RU2305737C1 - Facade cladding panel system - Google Patents
Facade cladding panel system Download PDFInfo
- Publication number
- RU2305737C1 RU2305737C1 RU2006100835/03A RU2006100835A RU2305737C1 RU 2305737 C1 RU2305737 C1 RU 2305737C1 RU 2006100835/03 A RU2006100835/03 A RU 2006100835/03A RU 2006100835 A RU2006100835 A RU 2006100835A RU 2305737 C1 RU2305737 C1 RU 2305737C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- frame
- profiles
- facing
- panels
- bends
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Finishing Walls (AREA)
- Building Environments (AREA)
Abstract
Description
Заявляемое техническое решение относится к строительству и может быть использовано как для утепления декоративной облицовки, так и только для декоративной облицовки кирпичных, керамзитобетонных, пенобетонных монолитных и сборных наружных стен, как строящихся, так и эксплуатируемых зданий.The claimed technical solution relates to construction and can be used both for warming decorative cladding, and only for decorative cladding of brick, expanded clay concrete, foam concrete monolithic and prefabricated external walls, both under construction and in operation buildings.
Известна облицовка стен здания, включающая несущий элемент в виде горизонтального двутавра или тавра, крупногабаритные облицовочные плиты с продольными пазами на горизонтальных гранях, элементы фиксации плит, выполненные в виде Z-образной пружинящей защелки, входящей в продольные пазы по углам плит (SU, авт. св. 1731919, E04F 13/08, 13/14).The wall cladding of the building is known, including a supporting element in the form of a horizontal I-beam or tee, large-sized cladding plates with longitudinal grooves on horizontal faces, plate fixing elements made in the form of a Z-shaped spring latch that enters into longitudinal grooves at the corners of the plates (SU, ed. St. 1731919, E04F 13/08, 13/14).
Данная облицовка стен здания предусматривает установку только облицовочных панелей.This wall cladding provides for the installation of only cladding panels.
Из уровня техники известен облицовочно-утеплительный элемент "Марморок" с вентилирующим воздушным зазором, состоящий из теплоизоляционной основы, отделочного слоя в виде экрана из различных плит или листовых материалов и крепежного элемента в виде профильного каркаса, закрепленного к стене через предварительно установленные на ней кронштейны. Монтаж таких панелей также начинают с подготовки основания. Теплоизоляционный слой в виде плиты достаточно надежно фиксируется в рабочем положении в элементах каркаса. Для предохранения плит от выветривания и попадания на них влаги их покрывают защитной пленкой. После установки теплоизоляционных плит в каркасе крепят дополнительные профили к стене, расположенные перпендикулярно уже смонтированным. На эти дополнительные профили каркаса крепятся облицовочные плиты, при этом крепление облицовочных плит осуществляют либо при помощи саморезов и клямеров, либо при помощи специальной складки на обратной стороне облицовочной плиты, посредством которой они навешиваются на крючки несущего вертикального профиля (Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века. - №5. - 2001. - с.24, 25).The prior art is known Marmorok facing element with a ventilating air gap, consisting of a heat-insulating base, a finishing layer in the form of a screen of various plates or sheet materials, and a fastener in the form of a profile frame fixed to the wall through brackets pre-installed on it. Installation of such panels also begins with the preparation of the base. The heat-insulating layer in the form of a plate is quite reliably fixed in the working position in the frame elements. To protect the plates from weathering and moisture on them, they are covered with a protective film. After installing the heat-insulating plates in the frame, additional profiles are attached to the wall, located perpendicular to the already mounted ones. Cladding plates are attached to these additional profiles of the frame, and the claddings are fastened either with self-tapping screws and clamps, or with a special fold on the back of the cladding plate, through which they are hung on hooks of the supporting vertical profile (Building materials, equipment, technologies XXI century .-- No. 5. - 2001. - p.24, 25).
Данная система имеет ряд преимуществ перед утепляющими панелями с отделочным слоем в виде штукатурки. Это возможность монтажа круглый год, поскольку в составе работ по монтажу нет "мокрых" процессов.This system has a number of advantages over insulation panels with a finishing layer in the form of plaster. This is a possibility of installation all year round, as there are no "wet" processes in the installation work.
Недостатками же данной облицовочной системы являются нарушение целостности облицовочных плит в случае использования для крепления ее саморезов и клямеров с фасадной стороны и ненадежность крепления, не исключающего срыв облицовочной плиты при ветровой нагрузке, в случае ее навешивания при помощи специальной складки на плите на крючки несущего профиля каркаса.The disadvantages of this facing system are the violation of the integrity of the facing plates in the case of using screws and fasteners for fastening it from the front side and the unreliability of the fastening, which does not exclude the breakdown of the facing plate under wind load, if it is hung using a special fold on the plate on the hooks of the frame supporting profile .
Наиболее близким техническим решением к заявляемому является навесная фасадная система АТС-101 ALUCOBOND U-kon (www.u-kon.ru), включающая теплоизоляционные плиты, несущий элемент в виде металлического каркаса, выполненного из вертикальных профильных направляющих -образной формы и кронштейна, композитные облицовочные панели с загибами по всему периметру, при этом боковые и нижний загибы обращены внутрь панели, а верхний загиб выполнен ступенчатым. Панель крепится к направляющим каркаса путем ее навешивания через крюкообраные вырезы в боковых загибах на штифты салазок, закрепленных внутри направляющих, и дополнительно к направляющим каркаса - через вертикальную часть ступенчатого верхнего загиба при помощи саморезов, то есть панель крепится только в вертикальной плоскости. Облицовка оконного проема выполнена из отогнутой части облицовочной панели, закрепленной к дополнительному оконному профилю, примыкающему к раме окна, при этом угол облицовочной панели оконного проема и углы облицовочной панели здания с внутренней стороны усилены накладками.The closest technical solution to the claimed one is the hinged facade system ATS-101 ALUCOBOND U-kon (www.u-kon.ru), including heat-insulating plates, a supporting element in the form of a metal frame made of vertical profile guides -shaped form and bracket, composite facing panels with bends around the entire perimeter, with the side and lower bends facing the inside of the panel, and the upper bend is made stepwise. The panel is attached to the frame guides by hanging it through hook-shaped cutouts in the side bends on the slide pins fixed inside the guides, and in addition to the frame guides, through the vertical part of the stepped upper bend using self-tapping screws, i.e. the panel is fastened only in the vertical plane. The window opening lining is made of a bent part of the facing panel fixed to an additional window profile adjacent to the window frame, while the corner of the window opening facing panel and the corners of the building facing panel are reinforced with overlays on the inside.
Недостатком данной системы является то, что элементы крепления облицовочной панели к каркасу, предусматривающие навешивание панели на каркас через промежуточные элементы без какой-либо связи между панелями, не обеспечивают одно целое панели с каркасом, в результате чего возникает громыхание и шум из-за неплотного крепления в местах навешивания панелей. Кроме того, такое крепление панелей на каркасе ограничивает технологические возможности системы при монтаже панелей, а именно невозможность изменения размера панелей в случае возникновения непредвиденных недостатков на фасаде, поскольку элементы крепления панелей - крюкообразные отверстия требуют обязательного заводского изготовления, и панель на объект поступает с конкретными геометрическим размерами согласно проекта выполнения работ. Сама конструкция каркаса, позволяющая крепить панели только по вертикали, угловая часть панели без какого-либо соединения ее с каркасом, а также конструкция крепления облицовочной панели оконного проема через профиль, примыкающий непосредственно к раме окна, не обеспечивают жесткость системы в целом под действием ветровой и других нагрузок, что значительно снижает ее надежность и ограничивает возможность использования панелей с наружным облицовочным металлическим слоем небольшой толщины. Данная система позволяет использовать панели толщиной облицовочного слоя не менее 0,5 мм, что приводит к повышению веса.The disadvantage of this system is that the fastening elements of the facing panel to the frame, which provide for hanging the panel on the frame through intermediate elements without any connection between the panels, do not provide a single panel with the frame, resulting in rumble and noise due to loose fastening in places of hanging panels. In addition, such fastening of panels on the frame limits the technological capabilities of the system when installing panels, namely the impossibility of changing the size of panels in the event of unforeseen defects on the facade, since the fastening elements of the panels - hook-shaped holes require mandatory factory manufacture, and the panel comes with specific geometric dimensions according to the project of work. The frame design itself, which allows the panels to be fastened only vertically, the corner part of the panel without any connection to the frame, as well as the design of the fastening of the facing panel of the window opening through the profile adjacent directly to the window frame, do not provide the rigidity of the system as a whole under the influence of the wind and other loads, which significantly reduces its reliability and limits the possibility of using panels with an external facing metal layer of small thickness. This system allows the use of panels with a thickness of at least 0.5 mm, which leads to an increase in weight.
Техническим результатом заявленного технического решения является повышение надежности конструкции системы за счет повышения ее жесткости и снижение веса 1 м2 системы при сохранении необходимой жесткости, а также повышение технологических возможностей при монтаже.The technical result of the claimed technical solution is to increase the reliability of the system design by increasing its rigidity and reducing the weight of 1 m 2 of the system while maintaining the necessary rigidity, as well as increasing technological capabilities during installation.
Технический результат достигается тем, что навесная фасадная система, включающая теплоизоляционные плиты, несущий элемент в виде каркаса, выполненного из вертикальных направляющих профилей и кронштейнов и установленного через кронштейны на стене здания, облицовочные панели с загибами по всему периметру, закрепленные через загибы на направляющих профилях каркаса, облицовка оконного проема выполнена из отогнутой в сторону оконного проема облицовочной панели, примыкающей к раме окна, при этом каркас дополнительно содержит горизонтальные направляющие профили, промежуточные горизонтальные и вертикальные профили и профильные угловые стойки, закрепленные к направляющим профилям каркаса, при этом все профили выполнены швеллерообразного сечения с внутренним расположением полок, кроме того, каркас дополнительно содержит полимерно-клеевую прокладку, размещенную на направляющих, промежуточных профилях и на профильных угловых стойках в местах контакта их с облицовочными панелями; облицовочные панели выполнены с загибами по всему периметру, обращенными внутрь панелей, и через загибы попарно закреплены на одной из полок направляющих горизонтальных и вертикальных профилей с наружной ее стороны с помощью саморезов.The technical result is achieved by the fact that the hinged facade system, including heat-insulating plates, a supporting element in the form of a frame made of vertical guide profiles and brackets and installed through brackets on the wall of the building, facing panels with bends around the entire perimeter, fixed through bends on the guide profiles of the frame , the window opening cladding is made of a facing panel bent toward the window opening adjacent to the window frame, the frame further comprising horizontally guiding profiles, intermediate horizontal and vertical profiles and profile corner posts fixed to the guide profiles of the frame, while all profiles are made of a channel-shaped section with an internal arrangement of shelves, in addition, the frame additionally contains a polymer-adhesive gasket placed on the guides, intermediate profiles and on profile corner racks in places of their contact with facing panels; cladding panels are made with bends around the entire perimeter, facing the inside of the panels, and through the bends are pairwise mounted on one of the shelves of the guides of horizontal and vertical profiles from the outside using self-tapping screws.
Кроме того, облицовочная панель закреплена на полках направляющих профилей каркаса через нижний, боковой и верхний загибы или через два боковых и верхний.In addition, the facing panel is mounted on the shelves of the guide profiles of the frame through the lower, lateral and upper bends or through two lateral and upper.
Кроме того, примыкание отогнутой облицовочной панели оконного проема к раме окна выполнено через размещение ее конца в стыке между рамой окна и стеной здания или через профиль, установленный на стене здания.In addition, the adjoining bent facing panel of the window opening to the window frame is made by placing its end in the junction between the window frame and the wall of the building or through a profile mounted on the wall of the building.
Конструкция каркаса, усиленная горизонтальными направляющими и промежуточными вертикальными и горизонтальными профилями, а также наличие профильных угловых стоек образует жесткую конструкцию каркаса, исключает деформацию облицовочных панелей как фасадной поверхности, так и угловой, при действии на них каких-либо нагрузок, повышая, при этом, надежность всей системы в целом. Увеличению жесткости способствует и наличие полимерно-клеевых прокладок, дополнительно фиксирующих панели на направляющих профилях и угловых стойках и снижающих вибрационные действия ветровой нагрузки на панель в целом. Жесткая надежная конструкция каркаса позволяет использовать панели с наружным облицовочным слоем с толщиной от 0,15 мм и выше, что значительно снижает вес 1 м2 системы при сохранении при этом необходимой жесткости. Попарное закрепление облицовочных панелей через загибы на одной из полок направляющих профилей с наружной стороны ее с помощью саморезов образует одно целое панели с каркасом и повышает надежность, а крепление панелей с помощью саморезов позволяет в случае отклонения от проекта изменить ее геометрические размеры за счет выполнения борозд и загибов на месте производства работ, расширяя тем самым технологические возможности при монтаже панелей. Кроме того, закрепление панели через боковую поверхность их делает невидимым место крепления и не нарушает целостность фасадной поверхности панели. Надежность системы в целом обеспечивает и выполнение облицовки оконного проема как для строящихся зданий, так и для эксплуатируемых, исключающее прямое примыкание отогнутой части облицовочной панели к раме окна.The frame structure, reinforced with horizontal guides and intermediate vertical and horizontal profiles, as well as the presence of profile corner pillars forms a rigid frame structure, eliminates the deformation of the facing panels of both the facade surface and the corner, under the influence of any loads, increasing, while reliability of the whole system. The increase in rigidity is also facilitated by the presence of polymer-adhesive pads, which additionally fix the panels on the guide profiles and corner posts and reduce the vibrational effects of the wind load on the panel as a whole. Rigid reliable design of the frame allows the use of panels with an outer facing layer with a thickness of 0.15 mm or more, which significantly reduces the weight of 1 m 2 of the system while maintaining the necessary rigidity. Pairing the cladding panels through bends on one of the shelves of the guide profiles from the outside with the help of self-tapping screws forms a whole panel with the frame and increases reliability, and fastening the panels using self-tapping screws allows you to change its geometric dimensions in case of deviation from the project by making furrows and bends at the place of work, thereby expanding the technological capabilities for the installation of panels. In addition, fixing the panel through the side surface makes the place of attachment invisible and does not violate the integrity of the facade surface of the panel. The reliability of the system as a whole is also ensured by the performance of facing the window opening both for buildings under construction and for operating ones, which excludes the direct contact of the bent part of the facing panel to the window frame.
На фиг.1 - общий вид навесной системы, горизонтальный разрез.Figure 1 - General view of the hinged system, horizontal section.
На фиг.2 - общий вид каркаса.Figure 2 is a General view of the frame.
На фиг.3 - крепление панелей.Figure 3 - mounting panels.
На фиг.4 - типовой план раскроя облицовочной панели.Figure 4 is a typical plan for cutting a facing panel.
На фиг.5 - облицовка оконного проема для строящихся зданий.Figure 5 - lining of the window opening for buildings under construction.
На фиг.6 - облицовка оконного проема для эксплуатируемых зданий.Figure 6 - lining of the window opening for operated buildings.
На фиг.7 - облицовка угла здания.In Fig.7 - facing the corner of the building.
Навесная фасадная система содержит (фиг.1) теплоизоляционные плиты 1, закрепленные на стене здания с помощью пластмассовых дюбелей 2. В качестве теплоизоляционных плит используют, например, плиты марки URSA (ТУ 5763-002-00287697-97) или полужесткие плиты марки П-100 завода "Базалит ДВ". Плиты 1 укрывают ветрогидроизолирующим покрытием 3, например мембраной из полипропиленовых волокон марки "Изоспан А" по ТУ 5774-003-18603495-2004. Каркас выполнен из оцинкованных металлических профилей швеллерообразного сечения, например, фирмы "ТИГИ. КНА-УФ" (ТУ 1111-004-04001508-95) из горизонтальных 4 и вертикальных 5 направляющих профилей марки ПП60/27, горизонтальных 6 и вертикальных 7 промежуточных профилей и профильных угловых стоек 8 марки ПН28/27, которые закреплены к вертикальным направляющим профилям 5. Кроме того, каркас дополнительно содержит полимерно-клеевую прокладку 9, размещенную на направляющих 4, 5, промежуточных 6, 7 профилях и угловых стойках 8 в местах контакта их с облицовочными панелями 10 (фиг.2). Каркас крепится к кронштейнам 11 с помощью оцинкованных винтов 12 через одноуровневые удлинители 13. Для устройства фасадной системы используют, например, алюминиево-композитные облицовочные панели 10 марки "НОВОСТРОЙ ДВ", соответствующие ТУ 5772-001-14095211-2004, с толщиной наружного алюминиевого слоя от 0,15 мм до 0,50 мм или листовые материалы. Облицовочные панели 10 выполнены с загибами по всему периметру, обращенными внутрь панелей, и через загибы попарно закреплены на одной из полок направляющих профилей 4, 5 с помощью саморезов 14 типа СМ9-20, при этом каждая облицовочная панель 10 крепится к полке направляющих профилей 4, 5 через три загиба: через нижний, боковой и верхний загибы или через два боковых и верхний. Типовой план раскроя облицовочной панели размером 2440×1220 мм при вертикальном расположении панели дан на фиг.4.The hinged facade system contains (Fig. 1) heat-
Облицовка оконного проема выполнена из отогнутой части облицовочной панели 10 с размещением отогнутой части в стыке рамы 15 окна и торца стены здания на глубине 20-30 мм (фиг.5) в случае облицовки строящихся или примыканием конца панели 10 к раме окна через профиль 16 коробчатого сечения (фиг.6) установлены на стене здания в случае облицовки эксплуатируемых зданий, при этом угол облицовочной панели зафиксирован на угловой стойке 8 с помощью полимерно-клеевой прокладки 9. Облицовка угла здания показана на фиг.7.The lining of the window opening is made of the bent part of the facing
Монтаж навесной фасадной системы осуществляют следующим образом.Installation of the hinged facade system is as follows.
Монтаж системы выполняют строго в технологической последовательности, включающей следующие операции:Installation of the system is carried out strictly in the technological sequence, including the following operations:
- подготовка поверхности стены;- preparation of the wall surface;
- установка кронштейнов металлического каркаса;- installation of brackets of a metal frame;
- укладка теплоизолирующих плит и ветрогидроизолирующих покрытий;- laying of heat-insulating plates and wind-proofing coatings;
- установка каркаса;- installation of the frame;
- подготовка облицовочной панели к монтажу;- preparation of the facing panel for installation;
- монтаж облицовочных панелей;- installation of facing panels;
- герметизация вертикальных и горизонтальных швов панелей.- sealing of vertical and horizontal seams of panels.
Подготовка поверхностей стены состоит из следующих технологических операций:Preparation of wall surfaces consists of the following technological operations:
- старую и непрочную штукатурку удаляют;- old and fragile plaster is removed;
- разрушенную кирпичную или каменную кладку восстанавливают;- destroyed brick or masonry is restored;
- прочную штукатурку, способную нести нагрузку от распорных дюбелей для теплоизоляционных плит и кронштейнов каркаса, оставляют.- durable plaster, capable of bearing the load of expansion dowels for heat-insulating plates and frame brackets, leave.
Кронштейны 11 крепятся на стене с помощью анкерных шурупов 17 через теплоизоляционные прокладки 18 из паронита и должны обеспечить необходимое расстояние между стеной, утеплителем и облицовочной панелью, иметь возможность исправления неровностей стен, а также выдерживать статические и динамические нагрузки.The
Крепление теплоизоляционных плит 1 производится механическим способом с помощью специальных пластмассовых дюбелей 2 тарельчатого типа с распорным стержнем (фиг.1). При креплении теплоизоляционных плит не допускается ширина щели на стыках между плитами более 2 мм, а более широкие заполняются специально нарезанными полосами этого же утеплителя. Теплоизоляционные плиты укрывают ветрогидроизолирующим покрытием 3 - мембраной из полипропиленовых волокон.The fastening of heat-insulating
Установка вертикальных направляющих 4 каркаса производится на установленные ранее кронштейны 11 с помощью оцинкованных винтов 12 типа LN 9,5. Перед креплением вертикального направляющего профиля к кронштейнам на профиль устанавливают одноуровневые соединители 13 для горизонтальных направляющих в местах и количестве согласно проекту. Монтаж и крепление горизонтальных направляющих профилей к свободным концам одноуровневого соединителя осуществляют с помощью оцинкованных винтов типа LN 9,5. Профильные угловые стойки 8 крепят к вертикальным направляющим 5 профилям. Далее устанавливают промежуточные горизонтальные 6 и вертикальные 7 профили. Для соединения вертикальных направляющих 5 и промежуточных 7 профилей по высоте используют удлинитель 19.The
К монтажу облицовочных панелей следует приступать после полного окончания работ по устройству теплоизоляционного слоя и монтажа каркаса. В качестве облицовочных панелей используют алюминиево-композитные панели различных типоразмеров, отличающихся толщиной панели 3-4 мм и толщиной алюминиевого слоя 0,15-0,50 мм. Предварительно делают раскрой панели (фиг.4). Раскрой панелей (фрезерование) может выполняться в мастерской на стендовой пиле с фрезерным приспособлением или непосредственно на стройплощадке ручной фрезерной машиной. Фрезерование панелей производится на внутренней стороне листа с помощью дисковой или пальчиковой фрезы с выполнением U-образной или прямоугольной борозды по краю последующего монтажного сгиба. Полимерный внутренний слой прорезается не на всю толщину. Сгибание производят вручную. В местах прилегания загибов облицовочной панели к профилям на загибах вырезаются пазы.The installation of cladding panels should begin after the completion of work on the installation of a heat-insulating layer and the installation of the frame. As cladding panels, aluminum-composite panels of various sizes are used, differing by a panel thickness of 3-4 mm and an aluminum layer thickness of 0.15-0.50 mm. Pre-do cutting panels (figure 4). Panel cutting (milling) can be performed in the workshop on a bench saw with a milling device or directly on the construction site with a manual milling machine. Milling of panels is performed on the inner side of the sheet using a disk or finger mill with a U-shaped or rectangular groove along the edge of the subsequent mounting bend. The polymer inner layer is not cut through the entire thickness. Bending is done manually. In places where the bends of the facing panel fit to the profiles, grooves are cut out on the bends.
Монтаж облицовочных панелей осуществляется по схеме (фиг.3). Первую (стартовую) панель устанавливают в проектное положение, предварительно нанеся полимерно-клеевую прокладку 9 на стенки горизонтальных 4 и вертикальных 5 направляющих профилей. Далее закрепляют панель на полках направляющих каркаса по трем сторонам через загибы (нижний, верхний, боковой или два боковых и верхний) с помощью саморезов 14.Installation of facing panels is carried out according to the scheme (figure 3). The first (start) panel is installed in the design position, after applying the polymer-
В такой последовательности выполняется монтаж первого яруса панелей по ширине захватки. Монтаж последующих ярусов ведется в аналогичной последовательности и заканчивается после обрамления карнизной/парапетной части стены.In this sequence, the installation of the first tier of panels along the width of the grip is performed. Installation of subsequent tiers is carried out in a similar sequence and ends after the framing of the cornice / parapet of the wall.
При монтаже облицовочных панелей 10 не допускается соприкосновение с теплоизолирующей плитой, так как это препятствует свободной циркуляции воздуха. Воздушный зазор должен составлять не менее 40 мм. Заполнение вертикальных и горизонтальных швов между панелями выполняют с использованием герметика для наружных работ.When mounting the
В случае исключения необходимости теплоизоляции здания данная фасадная система может быть использована только для облицовки здания.In the event that the need for thermal insulation of the building is excluded, this facade system can be used only for facing the building.
Надежность заявляемой фасадной системы, возможность использования облегченных облицовочных панелей, а также расширение функциональных возможностей при монтаже обеспечат, по мнению заявителя, широкое промышленное применение.The reliability of the claimed facade system, the possibility of using lightweight cladding panels, as well as the expansion of functionality during installation will ensure, according to the applicant, wide industrial application.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006100835/03A RU2305737C1 (en) | 2006-01-10 | 2006-01-10 | Facade cladding panel system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2006100835/03A RU2305737C1 (en) | 2006-01-10 | 2006-01-10 | Facade cladding panel system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2305737C1 true RU2305737C1 (en) | 2007-09-10 |
Family
ID=38598200
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2006100835/03A RU2305737C1 (en) | 2006-01-10 | 2006-01-10 | Facade cladding panel system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2305737C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2563529C2 (en) * | 2013-11-05 | 2015-09-20 | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова" | Method to mount external wall with ventilated suspended facade |
-
2006
- 2006-01-10 RU RU2006100835/03A patent/RU2305737C1/en not_active IP Right Cessation
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Строитель. - Справочник специалиста стройиндустрии. - М.: ЗАО "Информационное агентство "Норма", 2001, вып.4, с.70-74. Металлические конструкции. Справочник проектировщика. /Под ред. Мельникова Н.П. - М.: Стройиздат, 1980, с.54. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2563529C2 (en) * | 2013-11-05 | 2015-09-20 | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова" | Method to mount external wall with ventilated suspended facade |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2553695C1 (en) | System of suspended ventilated facade (svf) for facing of buildings, subsystem for fixation of facing tiles and facing tiles | |
US4375742A (en) | Roof insulation support system | |
RU2557269C1 (en) | Method to install facade lining and heat insulation from floor slab | |
RU191078U1 (en) | Wall-mounted warm-cold building envelope | |
RU2154716C2 (en) | Structure of sheet lining based on lattice system and method of its installation | |
RU97146U1 (en) | Hinged Ventilated Facade with Facing Layer of Brick | |
RU2305737C1 (en) | Facade cladding panel system | |
RU54605U1 (en) | HINGED FACADE SYSTEM "NOVOSTROY DV" | |
RU2447249C1 (en) | Facade system with air gap for fixation of fine-sized facing boards and method of its installation | |
RU2293826C1 (en) | Method and device for mounting of ventilated facades | |
EP2149650A1 (en) | Covering system | |
GB2466854A (en) | Lintel with improved thermal efficiency | |
RU67134U1 (en) | DEVICE FOR FASTENING FRONT PLATES | |
US4631886A (en) | Method and system for the facing of structures | |
RU2220266C2 (en) | Decorative warmth-keeping panel and way for attachment of decorative warmth-keeping panel | |
RU2608373C1 (en) | Facade system of comfortable building | |
JP2001065129A (en) | Waterproofing structure of parapet | |
RU2416009C1 (en) | Systems of suspended facades and methods of assembly (versions) | |
RU2803030C2 (en) | Facade system with cladding panels of photovoltaic modules | |
RU172568U1 (en) | Multilayer wall of a building with masonry of small pieces with a ventilated air gap | |
RU2803028C2 (en) | Facade system with tempered glass cladding panels | |
RU102646U1 (en) | WALL HEAT-INSULATING PANEL WITH VENTILATED FACADE OF FACTORY READINESS "ROSLAV" AND SUPPORT BRACKET FOR ITS INSTALLATION | |
RU2684541C1 (en) | Panel mounting system | |
RU2563529C2 (en) | Method to mount external wall with ventilated suspended facade | |
CN115341684B (en) | Externally hung transverse sandwich wallboard structure for bearing windows and house building |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20080111 |