RU2257451C1 - Tent - Google Patents

Tent Download PDF

Info

Publication number
RU2257451C1
RU2257451C1 RU2003134165/03A RU2003134165A RU2257451C1 RU 2257451 C1 RU2257451 C1 RU 2257451C1 RU 2003134165/03 A RU2003134165/03 A RU 2003134165/03A RU 2003134165 A RU2003134165 A RU 2003134165A RU 2257451 C1 RU2257451 C1 RU 2257451C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
radiation
tent
enclosing element
floor
permeable
Prior art date
Application number
RU2003134165/03A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2003134165A (en
Inventor
чев С.В. Гор (RU)
С.В. Горячев
Original Assignee
Горячев Сергей Викторович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Горячев Сергей Викторович filed Critical Горячев Сергей Викторович
Priority to RU2003134165/03A priority Critical patent/RU2257451C1/en
Publication of RU2003134165A publication Critical patent/RU2003134165A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2257451C1 publication Critical patent/RU2257451C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

FIELD: building structures, particularly tents or canopies heated by radiation from remote source, for instance from sun, bonfire and so on.
SUBSTANCE: tent comprises front wall made of material pervious to radiation and enclosing member formed of material having radiation-reflecting inner surface. Enclosing member surfaces are located so that enclosing members form reflecting structure, which reflects radiation from outer source located opposite to front tent wall to limited zone inside the tent, for instance on tent floor.
EFFECT: increased heat density, possibility to obtain comfort temperature inside tent, reduced fuel consumption, possibility to use natural fuel to make a bonfire located outside tent, possibility to use tent with at least partly detached floor for outfit drying, for ice fishing or for diving job under the ice performing, and as mobile bath.
4 cl, 16 dwg

Description

Изобретение относится к сооружениям, предназначенным для защиты человека от неблагоприятных погодных факторов, преимущественно в походных условиях.The invention relates to structures designed to protect a person from adverse weather factors, mainly in traveling conditions.

Известна палатка, содержащая трубчатый каркас, тент с окнами из органических материалов, входные полотнища, вентиляционные отверстия и съемный пол, причем палатка снабжена по всему периметру тента внутренним утеплителем с металлизированной пленкой и обшитого с двух сторон синтетической тканью (по заявке 2001116898/20, 08.06.2001 г, заявитель: Общество с ограниченной ответственностью завод "Военохот-4", авторы: Силантьев С.В., Игнатенко А.А., Козлова Л.А., Федосеева Н.А.).A tent with a tubular frame, an awning with windows made of organic materials, entrance panels, ventilation openings and a removable floor is known, the tent being provided with an inner insulation with a metallized film and sheathed on both sides with synthetic fabric (according to application 2001116898/20, 08.06 .2001, applicant: Voenohot-4 Plant Limited Liability Company, authors: Silantyev S.V., Ignatenko A.A., Kozlova L.A., Fedoseyeva N.A.)

Наличие слоя металлизированной пленки уменьшает потери тепла из палатки излучением, но этот же слой препятствует проникновению внутрь палатки теплового излучения от внешнего источника, например солнца или костра. Площадь, имеющихся в тенте окон, значительно меньше площади стен, что только в малой степени делает возможным использование солнечного излучения для обогрева внутреннего объема палатки, при этом практически невозможно использование излучения костра, расположенного вне палатки, для обогрева ее внутреннего объема.The presence of a layer of metallized film reduces heat loss from the tent by radiation, but the same layer prevents the penetration of thermal radiation from an external source, such as the sun or a bonfire, into the tent. The area available in the tent of windows is much smaller than the area of the walls, which only to a small extent makes it possible to use solar radiation to heat the inner volume of the tent, while it is practically impossible to use radiation from a fire located outside the tent to heat its internal volume.

Известна палатка-заслон, представляющая собой полог, подвешиваемый наклонно под углом к поверхности земли, что делает возможным защиту расположенных под пологом людей от атмосферных осадков и частичную защиту от ветра со стороны нижней кромки полога и образуемых пологом двух боковых стен. Стена со стороны верхней кромки полога отсутствует. С этой же стороны, на безопасном минимальном расстоянии, разжигают костер, при этом наклонное положение полога делает возможным отражение от его внутренней поверхности излучения костра на размещенных под пологом людей (Лукоянов П.И. Свет В.Л. Л84 Самодельное снаряжение для лыжного туризма. - М.: Профиздат, 1988, с.100, рис 83.Known tent-barrier, which is a canopy, suspended obliquely at an angle to the surface of the earth, which makes it possible to protect people below the canopy from atmospheric precipitation and partial protection from the wind from the lower edge of the canopy and the canopy formed by two side walls. There is no wall on the upper edge of the canopy. On the same side, at a safe minimum distance, a bonfire is lit, while the inclined position of the canopy makes it possible to reflect bonfire from people located under the canopy from its inner surface (Lukoyanov P.I. Svet V.L. L84 Home-made equipment for ski tourism. - M.: Profizdat, 1988, p. 100, Fig. 83.

Отсутствие у палатки-заслона одной стены приводит к значительным конвекционным потерям тепла из-под полога. Кроме того, вследствие провисания материала полога под собственным весом и весом атмосферных осадков, его внутренняя отражающая поверхность принимает форму, аналогичную форме выпуклого зеркала, что приводит к рассеиванию отраженного излучения, вследствие чего эффективность обогрева людей в палатке-заслоне ухудшается.The absence of one wall at the screening tent leads to significant convection heat loss from under the canopy. In addition, due to the sagging of the canopy material under its own weight and the weight of precipitation, its internal reflecting surface takes the form similar to the shape of a convex mirror, which leads to diffusion of reflected radiation, as a result of which the heating efficiency of people in the screening tent is deteriorated.

В тексте под термином “излучение” понимается электромагнитное излучение с длиной волны в диапазоне от 2·10-7 м до 2·10-3 м, источником которого могут быть солнце, костер, горелка или лампа, и другие подобные источники излучения.In the text, the term “radiation” refers to electromagnetic radiation with a wavelength in the range from 2 · 10 -7 m to 2 · 10 -3 m, the source of which can be the sun, a bonfire, a burner or a lamp, and other similar radiation sources.

Предлагаемым изобретением решается задача - обеспечения возможности обогрева внутреннего объема палатки источником излучения, расположенным вне палатки, с концентрацией этого излучения преимущественно в зоне размещения людей внутри палатки, с сохранением защиты внутреннего объема палатки от конвекционных потерь тепла и от атмосферных осадков.The present invention solves the problem of providing the possibility of heating the inner volume of the tent with a radiation source located outside the tent, with the concentration of this radiation mainly in the area of people inside the tent, while maintaining the protection of the inner volume of the tent from convection heat loss and atmospheric precipitation.

При решении этой задачи достигнут технический результат - при использовании излучения внешнего источника получено отражение излучения в направлении той части ограждающего элемента, которая выполняет функцию пола палатки, с концентрацией отраженного излучения в месте для расположения людей, что выразилось в существенном превышении температуры воздуха в районе части ограждающего элемента, выполняющего функцию пола палатки, над температурой воздуха вне палатки. При испытаниях, без присутствия людей внутри палатки, с использованием дистанционных датчиков температуры, было зафиксировано превышение температуры в районе части ограждающего элемента, выполняющего функцию пола палатки, над температурой окружающего палатку воздуха при использовании:In solving this problem, a technical result was achieved - when using radiation from an external source, a reflection of radiation was received in the direction of that part of the enclosing element that performs the function of the tent floor, with the concentration of reflected radiation in the place for people, which resulted in a significant excess of air temperature in the area of the part of the enclosing an element performing the function of the tent floor above the temperature of the air outside the tent. During the tests, without the presence of people inside the tent, using remote temperature sensors, an excess of temperature was recorded in the region of part of the enclosing element, which acts as the floor of the tent, over the temperature of the air surrounding the tent when using:

- излучения солнца до 35°С,- radiation of the sun up to 35 ° C,

- излучения костра ночью до 25°С,- bonfire radiation at night up to 25 ° C,

- излучения газовой горелки ночью с применением съемного полотнища тамбура до 10°С.- radiation of a gas burner at night with the use of a removable vestibule panel up to 10 ° C.

Указанный технический результат достигается тем, что палатка содержит поддерживаемый каркасом ограждающий элемент. В отличие от прототипа, в предлагаемой палатке часть ограждающего элемента, не выполняющая функцию пола, выполнена из материала, способного пропускать не менее 50% излучения от источника, но препятствующего конвекционным потерям тепла из палатки и проникновению внутрь палатки атмосферных осадков. Проницаемая для излучения часть ограждающего элемента, предпочтительно, может быть плоской или вогнутой внутрь палатки. При этом улучшаются условия для проникновения излучения внутрь палатки при использовании искусственного внешнего источника излучения, например костра.The specified technical result is achieved by the fact that the tent contains a supporting element supported by the frame. Unlike the prototype, in the proposed tent, the part of the enclosing element that does not fulfill the function of the floor is made of material that can transmit at least 50% of the radiation from the source, but which prevents convection heat loss from the tent and the penetration of precipitation into the tent. The radiation-permeable portion of the enclosing element may preferably be flat or concave into the tent. This improves the conditions for the penetration of radiation into the tent when using an artificial external radiation source, such as a fire.

В отличие от аналога, имеющего тент из материала, содержащего слой металлизированной пленки, препятствующий проникновению излучения, из-за чего излучение от внешнего источника может проникать в палатку только через окна, в предлагаемой палатке, согласно изобретению, вся часть ограждающего элемента, обращенная при установке палатки к источнику излучения, изготовлена из материала, способного пропускать не менее 50% излучения от внешнего источника. Для использования излучения солнца, с учетом суточного изменения его положения относительно установленной палатки, из материала, проницаемого для излучения, может быть выполнена часть ограждающего элемента, не обращенная к источнику излучения в первоначальный момент при установке палатки. Кроме того, согласно изобретению, большинство остальных внутренних поверхностей ограждающего элемента изготовлены из материала, способного отражать излучение, и расположены под такими углами к лучам излучения, при которых возможно их отражение непосредственно и/или посредством повторного отражения от других поверхностей, на одну и ту же ограниченную зону внутри палатки, что делает возможным увеличение плотности излучения в ограниченной зоне внутри палатки и, как следствие, достижение температурного комфорта для людей, расположенных в этой зоне, при меньшей мощности внешнего источника излучения.Unlike an analogue having an awning made of a material containing a layer of a metallized film that prevents the penetration of radiation, due to which radiation from an external source can only enter the tent through the windows, in the proposed tent, according to the invention, the entire part of the enclosing element facing during installation tents to the radiation source, made of material capable of transmitting at least 50% of the radiation from an external source. To use the radiation of the sun, taking into account the daily change in its position relative to the installed tent, part of the enclosing element that is not facing the radiation source at the initial time when the tent was installed can be made of material permeable to radiation. In addition, according to the invention, most of the remaining internal surfaces of the enclosing element are made of a material that is able to reflect radiation, and are located at such angles to the radiation rays at which it is possible to directly and / or by re-reflection from other surfaces onto the same a limited area inside the tent, which makes it possible to increase the radiation density in a limited area inside the tent and, as a result, achieve thermal comfort for people located this zone, at a lower external power source.

Одним из факторов, от которого зависит средняя плотность излучения, отраженного в направлении части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, является соотношение площади, проницаемой для излучения, поверхности ограждающего элемента к площади примыкающей к ней части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола отсека палатки, имеющего возможность обогрева внешним источником излучения.One of the factors that determines the average density of radiation reflected in the direction of the part of the enclosing element that performs the function of the floor is the ratio of the area permeable to radiation, the surface of the enclosing element to the area of the adjacent part of the enclosing element that performs the function of the floor of the tent compartment, which has the ability to heating by an external radiation source.

При уменьшении площади поверхностей проницаемых для излучения, по отношению к площади части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, средняя плотность излучения, отраженного в направлении части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, уменьшается. Компенсировать это уменьшение средней плотности излучения, за счет увеличения мощности внешнего искусственного источника излучения (например костра), или за счет уменьшения расстояния между палаткой и внешним искусственным источником излучения, возможно только до пределов пожарной безопасности. Кроме того, в результате конструкторских разработок по изобретению установлено, что, если площадь проницаемой для излучения поверхности составляет менее 0,7 площади части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, обогреваемого излучением отсека палатки, то для достижения равномерного обогрева всех находящихся в палатке людей требуется значительное усложнение конструкции палатки, на основании чего сделан вывод, что в конструкции палатки с возможностью обогрева от внешнего источника излучения, согласно изобретению, проницаемая для излучения площадь должна быть не менее 0,7 площади части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, обогреваемого излучением, отсека палатки.When reducing the surface area permeable to radiation, relative to the area of the part of the enclosing element that performs the function of the floor, the average density of radiation reflected in the direction of the part of the enclosing element that performs the function of the floor decreases. To compensate for this decrease in the average radiation density, by increasing the power of an external artificial radiation source (for example, a fire), or by reducing the distance between the tent and an external artificial radiation source, it is possible only to the limits of fire safety. In addition, as a result of design developments according to the invention, it was found that if the area of the radiation-permeable surface is less than 0.7 of the area of the part of the enclosing element acting as the floor, heated by the radiation of the tent compartment, then to achieve uniform heating of all the people in the tent, significant complication of the tent structure, on the basis of which it was concluded that in the tent structure with the possibility of heating from an external radiation source, according to the invention, permeable A radiation area should be at least 0.7 square portion enclosing element performing the function of the floor, heated by radiation, tents compartment.

Также в результате конструкторских разработок по изобретению установлено, что, если площадь поверхности, способной отражать излучение (не считая поверхности части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола), меньше 0,3 площади поверхности проницаемой для излучения, то не только снижается плотность излучения, отраженного в направлении части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, но и значительно увеличиваются общие потери тепла излучением из-за того, что существенная часть излучения проницает палатку насквозь, поэтому, согласно изобретению, площадь поверхности, способной отражать излучение, не считая площади части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, должна быть не менее 0,3 площади поверхности, проницаемой для излучения. Для уменьшения потерь тепла из палатки конвекцией и излучением, части ограждающего элемента, имеющие внутреннюю поверхность, способную отражать излучение, могут быть многослойными с воздушными промежутками или с промежуточным слоем объемного теплоизолятора, например пенополиэтилена или синтепона.Also, as a result of the design developments according to the invention, it was found that if the surface area capable of reflecting radiation (not counting the surface of the part of the enclosing element that performs the function of the floor) is less than 0.3 of the surface area permeable to radiation, then the density of radiation reflected in the direction of the part of the enclosing element that performs the function of the floor, but also significantly increases the overall heat loss by radiation due to the fact that a significant part of the radiation penetrates the tent through, therefore, with According to the invention, the surface area capable of reflecting radiation, not counting the area of the part of the enclosing element that performs the function of the floor, must be at least 0.3 of the surface area permeable to radiation. To reduce heat loss from the tent by convection and radiation, parts of the enclosing element having an inner surface capable of reflecting radiation can be multilayer with air gaps or with an intermediate layer of a volumetric heat insulator, for example polyethylene foam or synthetic winterizer.

Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола палатки, представляет собой полотнище в форме протвиня с краями, отогнутыми вверх, из гибкого водонепроницаемого материала. Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола, по периметру палатки может быть соединена с остальными частями ограждающего элемента с возможностью полной или частичной отстыковки. Эта конструкция, в сочетании с обогревом палатки от внешнего источника излучения, делает возможным использовать палатку:The part of the enclosing element, which acts as the floor of the tent, is a panel in the form of a flicker with the edges bent upwards from a flexible waterproof material. The part of the enclosing element, which performs the function of the floor, around the perimeter of the tent can be connected to the rest of the enclosing element with the possibility of full or partial undocking. This design, in combination with heating the tent from an external radiation source, makes it possible to use the tent:

- для просушивания экипировки в условиях неинтенсивных (не заливающих костер) атмосферных осадков;- to dry out equipment in conditions of non-intense (not filling a fire) atmospheric precipitation;

- для рыбалки на льду;- for fishing on ice;

- для водолазных подледных работ;- for diving ice operations;

- в качестве походной бани.- as a camping bath.

Предлагаемая палатка иллюстрируется чертежами,The proposed tent is illustrated by drawings,

где на фиг.1-7 показана походная палатка с возможностью обогрева от внешнего источника излучения, вариант 1;where in Fig.1-7 shows a camping tent with the possibility of heating from an external radiation source, option 1;

на фиг.1 - вид сбоку в разрезе установленной палатки по варианту 1.figure 1 is a side view in section of an installed tent according to option 1.

на фиг.2 - вид сверху установленной палатки по варианту 1;figure 2 is a top view of the installed tent according to option 1;

на фиг.3 - вид спереди установленной палатки по варианту 1;figure 3 is a front view of the installed tent according to option 1;

на фиг.4 - развернутое полотнище съемного тамбура 3;figure 4 - detailed panel removable vestibule 3;

на фиг.5 - вид сбоку установленной палатки по варианту 1 с закрепленным на ней полотнищем съемного тамбура 3;figure 5 is a side view of the installed tent according to option 1 with a removable vestibule panel 3 fixed thereon;

на фиг.6 - вид сверху установленной палатки по варианту 1 с закрепленным на ней полотнищем съемного тамбура 3;Fig.6 is a top view of the installed tent according to option 1 with a removable vestibule 3 fixed thereon;

на фиг.7 - вид сверху и в разрезе опорного элемента 8;Fig.7 is a top view and in section of the support element 8;

на фиг.8-11 показана походная палатка по варианту 2 с возможностью усиленного обогрева ограниченной зоны внутри палатки от внешнего источника излучения;on Fig-11 shows a camp tent according to option 2 with the possibility of enhanced heating of a limited area inside the tent from an external radiation source;

на фиг.8 - вид спереди установленной палатки по варианту 2;on Fig is a front view of the installed tent according to option 2;

на фиг.9 - вид сверху установленной палатки по варианту 2;figure 9 is a top view of the installed tent according to option 2;

на фиг.10 - вид сбоку в разрезе установленной палатки по варианту 2;figure 10 is a side view in section of an installed tent according to option 2;

на фиг.11 - вид спереди и в разрезе сборной стойки 14;figure 11 is a front view and in section of a precast rack 14;

на фиг.12 - вид сбоку в разрезе установленной палатки по варианту 3;on Fig is a side view in section of an installed tent according to option 3;

на фиг.13 - вид сверху установленной палатки по варианту 3;on Fig is a top view of the installed tent according to option 3;

на фиг.14 - вид спереди установленной палатки по варианту 4; полотнища части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, расположенные напротив части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, расстегнуты и размещены по бокам палатки.on Fig is a front view of the installed tent according to option 4; the panels of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, located opposite the part of the enclosing element permeable to radiation 4, are unfastened and placed on the sides of the tent.

На фиг.15 показан вид сбоку в разрезе установленной палатки по варианту 4; полотнища части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, расположенные напротив части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, расстегнуты и размещены по бокам палатки.On Fig shows a side view in section of an installed tent according to option 4; the panels of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, located opposite the part of the enclosing element permeable to radiation 4, are unfastened and placed on the sides of the tent.

На фиг.16 показан вид сверху установленной палатки по варианту 4.On Fig shows a top view of the installed tent according to option 4.

Походная палатка с возможностью обогрева от внешнего источника излучения вариант 1 состоит из ограждающего элемента 1, каркаса 2, съемного тамбура 3.Camping tent with the possibility of heating from an external radiation source option 1 consists of a enclosing element 1, frame 2, removable vestibule 3.

Ограждающий элемент включает в себя часть проницаемую для излучения 4, часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6, растяжки 7, опорные элементы 8, шайбы 9.The enclosing element includes a part permeable to radiation 4, part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, part of the enclosing element that functions as floor 6, stretch marks 7, supporting elements 8, washers 9.

Часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4, представляет собой полотнище, которое выполнено из гибкого водонепроницаемого материала, способного пропускать не менее 50% излучения, например из поливинилхлоридной пленки (ПВХ) или из светлой ткани капрон, нейлон, полиэстер с полиуретановым покрытием или каландрированной.The part of the enclosing element that is permeable to radiation 4 is a panel made of a flexible waterproof material capable of transmitting at least 50% of the radiation, for example, of a polyvinyl chloride film (PVC) or of light fabric nylon, nylon, polyester with a polyurethane coating or calendered.

В части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, имеется отверстие для возможности входа в палатку и ее вентиляции. По верхней кромке входного отверстия пришито полотнище 10 из материала, идентичного материалу части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4. По остальным кромкам отверстия полотнище 10 закреплено при помощи застежки-молнии. По верхней кромке части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, дополнительно нашита тесьма, поперек которой нашиты петли с карабинами 11 для крепления съемного тамбура 3. Петли расположены в углах части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, по центру ее верхней и боковых кромок, и в промежутках между верхней центральной и угловыми петлями. Вдоль боковых кромок части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, расположены карманы для размещения стоек каркаса 2.In the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, there is a hole for entry into the tent and its ventilation. A cloth 10 is sewn along the upper edge of the inlet opening from a material identical to the material of the part of the enclosing element that is permeable to radiation 4. On the remaining edges of the opening, the cloth 10 is fastened with a zipper. On the upper edge of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, additionally sewn braid, across which loops are sewn with carabiners 11 for fastening the removable vestibule 3. The loops are located in the corners of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, in the center of its upper and side edges, and in between the upper center and corner loops. Along the lateral edges of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, pockets are located to accommodate the racks of the frame 2.

Часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4 по верхней и боковым кромкам, соединена с частью ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, а по нижней кромке - с частью ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6.The part of the enclosing element, permeable to radiation 4 along the upper and lateral edges, is connected to the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, and along the lower edge, to the part of the enclosing element that performs the function of floor 6.

Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, представляет собой полотнище с центральной деталью в виде односкатной крыши, с понижением в сторону от верхней кромки части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, а остальные детали полотнища расположены в вертикальных плоскостях по кромке части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6. Смежные детали части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, соединены друг с другом швами, а в вершинах соединений трех смежных частей полотнища пришиты петли из тесьмы для крепления растяжек 9.Part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 is a panel with a central part in the form of a pitched roof, lowering away from the upper edge of the part of the enclosing element permeable to radiation 4, and the remaining parts of the panel are located in vertical planes along the edge of the part of the enclosing element performing the function of floor 6. Adjacent parts of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 are connected to each other by seams, and at the vertices of the joints of three adjacent piece of cloth sewn loop tape for fixing extensions 9.

Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, может быть выполнена из гибкого водонепроницаемого материала, у которого поверхность, обращенная внутрь палатки, способна отражать излучение, например, из лавсановой пленки с алюминиевым напылением или ткани типа 190Т Nylon Taffeta Silver. Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5 по нижней кромке, соединена с частью ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6.Part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 may be made of a flexible waterproof material, in which the surface facing the inside of the tent is capable of reflecting radiation, for example, from an aluminum-coated dacron or fabric type 190T Nylon Taffeta Silver. Part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 along the lower edge is connected to a part of the enclosing element that performs the function of floor 6.

Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6, представляет собой полотнище в форме протвиня с краями, отогнутыми вверх, и изготовлена из водонепроницаемого материала, например ткани 2 10 Nylon Taffeta PU.The part of the enclosing element that performs the function of floor 6 is a sheet in the form of a fender with the edges bent up and made of a waterproof material, for example, fabric 2 10 Nylon Taffeta PU.

Растяжки 9 могут быть изготовлены, например, из синтетического шнура, при этом для передних растяжек может быть использован шнур из волокон, повышенной термостойкости, например СВМ или его аналоги: кевлар, армос.Stretch marks 9 can be made, for example, of a synthetic cord, while for the front stretch marks a cord of fibers of increased heat resistance can be used, for example, CBM or its analogues: Kevlar, Armos.

Кроме растяжек, закрепленных на петлях части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, растяжки прикреплены на каждой шайбе 11.In addition to stretch marks, hinged parts of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, stretch marks are attached to each washer 11.

Каркас 2 состоит из двух стоек, которые собраны из отрезков тру6, например металлических, пластмассовых или из композитного материала. Один конец каждого отрезка трубы образует стыковочный цилиндрический наконечник, наружный диаметр которого на 0,02-0,05 мм меньше внутреннего диаметра противоположного конца отрезка трубы, а длина наконечника составляет 2-3 его диаметра.The frame 2 consists of two racks that are assembled from pieces of pipe 6, for example, metal, plastic or composite material. One end of each pipe segment forms a cylindrical docking tip, the outer diameter of which is 0.02-0.05 mm less than the inner diameter of the opposite end of the pipe segment, and the length of the tip is 2-3 of its diameter.

При установке палатки стойки 2 устанавливают в карманы боковых кромок части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4 наконечниками вверх, при этом их нижние части стыкуют с опорными элементами 8, а на верхние части стоек надевают шайбы 9.When installing the tent tents 2 are installed in the pockets of the lateral edges of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4 with the tips up, while their lower parts are joined with the supporting elements 8, and the washers 9 are put on the upper parts of the racks.

Опорный элемент 8 представляет собой металлический стержень, наружный диаметр которого на 0,03-0,05 мм меньше внутреннего диаметра нижней части стойки каркаса 2. Один из концов стержня заточен в виде конуса. В средней части стержня в плоскости, перпендикулярной оси стержня, неразъемно закреплена шайба 9 для увеличения площади опоры на грунт.The supporting element 8 is a metal rod, the outer diameter of which is 0.03-0.05 mm less than the inner diameter of the lower part of the rack frame 2. One of the ends of the rod is sharpened in the form of a cone. In the middle part of the rod in the plane perpendicular to the axis of the rod, the washer 9 is permanently fixed to increase the area of support on the ground.

Шайба 9 может быть изготовлена из металлического или пластмассового листа. Диаметр центрального отверстия шайбы 9 больше диаметра наконечника стойки на 0,05-0,1 мм. В ободе шайбы 9 имеются отверстия для привязывания растяжек 7.The washer 9 may be made of metal or plastic sheet. The diameter of the central hole of the washer 9 is greater than the diameter of the rack tip by 0.05-0.1 mm. In the rim of the washer 9 there are holes for tying stretch marks 7.

Съемный тамбур 3 образуется полотнищем в виде шестиугольника, состоящего из прямоугольника и двух равнобедренных прямоугольных треугольников, примыкающих гипотенузами к прямоугольнику с противоположных сторон. Длина прямоугольника равна ширине части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, а ширина в 1,4 раза больше высоты части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, эта ширина равна гипотенузам примыкающих треугольников.The removable vestibule 3 is formed by a panel in the form of a hexagon, consisting of a rectangle and two isosceles right triangles adjacent hypotenuses to the rectangle on opposite sides. The length of the rectangle is equal to the width of the part of the enclosing element permeable to radiation 4, and the width is 1.4 times the height of the part of the enclosing element permeable to radiation 4, this width is equal to the hypotenuses of the adjoining triangles.

Полотнище съемного тамбура может быть изготовлено из гибкого водонепроницаемого материала, аналогичного материалу части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5. По всему периметру шестиугольника, а также по гипотенузам треугольников пришита усилительная тесьма.The removable vestibule sheet can be made of a flexible waterproof material, similar to the material of a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5. An reinforcing band is sewn around the perimeter of the hexagon, as well as along the hypotenuses of the triangles.

По всем углам шестиугольника, а также по его сторонам в местах, соответствующих расположению карабинов 11 для крепления тамбура 3, имеющихся на ограждающем элементе 1 палатки, пришиты петли из синтетической тесьмы.On all corners of the hexagon, as well as on its sides in places corresponding to the location of the carabiners 11 for attaching the vestibule 3, available on the enclosing element 1 of the tent, loops of synthetic braid are sewn.

Установка палатки.Camping tent.

Если предполагается использование искусственного источника излучения, например костра, то часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6 палатки, укладывают на поверхность так, чтобы ветер был со стороны части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5.If it is intended to use an artificial radiation source, such as a bonfire, then the part of the enclosing element that acts as the tent floor 6 is laid on the surface so that the wind is from the side of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5.

Если предполагается использовать для обогрева в качестве источника излучения солнце, то палатку устанавливают с учетом изменения его положения в течение суток.If it is supposed to use the sun as a source of radiation, the tent is set up taking into account changes in its position during the day.

Нижние углы палатки растягивают растяжками 7, которые закрепляют колышками или другими подручными предметами.The lower corners of the tent are stretched with stretch marks 7, which are fixed with pegs or other improvised objects.

Части стоек каркаса стыкуют друг с другом и вставляют в карманы вдоль боковых кромок части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, стыковочными наконечниками вверх, и устанавливают вертикально на опорные элементы 8. Наверх каждой стойки каркаса 2 надевают шайбу 9. Закрепленные на шайбе 9 растяжки 7, а также растяжки 7, закрепленные на петлях части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, натягивают и закрепляют колышками, либо привязывают растяжки 7 к деревьям, камням или другим предметам. При необходимости, полотнище съемного тамбура 3 натягивают поверх ограждающего элемента 1 для дополнительной защиты от атмосферных осадков и для уменьшения потерь тепла из палатки.Parts of the carcass struts are joined together and inserted into pockets along the lateral edges of the part of the enclosing element, which is permeable to radiation 4, with the docking tips upwards, and mounted vertically on the supporting elements 8. On top of each carcass strut 2 put on a washer 9. Stretch marks 7 mounted on the washer 9 and also stretch marks 7, hinged parts of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, stretch and fasten with pegs, or tie stretch marks 7 to trees, stones or other objects. If necessary, the panel of the removable vestibule 3 is pulled over the enclosing element 1 for additional protection against atmospheric precipitation and to reduce heat loss from the tent.

При эксплуатации палатки без обогрева от внешнего источника излучения или, если в качестве внешнего источника излучения предполагается использовать лампу или горелку на жидком или газообразном топливе, то съемный тамбур 3 может быть установлен перед частью ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4. Для этого полотнище тамбура 3 располагают поверхностью, способной отражать излучение, в направлении части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, затем петли съемного тамбура 3 зацепляют за соответствующие им по месту расположения карабины 11. После этого нижнюю кромку тамбура 3 натягивают за петли и при помощи колышков или других предметов закрепляют на грунте. При съеме боковых петель тамбура 3 с карабинов 11 образуются два отверстия для входа снаружи в тамбур 3.When the tent is operated without heating from an external radiation source, or if it is supposed to use a lamp or a burner using liquid or gaseous fuel as an external radiation source, a removable vestibule 3 can be installed in front of the part of the enclosing element permeable to radiation 4. For this, the vestibule panel 3 have a surface capable of reflecting radiation, in the direction of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, then the loops of the removable vestibule 3 are hooked to their respective races the position of the carabiner 11. After that, the lower edge of the vestibule 3 is pulled by the loop and with pegs or other objects fixed on the ground. When removing the side loops of the vestibule 3 from the carabiners 11, two holes are formed for entering from the outside into the vestibule 3.

После установки в тамбуре 3 и розжига горелки или лампы, в качестве источника излучения с центром F1, часть полученного излучения непосредственно проникает через часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4 внутрь палатки, еще одна часть излучения отражается от поверхности тамбура 3 в направлении части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4 палатки, и проникает внутрь.After installing in the vestibule 3 and igniting a burner or lamp, as a radiation source with a center F 1 , part of the received radiation directly penetrates through the part of the enclosing element, which is permeable to radiation 4 inside the tent, another part of the radiation is reflected from the surface of the vestibule 3 in the direction of the part element, permeable to radiation 4 tents, and penetrates inside.

При этом меньшая часть проникшего излучения непосредственно попадает на часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6 палатки, где могут располагаться люди. Большая часть проникшего в палатку излучения отражается от центральной поверхности части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, в направлении на часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6 палатки. Еще одна часть излучения отражается от боковых на центральную поверхность части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, в направлении на часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6 палатки.In this case, a smaller part of the penetrated radiation directly falls on the part of the enclosing element that performs the function of the tent floor 6, where people can be located. Most of the radiation penetrating into the tent is reflected from the central surface of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, in the direction of the part of the enclosing element that acts as the floor 6 of the tent. Another part of the radiation is reflected from the side on the central surface of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, in the direction of the part of the enclosing element that performs the function of the floor 6 of the tent.

Из-за того что отражающая поверхность части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, изготовленная из гибкого материала, провисает под собственным весом, она приобретает форму, аналогичную форме выпуклого зеркала, поэтому плотность излучения, отраженного на поверхность части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6 палатки, уменьшается.Due to the fact that the reflecting surface of the part of the enclosing element with the surface capable of reflecting radiation 5, made of a flexible material, sags under its own weight, it acquires a shape similar to the shape of a convex mirror, therefore, the density of the radiation reflected on the surface of the part of the enclosing element performing the function the floor of the 6 tent is reduced.

При использовании в качестве внешнего источника излучения солнца или костра тамбур 3 перед частью ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, не устанавливают.When used as an external radiation source of the sun or a fire, the vestibule 3 is not installed in front of the part of the enclosing element permeable to radiation 4.

Походная палатка по варианту 2, с возможностью усиленного обогрева ограниченной зоны внутри палатки от внешнего источника излучения, состоит из ограждающего элемента 1 и каркаса 2.Camping tent according to option 2, with the possibility of enhanced heating of a limited area inside the tent from an external radiation source, consists of a protecting element 1 and frame 2.

Ограждающий элемент включает в себя: часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4, часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6.The enclosing element includes: a part of the enclosing element permeable to radiation 4, a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, a part of the enclosing element performing the function of floor 6.

Часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения, 4 представляет собой полотнище из гибкого водонепроницаемого материала, способного пропускать более 50% излучения, например из поливинилхлоридной пленки (ПВХ) или светлой ткани капрон, нейлон, полиэстер с полиуретановым покрытием или каландрированной.Part of the enclosing element, permeable to radiation, 4 is a panel of flexible waterproof material capable of transmitting more than 50% of the radiation, for example, from a polyvinyl chloride film (PVC) or light fabric nylon, nylon, polyester with a polyurethane coating or calendered.

Часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4, имеет форму полуовала, расположенного полуокружностью вверх. По контуру полуокружности пришита одна половина застежки “молния”, а вторая половина застежки пришита по контуру части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, на некотором расстоянии от ее кромки, обращенной в сторону источника излучения. Нижняя кромка части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, неразъемно соединена с поверхностью части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, по кривой линии, вогнутой внутрь палатки.Part of the enclosing element, permeable to radiation 4, has the shape of a semi-oval, located upward in a semicircle. One half of the “lightning” fastener is sewn along the semicircle contour, and the second half of the fastener is sewn along the contour of part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, at a certain distance from its edge facing the radiation source. The lower edge of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, is inseparably connected to the surface of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6, along a curved line, concave into the tent.

Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, выполнена в виде нескольких соединенных друг с другом полотнищ, которые на установленной палатке принимают формы поверхностей, образованных отрезками направляющих кривых линий и отрезками образующих прямых линий.Part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, is made in the form of several panels connected to each other, which on the installed tent take the form of surfaces formed by segments of the guiding curved lines and segments forming straight lines.

Отрезки направляющих кривых лежат в плоскостях, пересекающихся по одной и той же линии с точками F1F2, где F1 - точка, совпадающая с центром внешнего источника излучения, a F2 - точка, совпадающая с центром зоны усиленного обогрева.The segments of the guide curves lie in planes intersecting along the same line with the points F 1 F 2 , where F 1 is the point that coincides with the center of the external radiation source, and F 2 is the point that coincides with the center of the enhanced heating zone.

На пересечении прямой F1F2 задней поверхностью части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, лежит точка Р, в которой сходятся все направляющие кривые, кроме двух, которые лежат в плоскости части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6 палатки, и являются проекциями на эту плоскость крайних направляющих кривых, исходящих из точки Р.At the intersection of the straight line F 1 F 2 with the back surface of the part of the enclosing element with the surface capable of reflecting radiation 5, lies the point P, at which all the guiding curves, except for two, which lie in the plane of the part of the enclosing element that performs the function of the tent floor 6, are projections onto this plane of extreme guide curves emanating from point P.

Двугранные углы между плоскостями, в которых лежат направляющие кривые линии, могут быть одинаковыми или разными исходя из условий рационального раскроя материала ограждающего элемента 1.The dihedral angles between the planes in which the guiding curved lines lie can be the same or different based on the conditions of rational cutting of the material of the enclosing element 1.

Расстояние от плоскости части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, до точки F2 центра зоны усиленного обогрева задается в зависимости от предполагаемых условий эксплуатации, в частном случае, от того, на какой высоте от части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, могут располагаться люди.The distance from the plane of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6 to the point F 2 of the center of the zone of enhanced heating is set depending on the expected operating conditions, in the particular case, from what height from the part of the enclosing element that performs the function of floor 6 can be located people.

Все направляющие кривые, исходящие из точки Р и направляющие кривые, лежащие в плоскости части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, ограничены плоскостью, в которой лежит передняя дуга 13 каркаса 2, то есть плоскостью, перпендикулярной оси РF1 и плоскости части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6.All guiding curves emanating from point P and guiding curves lying in the plane of the part of the enclosing element performing the function of floor 6 are bounded by the plane in which the front arc 13 of the frame 2 lies, that is, a plane perpendicular to the axis PF 1 and the plane of the part of the enclosing element, performing the function of gender 6.

Форма направляющих кривых может иметь следующие варианты:The shape of the guide curves can have the following options:

a) дуга окружности, центр которой находится на прямой РF1, а радиус вдвое больше расстояния РF2;a) an arc of a circle whose center is on the straight line PF 1 , and the radius is twice as large as the distance PF 2 ;

b) дуга эллипса, геометрические фокусы которого совпадают с точками F1 и F2, а форма определяется размерами отрезков F1F2; F1P; F2P;b) an arc of an ellipse whose geometric foci coincide with the points F 1 and F 2 , and the shape is determined by the size of the segments F 1 F 2 ; F 1 P; F 2 P;

c) ветвь параболы, осью которой является прямая РF1, а фокальный параметр равен удвоенной величине отрезка РF2 и зависит от вместимости палатки;c) the parabola branch, whose axis is the straight line PF 1 , and the focal parameter is equal to twice the length of the PF 2 segment and depends on the capacity of the tent;

d) ветвь гиперболы, если для обогрева палатки предполагается использовать излучение солнца, рассеянное облачностью;d) a hyperbole branch, if it is intended to use solar radiation scattered by clouds to heat the tent;

e) форму кривой промежуточной между вариантами “а”, “b”, “с”, “d”.e) the shape of the curve intermediate between options “a”, “b”, “c”, “d”.

Образующими поверхностей части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, являются отрезки прямых, соединяющих смежные направляющие кривые, при этом образующие параллельны плоскости, перпендикулярной плоскости части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6 палатки и проекции прямой PF1 на плоскость части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6 палатки.The generatrixes of the surfaces of the part of the enclosing element with the surface capable of reflecting radiation 5 are line segments connecting adjacent guiding curves, while forming parallel to the plane perpendicular to the plane of the part of the enclosing element that functions as the tent floor 6 and the projection of the straight line PF 1 onto the plane of the part of the enclosing element, performing the function of the floor 6 of the tent.

Швы, соединяющие друг с другом полотнища части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, совпадают с направляющими кривыми. По этим швам соединенные полотнища имеют обращенный наружу палатки припуск, который при сшивании его вторым швом, расположенным на неизменном расстоянии от первого образует карман, в который при установке палатки вставляют дугу 12 каркаса 2. Карман начинается на расстоянии 100-150 мм от точки Р. От точки Р на расстоянии, приблизительно равном 1/3 длины направляющей кривой поверх каждого кармана, образованного швами, пришиты петли для крепления растяжек 7, а одна петля пришита к полотнищам в точке Р. Кромка части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, обращенная в сторону внешнего источника излучения, подогнута внутрь и прошита с образованием кармана для передней дуги 13 каркаса 2.The seams connecting to each other the panel part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, coincide with the guide curves. At these seams, the connected panels have an outward allowance of the tent, which, when stitched together by a second seam located at an unchanged distance from the first, forms a pocket, into which, when the tent is installed, insert arc 12 of frame 2. The pocket starts at a distance of 100-150 mm from point R. Loops for attaching stretch marks 7 are sewn from a point P at a distance of approximately 1/3 of the length of the guide curve over each pocket formed by seams, and one loop is sewn to the panels at point P. The edge of the part of the enclosing element with the surface Strongly, capable of reflecting light 5 which faces towards the external radiation source and is bent inwardly to form a pocket stitched to the front arch 13 of the frame 2.

В местах пересечения швов, соединяющих полотнища части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, с его передней кромкой пришиты петли из синтетической тесьмы. Две петли пришиты внизу по краям передней кромки части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5. Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, неразъемно соединена с частью ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6. Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, может быть выполнена из гибкого водонепроницаемого материала, у которого поверхность, обращенная внутрь палатки способна отражать излучение, например, из лавсановой пленки с алюминиевым напылением или ткани типа 190Т Nylon Taffeta Silver.At the intersection of the seams connecting the panels of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, loops of synthetic braid are sewn with its front edge. Two loops are sewn down at the edges of the leading edge of a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5. A part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 is inseparably connected with a part of the enclosing element performing the function of floor 6. A part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 can be made of a flexible waterproof material, in which the surface facing the inside of the tent is able to reflect radiation, for example, from a polyester film with aluminum sprayed or fabric type 190T Nylon Taffeta Silver.

Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6, представляет собой полотнище, изготовленное из гибкого водонепроницаемого материала, например ткани 2, 10 Nylon Taffeta PU.The part of the enclosing element that performs the function of floor 6 is a panel made of flexible waterproof material, for example, Nylon Taffeta PU fabric 2, 10.

Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6, имеет форму фигуры, образованной пересечением прямой линией, по которой пересекаются плоскость, в которой лежит передняя дуга 13 и плоскость части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, кривой линии, формой которой является проекция на плоскость части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, крайних направляющих кривых части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5.The part of the enclosing element that performs the function of floor 6 has the shape of a figure formed by the intersection of a straight line along which the plane intersects the front arc 13 and the plane of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6, a curved line whose shape is the projection onto the plane of the part the enclosing element that performs the function of the floor 6, the extreme guide curves of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5.

Криволинейная кромка части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, подогнута и прошита с образованием по контуру кармана для дуги 12 каркаса 2.The curved edge of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6 is bent and stitched to form along the contour of the pocket for the arc 12 of the frame 2.

По кромке части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, пришиты дополнительные петли для крепления растяжек к колышкам, с целью повышения устойчивости палатки в сильный ветер.On the edge of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6, additional loops are sewn to attach the stretch marks to the pegs, in order to increase the stability of the tent in strong winds.

Растяжки 9 могут быть изготовлены, например, из синтетического шнура, при этом для передних растяжек 9 может быть использован шнур из волокон повышенной термостойкости, например СВМ или его аналоги: кевлар, армос.Stretch marks 9 can be made, for example, of synthetic cord, while for the front stretch marks 9 can be used a cord of fibers of high heat resistance, for example CBM or its analogues: Kevlar, Armos.

Каркас 2 палатки состоит из опорных элементов 8, дуг 12, передней дуги 13, сборной стойки 14.The frame 2 of the tent consists of supporting elements 8, arches 12, front arc 13, precast rack 14.

Дуги 12 и передняя дуга 13 состоят из отрезков труб. На одном конце каждой трубы, кроме одной входящей в состав передней дуги 13, неразъемно закреплена муфта, внутренний диаметр которой на 0,05-0,1 мм больше наружного диаметра трубы. Одна из труб передней дуги 13 имеет муфты с каждой стороны. Длина отрезков труб выбирается из условий транспортировки палатки в сложенном виде.Arc 12 and the front arc 13 consist of pipe sections. At one end of each pipe, except for one of the front arcs 13, a sleeve is permanently fixed, the inner diameter of which is 0.05-0.1 mm larger than the outer diameter of the pipe. One of the pipes of the front arc 13 has couplings on each side. The length of the pipe segments is selected from the conditions of transportation of the tent when folded.

Дуги 12 и передняя дуга 13 могут быть изготовлены, например, из металла, пластмассы или композитного материала.Arc 12 and the front arc 13 can be made, for example, of metal, plastic or composite material.

Для установки дуг 12 служит сборная стойка 14, которая включает в себя трубу 15, четыре сектора 16, патрубки 17, наконечник 18, шайбу 9.To install the arcs 12 is a precast rack 14, which includes a pipe 15, four sectors 16, pipes 17, a tip 18, a washer 9.

Длина трубы 15 зависит от расстояния от плоскости части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6 до точки Р на поверхности части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5. Внутренний диаметр трубы на 0,05-0,01 мм больше диаметра трубы дуги 12.The length of the pipe 15 depends on the distance from the plane of the part of the enclosing element performing the function of floor 6 to the point P on the surface of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5. The inner diameter of the pipe is 0.05-0.01 mm larger than the diameter of the arc pipe 12.

Труба 15 может быть изготовлена, например, из металла, пластмассы, композитного материала.The pipe 15 can be made, for example, of metal, plastic, composite material.

В нижнюю часть трубы 15 вставлен наконечник 18 с неразъемно закрепленной на нем шайбой 9.A tip 18 is inserted into the lower part of the pipe 15 with a washer 9 fixed to it.

В верхней и нижней частях трубы 15 попарно дугами окружности вверх, в плоскостях параллельных друг другу и оси трубы 15, с обеих сторон трубы 15, напротив друг друга неразборно закреплены сектора 16. Сектора 16 могут быть изготовлены, например, из листового металла, пластмассы или композитного материала. Сектора 16 имеют одинаковую форму, размеры, а также расположение отверстий для осей 19, на которых закреплены и имеют возможность поворачиваться патрубки 17. Патрубки 17 служат для установки в них концов труб дуг 12. Патрубки 17 могут быть изготовлены из отрезков трубы длиной 5-7 наружного диаметра труб дуг 12. Наружный внутренний диаметр и материал патрубков такой же, как трубы 15. Количество патрубков на один меньше количества дуг 12.In the upper and lower parts of the pipe 15, in pairs in an upward circular arc, in planes parallel to each other and to the axis of the pipe 15, sectors 16 are fixedly opposite to each other on both sides of the pipe 15. Sectors 16 can be made, for example, of sheet metal, plastic or composite material. Sectors 16 have the same shape, size, and the location of the holes for the axes 19, on which the nozzles 17 are fixed and can rotate. The nozzles 17 are used to install the ends of the pipes of the arcs 12. The nozzles 17 can be made of pipe lengths 5-7 the outer diameter of the pipes of the arcs 12. The outer inner diameter and material of the nozzles is the same as the pipe 15. The number of nozzles is one less than the number of arcs 12.

Опорный элемент 8 изготовлен из отрезка трубы, внутренний и наружный диаметры которой соответствуют диаметрам трубы 15.The supporting element 8 is made of a pipe segment, the inner and outer diameters of which correspond to the diameters of the pipe 15.

В нижнюю часть трубы опорного элемента 8 вставлен наконечник 18 с неразъемно закрепленной на нем шайбой 9, аналогичные соответствующим деталям стойки 16. Обод шайбы 9 имеет отверстие для привязывания растяжек 7.In the lower part of the pipe of the supporting element 8, a tip 18 is inserted with a washer 9 fixedly attached to it, similar to the corresponding parts of the rack 16. The rim of the washer 9 has an opening for attaching stretch marks 7.

Установка палатки.Camping tent.

Если предполагается использование искусственного источника излучения, например костра, то часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6 палатки, укладывают на поверхность так, чтобы ветер был со стороны части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, или сбоку палатки. Если предполагается использовать для обогрева палатки солнце, то палатку устанавливают с учетом изменения его положения в течение суток.If you intend to use an artificial radiation source, such as a fire, then the part of the enclosing element, which functions as the floor 6 of the tent, is laid on the surface so that the wind is from the side of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, or on the side of the tent. If it is supposed to use the sun for heating the tent, then the tent is set up taking into account changes in its position during the day.

Ограждающий элемент 1 раскладывают на поверхности грунта. Дуги 12 собирают из отрезков до нужной длины и вставляют в соответствующие им патрубки 17, а центральную дугу 12 вставляют в верхнюю часть трубы 15. Все дуги 12 располагают в одном направлении, а затем вставляют до упора в соответствующие им карманы, образованные швами на части ограждающего элемента, с поверхностью, способной отражать излучение 5, и части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6. Трубу 15 привязывают растяжкой 7 к петле, пришитой в точке Р на части ограждающего элемента, с поверхностью, способной отражать излучение 5.The enclosing element 1 is laid out on the surface of the soil. The arcs 12 are assembled from the segments to the desired length and inserted into the corresponding nozzles 17, and the central arc 12 is inserted into the upper part of the pipe 15. All arcs 12 are placed in one direction, and then inserted all the way into the corresponding pockets formed by seams on the part of the enclosing element, with a surface capable of reflecting radiation 5, and part of the enclosing element that performs the function of floor 6. The pipe 15 is tied with a tie 7 to the loop sewn at point P on the part of the enclosing element, with a surface capable of reflecting radiation 5.

После этого собирают переднюю дугу 13 и вставляют в карман, образованный подгибкой передней кромки части ограждающего элемента, с поверхностью, способной отражать излучение 5. При равномерном растягивании, в обе стороны вдоль передней дуги 13, полотнищ части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, дуги 12 веерообразно расходятся, при этом дуги 12, передняя дуга 13, часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, и часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4 занимают рабочее положение. После этого концы передней дуги 13 каркаса 3 устанавливают на опорные элементы 8.After that, the front arc 13 is assembled and inserted into the pocket formed by bending the front edge of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5. When uniformly stretched, on both sides along the front arc 13, the panels of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 , the arcs 12 fan-like diverge, while the arcs 12, the front arc 13, part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, part of the enclosing element that performs the function of floor 6, and part of the enclosing element permeable to radiation 4 into the working position. After that, the ends of the front arc 13 of the frame 3 are installed on the supporting elements 8.

Для предотвращения сползания полотнищ части ограждающего элемента, с внутренней отражающей поверхностью 5 по передней дуге 13, опорные элементы 8 привязывают растяжками 7 к нижним петлям передней кромки части ограждающего элемента, с поверхностью, способной отражать излучение 5. Установленную палатку можно развернуть более точно в направлении источника излучения. При сильном ветре палатку можно дополнительно укрепить к колышкам в грунте или к другим устойчивым предметам растяжками 7, другие концы которых привязывают к петлям, расположенным на ограждающем элементе 1.To prevent slipping of the panels of the part of the enclosing element, with the internal reflective surface 5 along the front arc 13, the supporting elements 8 are attached with braces 7 to the lower loops of the front edge of the part of the enclosing element, with a surface capable of reflecting radiation 5. The established tent can be deployed more precisely in the direction of the source radiation. With a strong wind, the tent can be additionally strengthened to pegs in the ground or to other stable objects with stretch marks 7, the other ends of which are tied to loops located on the enclosing element 1.

Искусственный внешний источник излучения размещают перед частью ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, на безопасном расстоянии в направлении, перпендикулярном передней кромке части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6.An artificial external radiation source is placed in front of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, at a safe distance in the direction perpendicular to the front edge of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6.

Если при формировании поверхностей части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, в качестве направляющей кривой применена дуга эллипса, то источник излучения размещают в расчетной точке F1.If when forming the surfaces of a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, an ellipse arc is used as the guiding curve, then the radiation source is placed at the calculated point F 1 .

После розжига искусственного источника излучения полученное излучение проникает через часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4. Одна часть проникшего излучения непосредственно попадает на поверхность части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, другая большая часть излучения попадает на поверхность части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, от которой отражается в направлении зоны с центром F2. Еще одна часть излучения отражается в направлении части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, в результате неоднократного отражения излучения от части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, а под острыми углами отражается и от внутренней поверхности части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4.After ignition of the artificial radiation source, the received radiation penetrates through the part of the enclosing element, which is permeable to radiation 4. One part of the penetrated radiation directly hits the surface of the part of the enclosing element that acts as floor 6, the other most part of the radiation enters the surface of part of the enclosing element with a surface that can reflect radiation 5, from which is reflected in the direction of the zone with center F 2 . Another part of the radiation is reflected in the direction of the part of the enclosing element that performs the function of the floor 6, as a result of repeated reflection of radiation from the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, and at sharp angles it is reflected from the inner surface of the part of the enclosing element that is permeable to radiation 4 .

В результате суммирования отраженного излучения, в зоне с центром F2 плотность излучения становится значительно выше средней плотности излучения, приходящейся на всю поверхность части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, поэтому условия обогрева людей в зоне с центром F2 улучшаются и могут быть комфортными при меньшей мощности внешнего искусственного источника излучения.As a result of summing the reflected radiation in a zone with a center F 2, the radiation density becomes significantly higher than the average radiation density falling on the entire surface of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6, therefore, the conditions for heating people in the zone with a center F 2 improve and can be comfortable when lower power of an external artificial radiation source.

Походная палатка по варианту 3 с возможностью обогрева внутреннего объема палатки от внешнего источника излучения и с возможностью частично отстегивать часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6, состоит из ограждающего элемента 1 и каркаса 2.Camping tent according to option 3 with the possibility of heating the inner volume of the tent from an external radiation source and with the ability to partially unfasten the part of the enclosing element that performs the function of floor 6, consists of the enclosing element 1 and the frame 2.

Ограждающий элемент включает в себя: часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4, часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6, вентиляционное отверстие 20, вентиляционный клапан 21.The enclosing element includes: a part of the enclosing element permeable to radiation 4, a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, a part of the enclosing element acting as a floor 6, a ventilation hole 20, a ventilation valve 21.

Ограждающий элемент 1 выполнен в виде пяти соединенных друг с другом полотнищ, из которых четыре, на установленной палатке, принимают формы поверхностей, образованных отрезками направляющих кривых линий и отрезками образующих прямых линий. Форма направляющих кривых совпадает с формой осевых линий дуг каркаса 12, для установки которых вдоль направляющих кривых линий полотнища соединены с образованием карманов. Пятое полотнище, расположенное в горизонтальной плоскости внизу палатки, является частью ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6.The enclosing element 1 is made in the form of five panels connected to each other, of which four, on an installed tent, take the form of surfaces formed by segments of guide curves and segments forming straight lines. The shape of the guide curves coincides with the shape of the center lines of the arcs of the frame 12, for installation of which along the guide curves of the lines of the panel are connected with the formation of pockets. The fifth panel, located in a horizontal plane at the bottom of the tent, is part of the enclosing element that performs the function of floor 6.

Три полотнища ограждающего элемента 1 составляют часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4, из них два смежных полотнища соединены застежкой-молнией для возможности входа в палатку. Полотнища части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, изготовлены из гибкого водонепроницаемого материала, способного пропускать более 50% излучения, например из поливинилхлоридной пленки (ПВХ) или светлой ткани капрон, нейлон, полиэстер с полиуретановым покрытием или каландрированной.Three panels of the enclosing element 1 constitute a part of the enclosing element permeable to radiation 4, of which two adjacent panels are connected by a zipper to allow entry into the tent. The sheets of the part of the enclosing element permeable to radiation 4 are made of a flexible waterproof material capable of transmitting more than 50% of the radiation, for example, polyvinyl chloride film (PVC) or light fabric nylon, nylon, polyester with polyurethane coating or calendered.

Четвертое полотнище является частью ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5. Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, может быть выполнена из гибкого водонепроницаемого материала, у которого поверхность, обращенная внутрь палатки, способна отражать излучение, например, из лавсановой пленки с алюминиевым напылением или ткани типа 190Т Nylon Taffeta Silver.The fourth panel is part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5. A part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 can be made of a flexible waterproof material, in which the surface facing the inside of the tent is able to reflect radiation, for example, from mylar with aluminum coating or fabric type 190T Nylon Taffeta Silver.

В верхней части ограждающего элемента 1 имеется вентиляционное отверстие 20, закрытое противомоскитной сеткой. Площадь части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, составляет 0,3 от суммы площадей части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, и вентиляционного отверстия 20, также проницаемого для излучения. Для предотвращения попадания атмосферных осадков внутрь палатки, вентиляционное отверстие 20 может быть закрыто вентиляционным клапаном 21. Вентиляционный клапан 21 представляет собой прямоугольное полотнище из гибкого водонепроницаемого материала, например из поливинилхлоридной пленки (ПВХ) или светлой ткани капрон, нейлон, полиэстер с полиуретановым покрытием или каландрированной. В углах вентиляционного клапана 21 пришиты петли из эластичного материала, например резинового шнура. При помощи петель и соответствующих им по расположению на ограждающем элементе 1 пуговиц вентиляционный клапан 21 может быть закреплен поверх вентиляционного отверстия 20, при этом вентиляция может частично осуществляться через зазор между поверхностями ограждающего элемента 1 и вентиляционного клапана 21. Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6, представляет собой полотнище в форме противня с краями, отогнутыми вверх, и изготовлена из водонепроницаемого материала, например ткани 210Т Nylon Taffeta РU, предпочтительно черного цвета. Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6, соединена швом с частью ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5. Шов расположен вдоль нижней кромки части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, на расстоянии, равном высоте отогнутых краев части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6. С частью ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6, соединена при помощи двух застежек-молний расположенных вдоль нижней кромки части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, на расстоянии, равном высоте отогнутых краев части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6. Движки застежек-молний в положении “закрыто”, находятся на минимальном расстоянии друг от друга напротив застежки-молнии, вшитой между смежными полотнищами части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4.In the upper part of the enclosing element 1 there is a ventilation hole 20 closed by a mosquito net. The area of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 is 0.3 of the sum of the areas of the part of the enclosing element permeable to radiation 4 and the ventilation hole 20, also permeable to radiation. To prevent atmospheric precipitation from getting inside the tent, the ventilation hole 20 can be closed by the ventilation valve 21. The ventilation valve 21 is a rectangular cloth made of a flexible waterproof material, for example, polyvinyl chloride film (PVC) or light nylon fabric, nylon, polyester with a polyurethane coating or calendered . In the corners of the ventilation valve 21, loops of elastic material, such as a rubber cord, are sewn. By means of hinges and buttons corresponding to them in the arrangement on the enclosing element 1, the ventilation valve 21 can be fixed over the ventilation opening 20, while the ventilation can be partially carried out through the gap between the surfaces of the enclosing element 1 and the ventilation valve 21. Part of the enclosing element that performs the function of floor 6 , is a sheet in the form of a baking sheet with the edges bent up, and made of a waterproof material, for example, 210T Nylon Taffeta PU fabric, preferably black a. A part of the enclosing element, which performs the function of floor 6, is connected by a seam to a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5. The seam is located along the lower edge of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, at a distance equal to the height of the bent edges of the part of the enclosing element, performing the function of floor 6. With part of the enclosing element permeable to radiation 4, part of the enclosing element that performs the function of floor 6 is connected by two zippers located along the lower edge of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, at a distance equal to the height of the bent edges of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6. The slide fasteners in the closed position are at a minimum distance from each other opposite the zipper, sewn between adjacent panels parts of the enclosing element, permeable to radiation 4.

Каркас 2 палатки состоит из четырех дуг 12 и крестовины 22. Дуги 12 состоят из отрезков труб. На одном конце каждой трубы неразъемно закреплена муфта, внутренний диаметр которой на 0,05-0,1 мм больше наружного диаметра трубы. Длина отрезков труб выбирается из условий транспортировки палатки в сложенном виде. При установке палатки дуги 12 состыковывают в верхней части при помощи крестовины 22, имеющей форму двух пересекающихся в средней части цилиндров, диаметр которых равен диаметру труб дуг 12, а длина каждого цилиндра равна пяти его диаметрам. Для предотвращения потери крестовины 22 при эксплуатации палатки, крестовина 22 пришита к противомоскитной сетке в центре вентиляционного отверстия 20.The tent frame 2 consists of four arcs 12 and a crosspiece 22. Arches 12 consist of pipe sections. At one end of each pipe, a sleeve is permanently fixed, the inner diameter of which is 0.05-0.1 mm larger than the outer diameter of the pipe. The length of the pipe segments is selected from the conditions of transportation of the tent when folded. When installing the tent, the arcs 12 are joined in the upper part using a crosspiece 22, which has the form of two cylinders intersecting in the middle part, the diameter of which is equal to the diameter of the pipes of the arcs 12, and the length of each cylinder is five of its diameters. To prevent the loss of the crosspiece 22 during the operation of the tent, the crosspiece 22 is sewn to the mosquito net in the center of the ventilation hole 20.

Для предотвращения нарушения формы палатки при расстегивании застежек-молний нижние концы дуг 12 соединены растяжкой 7.To prevent violation of the shape of the tent when unzipping the zippers, the lower ends of the arcs 12 are connected by a brace 7.

Установка палатки.Camping tent.

Если предполагается использование искусственного источника излучения, например костра, то часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6 палатки, укладывают на поверхность так, чтобы ветер был со стороны части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5 или сбоку палатки. Если предполагается использовать для обогрева палатки солнце, то палатку устанавливают с учетом изменения его положения в течение суток. Из-за того что относительно вертикальной оси палатки три полотнища составляют часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4, и только одно составляет часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, внутренний объем палатки может обогреваться излучением солнца в период времени до 18 часов.If you intend to use an artificial radiation source, such as a fire, then the part of the enclosing element, which acts as the floor of the tent 6, is laid on the surface so that the wind is from the side of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 or from the side of the tent. If it is supposed to use the sun for heating the tent, then the tent is set up taking into account changes in its position during the day. Due to the fact that, with respect to the vertical axis of the tent, three panels constitute a part of the enclosing element permeable to radiation 4, and only one part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, the inner volume of the tent can be heated by radiation from the sun for up to 18 hours.

Ограждающий элемент 1 раскладывают на поверхности грунта. Дуги 12 собирают из отрезков до нужной длины, вставляют их в карманы на ограждающем элементе 1, а затем состыковывают верхними частями при помощи крестовины 22. Нижние части дуг 12, смежных с входом в палатку, стягивают растяжкой 7, при этом палатка принимает свою расчетную форму.The enclosing element 1 is laid out on the surface of the soil. Arcs 12 are assembled from segments to the desired length, inserted into pockets on the enclosing element 1, and then joined with the upper parts using the crosspiece 22. The lower parts of the arcs 12 adjacent to the entrance to the tent are pulled together by a stretch 7, while the tent takes its calculated shape .

Если предполагается эксплуатация палатки для рыбалки на льду, для обеспечения подледных водолазных работ, или в качестве походной бани, то часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6 палатки, не пристегивают по периметру, а скатывают в направлении части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5. При этом черная поверхность, скатанной части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, способна поглощать проникшее в палатку излучение от внешнего источника, уменьшая его отражение наружу палатки через увеличенную площадь части ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4.If it is intended to use a tent for fishing on ice, to provide under-ice diving, or as a camping bath, then the part of the enclosing element, which functions as the floor 6 of the tent, is not fastened around the perimeter, but rolled in the direction of part of the enclosing element with a surface that can reflect radiation 5. At the same time, the black surface of the rolled-up part of the enclosing element acting as floor 6 is capable of absorbing radiation that has penetrated into the tent from an external source, reducing its reflection to the outside of the tent Erez large area of the partition member 4 is permeable to radiation.

Походная палатка по варианту 4 с возможностью усиленного обогрева ограниченной зоны внутри палатки от внешнего источника излучения с двухслойным ограждающим элементом и с тамбуром состоит из ограждающего элемента 1 и каркаса 2.Camping tent according to option 4 with the possibility of enhanced heating of a limited area inside the tent from an external radiation source with a two-layer enclosing element and with a vestibule consists of a protecting element 1 and frame 2.

Ограждающий элемент включает в себя: часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4, часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6, и внутренний слой ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23.The enclosing element includes: a part of the enclosing element permeable to radiation 4, a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, a part of the enclosing element performing the function of floor 6, and an inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23.

Часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4, представляет собой полотнище из гибкого материала, способного пропускать более 50% излучения, например из светлой ткани капрон, нейлон, полиэстер. Часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4, имеет форму полуовала, расположенного полуокружностью вверх. По оси симметрии полотнище части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, разделено на две части с возможностью соединения при помощи застежки-молнии. По контуру полуокружности часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4, имеет припуск материала на величину воздушного зазора между частью ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, и внутренним слоем ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23. По наружному контуру припуска часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4, пришита к боковым полотнищам части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, при этом расстояние между частью ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, и расположенными напротив нее двумя полотнищами части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, достаточно для размещения человека, то есть образован тамбур. По внутреннему контуру припуска часть ограждающего элемента, проницаемая для излучения 4, пришита к внутреннему слою ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23.Part of the enclosing element, permeable to radiation 4, is a panel of flexible material that can transmit more than 50% of the radiation, for example, from light fabric nylon, nylon, polyester. Part of the enclosing element, permeable to radiation 4, has the shape of a semi-oval, located upward in a semicircle. On the axis of symmetry, the panel of the part of the enclosing element permeable to radiation 4 is divided into two parts with the possibility of connection with a zipper. Along the semicircle contour, the part of the enclosing element permeable to radiation 4 has an allowance of material by the amount of air gap between the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 and the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23. On the outer contour of the allowance, part of the enclosing element, permeable to radiation 4, sewn to the side panels part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, while the distance between the part of the ogre authorizing element 4 is permeable to radiation, and arranged opposite it in two parts with sheets enclosing member with a surface capable of reflecting radiation 5, it is enough to accommodate a person, that is formed by the platform. Along the inner contour of the allowance, a part of the enclosing element permeable to radiation 4 is sewn to the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23.

Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, состоит из шести полотнищ, соединенных друг с другом, из них два полотнища, расположенные напротив части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, соединены при помощи застежки-молнии, верхние кромки этих полотнищ, ограничены нижней кромкой вентиляционного клапана 21, с которой они соединены при помощи застежки-молнии, кроме того, эти два полотнища соединены со смежными полотнищами с образованием вдоль швов карманов для размещения дуг 12 при установке палатки. При помощи вентиляционного клапана 21 можно закрыть вентиляционные отверстия 20 на верхней поверхности части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5. Полотнища части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, на установленной палатке принимают формы поверхностей, образованных отрезками направляющих кривых линий и отрезками образующих прямых линий. Отрезки направляющих кривых совпадают с формой дуг 12 каркаса 2 на установленной палатке. Дуги 12, кроме двух, расположенных со стороны источника излучения, в проекции на плоскость, проходящую через вертикальную и горизонтальную оси симметрии палатки, имеют форму, приближенную к форме дуги эллипса. Форма двух дуг 12, расположенных со стороны источника излучения, практически не влияет на оптические свойства части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, и в проекции на плоскость части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, приближенно совпадает с наружным контуром припуска части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4. Часть ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, может быть выполнена из гибкого водонепроницаемого материала, у которого поверхность, обращенная внутрь палатки, способна отражать излучение, например из ткани типа 190Т Nylon Taffeta Silver. Внутренний слой ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, состоит из четырех полотнищ, которые на установленной палатке принимают формы поверхностей, образованных отрезками направляющих кривых линий и отрезками образующих прямых линий. Швы, соединяющие смежные полотнища внутреннего слоя ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, в проекции на плоскость, проходящую через вертикальную и горизонтальную оси симметрии палатки, имеют форму, приближенную к форме дуги эллипса. За контуром швов материал полотнищ имеет припуск, размер которого соизмерим с припуском по наружному контуру части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4. По наружному контуру припуски смежных полотнищ внутреннего слоя ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, соединены швом, при этом образованы карманы для размещения дуг 12 каркаса 2. С частью ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6, внутренний слой ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, соединен при помощи двух застежек-молний, расположенных вдоль нижней кромки части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, а также вдоль боковых полотнищ внутреннего слоя ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23 на расстоянии, равном высоте отогнутых краев части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6. Движки застежек-молний, в положении “закрыто”, находятся на минимальном расстоянии друг от друга напротив застежки-молнии, вшитой между смежными полотнищами части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4. Остальные полотнища внутреннего слоя ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, соединены швом с краями части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, неразъемно. Внутренний слой ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, может быть изготовлен из гибкого паропроницаемого материала, например из ткани “парча”, в том числе сотканной из лавсановых нитей с алюминиевым напылением.Part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 consists of six panels connected to each other, of which two panels located opposite the part of the enclosing element permeable to radiation 4 are connected using a zipper, the upper edges of these panels are limited the lower edge of the ventilation valve 21, to which they are connected using a zipper, in addition, these two panels are connected to adjacent panels with the formation along the seams of pockets to accommodate arcs 12 when installing the pallet weave. Using the ventilation valve 21, it is possible to close the ventilation openings 20 on the upper surface of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5. The sheets of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, on the tent set, take the form of surfaces formed by pieces of guiding curve lines and pieces forming straight lines. The segments of the guide curves coincide with the shape of the arcs 12 of the frame 2 on the tent. Arc 12, in addition to two, located on the side of the radiation source, projected onto a plane passing through the vertical and horizontal axis of symmetry of the tent, have a shape close to the shape of an ellipse arc. The shape of the two arcs 12 located on the side of the radiation source practically does not affect the optical properties of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, and in the projection onto the plane of the part of the enclosing element permeable to radiation 4, approximately coincides with the outer contour of the allowance of the part of the enclosing element permeable to radiation 4. A part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 may be made of a flexible waterproof material, in which the surface turned inside the tent, it is able to reflect radiation, for example, from 190T Nylon Taffeta Silver fabric. The inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23, consists of four panels, which on the established tent take the form of surfaces formed by segments of directing curved lines and segments forming straight lines. The seams connecting adjacent panels of the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23, in projection onto a plane passing through the vertical and horizontal axis of symmetry of the tent, have a shape close to the shape of an ellipse arc. Beyond the contour of the seams, the material of the panels has an allowance the size of which is commensurate with the allowance along the outer contour of the part of the enclosing element permeable to radiation 4. Along the outer contour, the allowances of the adjacent panels of the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23 are connected by a seam, with pockets being formed to accommodate the arcs 12 of the frame 2. With a part of the enclosing element that performs the function of the floor 6, the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23 is connected by two zippers located along the lower edge of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, and also along the side panels of the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23 at a distance equal to the height of the bent edges of the part of the enclosing element that performs the function of floor 6. The engines of the zippers in the closed position are at a minimum distance from each other opposite the zipper sewn between adjacent panels of the part of the enclosing element that is permeable to cheniya 4. The remaining material web of the inner layer enclosing the element with a surface capable of reflecting radiation 23 are connected to the seam with the edges of the partition element performing the function of the floor 6 integrally. The inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23 can be made of flexible vapor-permeable material, for example, of “brocade” fabric, including woven from polyester threads with aluminum coating.

Часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола 6, представляет собой полотнище в форме протвиня с краями, отогнутыми вверх, и изготовлена из водонепроницаемого материала, например ткани 210Т Nylon Taffeta PU.The part of the enclosing element that performs the function of floor 6 is a sheet in the form of a fender with the edges bent up and made of a waterproof material, for example, 210T Nylon Taffeta PU fabric.

Вентиляционный клапан 21 представляет собой пятиугольное полотнище из гибкого водонепроницаемого материала, например из поливинилхлоридной пленки (ПВХ) или светлой ткани капрон, нейлон, полиэстер с полиуретановым покрытием или каландрированной. В трех углах вентиляционного клапана 21 пришиты петли из эластичного материала, например резинового шнура. При помощи петель и соответствующих им по расположению на ограждающем элементе 1 пуговиц вентиляционный клапан 21 может быть закреплен поверх вентиляционных отверстий 20, при этом вентиляция может частично осуществляться через зазор между поверхностями ограждающего элемента 1 и вентиляционного клапана 21. Два угла вентиляционного клапана 21 пришиты к полотнищам части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, в точках соединения боковых полотнищ с верхними кромками полотнищ, расположенных напротив части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4. Между двумя этими углами вентиляционного клапана 21 пришита половина застежки-молнии, другая половина которой разделена пополам и пришита к верхним кромкам полотнищ части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, расположенных напротив части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4.The ventilation valve 21 is a pentagonal panel made of a flexible waterproof material, for example, of a polyvinyl chloride film (PVC) or light fabric nylon, nylon, polyester with a polyurethane coating or calendered. At the three corners of the ventilation valve 21, loops of elastic material, such as a rubber cord, are sewn. By means of loops and buttons corresponding to them in the arrangement on the enclosing element 1, the ventilation valve 21 can be fixed over the ventilation holes 20, while ventilation can be partially carried out through the gap between the surfaces of the enclosing element 1 and the ventilation valve 21. The two corners of the ventilation valve 21 are sewn to the panels part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, at the points of connection of the side panels with the upper edges of the panels opposite the part of the fence permeable to radiation 4. 4. Between these two corners of the ventilation valve 21, half a zipper is sewn, the other half of which is bisected and sewn to the upper edges of the panels of a part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, located opposite the part of the enclosing element, which is permeable for radiation 4.

Каркас 2 палатки состоит из шести дуг 12 и соединительного диска 24. Дуги 12 состоят из отрезков труб. На одном конце каждой трубы неразъемно закреплена муфта, внутренний диаметр которой на 0,05-0,1 мм больше наружного диаметра трубы. Длина отрезков труб выбирается из условий транспортировки палатки в сложенном виде. При установке палатки дуги 12 состыковывают в верхней части при помощи соединительного диска 24, имеющего форму цилиндра, диаметр которого равен пяти диаметрам труб дуг 12, а высота цилиндра равна 1,5 диаметра труб дуг 12. Вдоль радиусов, лежащих в плоскости равноудаленной от торцов цилиндра, в направлении от цилиндрической поверхности к оси цилиндра, выполнены шесть отверстий, диаметр которых на 0,05-0,1 мм больше наружного диаметра трубы, а их глубина равна двум диаметрам труб дуг 12. Отверстия расположены в соответствии с расположением дуг 12 на установленной палатке. Для предотвращения потери при эксплуатации палатки соединительный диск 24 пришит через сквозное отверстие, выполненное вдоль оси цилиндра, к поверхности полотнищ части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, в точке их соединения в верхней части палатки.The tent frame 2 consists of six arcs 12 and a connecting disk 24. The arches 12 consist of pipe sections. At one end of each pipe, a sleeve is permanently fixed, the inner diameter of which is 0.05-0.1 mm larger than the outer diameter of the pipe. The length of the pipe segments is selected from the conditions of transportation of the tent when folded. When installing the tent, the arcs 12 are joined in the upper part with the help of a connecting disk 24 having the shape of a cylinder, the diameter of which is equal to the five diameters of the pipes of the arcs 12, and the height of the cylinder is 1.5 the diameter of the pipes of the arcs 12. Along the radii lying in the plane equidistant from the ends of the cylinder , in the direction from the cylindrical surface to the axis of the cylinder, six holes are made, the diameter of which is 0.05-0.1 mm larger than the outer diameter of the pipe, and their depth is equal to two diameters of the pipes of arcs 12. The holes are located in accordance with the location of the arcs 12 on the mustache tanned tent. To prevent loss during operation of the tent, the connecting disk 24 is sewn through a through hole made along the axis of the cylinder to the surface of the panels of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, at the point of their connection in the upper part of the tent.

Для предотвращения нарушения формы палатки, при расстегивании застежек-молний нижние концы дуг 12, смежные с входом в палатку, соединены растяжкой 7.To prevent violation of the shape of the tent, when unzipping the zippers, the lower ends of the arches 12 adjacent to the entrance to the tent are connected by a brace 7.

Установка палатки.Camping tent.

Если предполагается использование искусственного источника излучения, например костра, то часть ограждающего элемента, выполняющего функцию пола 6 палатки, укладывают на поверхность так, чтобы ветер был со стороны противоположной части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, или сбоку палатки. Если предполагается использовать для обогрева палатки солнце, то палатку устанавливают с учетом изменения его положения в течение суток. Ограждающий элемент 1 раскладывают на поверхности грунта. Дуги 12 собирают из отрезков до нужной длины, три из них вставляют в карманы, образованные припуском на полотнищах внутреннего слоя ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, две из них в карманы на части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, а затем состыковывают верхними частями при помощи соединительного диска 24. Верхнюю дугу 12 вставляют в соответствующее отверстие соединительного диска 24. Нижние части дуг 12, смежных с входом в палатку, стягивают растяжкой 7, при этом палатка принимает свою расчетную форму.If you intend to use an artificial radiation source, such as a fire, then part of the enclosing element, which acts as the floor 6 of the tent, is laid on the surface so that the wind is from the opposite side of the enclosing element, permeable to radiation 4, or on the side of the tent. If it is supposed to use the sun for heating the tent, then the tent is set up taking into account changes in its position during the day. The enclosing element 1 is laid out on the surface of the soil. Arcs 12 are assembled from segments to the desired length, three of them are inserted into pockets formed by the allowance on the sheets of the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23, two of them in pockets on the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, and Then they are joined by the upper parts using the connecting disk 24. The upper arc 12 is inserted into the corresponding hole of the connecting disk 24. The lower parts of the arcs 12 adjacent to the entrance to the tent are pulled together by a tie 7, while the tent imaet their settlement form.

Для осуществления возможности обогрева внутреннего объема палатки внешним источником излучения застежки-молнии на полотнищах части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, расположенных напротив части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, расстегивают, а сами полотнища размещают по бокам палатки.To make it possible to heat the inner volume of the tent with an external radiation source of the zipper on the panels of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, located opposite the part of the enclosing element permeable to radiation 4, they are unfastened, and the panels themselves are placed on the sides of the tent.

Искусственный внешний источник излучения размещают перед частью ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, на безопасном расстоянии. После розжига искусственного источника излучения, полученное излучение проникает через часть ограждающего элемента, проницаемую для излучения 4. Одна часть, проникшего излучения, непосредственно попадает на поверхность части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола 6, другая большая часть излучения попадает на внутренний слой ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, от которой отражается в направлении зоны с центром F2. Наличие воздушной прослойки между частью ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, и внутренним слоем ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, уменьшает потери тепла из внутреннего объема палатки конвекцией и излучением. Водяной пар от дыхания людей может проходить через паропроницаемые полотнища части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, и внутреннего слоя ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 23, и конденсироваться на части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5.An artificial external radiation source is placed in front of a part of the enclosing element, permeable to radiation 4, at a safe distance. After ignition of the artificial radiation source, the received radiation penetrates through the part of the enclosing element that is permeable to radiation 4. One part of the penetrated radiation directly hits the surface of the part of the enclosing element that functions as floor 6, the other most part of the radiation enters the inner layer of the enclosing element with the surface capable of reflecting radiation 23, from which is reflected in the direction of the zone centered on F 2 . The presence of an air gap between the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5 and the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23, reduces heat loss from the inner volume of the tent by convection and radiation. Water vapor from the breath of people can pass through the vapor-permeable panels of the part of the enclosing element, permeable to radiation 4, and the inner layer of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 23, and condense on the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5.

Если при воздействии излучения солнца температура в палатке превышает комфортную, то полотнища части ограждающего элемента с поверхностью, способной отражать излучение 5, расположенные напротив части ограждающего элемента, проницаемой для излучения 4, соединяют застежкой-молнией, чем значительно уменьшают нагрев внутреннего объема палатки излучением солнца. Для более эффективного снижения температуры отстегивают вентиляционный клапан 21, открывая при этом вентиляционные отверстия 20.If under the influence of solar radiation the temperature in the tent exceeds comfortable, then the panels of the part of the enclosing element with a surface capable of reflecting radiation 5, located opposite the part of the enclosing element that is permeable to radiation 4, are connected by a zipper, which significantly reduces the heating of the inner volume of the tent by solar radiation. To more effectively reduce the temperature, the ventilation valve 21 is unfastened, while opening the ventilation holes 20.

Если предполагается эксплуатация палатки для рыбалки на льду для обеспечения подледных водолазных работ или в качестве походной бани, то часть ограждающего элемента, выполняющую функцию пола 6 палатки, не пристегивают по периметру, а скатывают в направлении, противоположном входу в палатку.If it is intended to use a tent for fishing on ice to provide ice diving operations or as a camping bath, then the part of the enclosing element, which acts as the floor 6 of the tent, is not fastened around the perimeter, but rolled up in the opposite direction to the tent entrance.

Claims (4)

1. Палатка однообъемная или разделенная на отсеки, содержащая каркас, конструктивные элементы для входа, характеризующаяся тем, что площадь поверхности, не выполняющей функцию пола, части ограждающего элемента, изготовленной из материала, не менее чем на 50% проницаемого для электромагнитного излучения, с длиной волны от 2х10-7 метра до 2х10–3 метра, составляет не менее 0,7 от площади, примыкающей к ней, части ограждающего элемента, выполняющей функцию пола, а площадь поверхности остальных частей ограждающего элемента, за исключением части выполняющей функцию пола, изготовленных из материала, у которого поверхность, обращенная внутрь палатки, способна отражать излучение, составляет не менее 0,3 от площади поверхности, проницаемой для излучения.1. The tent is one-volume or divided into compartments, containing a frame, structural elements for entry, characterized in that the surface area that does not perform the function of the floor, part of the enclosing element made of a material not less than 50% permeable to electromagnetic radiation, with a length waves from 2x10 -7 meters to 2x10 -3 meters, is not less than 0.7 of the area adjacent to it, part of the enclosing element that performs the function of the floor, and the surface area of the remaining parts of the enclosing element, with the exception of which increases the function of a floor made of a material whose surface facing the inside of the tent is capable of reflecting radiation, is at least 0.3 of the surface area permeable to radiation. 2. Палатка по п.1, отличающаяся тем, что большинство внутренних поверхностей, способных отражать излучение от внешнего источника, расположены под такими углами к лучам излучения, при которых возможно отражение излучения, непосредственно и/или посредством повторного отражения от других поверхностей, на одну и ту же ограниченную зону внутри палатки.2. The tent according to claim 1, characterized in that most of the internal surfaces capable of reflecting radiation from an external source are located at angles such as radiation beams at which radiation can be reflected directly and / or by repeated reflection from other surfaces onto one and the same limited area inside the tent. 3. Палатка по п.1, отличающаяся тем, что часть ограждающего элемента, выполняющая функцию пола, соединена с другими частями палатки с возможностью полного или частичного отсоединения.3. The tent according to claim 1, characterized in that the part of the enclosing element that performs the function of the floor is connected to other parts of the tent with the possibility of complete or partial detachment. 4. Палатка по п.1, отличающаяся тем, что ограждающие элементы выполнены многослойными.4. The tent according to claim 1, characterized in that the enclosing elements are made multilayer.
RU2003134165/03A 2003-11-26 2003-11-26 Tent RU2257451C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003134165/03A RU2257451C1 (en) 2003-11-26 2003-11-26 Tent

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003134165/03A RU2257451C1 (en) 2003-11-26 2003-11-26 Tent

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2003134165A RU2003134165A (en) 2005-05-10
RU2257451C1 true RU2257451C1 (en) 2005-07-27

Family

ID=35746488

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003134165/03A RU2257451C1 (en) 2003-11-26 2003-11-26 Tent

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2257451C1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2514062C2 (en) * 2009-05-13 2014-04-27 Гор Энтерпрайз Холдингс, Инк. Light wear-resistant shelters and layered materials for their manufacture
RU2559972C2 (en) * 2011-06-16 2015-08-20 Декатлон Product of tent or shelter type
RU2642555C1 (en) * 2014-01-31 2018-01-26 Декатлон Sun-protective device
RU2645038C1 (en) * 2016-09-07 2018-02-15 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет" (НИУ МГСУ) Tent with high level of safety
RU190196U1 (en) * 2019-05-07 2019-06-24 Общество с ограниченной ответственностью "Медведь Екатеринбург" Winter tent

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2514062C2 (en) * 2009-05-13 2014-04-27 Гор Энтерпрайз Холдингс, Инк. Light wear-resistant shelters and layered materials for their manufacture
RU2559972C2 (en) * 2011-06-16 2015-08-20 Декатлон Product of tent or shelter type
RU2642555C1 (en) * 2014-01-31 2018-01-26 Декатлон Sun-protective device
RU2645038C1 (en) * 2016-09-07 2018-02-15 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Национальный исследовательский Московский государственный строительный университет" (НИУ МГСУ) Tent with high level of safety
RU190196U1 (en) * 2019-05-07 2019-06-24 Общество с ограниченной ответственностью "Медведь Екатеринбург" Winter tent

Also Published As

Publication number Publication date
RU2003134165A (en) 2005-05-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5247768A (en) Inflatable structure
US10364588B2 (en) Shelter system
US8555910B2 (en) Shelter structures, support systems therefor, kits, accessories and methods for assembling such structures
US5842495A (en) Concealment shelter
US4632138A (en) Portable shelter
US3496686A (en) Weather-tight enclosure system
US20040261953A1 (en) Sail shaped awnings
US20070094947A1 (en) Portable garage
US20190203500A1 (en) Removable Insulated Floor for a Portable Shelter
US20160053508A1 (en) Tent structure or sun protection structure
US20070039247A1 (en) Portable garage
US20160237716A1 (en) Hemispherical, breathable, double-wall, all-season, portable building
RU2257451C1 (en) Tent
US20070215193A1 (en) Portable Apparatus for Efficiently Shading People from the Sun
CN108699855A (en) Heat-insulated inflation dome
US9441394B1 (en) Solar fly for temporary shelters
US20240110404A1 (en) Heat reflective shield
US3198200A (en) Sportsman's tent
RU186819U1 (en) Five-section tent
US20140116485A1 (en) Collapsible Habitable Structure
US20010042563A1 (en) Fixed geometry shelter for use in camping and related outdoor activities
RU225908U1 (en) AIR FACADE WITH FORCED SUPERCHARGING
RU2769238C1 (en) House tent
KR20200081118A (en) Tarp-mounted tent
CN209676955U (en) All steel bracket sun glasshouse greenhouse

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20121127