RU2293562C2 - Using aminopurine antiviral compounds for treatment and prophylaxis of latent infections caused by herpes virus - Google Patents
Using aminopurine antiviral compounds for treatment and prophylaxis of latent infections caused by herpes virus Download PDFInfo
- Publication number
- RU2293562C2 RU2293562C2 RU2001134133/14A RU2001134133A RU2293562C2 RU 2293562 C2 RU2293562 C2 RU 2293562C2 RU 2001134133/14 A RU2001134133/14 A RU 2001134133/14A RU 2001134133 A RU2001134133 A RU 2001134133A RU 2293562 C2 RU2293562 C2 RU 2293562C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- treatment
- infection
- formula
- compound
- infections caused
- Prior art date
Links
- ANFNNSIOGODJDN-UHFFFAOYSA-N NC(NC1=O)=Nc2c1nc[n]2CC(CO)CO Chemical compound NC(NC1=O)=Nc2c1nc[n]2CC(CO)CO ANFNNSIOGODJDN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Landscapes
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Данное изобретение относится к лечению латентных инфекций, вызванных вирусами герпеса. Когда он используется здесь, термин «лечение» включает и профилактику, когда это уместно.This invention relates to the treatment of latent infections caused by herpes viruses. When used here, the term “treatment” also includes prophylaxis, when appropriate.
В ЕР-А-141927 (Beecham Group p.l.c.) раскрывается пенцикловир, соединение формулы (А):In EP-A-141927 (Beecham Group p.l.c.), penciclovir, a compound of formula (A), is disclosed:
и его соли, фосфатные эфиры и ацильные производные в качестве противовирусных соединений. Гидрат натриевой соли пенцикловира раскрыт в ЕР-А-216459 (Beecham Group p.l.c.). Пенцикловир и его антивирусная активность описывается также в реферате Р.VII-5, р.193 публикации «Abstracts of 14th Int. Congress of Microbiology», Manchester, England, 7-13 September 1986 (Boyd et al.).and its salts, phosphate esters and acyl derivatives as antiviral compounds. Penciclovir sodium hydrate is disclosed in EP-A-216459 (Beecham Group p.l.c.). Penciclovir and its antiviral activity are also described in abstract R.VII-5, p. 193, Abstracts of 14th Int. Congress of Microbiology ”, Manchester, England, 7-13 September 1986 (Boyd et al.).
Активными при пероральном приеме биопредшественниками соединения формулы (А) являются соединения формулы BOrally active bioprecursors of a compound of formula (A) are compounds of formula B
и их соли и производные, определенные формулой (А), в которой Х является С1-6алкоксилом, NH2 или водородом. Соединения формулы (В), в которой Х является С1-6алкоксилом или NH2, раскрыты в ЕР-А-141927, а соединения формулы (В), в которой Х является водородом, раскрыты в ЕР-А-182024 (Beecham Group p.l.c.), являются предпочтительными пролекарствами. Особенно предпочтительным примером соединения формулы (В) является соединение, в котором Х является водородом и в котором две ОН-группы находятся в форме ацетильного производного, описанное в примере 2 ЕР-А-182024, здесь далее называемое фамцикловиром.and their salts and derivatives, defined by formula (A), in which X is C 1-6 alkoxyl, NH 2 or hydrogen. Compounds of formula (B) in which X is C 1-6 alkoxyl or NH 2 are disclosed in EP-A-141927, and compounds of formula (B) in which X is hydrogen are disclosed in EP-A-182024 (Beecham Group plc) are preferred prodrugs. A particularly preferred example of a compound of formula (B) is a compound in which X is hydrogen and in which two OH groups are in the form of an acetyl derivative described in Example 2 EP-A-182024, hereinafter referred to as famciclovir.
Соединения формул (А) и (В) и их соли и производные описаны как полезные при лечении инфекций, вызываемых вирусами герпеса, такими как Herpes simplex типа 1 и Herpes simplex типа 2.The compounds of formulas (A) and (B) and their salts and derivatives are described as useful in the treatment of infections caused by herpes viruses such as Herpes simplex type 1 and Herpes simplex type 2.
Предшествующая работа показала, что если антивирусное лечение задерживается на более чем несколько часов после инфицирования, то устанавливается латентность. Если установилась латентность инфекции, инфекция может возобновляться.Previous work has shown that if antiviral treatment is delayed more than a few hours after infection, latency is established. If the latency of the infection is established, the infection may resume.
В настоящее время показано на мышах, что лечение фамцикловиром может предотвращать установление компетентной латентности, когда лечение начинается через 18 часов (первый эксперимент) и вплоть до 4 суток (второй эксперимент) после инфицирования. В настоящее время было также показано, что латентность можно предотвратить в эксперименте на мышах с нарушенной иммунной системой. Потенциальное клиническое преимущество состоит в том, что больного в пределах 4 дней после контакта можно лечить фамцикловиром для предотвращения не только острой инфекции, но также и развития латентности и, таким образом, избежать рецидивов. Кроме того, полагают, что может происходить медленная естественная потеря латентно инфицированных клеток и может потребоваться повторное инфицирование для поддержания наличия латентно инфицированных клеток путем установления латентности в новых клетках. Поэтому подавляющее лечение фамцикловиром в течение продолжительного периода (до нескольких лет) может препятствовать новым клеткам становиться латентно инфицированными. Тогда результатом будет радикальное излечение, причем после этого у больного не будет рецидивов.It has now been shown in mice that treatment with famciclovir can prevent the establishment of competent latency when treatment begins 18 hours later (first experiment) and up to 4 days (second experiment) after infection. It has now also been shown that latency can be prevented in an experiment in mice with a compromised immune system. A potential clinical advantage is that the patient can be treated with famciclovir within 4 days after contact to prevent not only acute infection, but also the development of latency and thus avoid relapse. In addition, it is believed that a slow, natural loss of latently infected cells may occur and re-infection may be required to maintain the presence of latently infected cells by establishing latency in new cells. Therefore, the overwhelming treatment with famciclovir for an extended period (up to several years) may prevent new cells from becoming latently infected. Then the result will be a radical cure, and after that the patient will not have relapses.
Соответственно настоящее изобретение представляет способ лечения латентной инфекции, вызванной вирусом герпеса, у людей, который включает введение человеку, нуждающемуся в таком лечении, эффективного количества соединения формулы (А):Accordingly, the present invention provides a method of treating latent herpes virus infection in humans, which comprises administering to a person in need of such treatment an effective amount of a compound of formula (A):
или его биопредшественника или фармацевтически приемлемой соли, фосфатного эфира и/или ацильного производного любого из указанных ранее соединений.or a bioprecursor thereof or a pharmaceutically acceptable salt, phosphate ester and / or acyl derivative of any of the above compounds.
Термин «ацильное производное» используется здесь, чтобы включить любое производное соединений формулы (А), в котором присутствует одна или более ацильных групп. Такие производные включены в качестве биопредшественников соединений формулы (А) в дополнение к тем производным, которые сами по себе биологически активны.The term “acyl derivative” is used herein to include any derivative of the compounds of formula (A) in which one or more acyl groups are present. Such derivatives are included as bioprecursors of the compounds of formula (A) in addition to those derivatives which are themselves biologically active.
Соединение формулы (А) может быть в одной из форм, раскрытых в ЕР-А-216459 (Beecham Group p.l.c.).The compound of formula (A) may be in one of the forms disclosed in EP-A-216459 (Beecham Group p.l.c.).
Примерами биопредшественников, фармацевтически приемлемых солей и производных являются соединения, описанные в вышеупомянутых европейских патентах, предмет которых приведен здесь для сведения.Examples of bioprecursors, pharmaceutically acceptable salts and derivatives are the compounds described in the aforementioned European patents, the subject matter of which is given here for information.
Конкретным соединением формулы (В), представляющим интерес, является 9-(4-ацетокси-3-ацетоксиметилбут-1-ил)-2-аминопурин, известный как фамцикловир (ФЦВ), хорошо абсорбируемая пероральная форма пенцикловира (ПЦВ).A particular compound of formula (B) of interest is 9- (4-acetoxy-3-acetoxymethylbut-1-yl) -2-aminopurine, known as famciclovir (PCV), a well-absorbed oral form of penciclovir (PCV).
Соединение формулы (А), биопредшественники, соли и производные могут быть получены, как описано в вышеупомянутых европейских патентах.A compound of formula (A), bioprecursors, salts and derivatives can be prepared as described in the aforementioned European patents.
Соединение, в частности фамцикловир, может вводиться людям парентеральным путем и может быть преобразовано в форму сиропа, таблеток или капсул. Когда оно изготавливается в виде таблеток, может использоваться любой фармацевтический носитель, подходящий для получения таких твердых композиций, например стеарат магния, крахмал, лактоза, глюкоза, рис, мука и мел. Соединение может быть также представлено в форме проглатываемых капсул, например, из желатина, вмещающих это соединение, или в форме сиропа, раствора или суспензии. Подходящие жидкие фармацевтические носители включают этиловый спирт, глицерин, физиологический раствор и воду, к которой могут добавляться вкусовые и подкрашивающие вещества для получения сиропа. Также предусматриваются лекарственные формы с длительным выделением, например, таблетки, имеющие покрытие, растворяющиеся в кишечнике.The compound, in particular famciclovir, can be administered to humans parenterally and can be converted into syrup, tablets or capsules. When it is made in the form of tablets, any pharmaceutical carrier suitable for preparing such solid compositions can be used, for example magnesium stearate, starch, lactose, glucose, rice, flour and chalk. The compound may also be presented in the form of swallowable capsules, for example, from gelatin containing the compound, or in the form of a syrup, solution or suspension. Suitable liquid pharmaceutical carriers include ethyl alcohol, glycerin, saline and water, to which flavoring and coloring agents can be added to form a syrup. Sustained release dosage forms are also contemplated, for example, coated tablets that dissolve in the intestine.
Для парентерального введения изготавливаются жидкие лекарственные формы в виде единичных доз, содержащие соединение и стерильный носитель. Соединение в зависимости от носителя и концентрации может быть или суспендировано, или растворено. Парентеральные растворы обычно готовятся путем растворения соединения в носителе и фильтр-стерилизации перед заполнением или подходящего сосуда, или ампулы и запечатыванием. Целесообразно, чтобы адъюванты, такие как местные анестетики, консерванты и буферные вещества, также растворялись в носителе. Для увеличения стабильности композиция может вымораживаться после заполнения сосудов, а вода - удаляться под вакуумом.For parenteral administration, liquid dosage forms are prepared in unit dosage form containing a compound and a sterile vehicle. The compound, depending on the carrier and concentration, may be either suspended or dissolved. Parenteral solutions are usually prepared by dissolving the compound in a carrier and filter sterilizing before filling either a suitable vessel or ampoule and sealing. Advantageously, adjuvants, such as local anesthetics, preservatives and buffering agents, also dissolve in the vehicle. To increase stability, the composition can freeze after filling the vessels, and water can be removed under vacuum.
Парентеральные суспензии готовят по существу таким же образом за исключением того, что соединение суспендируется в носителе вместо растворения и стерилизуется путем воздействия этиленоксида перед суспендированием в стерильном носителе. Целесообразно, чтобы в композицию включался поверхностно-активный или смачивающий агент для облегчения равномерного распределения соединения изобретения.Parenteral suspensions are prepared in essentially the same way except that the compound is suspended in the vehicle instead of dissolving and sterilized by exposure to ethylene oxide before being suspended in the sterile vehicle. It is advisable that a surfactant or wetting agent be included in the composition to facilitate uniform distribution of the compound of the invention.
Предпочтительные парентеральные лекарственные формы включают водные лекарственные формы с использованием стерильной воды или физиологического раствора с рН, равным примерно 7,4 или более, в частности, содержащие гидрат натриевой соли пенцикловира.Preferred parenteral dosage forms include aqueous dosage forms using sterile water or physiological saline with a pH of about 7.4 or more, in particular containing penciclovir sodium salt hydrate.
Как обычно принято на практике, композиции обычно сопровождаются написанными или напечатанными инструкциями по применению при соответствующем медицинском лечении.As is usually accepted in practice, compositions are usually accompanied by written or printed instructions for use with appropriate medical treatment.
Соответствующая единичная доза (дозированная форма) может содержать от 50 мг до 1 г активного ингредиента, например, 100-500 мг. Такие дозы могут вводиться 1-4 раза в день или более, обычно 2 или 3 раза в день. Эффективная доза соединения будет в основном находиться в интервале от 0,2 до 40 мг на кг веса тела в сутки или более, обычно от 10 до 20 мг/кг в сутки. В случае фамцикловира единичная доза составляет 125, 250, 500 или 750 мг, предпочтительно 125 или 250 мг.An appropriate unit dose (dosage form) may contain from 50 mg to 1 g of the active ingredient, for example, 100-500 mg. Such doses can be administered 1-4 times a day or more, usually 2 or 3 times a day. An effective dose of the compound will generally range from 0.2 to 40 mg per kg of body weight per day or more, usually from 10 to 20 mg / kg per day. In the case of famciclovir, the unit dose is 125, 250, 500 or 750 mg, preferably 125 or 250 mg.
Для предотвращения формирования компетентной латентности лечение предпочтительно проводится как можно скорее после контакта с вирусом, предпочтительно в пределах 18 часов, хотя приемлемо его начало в течение до 4 дней. Период лечения составляет обычно 3-14 дней, более обычно 5-10 дней, часто 7 дней.To prevent the formation of competent latency, treatment is preferably carried out as soon as possible after contact with the virus, preferably within 18 hours, although it is acceptable to start within 4 days. The treatment period is usually 3-14 days, more usually 5-10 days, often 7 days.
Для лечения установленного рецидивного заболевания период лечения составляет до 5 лет, например, до 1, 2, 3, 4 и 5 лет.For the treatment of an established recurrent disease, the treatment period is up to 5 years, for example, up to 1, 2, 3, 4 and 5 years.
Данное изобретение также предоставляет использование соединения формулы (А) или биопредшественника, или фармацевтически приемлемой соли, фосфатного эфира и/или ацильного производного любого из указанных соединений для изготовления медикамента для использования при лечении латентной инфекции, вызванной вирусами герпеса. Такое лечение может проводиться по способу, который описан здесь ранее.The present invention also provides the use of a compound of formula (A) or a bioprecursor, or a pharmaceutically acceptable salt, phosphate ester and / or an acyl derivative of any of these compounds for the manufacture of a medicament for use in the treatment of latent infection caused by herpes viruses. Such treatment can be carried out according to the method described here previously.
Данное изобретение, кроме того, предоставляет фармацевтическую композицию для использования при лечении латентной инфекции, вызванной вирусами герпеса, которая включает эффективное количество соединения формулы (А), или биопредшественника, или фармацевтически приемлемой соли, фосфатного эфира и/или ацильного производного любого из соединений и фармацевтически приемлемый носитель. Такие композиции могут быть изготовлены таким же образом, как описано здесь далее.The invention also provides a pharmaceutical composition for use in the treatment of latent herpesvirus infection, which comprises an effective amount of a compound of formula (A), or a bioprecursor, or a pharmaceutically acceptable salt, phosphate ester and / or acyl derivative of any of the compounds, and pharmaceutically acceptable carrier. Such compositions may be made in the same manner as described hereinafter.
Соединение формулы (А) и его пролекарства проявляют синергетическое антивирусное действие в сочетании с интерферонами; и поэтому лечение с использованием комбинированных продуктов, включающих эти два компонента для последовательного или сопутствующего введения одним и тем же или разными путями, охватывается объемом данного изобретения.The compound of formula (A) and its prodrugs exhibit a synergistic antiviral effect in combination with interferons; and therefore, treatment using combination products comprising these two components for sequential or concomitant administration in the same or different ways is within the scope of this invention.
Следующие результаты исследований на животных иллюстрируют изобретение.The following animal studies illustrate the invention.
Эксперименты на мышах, инфицированных вирусом HSV-1HSV-1 infected mouse experiments
Кожную инфекцию путем инокулирования в мочку уха мышей HSV-1 (SC16) и исследовали действие фамцикловира при пероральном введении на латентную вирусную инфекцию.Skin infection by inoculation of HSV-1 (SC16) mice in the earlobe and the effect of famciclovir when orally administered on latent viral infection was investigated.
Мышей самок BALB/c (Bantin and Kingman, Kingston, Hull, UK) закупали в 3-4-недельном возрасте и заражали спустя неделю. Суспензию вируса (10 мкл), содержащую 5×104 бое, инокулировали в кожу мочки левого уха. Толщину кожи измеряли ежедневно у отдельных мышей с помощью винтового микрометра (Nash et al., 1980 J. Gen. Virol. 48, 351-357). Этих мышей содержали в течение 3 (эксперимент 1) или 4 (эксперимент 2) месяцев и затем забивали. Тройничный узел и цервикальный дорзальный корневой узел удаляли и культивировали совместно. Те культуры, которые показывали репликацию вируса, регистрировали как положительные.BALB / c female mice (Bantin and Kingman, Kingston, Hull, UK) were purchased at 3-4 weeks of age and were infected after a week. A virus suspension (10 μl) containing 5 × 10 4 bouts was inoculated into the skin of the left earlobe. Skin thickness was measured daily in individual mice using a screw micrometer (Nash et al., 1980 J. Gen. Virol. 48, 351-357). These mice were kept for 3 (experiment 1) or 4 (experiment 2) months and then scored. The trigeminal node and cervical dorsal root node were removed and cultured together. Those cultures that showed virus replication were recorded as positive.
Эксперимент 1Experiment 1
В первом эксперименте мышей начинали лечить в пределах 18 часов и лечение прекращали на 10 день после инфицирования.In the first experiment, mice were started to be treated within 18 hours, and treatment was stopped 10 days after infection.
Из 24 нелеченых контрольных мышей у 12 выявлена латентная инфекция в тройничном ганглии (ТГ) и у 20 выявлена латентная инфекция в цервикальном дорзальном корневом ганглии (ДКГ). У всех 24 контрольных мышей выявлена или ТГ, или ДКГ латентность. Ни у одной из мышей, которых лечили ФЦВ, не выявлена какая-либо латентность.Of the 24 untreated control mice, 12 showed latent infection in the trigeminal ganglion (TG) and 20 revealed a latent infection in the cervical dorsal root ganglion (DCG). All 24 control mice showed either TG or DKG latency. None of the mice treated with FCV showed any latency.
Эксперимент 2Experiment 2
Во втором эксперименте противовирусное лечение начиналось на 2, 3, 4 и 5 день после инфицирования (п.и.) и прекращалось на 10 день п.и. Соединения давались с питьевой водой без ограничений при концентрации 1 мг/мл (примерно 100 мг/кг/сутки).In the second experiment, antiviral treatment began on the 2nd, 3rd, 4th and 5th day after infection (PI) and stopped on the 10th day of PI Compounds were given with drinking water without restriction at a concentration of 1 mg / ml (approximately 100 mg / kg / day).
Результаты представлены в следующей таблице:The results are presented in the following table:
(Примечание: группы 1 и 2 получили одинаковые курсы лечения, но результаты анализировались отдельно).(Note: Groups 1 and 2 received the same courses of treatment, but the results were analyzed separately).
Через 4 месяца латентный вирус мог реактивироваться в эксплантах ганглиев (ипсилатеральных и контралатеральных тройничных и дорзальных корневых) от всех из 16 контрольных мышей. Латентный вирус не реактивировался из ганглиев подвергнутых лечению ФЦВ мышей за исключением ипсилатеральных ганглиев, и только когда начало терапии откладывалось до 4 дней п.и. (2/16) или 5 дней п.и. (6/16).After 4 months, the latent virus could be reactivated in ganglion explants (ipsilateral and contralateral trigeminal and dorsal root) from all of the 16 control mice. The latent virus did not reactivate from the ganglia of the treated PCV mice, with the exception of the ipsilateral ganglia, and only when the start of therapy was delayed until 4 days p.p. (2/16) or 5 days p.i. (6/16).
Аналогичные результаты были получены, когда соединения вводили дважды в сутки ежедневно через зонд в количестве 50 мг/кг на дозу.Similar results were obtained when the compounds were administered twice daily daily through a probe in an amount of 50 mg / kg per dose.
Эксперимент 3Experiment 3
Мышей подвергали иммуносупрессии циклоспорином А (ЦиА) со дня -2 по день +10 (причем день 0 является днем инфицирования). Группы мышей были: нелечившимися (контрольная) или лечившимися фамцикловиром перорально в дозе 50 мг/кг дважды в день, начиная с 22 часа после инфицирования до 5,5 или 10,5 дней. Ганглии исследовали на реактивацию инфицирующего вируса через 1 или 4 месяца, и результаты показаны в таблице ниже.Mice were immunosuppressed with cyclosporin A (QiA) from day -2 to day +10 (moreover, day 0 is the day of infection). The groups of mice were: untreated (control) or treated with famciclovir orally at a dose of 50 mg / kg twice a day, starting from 22 hours after infection to 5.5 or 10.5 days. Ganglia were tested for reactivation of the infectious virus after 1 or 4 months, and the results are shown in the table below.
Эксперименты на мышах, инфицированных вирусом HSV-2HSV-2 infected mouse experiments
Кожную инфекцию создавали путем инокуляции в мочку уха мышей HSV-2 (Bry) и исследовали действие фамцикловира при пероральном приеме на латентную вирусную инфекцию. Лечение состояло в приеме 50 мг/кг дважды в день в течение 5 дней, начиная с 22 часа после инфекции.A skin infection was created by inoculation of HSV-2 (Bry) mice into the earlobe and the effect of famciclovir by oral administration on latent viral infection was investigated. The treatment consisted of taking 50 mg / kg twice a day for 5 days, starting at 22 hours after infection.
В таблице показано число мышей/группу с положительной латентной инфекцией в тройничном или цервикальном дорзальном корневом ганглии.The table shows the number of mice / group with positive latent infection in the trigeminal or cervical dorsal root ganglion.
Claims (4)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GBGB9425012.3A GB9425012D0 (en) | 1994-12-12 | 1994-12-12 | Pharmaceuticals |
GB9425012.3 | 1994-12-12 | ||
GB9506663.5 | 1995-03-31 | ||
GB9517308.4 | 1995-08-24 |
Related Parent Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU97111796A Division RU2181049C2 (en) | 1994-12-12 | 1995-11-23 | Use of aminopurine antiviral compounds for treatment and prophylaxis of latent states caused by herpes virus |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2001134133A RU2001134133A (en) | 2003-08-27 |
RU2293562C2 true RU2293562C2 (en) | 2007-02-20 |
Family
ID=10765777
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2001134133/14A RU2293562C2 (en) | 1994-12-12 | 2001-12-13 | Using aminopurine antiviral compounds for treatment and prophylaxis of latent infections caused by herpes virus |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2293562C2 (en) |
ZA (1) | ZA9510482B (en) |
-
1995
- 1995-12-11 ZA ZA9510482A patent/ZA9510482B/en unknown
-
2001
- 2001-12-13 RU RU2001134133/14A patent/RU2293562C2/en active
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
BOYD MR, et al. Antiherpesvirus activity of 9-(4-hydroxy-3-hydrohymethylbut-1-yl) GUANINE (brl 39123) in animals. Antimicrob Agents Chemother. 1988 Mar; 32(3):358-63. * |
ВЛАДИМИРОВА Е.В. Эффективность фармцикловира в лечении рецидивирующего герпеса: клинико-лабораторные исследования. Автореф. дисс. к.м.н. - М., 1990, 20 с. PERNA JJ et al. Treatment of oro-facial herpes simplex imfections with acyclovir: a review. Oral Surg Oral Med Oral Pathol. 1988 Jun; 65(6):689-92. * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ZA9510482B (en) | 1996-09-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP2008088189A (en) | Use of aminopurine antiviral agent for treatment and prophylaxis of latent herpesvirus infection | |
JP2724711B2 (en) | Pharmaceutical products | |
HU205715B (en) | Process for producing pharmaceutical compositions comprising purine derivatives and active against hepatitis b virus | |
RU2293562C2 (en) | Using aminopurine antiviral compounds for treatment and prophylaxis of latent infections caused by herpes virus | |
RU2181049C2 (en) | Use of aminopurine antiviral compounds for treatment and prophylaxis of latent states caused by herpes virus | |
CZ297841B6 (en) | Combined pharmaceutical compositions containing famciclovir or penciclovir and immunosuppressant for treating herpes simplex virus infections | |
RU2071323C1 (en) | Antiviral preparation | |
JP2007297412A (en) | Use of penciclovir for treatment of human herpes-virus-8 | |
EP0728002B1 (en) | Use of 2-amino purine derivatives for the treatment and prophylaxis of human herpes virus 7 infection | |
US4174407A (en) | Antiviral agent | |
CN1084622C (en) | Pharmaceuticals | |
KR100341737B1 (en) | Use of 2-aminopurine derivatives for the treatment and prevention of human herpes virus 6 infection | |
KR100382707B1 (en) | Use of Aminopurine Antiviral Agents for the Treatment and Prophylaxis of Latent Herpesvirus Infections | |
MXPA97004336A (en) | Use of antiviral agents for the treatment and prophylaxis of latent infections of herpesvi | |
WO1998003176A1 (en) | Treatment of feline infections peritonitis by an antiviral | |
JPH10510278A (en) | Use of aminopurine antivirals for the treatment and prevention of latent herpesvirus infection | |
JPS63310826A (en) | Antiviral agent | |
JPH09503779A (en) | Use of pencicloline for the treatment of neuralgia after herpes | |
MXPA97006759A (en) | Use of penciclovir for the treatment of herpes virus 8 hum |