аналогичного назначения.The remaining elements of the electromagnetic therapy device, such as, for example, a power supply 2, a stabilizer 8, a variety of connectors 21, etc., are assembled on a typical element base and perform traditional functions inherent in devices of a similar purpose.

В результате осуществления изобретения был создан прибор со следующими техническими характеристиками:As a result of the invention, a device was created with the following technical characteristics:

Питание - батарея типа «Крона» (9 В), шт.Food - the battery of the Krona type (9 V), pieces. 1one Количество программ для записиNumber of programs for recording 88 Количество частот в каждой программеThe number of frequencies in each program до 25up to 25 включительноinclusive Диапазон частот, ГцFrequency range, Hz 0,1-1000.1-100 Шаг установки частоты, ГцFrequency setting step, Hz 0,010.01 Диапазон времени работы на каждойRange of operating time on each программируемой частоте, сprogrammable frequency, with 60-240060-2400 Время записи программ в прибор, сThe time of writing programs to the device, s 1010 Количество сеансовNumber of sessions от 1 до 250 (или не ограничено)1 to 250 (or not limited)

Потребляемый ток:Current consumption:

в режиме «Терапия», mA не болееin the "Therapy" mode, mA no more 1212 в режиме «Программирование», m не болееin the "Programming" mode, m no more 1212 Время непрерывной работы, ч, не менееTime of continuous work, h, not less 20twenty Время установл. рабочего режима, с не болееSet time working mode, with no more 55 Габаритные размеры, ммOverall dimensions, mm 65×110×2865 × 110 × 28 Масса, кгWeight kg 0,10.1 Средняя наработка на отказ, ч болееMean time between failures, h more 10001000

Рассмотрим терапевтические возможности прибора.Consider the therapeutic capabilities of the device.

Функционально устройство электромагнитной терапии можно разделить на 3 Блока (Фиг.2), каждый из которых выполняет определенную терапевтическую функцию и может использоваться как самостоятельно, так и в различных сочетаниях между собой в зависимости от поставленной задачи, вследствие чего повышается терапевтическая эффективность использования устройства и уменьшается риск возникновения реакции естественного обострения на проводимую терапию.Functionally, the electromagnetic therapy device can be divided into 3 Blocks (Figure 2), each of which performs a specific therapeutic function and can be used both independently and in various combinations among themselves, depending on the task, thereby increasing the therapeutic efficiency of using the device and decreasing the risk of a natural exacerbation reaction to ongoing therapy.

Функциональные возможности Блока №1 в устройстве обеспечивает генератор 12 электрических импульсов для контактной терапии, связанный через устройство 17 обнаружения контакта с руками со съемными ручными электродами 16.The functionality of Block No. 1 in the device is provided by an electric pulse generator 12 for contact therapy, connected through a device 17 for detecting contact with hands with removable hand electrodes 16.

Функциональные возможности Блока №2 обеспечивает генератор 14 качающей частоты 0-10 Гц, связанный через устройство 5 согласования с внутренней антенной 6.The functionality of Block No. 2 is provided by a generator 14 of a pumping frequency of 0-10 Hz, connected through a matching device 5 with an internal antenna 6.

Функциональные возможности Блока №3 обеспечивает генератор 13 программируемой частоты 0-100 Гц, связанный через устройство 5 согласования с внутренней антенной 6 и съемной внешней антенной 7, каждая из которых связана с соответствующим выходом согласующего устройства 5.The functionality of Block No. 3 is provided by a programmable frequency generator 13 0-100 Hz, connected through a matching device 5 with an internal antenna 6 and a removable external antenna 7, each of which is connected to the corresponding output of the matching device 5.

Рассмотрим подробнее назначение Блоков №1-№3.Let us consider in more detail the purpose of Blocks No. 1-No. 3.

Блок №1 - антипаразитарная терапия.Block No. 1 - antiparasitic therapy.

Терапевтическое предназначение - устранение паразитарной инфекции (бактерий, вирусов, простейших, аскарид) немедикаментозными средствами. Терапевтическое действие основано на электромагнитном подавлении процессов метаболизма соответствующими частотами, обеспечивающих жизнедеятельность паразита. Данные терапевтические частоты выявлены и изученные Х.Кларк (США) и в настоящее время широко используются в странах Европы и Америки с целью терапии острых и хронических форм паразитарных инфекций.The therapeutic purpose is the elimination of parasitic infections (bacteria, viruses, protozoa, roundworm) with non-pharmacological agents. The therapeutic effect is based on the electromagnetic suppression of metabolic processes by the corresponding frequencies, which ensure the vital activity of the parasite. These therapeutic frequencies have been identified and studied by H. Clark (USA) and are currently widely used in Europe and America for the treatment of acute and chronic forms of parasitic infections.

Физик и врач X.Кларк установила, что уничтожить паразитов в циркуляции крови можно несинхронной помехой с частотой 30 кГц со временем воздействия более 3 минут. Оптимальным временем воздействия было выбрано 7 минут, что соответствует полному обороту крови в организме. После такого цикла воздействия нужно сделать перерыв в 20-30 минут и провести второй сеанс уничтожения вновь размножившихся и вышедших в циркуляцию крови паразитов, после очередного перерыва в 20-30 минут провести третий сеанс. Уровень сигнала при проведении данной терапии не должен быть ниже 5 вольт. Кроме этого, X.Кларк использует также такие специфические частоты, как 2,5 кГц и 1 кГц.Physicist and physician H. Clark found that parasites in the blood circulation can be destroyed by non-synchronous interference with a frequency of 30 kHz with an exposure time of more than 3 minutes. The optimal exposure time was 7 minutes, which corresponds to a complete blood circulation in the body. After this cycle of exposure, you need to take a break of 20-30 minutes and conduct a second session of the destruction of newly multiplied parasites that have entered the blood circulation, and after the next break of 20-30 minutes, conduct a third session. The signal level during this therapy should not be lower than 5 volts. In addition, X. Clark also uses such specific frequencies as 2.5 kHz and 1 kHz.

Для проведения терапии необходимо включить соответствующую программу и взять в руки электроды 16.For therapy, it is necessary to include the appropriate program and pick up the electrodes 16.

Устройство 17 обнаружения контакта с руками, миганием световой сигнализации показывает наличие нормального контакта рук с выносными электродами и соединением с прибором (в случае сухих, мозолистых ладоней, не увлажненных перед терапией, или обрыва провода мигание световой сигнализации будет отсутствовать). Таймер прибора отработает положенное время и по окончании сеанса прибор автоматически отключится, что будет сопровождаться звуковым и световым сигналами.The device 17 for detecting contact with hands, blinking of a light alarm indicates the presence of normal contact of hands with external electrodes and connection to the device (in the case of dry, calloused hands not moistened before therapy, or wire breakage, there will be no blinking light signal). The device timer will work out the set time and at the end of the session the device will automatically turn off, which will be accompanied by sound and light signals.

Данная функция позволяет эффективно лечить как острые, так и хронические заболевания, в формировании которых играют роль инфекционные агенты. При этом течение заболеваний может быть как явным, открытым, манифестирующим, такое как грипп, ОРЗ, ОРВИ, пневмония и т.д., так и скрытое (хроническое). Например, при любых формах онкологии выявляется наличие в печени пациента кишечного паразита - трематоды «fasciolopsis baski». Данный вид терапии сочетается с любыми другими ее видами, такими как фармакотерапия, физиотерапия, гомеопатия, акупунктура и т.д. Причем чем раньше будет начата терапия, тем более выраженный терапевтический эффект может быть получен в результате лечения.This function allows you to effectively treat both acute and chronic diseases, in the formation of which infectious agents play a role. Moreover, the course of diseases can be either explicit, open, manifest, such as influenza, acute respiratory infections, acute respiratory viral infections, pneumonia, etc., or latent (chronic). For example, with any form of oncology, the presence of an intestinal parasite in the patient’s liver, the fasciolopsis baski trematode, is detected. This type of therapy is combined with any of its other types, such as pharmacotherapy, physiotherapy, homeopathy, acupuncture, etc. Moreover, the sooner therapy is started, the more pronounced therapeutic effect can be obtained as a result of treatment.

Следует иметь в виду, что при использовании данного метода терапии могут возникнуть ожидаемые ухудшения состояния в виде самоотравления. Причина этого явления состоит в том, что в результате гибели паразитов в организме за короткий срок накапливаются продукты их гибели. Сильнее всего ухудшения состояния проявляются при наличии сопутствующих заболеваний органов, выполняющих дренажную и дезинтоксикационную функцию наиболее явно (печень, почки, кишечник и др.), или из-за снижения их активности, например, вследствие возрастных изменений.It should be borne in mind that when using this method of therapy, the expected worsening of the state in the form of self-poisoning may occur. The reason for this phenomenon is that as a result of the death of parasites in the body, the products of their death accumulate in a short time. The worst deterioration is manifested in the presence of concomitant diseases of organs that perform drainage and detoxification functions most clearly (liver, kidneys, intestines, etc.), or due to a decrease in their activity, for example, due to age-related changes.

В случае, когда токсические продукты не успевают быстро устраниться из организма, это может привести к обострению имеющихся аллергических реакций сопутствующей патологии (например, дисбактериоза), способствовать возникновению симптомов интоксикации и т.д. Для того чтобы предупредить возникновение данных осложнений, применяются функции Блока №2, а при наличии хронических заболеваний дренажных органов дополнительно применяются функции Блока №3. Информация о Блоках №2 и №3 приведена ниже.In the case when toxic products do not have time to quickly be eliminated from the body, this can lead to an exacerbation of existing allergic reactions of a concomitant pathology (for example, dysbiosis), contribute to the appearance of symptoms of intoxication, etc. In order to prevent the occurrence of these complications, the functions of Block No. 2 are used, and in the presence of chronic diseases of the drainage organs, the functions of Block No. 3 are additionally applied. Information on Blocks No. 2 and No. 3 is given below.

Блок №2 - терапия функциональных нарушений и стимуляции дренажной функции.Block No. 2 - therapy of functional disorders and stimulation of drainage function.

Частоты здоровых органов и систем человека лежат в диапазоне от 0 до 10 Гц. Даже кратковременное воздействие от трех до пяти импульсов электромагнитной волной с частотой, соответствующей, например, частоте колебаний здоровой печени (или каких-либо других органов), стимулирует, выравнивает работу этого органа, не оказывая отягощающего действия на соседние органы. В данном Блоке генератор 14 качающей частоты формирует электромагнитную волну последовательно по 5-20 импульсов, модулированных сигналом в 10-15 кГц, начиная с частоты в 0,1 Гц с наиболее оптимальным, как показала практика, шагом 0,1 Гц до частоты 10 Гц.The frequencies of healthy human organs and systems are in the range from 0 to 10 Hz. Even a short-term exposure from three to five pulses by an electromagnetic wave with a frequency corresponding, for example, to the oscillation frequency of a healthy liver (or any other organs), stimulates, evens out the work of this organ, without exerting an aggravating effect on neighboring organs. In this unit, the oscillating frequency generator 14 generates an electromagnetic wave sequentially of 5-20 pulses, modulated by a signal of 10-15 kHz, starting from a frequency of 0.1 Hz with the most optimal, as shown, step of 0.1 Hz to a frequency of 10 Hz .

Из литературы известно, что частоты от 0,9 до 4 Гц применяются для воздействия на кровь, лимфу, костные ткани, мускулатуру, кожу и соединительную ткань [Ф.Крамер. «Практикум по электропунктуре» том 1 (Kramer F. Lehrbuch der Elek-troakupunctur. Haug Vertag, Heidelberg, 1976)]. Частоты от 4 до 7 Гц соответствуют вегетативной и периферической нервной системе. Частоты от 7-10 Гц - паренхиматозным органам.From the literature it is known that frequencies from 0.9 to 4 Hz are used to affect blood, lymph, bone tissue, muscles, skin and connective tissue [F. Kramer. “Workshop on Electropuncture” Volume 1 (Kramer F. Lehrbuch der Elek-troakupunctur. Haug Vertag, Heidelberg, 1976)]. Frequencies from 4 to 7 Hz correspond to the autonomic and peripheral nervous system. Frequencies from 7-10 Hz - to parenchymal organs.

Таким образом, получая поэтапное воздействие частотами, например, от 0,9 до 10 Гц организм получает кратковременное воздействие, стимулирующее тот орган или систему, которая реагирует на специфическую частоту в этом диапазоне.Thus, receiving a phased effect with frequencies, for example, from 0.9 to 10 Hz, the body receives a short-term effect that stimulates that organ or system that responds to a specific frequency in this range.

Исследования показали, что данный вид терапии следует применять ежедневно, в том числе и в случаях, когда неизвестна специфическая частота для того или иного симптома или органа.Studies have shown that this type of therapy should be used daily, including in cases where the specific frequency for a particular symptom or organ is unknown.

Таким образом, Блок №2 может применяться для проведения стимуляции работы органов и систем, направленных на выведение токсинов из организма, образующихся в результате использования антипаразитарной программы Блока №1.Thus, Block No. 2 can be used to stimulate the work of organs and systems aimed at eliminating toxins from the body resulting from the use of the Block No. 1 antiparasitic program.

Помимо этого данный Блок применяется для устранения функциональных нарушений со стороны различных органов и систем. Данные нарушения только формируются путем ежедневного накопления негативных факторов в виде патологических электромагнитных колебаний, не свойственных данному органу или системе при контакте с ними. Своевременное устранение этих электромагнитных колебаний до момента превышения ими критической величины, за которыми начинается заболевание, способствует профилактике их возникновения. Например, в результате ежедневной психологической нагрузки постепенно в организме формируется состояние хронического стресса, что в дальнейшем может привести к возникновению гипертонической болезни, различной патологии сердца (стенокардия, инфаркт), формированию язвенной болезни и т.д. Периодическое применение данной программы в конце дня направлено на то, чтобы устранить накопление этих негативных моментов в организме путем кратковременного стимулирования органами их физиологических электромагнитных колебаний, подавляющих патологические. Другими словами, применение данной программы необходимо для того, чтобы своевременно подавить накопление негативных проявлений и таким образом предупредить формирование хронического заболевания в том органе, который наиболее предрасположен к этому в силу различных причин (наследственность, ранее перенесенные заболевания и т.д.).In addition, this unit is used to eliminate functional disorders from various organs and systems. These violations are only formed by the daily accumulation of negative factors in the form of pathological electromagnetic waves that are not characteristic of this organ or system in contact with them. Timely elimination of these electromagnetic oscillations until they exceed the critical value, behind which the disease begins, helps to prevent their occurrence. For example, as a result of daily psychological stress, a state of chronic stress gradually forms in the body, which in the future can lead to hypertension, various heart pathologies (angina pectoris, heart attack), the formation of peptic ulcer disease, etc. The periodic use of this program at the end of the day is aimed at eliminating the accumulation of these negative aspects in the body by briefly stimulating the organs with their physiological electromagnetic waves that suppress pathological ones. In other words, the use of this program is necessary in order to suppress the accumulation of negative manifestations in a timely manner and thus prevent the formation of a chronic disease in the organ that is most predisposed to this for various reasons (heredity, previously transferred diseases, etc.).

Также данная программа хорошо зарекомендовала себя в качестве терапевтической у детей и пожилых пациентов со сниженными резервами адаптации организма (пациенты, для которых даже слабые, но относительно продолжительные лечебные мероприятия, полностью безопасные для других больных, способны вызвать передозировку и соответствующую, неадекватную реакцию организма). Для выполнения данной программы ручные электроды применять не рекомендуется. Прибор располагается в удобном для пациента месте, например, в кармане. Программа запускается нажатием соответствующей клавиши, что сопровождается звуковым и световым сигналами. По окончании программы отключение прибора происходит автоматически, о чем так же сигнализируют световой и звуковой сигналы.Also, this program has established itself as a therapeutic one in children and elderly patients with reduced reserves of adaptation of the body (patients for whom even weak, but relatively long therapeutic measures, which are completely safe for other patients, can cause an overdose and a corresponding, inadequate reaction of the body). Hand electrodes are not recommended for this program. The device is located in a place convenient for the patient, for example, in a pocket. The program is launched by pressing the appropriate key, which is accompanied by sound and light signals. At the end of the program, the device is turned off automatically, which is also signaled by light and sound signals.

Использование способа низкочастотной терапии в части стимуляции дренажной функции показано для любых случаев лечения заболеваний и их профилактики, включая медикаментозные способы лечения. На практике это выглядит как периодически проводимая процедура поэтапной стимуляции различных органов и систем организма для его очищения от шлаков, токсинов и т.д. Иными словами, на различных этапах в процессе лечения стимулируется естественная функция различных органов и систем кратковременным воздействием физиологическими для конкретного органа электромагнитными полями, что стимулирует естественные пути выведения накопившихся токсинов.The use of the method of low-frequency therapy in terms of stimulation of drainage function is indicated for any cases of treatment of diseases and their prevention, including medical methods of treatment. In practice, it looks like a periodically conducted procedure of phased stimulation of various organs and systems of the body for its purification from toxins, toxins, etc. In other words, at various stages in the treatment process, the natural function of various organs and systems is stimulated by short-term exposure to electromagnetic fields physiological for a specific organ, which stimulates the natural ways of eliminating accumulated toxins.

Блок №3 - симптоматическая терапия различных нозологических форм, индивидуальная терапия паразитарной инфекции.Block No. 3 - symptomatic therapy of various nosological forms, individual therapy of a parasitic infection.

Данный блок предназначен для выполнения: индукционной терапии различных заболеваний по так называемой западной классификации болезней, знакомой большей части наших врачей и пациентов. Например, язвенная болезнь, гипертоническая болезнь, бронхиальная астма и т.д. В основу ее положено применение терапии магнитным полем слабой интенсивности. Эффективность данной терапии основана на результатах ее 50-летнего практического применения в диагностике и терапии различных патологий немецкими специалистами (Р.Фолль, Пауль-Шмидт, Людвиг, Райф и др.), а также российской школой в лице проф. Готовского Ю.В., Лихарева В.А., Лупичева Н.Л., Коноплева С.П. и др. В настоящее время использование данной терапии разрешено к медицинскому применению, как в России, так и за рубежом. Как было сказано выше, в основу терапевтического действия положен тот факт, что каждый здоровый орган, или каждое заболевание имеет свой строго специфический электромагнитный портрет. Зная его можно не только диагностировать заболевание, но и устранять патологические электромагнитные частоты - т.е. лечить его. Причем для подавления патологических электромагнитных частот требуются электромагнитные поля очень слабой интенсивности в отличие от большинства тех электрических полей, которые окружают нас в быту. Их действие, как упоминалось выше, основано на эффекте резонанса - резком усилении сигнала при совпадении двух частот, излучаемых различными источниками. Основной диапазон частот лежит в границах от 0 до 100 Гц. Генератор программируемой частоты формирует соответствующие, необходимые для данной ситуации сигналы резонансной частоты заболевания, органа, грибка, бактерии, вируса и др., модулированный частотой в 10 кГц.This unit is designed to perform: induction therapy of various diseases according to the so-called Western classification of diseases, familiar to most of our doctors and patients. For example, peptic ulcer, hypertension, bronchial asthma, etc. It is based on the use of low intensity magnetic field therapy. The effectiveness of this therapy is based on the results of its 50 years of practical use in the diagnosis and treatment of various pathologies by German specialists (R. Voll, Paul-Schmidt, Ludwig, Rife, etc.), as well as the Russian school represented by prof. Gotovskogo Yu.V., Likhareva V.A., Lupicheva N.L., Konopleva S.P. and others. Currently, the use of this therapy is allowed for medical use, both in Russia and abroad. As mentioned above, the therapeutic effect is based on the fact that each healthy organ, or each disease has its own strictly specific electromagnetic portrait. Knowing it, you can not only diagnose the disease, but also eliminate pathological electromagnetic frequencies - i.e. treat him. Moreover, to suppress pathological electromagnetic frequencies, electromagnetic fields of very low intensity are required, unlike most of those electric fields that surround us in everyday life. Their action, as mentioned above, is based on the resonance effect - a sharp amplification of the signal when two frequencies emitted by different sources coincide. The main frequency range lies in the range from 0 to 100 Hz. The programmable frequency generator generates the appropriate, necessary for the given situation signals of the resonant frequency of the disease, organ, fungus, bacteria, virus, etc., modulated by a frequency of 10 kHz.

Использование индукционной терапии соответствующих частотных характеристик, свойственных традиционным акупунктурным точкам и чакрам (восточная медицина), дает возможность заменить применение традиционно используемого иглоукалывания для лечения различных заболеваний. При программировании соответствующих акупунктурных рецептов пациент может получать их поэтапно, что удобно при невозможности, например, с его стороны, ежедневно посещать лечащего врача. Особенно данная функция незаменима в детской практике. Данный рецепт составляется либо врачом-специалистом, либо уже входит в состав готовых рецептов, прилагаемых вместе с программой к прибору. В данном случае терапия пациента осуществляется с позиции двух школ - восточной и западной, что, безусловно, повышает ее эффективность.The use of induction therapy of the corresponding frequency characteristics inherent in traditional acupuncture points and chakras (eastern medicine) makes it possible to replace the use of traditionally used acupuncture for the treatment of various diseases. When programming the appropriate acupuncture recipes, the patient can receive them in stages, which is convenient if it is impossible, for example, on his part, to visit the attending physician daily. Especially this function is indispensable in children's practice. This prescription is made either by a specialist doctor, or is already part of the ready-made recipes that are attached with the program to the device. In this case, the patient’s therapy is carried out from the position of two schools - eastern and western, which, of course, increases its effectiveness.

Использование индукционной адресной антипаразитарной терапии отлично от варианта терапии, осуществляемой Блоком №1. Если при применении Блока №1 воздействие электрическими импульсами осуществляется без разбора, то в случае с блоком 3 губительное воздействие производится только на конкретного паразита. При этом не затрагивается другая флора организма. В данном случае устраняется только тот возбудитель, частотные характеристики которого запрограммированы на его уничтожение. Соответственно данный вид терапии более физиологичен, намного легче переносится пациентом и имеет меньше относительных ограничений для его выполнения, например, при наличии выраженных функциональных нарушений дренажных органов. Кроме этого, существует возможность устранения грибковой инфекции, а также возможно оказание терапевтического воздействия на паразита, находящегося внутри полого органа (например, заполненного газами кишечника), что, как показывает практика, проблематично при выполнении терапии Блоком №1. При выполнении антипаразитарной терапии Блоком №3 используется магнитное поле, для которого воздушная среда не является препятствием.The use of induction targeted antiparasitic therapy is different from the treatment option provided by Block No. 1. If during the application of Block No. 1, the effect of electric pulses is indiscriminate, then in the case of block 3, the harmful effect is only on a specific parasite. In this case, the other flora of the body is not affected. In this case, only the pathogen whose frequency characteristics are programmed to destroy it is eliminated. Accordingly, this type of therapy is more physiological, much easier to tolerate by the patient and has fewer relative limitations for its implementation, for example, in the presence of severe functional disorders of the drainage organs. In addition, there is the possibility of eliminating a fungal infection, and it is also possible to exert a therapeutic effect on a parasite located inside a hollow organ (for example, filled with intestinal gases), which, as practice shows, is problematic when performing Block 1 therapy. When performing antiparasitic therapy with Unit 3, a magnetic field is used, for which the air is not an obstacle.

Для проведения антипаразитарной терапии в таком варианте применяется специальное устройство - внешняя антенна 7 (или магнитный индуктор), преобразующая электрические колебания в электромагнитное поле. Внешняя антенна 7 представляет собой электромагнитную катушку (или петлю). Ее присоединение к прибору аналогично использованию ручных электродов 16 в программе Блока №1. При его использовании мощность излучаемого магнитного поля возрастает в несколько раз, поэтому с целью избежания передозировки нежелательно его применение при выполнении других терапевтических индукционных программ (дренаж, программируемая симптоматическая терапия при различных диагнозах). Основное его предназначение - адресное (индивидуальное) резонансно-частотное устранение бактериальной, вирусной, грибковой и паразитарной инфекций любой локализации.To carry out antiparasitic therapy in this embodiment, a special device is used - an external antenna 7 (or a magnetic inductor) that converts electrical vibrations into an electromagnetic field. The external antenna 7 is an electromagnetic coil (or loop). Its connection to the device is similar to the use of hand electrodes 16 in the program of Block No. 1. When using it, the power of the emitted magnetic field increases several times, therefore, in order to avoid overdose, it is undesirable to use it when performing other therapeutic induction programs (drainage, programmed symptomatic therapy for various diagnoses). Its main purpose is targeted (individual) resonance-frequency elimination of bacterial, viral, fungal and parasitic infections of any localization.

Главные отличия устранения возбудителей при помощи внешней антенны 7 от применения антипаразитарной программы с ручными электродами 16 Блока №1 заключаются в том, что при его использовании происходит устранение только того возбудителя, программа уничтожения которого заложена в устройство. Воздействие на возбудителя происходит в этом случае в любом месте организма, при этом не затрагиваются соседние органы и другая флора организма.The main differences between eliminating pathogens using an external antenna 7 and using an antiparasitic program with hand electrodes 16 of Unit No. 1 are that when it is used, only the pathogen whose destruction program is embedded in the device is eliminated. The impact on the pathogen occurs in this case anywhere in the body, while the neighboring organs and other flora of the body are not affected.

Таким образом, показанием для применения внешней антенны 7 могут служить как острые, так и хронические воспалительные процессы, в основе которых лежат вирусные, бактериальные, грибковые и паразитарные инфекции.Thus, both acute and chronic inflammatory processes, which are based on viral, bacterial, fungal and parasitic infections, can serve as an indication for the use of an external antenna 7.

В зависимости от места использования внешней антенны 7 диаметр петли может изменяться путем его простого сложения вдвое с последующим получением колец меньшего диаметра. Например, если это область кишечника, тогда петля может располагаться непосредственно на животе своим полным радиусом, или, если позволяет размер, одета на талию в виде кольца (ремня). Если индуктор используется, например, для проведения сеанса в области уха или гайморовой пазухи, тогда он может быть сложен в виде, как правило, двух, трех или четырех, реже шести и т.д. колец меньшего диаметра, но чтобы они могли захватить всю область, на которую осуществляется воздействие.Depending on the place of use of the external antenna 7, the diameter of the loop can be changed by its simple addition by half with the subsequent receipt of rings of smaller diameter. For example, if this is the intestinal region, then the loop can be located directly on the stomach with its full radius, or, if size allows, is worn on the waist in the form of a ring (belt). If the inductor is used, for example, to conduct a session in the ear or maxillary sinus, then it can be folded in the form of, as a rule, two, three or four, less often six, etc. rings of smaller diameter, but so that they can capture the entire area that is affected.

При наличии нескольких видов паразитов рекомендуемая последовательность уничтожения паразитов следующая:If there are several types of parasites, the recommended sequence for killing parasites is as follows:

1. - круглые и плоские черви; 2. - ленточные черви; 3. - грибки;1. - round and flat worms; 2. - tapeworms; 3. - fungi;

4. - простейшие; 5. - бактерии; 6. - вирусы.4. - the simplest; 5. - bacteria; 6. - viruses.

Время продолжительности терапии зависит от вида возбудителя. Так, для вирусов и бактерий достаточно 3 минут, ленточные и плоские черви - 5 минут, клещи, грибки, простейшие - 7 минут. Но и при более длительном времени воздействия побочных явлений обнаружено не было. Учитывая этот факт и опыт применения данного вида терапии, изначальное время воздействия каждой из частот, входящих в рецепт, можно выставлять от 1 минуты (дети, чувствительные или ослабленные пациенты) до 2-5 минут. Возможна любая кратность применения указанных терапевтических программ.The duration of therapy depends on the type of pathogen. So, for viruses and bacteria 3 minutes is enough, tapeworms and flatworms - 5 minutes, ticks, fungi, protozoa - 7 minutes. But even with a longer time, no side effects were found. Given this fact and the experience of using this type of therapy, the initial exposure time for each of the frequencies included in the prescription can be set from 1 minute (children, sensitive or debilitated patients) to 2-5 minutes. Any multiplicity of the use of these therapeutic programs is possible.

Как отмечалось выше, в результате гибели паразитов в организме за короткий период времени накапливается большое количество продуктов их гибели. Поэтому после проведения сеанса рекомендовано проведение любой дренажной терапии, включая терапию с использованием Блока №2.As noted above, as a result of the death of parasites in the body for a short period of time accumulates a large number of products of their death. Therefore, after the session, any drainage therapy, including therapy using Block No. 2, is recommended.

Применение устройства электромагнитной терапии имеет свои противопоказания, которыми являются наличие злокачественного новообразования, использование искусственного водителя ритма сердца, а также индивидуальная непереносимость электромагнитного поля. Кроме этого имеются относительные противопоказания применения устройства, а именно наличие хронических заболеваний дренажных органов с выраженными нарушениями функции, острый инфаркт миокарда и резкое ослабление резервных возможностей организма.The use of an electromagnetic therapy device has its contraindications, which are the presence of a malignant neoplasm, the use of an artificial pacemaker, as well as individual intolerance to the electromagnetic field. In addition, there are relative contraindications for the use of the device, namely the presence of chronic diseases of the drainage organs with severe impaired function, acute myocardial infarction and a sharp weakening of the reserve capacity of the body.

В общем случае процесс лечения (профилактики) с использованием прибора сводится к выбору частотных параметров (или настройке прибора), необходимых для получения заданного лечебного (терапевтического) эффекта и, собственно, применение этого прибора по своему назначению.In the general case, the treatment (prophylaxis) process using the device is reduced to choosing the frequency parameters (or setting up the device) necessary to obtain a given therapeutic (therapeutic) effect and, in fact, using this device for its intended purpose.

Например, некий больной страдает гельминтозом. Ему назначают антипаразитарную терапию с использованием Блока №1.For example, a certain patient suffers from helminthiasis. He is prescribed antiparasitic therapy using Block No. 1.

Больному дают ручные электроды 16. При включении прибора световая и звуковая индикация извещают о его готовности к работе. Блок управления 15 микропроцессорным контроллером 9 подает сигнал на генератор 12 электрических импульсов для контактной терапии, который начинает вырабатывать импульсы с частотой 30 кГц, соответствующей подавлению гельминтов. Устройство 17 обнаружения контакта с руками дает очередную команду на генератор 12, и съемные ручные электроды 16 замыкаются через руки и грудной отдел пациента в электрическую цепь. По истечении 7 минут, что соответствует полному обороту крови в организме, прибор отключается. Делается перерыв на 20-30 мин. Прибор включается повторно. Процедура повторяется. И так, по меньшей мере, трижды.The patient is given manual electrodes 16. When the device is turned on, light and sound indications inform of its readiness for work. The control unit 15 of the microprocessor controller 9 supplies a signal to the generator 12 of electrical pulses for contact therapy, which begins to generate pulses with a frequency of 30 kHz, corresponding to the suppression of helminths. The device 17 detecting contact with the hands gives the next command to the generator 12, and the removable hand electrodes 16 are closed through the hands and chest of the patient in an electric circuit. After 7 minutes, which corresponds to a complete circulation of blood in the body, the device turns off. Take a break for 20-30 minutes. The device turns on again. The procedure is repeated. And so, at least thrice.

По истечении двух недель проводится исследование на наличие гельминтов, что необходимо как фактор, подтверждающий эффективность лечения.After two weeks, a study is carried out for the presence of helminths, which is necessary as a factor confirming the effectiveness of treatment.

Рассмотрим различные способы электромагнитной терапии на примерах использования описанного выше устройства.Let us consider various methods of electromagnetic therapy using examples of the use of the device described above.

Использование Блока №1.Use of Block No. 1.

Пример №1.01. Больной предъявляет жалобы на чувство озноба, слабость, ломоту в теле, головную боль, умеренные боли в животе, повышение температуры тела. Данные симптомы начали проявляться 2-3 часа назад. Причина заболевания неизвестна.Example No. 1.01. The patient complains of a feeling of chills, weakness, body aches, headache, moderate abdominal pain, fever. These symptoms began to appear 2-3 hours ago. The cause of the disease is unknown.

При осмотре горло красное, кожные покровы горячие на ощупь, пульс 82 в 1 минуту, температура тела 38 градусов.On examination, the throat is red, the skin is hot to the touch, the pulse is 82 in 1 minute, the body temperature is 38 degrees.

Проведена терапия при помощи ручных электродов 16 по схеме два курса по три сеанса с интервалом 20 минут между сеансами и с перерывом между курсами 1 час.The therapy was carried out using hand electrodes 16 according to the scheme two courses of three sessions with an interval of 20 minutes between sessions and with an interval between courses of 1 hour.

На утро состояние удовлетворительное. Жалобы на умеренную слабость.In the morning the condition is satisfactory. Complaints of moderate weakness.

Ранее в аналогичной ситуации заболевание продолжалось в течение 4-6 дней с развитием клиники ОРЗ.Previously, in a similar situation, the disease lasted for 4-6 days with the development of the ARI clinic.

Пример №1.02. Больная предъявляет жалобы на повышение температуры тела, головную боль, сухой кашель. Температура тела до 37,6-38 градусов. Болеет в течение 3 дней.Example No. 1.02. The patient complains of fever, headache, dry cough. Body temperature up to 37.6-38 degrees. Sick for 3 days.

При осмотре горло красное, температура тела 37,5, кожные покровы влажные, сухой кашель.On examination, the throat is red, body temperature is 37.5, the skin is moist, and a dry cough is present.

Назначена терапия при помощи ручных электродов. Через 3 дня жалобы на умеренную слабость, редкий сухой кашель. Температура тела нормализовалась через 2 дня.Appointed therapy with hand electrodes. After 3 days, complaints of moderate weakness, a rare dry cough. Body temperature returned to normal after 2 days.

Пример №1.03. Больная жалуется на боли в правом подреберье, усиливающиеся после приема острой, жирной пищи. В анамнезе хронический холецистит.Example No. 1.13. The patient complains of pain in the right hypochondrium, worse after eating spicy, fatty foods. A history of chronic cholecystitis.

При электропунктурной диагностике выявлено, что причина холецистита - лямблиоз.When electropuncture diagnostics revealed that the cause of cholecystitis is giardiasis.

Проведена терапия при помощи ручных электродов в течение 10 дней.The therapy was carried out using hand electrodes for 10 days.

При повторном осмотре больная сообщила, что после начала процедуры в первый и меньше во второй день отмечалось некоторое ухудшение состояния, выражающееся в слабости, ухудшении аппетита. При повторной электропунктурной диагностике отмечается существенное снижение концентрации лямблий, но не полное их устранение. Рекомендовано дополнительное проведение еще 4 сеансов.At the second examination, the patient reported that after the start of the procedure on the first and less on the second day, there was a slight deterioration in the condition, expressed in weakness, impaired appetite. With repeated electro-puncture diagnostics, there is a significant decrease in the concentration of lamblia, but not their complete elimination. An additional 4 sessions are recommended.

При повторном осмотре концентрация лямблий не изменилась, жалобы на боли в правом подреберье значительно меньше. Для полного устранения паразита рекомендовано проведение адресной терапии (индивидуально подобранной частотой) с применением выносного индуктора, расположенного над областью проекции желчного пузыря.Upon repeated examination, the concentration of lamblia did not change, complaints of pain in the right hypochondrium are much less. To completely eliminate the parasite, it is recommended that targeted therapy (individually selected frequency) be carried out using an external inductor located above the projection area of the gallbladder.

Пример №1.04. Мужчина 45 лет, страдает грибковой инфекцией. Несмотря на постоянно проводимую симптоматическую терапию, процесс прогрессирует. Назначен курс антипаразитарной терапии с применением ручных электродов по схеме хронического заболевания. При повторном контроле отмечается существенное снижение концентрации грибка. Субъективно отмечается улучшение состояния. При повторном контроле через 3 месяца отмечается увеличение концентрации грибка. Назначен повторный курс антипаразитарной терапии. По его окончании исследована концентрация возбудителя. При повторном контроле через 2 месяца концентрация паразита не увеличилась. Рекомендовано постоянно проведение повторных курсов антипаразитарной терапии с интервалом между ними 2 месяца. При повторном контроле через 6 месяцев состояние удовлетворительное. Отмечена стабилизация процесса. Концентрация грибка на уровне. Срок наблюдения 1 год.Example No. 1.04. A 45-year-old man suffering from a fungal infection. Despite the ongoing symptomatic therapy, the process is progressing. A course of antiparasitic therapy has been prescribed using hand electrodes according to a chronic disease regimen. With repeated control, a significant decrease in the concentration of the fungus is noted. Subjectively, an improvement is noted. With repeated control after 3 months, an increase in the concentration of the fungus is noted. A second course of antiparasitic therapy has been prescribed. At its end, the concentration of the pathogen was studied. With repeated monitoring after 2 months, the concentration of the parasite did not increase. Repeated courses of antiparasitic therapy are recommended continuously with an interval of 2 months between them. With repeated monitoring after 6 months, the condition is satisfactory. The stabilization of the process is noted. The concentration of fungus on the level. The observation period is 1 year.

Использование Блока №2.Use of Block No. 2.

Пример №2.01. Больной предъявляет жалобы на постоянную тошноту, кратковременно уменьшающуюся после рвоты, головокружение, сердцебиение, невозможность заснуть.Example No. 2.01. The patient complains of constant nausea, which decreases briefly after vomiting, dizziness, palpitations, inability to fall asleep.

Ухудшение состояния связывает с употреблением алкоголя. При возникновении подобной ситуации для полного восстановления требуется двух-трехкратное промывание желудка, с последующим голоданием и употреблением жидкости в течение 1-2 суток.The deterioration is associated with the use of alcohol. In the event of a similar situation, complete recovery requires two to three times gastric lavage, followed by fasting and drinking fluid for 1-2 days.

Проведена терапия с использованием активизации дренажной функции в количестве четырех сеансов. После первого сеанса позывы на рвоту кратковременно прекратились. После четвертого сеанса состояние полностью стабилизировалось, позывы на рвоту прекратились, заснул. Проснулся через 2 часа. Состояние удовлетворительное. Повторил сеанс дренажной терапии. Поел. Состояние удовлетворительное.The therapy was carried out using the activation of drainage function in the amount of four sessions. After the first session, vomiting stopped for a short time. After the fourth session, the state completely stabilized, the urge to vomit stopped, fell asleep. Woke up after 2 hours. The condition is satisfactory. He repeated the drainage therapy. I ate. The condition is satisfactory.

Пример №2.02. Пациентка предъявляет жалобы на боли в суставах ног, рук. Возраст 70 лет. При использовании симптоматической терапии при помощи Блока №3 отмечает обострение жалоб. Назначена терапия с использованием Блока №2. При его применении боли в суставах постепенно уменьшились без возникновения реакции обострения.Example No. 2.02. The patient complains of pain in the joints of the legs, hands. Age 70 years. When using symptomatic therapy using Block No. 3, an aggravation of complaints is noted. Assigned therapy using Block No. 2. With its use, joint pain gradually decreased without an aggravation reaction.

Пример №2.03. Больная 69 лет страдает хроническим холециститом, хроническим пиелонефритом. При проведении электоропунктурной диагностики выявлены паразитарная причина данной патологии. Врачом рекомендовано проведение терапии с использованием Блока №1. В течение первого и второго дней отмечается резкое ухудшение состояния, выражающееся в слабости, тошноте, обострении симптомов хронических заболеваний. Антипаразитарная терапия прекращена. Назначена дренажная терапия с использованием Блока №2. После ее назначения состояние в течение одного-двух дней полностью стабилизировалось. Повторно начата антипаразитарная терапия с применением Блока №1, но уже на фоне проведения дренажной терапии с использованием Блока №2. В результате чего ухудшения состояния не отмечалось. Курс терапии был проведен полностью. При повторной диагностике концентрация паразитарной инфекции существенно снизилась.Example No. 2.03. A 69-year-old patient suffers from chronic cholecystitis, chronic pyelonephritis. When conducting electropuncture diagnostics, the parasitic cause of this pathology was identified. The doctor recommended conducting therapy using Block No. 1. During the first and second days there is a sharp deterioration in the condition, expressed in weakness, nausea, exacerbation of symptoms of chronic diseases. Antiparasitic therapy is discontinued. Assigned drainage therapy using Block No. 2. After her appointment, the state within one to two days completely stabilized. Antiparasitic therapy with Block No. 1 has been restarted, but already against the background of drainage therapy using Block No. 2. As a result, no deterioration was noted. The course of therapy was carried out completely. With repeated diagnosis, the concentration of parasitic infection decreased significantly.

Использование Блока №3Use of Block No. 3

Пример №3.01. Пациентка Б., страдает хроническим воспалением придатков, которое выражается следующими симптомами: постоянными болями внизу живота, усиливающимися в период менструации, межменструальными выделениями, нарушением менструального цикла. При бактериологическом исследовании высеваются хламидии и герпес второго типа (половой герпес).Example No. 3.01. Patient B., suffers from chronic inflammation of the appendages, which is expressed by the following symptoms: constant pain in the lower abdomen, aggravated during menstruation, intermenstrual discharge, menstrual irregularities. During bacteriological examination, chlamydia and herpes of the second type (genital herpes) are sown.

Для данного случая лечения сформирован рецепт, включающий в себя:For this case of treatment, a prescription is formed, which includes:

1. Программирование электромагнитных частот, соответствующих симптомам заболевания (воспаление, аднексит, яичники);1. Programming of electromagnetic frequencies corresponding to the symptoms of the disease (inflammation, adnexitis, ovaries);

2. Программирование электромагнитных частот, свойственных акупунктурным точкам, применяемым для терапии данной патологии;2. Programming of electromagnetic frequencies characteristic of acupuncture points used for the treatment of this pathology;

3. Программирование электромагнитных частот для устранения конкретных инфекций - хламидии и герпеса с использованием внешнего магнитного индуктора (типа «петля»).3. Programming electromagnetic frequencies to eliminate specific infections - chlamydia and herpes using an external magnetic inductor (such as a "loop").

В первые 2 дня после начала терапии больная отмечала умеренное усиление симптомов болевого синдрома и увеличение количества выделений. После лечения в течение 10 дней контрольные тесты на инфекции показали их отсутствие в исследуемом материале. Больная жалуется на незначительные боли внизу живота с обеих сторон. Рекомендовано повторение курса через 20 дней. После применения 3 курсов жалобы не предъявляет. Менструальный цикл регулярный. Лабораторные исследования не отмечают наличия инфекций.In the first 2 days after the start of therapy, the patient noted a moderate increase in symptoms of pain and an increase in the number of secretions. After treatment for 10 days, control tests for infections showed their absence in the test material. The patient complains of minor pain in the lower abdomen on both sides. Recommended repetition of the course after 20 days. After applying 3 courses no complaints. The menstrual cycle is regular. Laboratory tests do not indicate the presence of infections.

Пример 3.02. Больной страдает хроническим тонзиллитом, вызванным бактериями Золотистым стафилокком и Стрептококком пиогенным. Дополнительно к традиционной медикаментозной терапии была назначена противомикробная терапия выносным индуктором по одному из рецептов Блока №3. Свернутый в четыре сложения индуктор был размещен над областью миндалин. После проведения трех сеансов терапии больной отметил улучшение состояния.Example 3.02 The patient suffers from chronic tonsillitis caused by bacteria Staphylococcus aureus and pyrogenic Streptococcus. In addition to traditional drug therapy, antimicrobial therapy was prescribed as an external inducer according to one of the recipes of Block No. 3. Rolled in four additions, the inductor was placed over the tonsil region. After three sessions of therapy, the patient noted an improvement.

Как показывает практика, в отличие от лечения (терапии) отдельно каждым из трех Блоков, более эффективным оказывается их поэтапное применение в одном рецепте, при наличии соответствующих показаний. Именно в этом случае в наибольшей степени проявляется эффективность лечения, превышающая индивидуальное использование функции каждого блока.As practice shows, in contrast to treatment (therapy) separately by each of the three Blocks, their phased application in one prescription is more effective, if there are appropriate indications. It is in this case that the effectiveness of treatment is most pronounced, exceeding the individual use of the function of each block.

Пример №1-3.01. Больной предъявляет жалобы на ломоту в теле, повышение температуры тела до 38 градусов, боли в горле при глотании в течение нескольких часов. При осмотре лицо красное, кожные покровы на ощупь горячие, горло красное без наличия гнойников на миндалинах, температура тела 38 градусов.Example No. 1-3-3. The patient complains of body aches, fever up to 38 degrees, sore throat when swallowing for several hours. On examination, the face is red, the skin is hot to the touch, the throat is red without abscesses on the tonsils, body temperature is 38 degrees.

Алгоритм терапии.Therapy algorithm.

1. Проводится «Антипаразитарная» терапия при помощи ручных электродов Блоком №1 в два-три захода по 3 сеанса с интервалом между заходами 1 час.1. "Antiparasitic" therapy is carried out using hand electrodes with Block No. 1 in two or three sessions of 3 sessions with an interval between sessions of 1 hour.

2. В период между заходами применяется симптоматическая терапия с использованием Блока №3, где был сформирован рецепт «Носоглотка, полость рта» и «Бронхолегочная система, верхние дыхательные пути».2. In the period between visits, symptomatic therapy is used using Block No. 3, where the recipe “Nasopharynx, oral cavity” and “Bronchopulmonary system, upper respiratory tract” was formed.

3. По завершении первого цикла (Блок №1 + Блок №3) проводится дренажная терапия (Блок №2).3. At the end of the first cycle (Block No. 1 + Block No. 3), drainage therapy (Block No. 2) is performed.

Аналогичный алгоритм проводится при повторном выполнении курса. Количество циклов выполняется в зависимости от терапевтической эффективности. Основное правило: «Чем раньше начата терапия, тем выше эффективность».A similar algorithm is performed when the course is repeated. The number of cycles is performed depending on therapeutic efficacy. Basic rule: "The sooner therapy is started, the higher the effectiveness."

Пример №1-3.02. Больной страдает хронической пневмонией. При этом в период обострения заболевания выявлен бактериальный фактор в виде Синегнойной палочки. Был назначен следующий алгоритм терапии с использованием Блока №3: симптоматическая терапия и адресная антибактериальная терапия с использованием выносного индуктора при его расположении над легкими. По окончании антибактериальной терапии назначено использование Блока №2 с целью дренажа (стимуляции выведения из организма тех биохимических компонентов, которые образуются в результате проведенной терапии).Example No. 1-3.02. The patient suffers from chronic pneumonia. At the same time, during an exacerbation of the disease, a bacterial factor in the form of Pseudomonas aeruginosa was detected. The following therapy algorithm was prescribed using Block No. 3: symptomatic therapy and targeted antibacterial therapy using an external inductor when it is located above the lungs. At the end of antibiotic therapy, the use of Block No. 2 for the purpose of drainage (stimulation of the removal of those biochemical components from the body that are formed as a result of the therapy) is prescribed.

В данном случае использование антипаразитарной терапии Блоком №1 не было рекомендовано ввиду того, что болезнь носит хронический характер, и, следовательно, резервные и иммунные возможности организма далеки от своих оптимальных показателей. Более предпочтительной оказалась адресная антипаразитарная терапия бактериального фактора выносным индуктором ввиду меньшего образования токсинов в результате гибели только данного паразита и, как следствие, требующимися меньшими усилиями организма для их устранения (выведения).In this case, the use of antiparasitic therapy by Block No. 1 was not recommended due to the fact that the disease is chronic, and, therefore, the reserve and immune capabilities of the body are far from their optimal indicators. Targeted antiparasitic therapy of the bacterial factor with an external inducer turned out to be more preferable due to less formation of toxins as a result of the death of only this parasite and, as a result, lesser efforts of the body to eliminate them (elimination).

При отсутствии возможности выявления паразитарного фактора применение Блока №1 все же возможно, но при обязательном использовании его в комплексе с Блоком №2, т.е. поочередно.If it is not possible to identify a parasitic factor, the use of Block No. 1 is still possible, but if it is used in combination with Block No. 2, i.e. one by one.

Среди основных преимуществ прибора перед аналогами можно отметить следующие:Among the main advantages of the device over analogues are the following:

- совмещение в одном устройстве разнообразных функций;- combination of various functions in one device;

- широкие возможности программирования устройства с использованием математического обеспечения, доступного для любого пользователя;- extensive programming capabilities of the device using mathematical software available to any user;

- малые размеры, которые дают возможность применения прибора, как в домашних условиях, так и в процессе выполнения служебных и производственных обязанностей;- small sizes, which make it possible to use the device, both at home and in the process of performing official and production duties;

- оптимальное соотношение цены прибора и выполняемых функций.- the optimal ratio of the price of the device and the functions performed.

Таким образом, использование изобретений обеспечивает лечение и профилактику разнообразных болезней, в том числе инфекционного характера, в частности паразитарных и вирусных инфекций, грибковых заболеваний, а также позволяет стимулировать дренажную функцию организма.Thus, the use of inventions provides the treatment and prevention of a variety of diseases, including infectious ones, in particular parasitic and viral infections, fungal diseases, and also stimulates the drainage function of the body.

Claims (5)

1. Устройство электромагнитной терапии, включающее корпус, источник питания, клавиатуру управления, антенное устройство, устройство согласования с антенной, стабилизатор, вход которого соединен с источником питания, микропроцессорный контроллер, подключенный входом к стабилизатору, а выходами - к клавиатуре управления, блоку сопряжения с персональным компьютером и к устройству согласования с антенной, отличающееся тем, что микропроцессорный контроллер включает генератор электрических импульсов для контактной терапии, генератор программируемой частоты 0-100 Гц и генератор качающей частоты 0-10 Гц, связанные с блоком управления микропроцессорным контроллером, а также съемные ручные электроды, связанные через устройство обнаружения контакта с руками с выходом генератора импульсов для контактной терапии, при этом устройство согласования с антенной связано с выходами генераторов программируемой и качающей частот, а антенное устройство выполнено в виде внутренней антенны и съемной внешней антенны, каждая из которых связанна с соответствующим выходом согласующего устройства.1. An electromagnetic therapy device, including a housing, a power source, a control keyboard, an antenna device, an antenna matching device, a stabilizer, the input of which is connected to a power source, a microprocessor controller connected to the stabilizer by the input, and the outputs to the control keyboard, and the interface unit personal computer and to the device matching with the antenna, characterized in that the microprocessor controller includes an electric pulse generator for contact therapy, a program generator Amplitude frequency 0-100 Hz and oscillator frequency 0-10 Hz, connected to the microprocessor controller control unit, as well as removable hand electrodes connected through the device for detecting contact with hands with the output of the pulse generator for contact therapy, while the matching device with the antenna is connected with the outputs of the programmable and pumping frequency generators, and the antenna device is made in the form of an internal antenna and a removable external antenna, each of which is connected with the corresponding output of the matching device Twa. 2. Устройство по п.1, отличающееся тем, что в блоке сопряжения с персональным компьютером размещена энергонезависимая память.2. The device according to claim 1, characterized in that the non-volatile memory is located in the interface unit with a personal computer. 3. Устройство по п.1, отличающееся тем, что оно дополнительно снабжено устройством контроля разряда батареи источника питания, объединенным в одном блоке со стабилизатором, и устройством световой и звуковой индикации, связанным с микропроцессорным контроллером.3. The device according to claim 1, characterized in that it is additionally equipped with a device for monitoring the discharge of the battery of the power source, combined in one unit with a stabilizer, and a light and sound indication device associated with the microprocessor controller. 4. Способ электромагнитной терапии, включающий воздействие импульсным электромагнитным полем на биологически активные точки и биологически активные зоны организма человека, отличающийся тем, что воздействие осуществляют изменяющимся электромагнитным полем с возрастанием частоты следования радиоимпульсов от 0,1 до 10 Гц с шагом дискретизации от 0,05 до 0,5 Гц и количеством импульсов от 5 до 20 на каждом шаге дискретизации, при этом сигнал промодулирован несущей частотой 10-15 кГц.4. The method of electromagnetic therapy, including the impact of a pulsed electromagnetic field on biologically active points and biologically active zones of the human body, characterized in that the exposure is carried out by a changing electromagnetic field with increasing frequency of repetition of radio pulses from 0.1 to 10 Hz with a sampling step of 0.05 up to 0.5 Hz and the number of pulses from 5 to 20 at each sampling step, while the signal is modulated by a carrier frequency of 10-15 kHz. 5. Способ по п.4, отличающийся тем, что воздействие электромагнитным полем сочетают со стимуляцией дренажной функции организма методом, отличным от воздействия электромагнитным полем.5. The method according to claim 4, characterized in that the exposure to an electromagnetic field is combined with stimulation of the drainage function of the body by a method different from exposure to an electromagnetic field.
RU2006119202/14A 2006-06-02 2006-06-02 Device and method of electromagnet therapy RU2318551C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006119202/14A RU2318551C1 (en) 2006-06-02 2006-06-02 Device and method of electromagnet therapy

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2006119202/14A RU2318551C1 (en) 2006-06-02 2006-06-02 Device and method of electromagnet therapy

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2318551C1 true RU2318551C1 (en) 2008-03-10

Family

ID=39280761

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2006119202/14A RU2318551C1 (en) 2006-06-02 2006-06-02 Device and method of electromagnet therapy

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2318551C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EA029691B1 (en) * 2011-08-29 2018-04-30 Вадим Леонидович Чегнев Method for resonance-and-wave condition testing of organs and systems
RU184786U1 (en) * 2018-05-15 2018-11-08 Юрий Геннадьевич Куницын ELECTRIC FIELD THERAPY DEVICE

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ЩУКИН С.И. Аппараты и системы для биоадекватной электромагнитной терапии и активной диагностики. Биомедицинская радиоэлектроника, 1999, №3, с.6-14. КОНОПЛЕВ С.П. Электромагнитная терапия, ЭЛИС, 1999, с.14, 24, 25. YUNG K.T. A birdcage model for the Chinese meridian system: part III. Possible mechanism of magnetic therapy. Am J Chin Med. 2005; 33(4):589-97. (Реферат в PubMed, №16173533). *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EA029691B1 (en) * 2011-08-29 2018-04-30 Вадим Леонидович Чегнев Method for resonance-and-wave condition testing of organs and systems
RU184786U1 (en) * 2018-05-15 2018-11-08 Юрий Геннадьевич Куницын ELECTRIC FIELD THERAPY DEVICE

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11654082B2 (en) Auricular peripheral nerve field stimulator and method of operating same
EP2129352B1 (en) Treatment of inflammation by non-invasive stimulation
US20200171304A1 (en) Non-invasive electrical and magnetic nerve stimulators used to treat overactive bladder and urinary incontinence
US7117034B2 (en) Apparatus and method for bioelectric stimulation, healing acceleration, pain relief, or pathogen devitalization
US20170036009A1 (en) TENS with vibration and/or mechanical muscular manipulation
AU2008326528A1 (en) System and method for generating complex bioelectric stimulation signals while conserving power
GB2386560A (en) Medical Light Therapy Apparatus.
RU2318551C1 (en) Device and method of electromagnet therapy
US3954111A (en) Electric therapeutical apparatus with audio frequency band alternating current
Roland et al. Electromagnetic stimulation as a treatment of tinnitus: a pilot study
RU2089239C1 (en) Biological electrostimulator of internal organs (variants)
WO2017181951A1 (en) System and method applying electrical signal to treat pathogen and related disease
RU2065297C1 (en) Method for diagnosing and treating living organisms
WO2019239233A1 (en) Device and method for generating, concentrating and directing electromagnetic fields for cellular regeneration
US20070073283A1 (en) Medical energy manipulation device and method
RU2156145C1 (en) Method for treating the cases of enuresis
RU2659146C2 (en) Method for treatment of biliary dyskinesia in hyperkinetic and hypokinetic types using a physiotherapeutic method and device for influencing the gallbladder and bile ducts
RU107695U1 (en) ELECTRIC STIMULATOR
SU1102599A1 (en) Method of treating bronchial asthma patients
RU2547702C1 (en) Method of treating patients with hypothyreosis
RU2510U1 (en) MAGNETOTHERAPY DEVICE
Wickersham Potential of Frequency Specific Microcurrent Therapy as a Healing Modality
JP2001511657A (en) Bioactive frequency generator and method
RU2058127C1 (en) Device for treating diseases of optic canal
MXPA99010784A (en) Bio-active frequency generator and method having replaceable memories