RU2253143C2 - Perforation glasses - Google Patents

Perforation glasses Download PDF

Info

Publication number
RU2253143C2
RU2253143C2 RU2001124697/28A RU2001124697A RU2253143C2 RU 2253143 C2 RU2253143 C2 RU 2253143C2 RU 2001124697/28 A RU2001124697/28 A RU 2001124697/28A RU 2001124697 A RU2001124697 A RU 2001124697A RU 2253143 C2 RU2253143 C2 RU 2253143C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
holes
glasses
rasters
perforation
light
Prior art date
Application number
RU2001124697/28A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2001124697A (en
Inventor
Григорий Владимирович Пантелеев (UA)
Григорий Владимирович Пантелеев
Александр Инокентиевич Яценко (UA)
Александр Инокентиевич Яценко
Original Assignee
Григорий Владимирович Пантелеев
Александр Инокентиевич Яценко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Григорий Владимирович Пантелеев, Александр Инокентиевич Яценко filed Critical Григорий Владимирович Пантелеев
Publication of RU2001124697A publication Critical patent/RU2001124697A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2253143C2 publication Critical patent/RU2253143C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Rehabilitation Tools (AREA)
  • Eye Examination Apparatus (AREA)

Abstract

FIELD: ophthalmology.
SUBSTANCE: perforation glasses have behind-the-ears holders made of linear rods which curve inside and ophthalmologic frame. Non-transparent discs with holed rasters are fastened to the frame. Holes of raster have round conic shape; bigger base of cone is directed to eye to provide getting interference pattern in form of alternating dark and light rings placed along the whole cross-section of light beams which pass those holes through. Holes are located in center hexagonally and have distances among centers to provide overlapping of interference fields with rings belonging to the same type - dark or light - to cover less than half of the surface at all the directions. Holes in rasters have different diameters in vertical rows and any nontransparent disc has lack of segments on the bottom or on the top. Increase in diameters of holes in rasters in vertical rows is performed in the direct their spatial orientation of absent segments. Nontransparent discs are connected to ophthalmologic frame non depending on each other by means of two movable spherical hinges to provide ability of changing their spatial orientation. Rods of behind-the-ears holders have lengths providing overlapping of their ends. One of the ends has massager with two-sided thorns disposed on both sides of behind-the-ear holder. The second behind-the-ear holder has corresponding holes corresponding to sizes and location of thorns on the first behind-the-ear holder. There are longitudinal grooves at straight parts of behind-the-ear holder. Movable permanent magnets and massaging members with thorns are mounted inside those longitudinal grooves.
EFFECT: improved reliability; improved efficiency; widened area of application.
8 dwg

Description

Изобретение касается глазной техники и может быть использовано в оптическом приборостроении при изготовлении офтальмологических очков для лечения астенопии, различных аномалий рефракции и их профилактики.The invention relates to ophthalmic technology and can be used in optical instrumentation in the manufacture of ophthalmic glasses for the treatment of asthenopia, various refractive errors and their prevention.

Известны перфорационные очки, содержащие офтальмологическую оправу, перфорационную сетку вместо линз и заушники. Ячейки перфорационной сетки образованы наборами стержней треугольного поперечного сечения. В каждом наборе стержни расположены параллельно друг другу, а стержни обоих наборов взаимно перпендикулярны. Отверстия в перфорационной сетке, через которые проходит свет, имеют форму квадратных усеченных пирамид, большее основание которых лежит на внешней поверхности, то есть обращено к источнику света. Отношение площадей большего и меньшего основания каждой усеченной пирамиды составляет (2,25-36,0):1. Для увеличения яркости изображения на внешнюю поверхность сетки нанесено металлизированное или светоотражающее покрытие. Матовое металлизированное или светоотражающее покрытие на внутренней поверхности перфорационной сетки способствует повышению ее хроматического восприятия. В случае использования перфорационной сетки внутри колец офтальмологической оправы для создания очков с возможностью коррекции дефектов зрения ее поверхность выполнена плоской или вогнутой (см. патент СССР №1286118 по классу G 02 С 7/00, 7/16 опубликованный 23.01.87 г. в Бюл. №3).Known perforation glasses containing an ophthalmic frame, perforation mesh instead of lenses and temples. The cells of the perforation mesh are formed by sets of rods of a triangular cross section. In each set, the rods are parallel to each other, and the rods of both sets are mutually perpendicular. The holes in the perforated mesh through which the light passes have the shape of square truncated pyramids, the larger base of which lies on the outer surface, that is, faces the light source. The ratio of the areas of the larger and smaller bases of each truncated pyramid is (2.25-36.0): 1. To increase the brightness of the image, a metallized or reflective coating is applied to the outer surface of the grid. A matte metallized or reflective coating on the inner surface of the perforated mesh enhances its chromatic perception. In the case of using a perforation grid inside the rings of an ophthalmic frame to create glasses with the possibility of correcting visual defects, its surface is made flat or concave (see USSR patent No. 1286118 for class G 02 С 7/00, 7/16 published on January 23, 1987 in Bull . No. 3).

Основным техническим недостатком известных перфорационных очков является невозможность изменения их формы, а также размеров и местонахождения перфорационной сетки относительно поверхности глаза пациента. Этот недостаток обусловлен тем, что в ходе лечения острота зрения у пациента неизбежно изменяется с течением времени, следовательно, возникает необходимость в постоянном или периодическом изменении лечебно-технических характеристик перфорационных очков, однако известная конструкция исключает осуществление таких изменений очков. Поэтому известные очки обладают достаточным лечебным эффектом только на начальной стадии их применения, а с течением времени их использования лечебный эффект будет снижаться.The main technical disadvantage of the known perforation glasses is the impossibility of changing their shape, as well as the size and location of the perforation mesh relative to the surface of the patient’s eye. This disadvantage is due to the fact that during treatment the patient’s visual acuity inevitably changes over time, therefore, there is a need for a constant or periodic change in the medical and technical characteristics of perforation glasses, however, the known design excludes the implementation of such changes in glasses. Therefore, the known glasses have a sufficient therapeutic effect only at the initial stage of their use, and over time their use, the therapeutic effect will decrease.

Основным медицинским недостатком известных перфорационных очков является низкая эффективность лечения различных аномалий рефракции и их профилактики, обусловленная тем, что ячейки в перфорационной сетке имеют квадратную форму, что не соответствует форме рецепторных полей на глазном дне. Поскольку рецепторные поля глаза человека имеют в основном круглую форму, то для эффективного воздействия на нейроны каждого рецепторного поля необходимо направлять световой поток круглого сечения. В противном случае стимулирование рецепторных полей менее эффективно. Так как лучи света, проходящие через квадратные ячейки перфорационной сетки в известных очках, также имеют квадратное сечение, то лечебный процесс не подлежит контролю, а также невозможно им управлять, поскольку в этом случае неконтролируемая часть нейронов либо вообще не возбуждается световым потоком, либо возбуждаются непредсказуемо, что исключает возможность прогнозирования результатов лечения и вырабатывать основную тактику лечения и рекомендаций по дальнейшему лечению аномалий рефракции и их профилактики. Кроме того, с помощью известных перфорационных очков невозможно проводить лечение и коррекцию зрения у лиц, страдающих высокой степенью аметропии, так как конструкция перфорационной сетки исключает ее использование совместно с светофильтрами или оптическими линзами. Поскольку перфорационная сетка известных очков располагается во фронтальной плоскости, неизбежно снижается ее лечебный эффект на периферийных участках очков из-за отличия пространственной ориентации сферической поверхности глазного яблока относительно плоской поверхности перфорационной сетки.The main medical drawback of the known perforation glasses is the low efficiency of the treatment of various refractive errors and their prevention, due to the fact that the cells in the perforation grid have a square shape, which does not correspond to the shape of the receptor fields on the fundus. Since the receptor fields of the human eye are mainly round, it is necessary to direct a circular luminous flux to effectively affect the neurons of each receptor field. Otherwise, stimulation of receptor fields is less effective. Since the rays of light passing through the square cells of the perforated mesh in known glasses also have a square cross section, the treatment process is not subject to control, and it is also impossible to control it, since in this case the uncontrolled part of the neurons is either not excited by the light flux at all or excited unpredictably , which excludes the possibility of predicting treatment results and developing the main treatment tactics and recommendations for further treatment of refractive errors and their prevention. In addition, with the help of well-known perforation glasses, it is impossible to treat and correct vision in people suffering from a high degree of ametropia, since the design of the perforation grid precludes its use in conjunction with light filters or optical lenses. Since the perforated mesh of the known glasses is located in the frontal plane, its therapeutic effect in the peripheral areas of the glasses will inevitably decrease due to the difference in the spatial orientation of the spherical surface of the eyeball relative to the flat surface of the perforated mesh.

Основным экономическим недостатком известных перфорационных очков является их высокая стоимость. Этот недостаток поясняется следующим. Для изготовления перфорационной сетки, состоящей из двух наборов параллельных и пересекающихся стержней треугольной формы, необходимо предварительно изготовить сложную и дорогостоящую технологическую оснастку в виде литейных форм, штампов или пресс-форм (в зависимости от материала, используемого для изготовления перфорационной сетки). Стоимость этого и другого технологического оборудования отражается в себестоимости готовых очков. Поэтому известные очки, несмотря на низкую эффективность, имеют относительно высокую стоимость.The main economic disadvantage of the known perforation glasses is their high cost. This disadvantage is explained as follows. For the manufacture of a perforated mesh, consisting of two sets of parallel and intersecting rods of a triangular shape, it is necessary to pre-fabricate complex and expensive technological equipment in the form of foundry molds, dies or molds (depending on the material used to make the perforated mesh). The cost of this and other technological equipment is reflected in the cost of finished points. Therefore, the known glasses, despite the low efficiency, have a relatively high cost.

Наиболее близкими по своей сущности и достигаемому эффекту, принимаемыми за прототип являются перфорационные очки, содержащие заушники, выполненные сначала в виде прямолинейных, а затем загнутых вовнутрь стержней, и офтальмологическую оправу, к которой прикреплены непрозрачные диски с плоскими дырчатыми растрами, отверстия в которых выполнены круглой конической формы с направлением большого основания конуса в сторону глаза и обеспечивающих получение интерференционной картины в виде чередующихся темных и светлых колец по всему сечению световых лучей, проходящих через эти отверстия, которые в растре расположены гексагонально с расстояниями между их центрами, обеспечивающими перекрытие интерференционных полей кольцами одного типа, темными или светлыми, не более чем на половину во всех направлениях, а в каждом из непрозрачных дисков снизу отсутствуют сегменты (пат. России №2089102 по классу А 61 В 5/16, А 61 F 9/00, опубликованный 10.09.97 г. в Бюл. №25).The closest in nature and the effect achieved, taken as a prototype are perforation glasses containing earhooks, made first in the form of straight and then bent inward rods, and an ophthalmic frame to which are attached opaque disks with flat hole rasters, the holes in which are made round conical shape with the direction of the large base of the cone towards the eye and providing an interference pattern in the form of alternating dark and light rings throughout the section of light rays passing through these holes, which are located hexagonal in the raster with the distances between their centers, ensuring that interference fields overlap with rings of the same type, dark or bright, by no more than half in all directions, and there are no segments in each of the opaque disks below (Russian Pat. No. 2089102 in class A 61 B 5/16, A 61 F 9/00, published September 10, 1997 in Bull. No. 25).

Основным недостатком известных перфорационных очков является то, что они не могут учитывать характер и степень аномалии рефракции и условий работы глаз (отдаленность или близость наблюдаемого объекта), что обусловлено выполнением всех отверстий в дырчатом растре с одинаковыми диаметрами и на одинаковом расстоянии между ними без учета оптического строения конкретного глаза. Поэтому с помощью известных перфорационных очков невозможно эффективно проводить коррекцию и лечение зрения практически во всех случаях, так как одинаковые размеры отверстий в дырчатых растрах и одинаковое расстояние между ними в редких случаях могут подходить к размерам индивидуальных рецепторных полей на глазном дне.The main disadvantage of the known perforation glasses is that they cannot take into account the nature and degree of anomaly of refraction and the working conditions of the eyes (remoteness or proximity of the observed object), which is caused by the performance of all holes in a hole raster with the same diameters and at the same distance between them without optical the structure of a particular eye. Therefore, using well-known perforation glasses, it is impossible to effectively correct and treat vision in almost all cases, since the same size of holes in hole rasters and the same distance between them in rare cases can fit the sizes of individual receptor fields on the fundus.

Вторым недостатком известных перфорационных очков является то, что дырчатые растры выполнены в виде плоскопараллельных пластинок. Поскольку глазное яблоко имеет сферическую поверхность, а дырчатые растры - плоскую, то по мере удаления от центра глаза расстояние между дырчатым растром и глазным яблоком возрастает. В этом случае, при повороте глаза в сторону пациент не сможет увидеть четкое изображение наблюдаемого им объекта, поскольку отверстия в дырчатом растре будут не перпендикулярны к поверхности глаза, следовательно, световые лучи, проходящие через периферийные отверстия, будут иметь наклон по отношению к зрачку глаза, что приводит к искажению и расплывчатости изображения. Это вынуждает пациента всегда поворачивать голову в направлении нахождения интересующего объекта, что с учетом вообще низкой эффективности перфорационных очков создает определенные неудобства пользования ими.The second disadvantage of the known perforation glasses is that the hole rasters are made in the form of plane-parallel plates. Since the eyeball has a spherical surface, and the holey rasters are flat, the distance between the holey raster and the eyeball increases with distance from the center of the eye. In this case, when turning the eye to the side, the patient will not be able to see a clear image of the object he is observing, since the holes in the hole raster will not be perpendicular to the surface of the eye, therefore, the light rays passing through the peripheral holes will have an inclination with respect to the pupil of the eye, resulting in distortion and blurry images. This forces the patient to always turn his head in the direction of finding the object of interest, which, given the generally low efficiency of the perforation glasses, creates certain inconveniences for using them.

Третьим недостатком известных перфорационных очков является ограниченность их использования, что обусловлено наличием в дырчатом растре отверстий одинакового диаметра и отсутствием сегментов только в нижней части непрозрачных дисков, установленных в офтальмологическую оправу. Лица, страдающие, например, близорукостью, при рассмотрении удаленных объектов должны пользоваться очками, а при рассмотрении объектов, расположенных вблизи, - не пользоваться. Для этих целей и выполнены сегменты в нижней части непрозрачных дисков. Но лица, страдающие дальнозоркостью, при рассмотрении удаленных объектов, наоборот, не должны пользоваться очками, а при рассмотрении объектов, расположенных вблизи, - пользоваться. Для этих целей должны быть выполнены сегменты в верхней части непрозрачных дисков. Однако такое отсутствие сегментов в верхней части непрозрачных дисков в известных очках не предусмотрено. В тех случаях, когда дальнозоркий человек вынужден попеременно наблюдать за удаленными и сильно приближенными объектами, ему постоянно приходится каждый раз то снимать, то надевать перфорационные очки, что создает определенные неудобства для пользователей очками. Такая ситуация наблюдения за объектами возникает, например, когда учащиеся переписывают с классной доски информацию в свои тетради. Кроме того, одинаковые диаметры отверстий по всей площади дырчатого растра обеспечивают получение четкого изображения только в том случае, если пациент находится на строго определенном расстоянии от наблюдаемого объекта. Если объект будет находиться на любом другом расстоянии от наблюдателя, то его изображение будет уже нечетким, поскольку диаметры отверстий в дырчатых растрах остаются неизменными и обеспечивают корректировку зрения только в определенном диапазоне. Это и ограничивает лечебные возможности известных перфорационных очков.The third disadvantage of the known perforation glasses is the limited use of them, which is due to the presence of holes of the same diameter in the hole raster and the absence of segments only in the lower part of the opaque disks installed in the ophthalmic frame. Persons suffering, for example, nearsightedness, should use glasses when examining distant objects, and not use them when examining objects located nearby. For these purposes, and made the segments in the lower part of the opaque disks. But people with farsightedness, when examining distant objects, on the contrary, should not use glasses, and when examining objects located nearby, they should not use glasses. For these purposes, segments should be made at the top of the opaque disks. However, such a lack of segments in the upper part of the opaque discs in the known glasses is not provided. In those cases when a far-sighted person is forced to alternately observe distant and very close objects, he constantly has to remove or put on perforated glasses every time, which creates certain inconvenience for users with glasses. This situation of observing objects occurs, for example, when students copy information from the blackboard into their notebooks. In addition, the same hole diameters over the entire area of the hole pattern provide a clear image only if the patient is at a strictly defined distance from the observed object. If the object is located at any other distance from the observer, then its image will already be blurry, since the diameters of the holes in the hole rasters remain unchanged and provide vision correction only in a certain range. This limits the healing capabilities of known perforation glasses.

Четвертым недостатком известных перфорационных очков является то, что их конструкция не обеспечивает надежность лечения и профилактики зрения. Этот недостаток обусловлен следующим. Известно, что максимальный лечебный эффект достигается в том случае, если расстояние от наружной поверхности глазного яблока до перфорационной сетки остается неизменным на протяжении всего времени пользования очками. Однако в силу того, что переносица ориентирована в пространстве практически вертикально, очки обычно "сползают" с переносицы, то есть не могут находиться все время на одном и том же месте на лице относительно глаз пациента, что вынуждает его постоянно поправлять очки, возвращая их на прежнее место. Эффект "сползания" очков с переносицы усиливается за счет жировых кожных выделений и потения в жаркую погоду. Кроме постоянного изменения расстояния между глазами и перфорационной сеткой, неизбежно приводящего к снижению лечебного эффекта, "сползание" очков доставляет определенные дополнительные неудобства их владельцу.The fourth disadvantage of the known perforation glasses is that their design does not ensure the reliability of treatment and prevention of vision. This disadvantage is due to the following. It is known that the maximum therapeutic effect is achieved if the distance from the outer surface of the eyeball to the perforation mesh remains unchanged throughout the entire period of using glasses. However, due to the fact that the bridge of the nose is oriented almost vertically in space, the glasses usually “slip” from the bridge of the nose, that is, they cannot be constantly on the same place on the face relative to the patient’s eyes, which forces him to constantly correct the glasses, returning them to former place. The effect of “slipping” glasses from the bridge of the nose is enhanced by fatty skin secretions and sweating in hot weather. In addition to constantly changing the distance between the eyes and the perforated mesh, which inevitably leads to a decrease in the therapeutic effect, the “sliding” of glasses gives certain additional inconvenience to their owner.

Пятым недостатком известных перфорационных очков является ограниченность их функциональных возможностей. Этот недостаток поясняется тем, что очки, постоянного находясь на голове пациента, могут воздействовать только на его глаза посредством дырчатых растров путем ограничения и трансформации светового потока, а оправа выступает только лишь в качестве дополнительного элемента, удерживающего дырчатые растры перед глазами пациента, то есть используется неэффективно. Таким образом, оправа не оказывает никакого влияния на нервный центр пациента, от состояния которого, как известно, зависит острота зрения и, в целом, работа аккомодационного аппарата. Общеизвестно, что массирование головы в определенных зонах, а именно в затылочной и височных областях, способствует активизации головного мозга, следовательно, и зрительного центра, а это способствует улучшению остроты зрения. Однако известные перфорационные очки, несмотря на то, что огибают практически 75% головы пациента, не имеют возможности влиять на зрительный центр путем массирования головы.The fifth disadvantage of the known perforation glasses is the limited functionality. This disadvantage is explained by the fact that glasses, constantly on the patient’s head, can only affect his eyes through hole rasters by restricting and transforming the light flux, and the frame acts only as an additional element that holds hole rasters in front of the patient’s eyes, that is, it is used inefficient. Thus, the frame does not have any effect on the nerve center of the patient, whose condition, as is known, depends on visual acuity and, in general, the operation of the accommodation apparatus. It is well known that massaging the head in certain areas, namely in the occipital and temporal areas, helps to activate the brain, and therefore, the visual center, and this helps to improve visual acuity. However, well-known perforation glasses, despite the fact that almost 75% of the patient’s head is enveloped, do not have the ability to influence the visual center by massaging the head.

Шестым недостатком известных перфорационных очков является то, что они не универсальны. Аккомодационный аппарат и органы зрения являются сугубо индивидуальными для каждого человека, а также абсолютно индивидуальны аномалии рефракции, следовательно, индивидуальный подход требуется к назначению методов консервативного лечения и интенсивности терапии. Поэтому необходимо для каждого пациента использовать перфорационные очки, обладающие определенными лечебными свойствами. Однако изготовление индивидуальных очков для каждого пациента технически и экономически не оправдано. Тот факт, что конструкцию уже готовых известных очков в целом уже невозможно изменить или невозможно изменить местонахождения и пространственную ориентацию их отдельных элементов в случаях, когда это необходимо в лечебных или профилактических целях, является их существенным недостатком.The sixth disadvantage of the known perforation glasses is that they are not universal. The accommodation apparatus and organs of vision are purely individual for each person, as well as absolutely individual anomalies of refraction, therefore, an individual approach is required to prescribe methods of conservative treatment and the intensity of therapy. Therefore, it is necessary for each patient to use perforation glasses that have certain healing properties. However, the manufacture of individual glasses for each patient is technically and economically not justified. The fact that the design of ready-made known glasses as a whole is no longer possible to change or it is impossible to change the location and spatial orientation of their individual elements in cases when it is necessary for therapeutic or prophylactic purposes, is their significant drawback.

В основу изобретения поставлена задача - повышение надежности и эффективности лечения, коррекции и профилактики зрения, расширение диапазона и области применения очков в зависимости от характера и степени аномалии рефракции с одновременным расширением функциональных возможностей и повышения удобства пользования очками за счет максимально возможного учета индивидуальных особенностей строения и размеров органов зрения, а также индивидуальных астенопий и аномалий рефракции путем обеспечения возможности изменения пространственной ориентации перфорационных пластин, выполнения в них отверстий строго определенной формы, размеров и расстояний между ними, а также введением в конструкцию оправы элементов, обеспечивающих механическое и/или магнитное воздействие на нервный центр пациента.The basis of the invention is the task of improving the reliability and effectiveness of treatment, correction and prevention of vision, expanding the range and scope of glasses depending on the nature and degree of refraction anomaly, while expanding the functionality and improving the usability of glasses due to the maximum possible consideration of individual structural features and the size of the organs of vision, as well as individual asthenopia and anomalies of refraction by providing the possibility of changing the spatial ientatsii perforation plate made holes therein strictly defined shape, dimensions and distances between them, as well as an introduction to the design rim elements providing mechanical and / or magnetic effect on the patient's nerve center.

Решение поставленной задачи достигается тем, что перфорационные очки, содержащие заушники, выполненные сначала в виде прямолинейных, а затем загнутых вовнутрь стержней, и офтальмологическую оправу, к которой прикреплены непрозрачные диски с дырчатыми растрами, отверстия в которых выполнены круглой конической формы с направлением большого основания конуса в сторону глаза и обеспечивают получение интерференционной картины в виде чередующихся темных и светлых колец по всему сечению световых лучей, проходящих через эти отверстия, которые в растре расположены гексагонально с расстояниями между их центрами, обеспечивающими перекрытие интерференционных полей кольцами одного типа, темными или светлыми, не более чем на половину во всех направлениях, отверстия в растрах имеют различный диаметр по вертикальным рядам, а в каждом из непрозрачных дисков сверху или снизу отсутствуют сегменты, при этом увеличение диаметров отверстий в растрах по вертикальным рядам выполняется в направлении отсутствующих сегментов, кроме того, непрозрачные диски присоединены к офтальмологической оправе независимо друг от друга с помощью двух подвижных сферических шарниров, обеспечивающих возможность изменения их пространственной ориентации, стержни заушников имеют длину, обеспечивающую перекрытие их концов, один из которых снабжен массажером, а второй - адекватными отверстиями, соответствующими по размерам и местонахождению шипов на первом заушнике, при этом на прямолинейных участках заушников имеются продольные пазы, в которые установлены подвижные постоянные магниты и связанные с ними массирующие элементы с шипами.The solution to this problem is achieved by the fact that perforating glasses containing earhooks, made first in the form of straight, and then bent inward rods, and an ophthalmic frame, to which are attached opaque disks with perforated rasters, the holes in which are made of round conical shape with the direction of the large base of the cone towards the eye and provide an interference pattern in the form of alternating dark and light rings over the entire cross section of light rays passing through these holes, which e in the raster are located hexagonal with distances between their centers, which ensure that interference fields are overlapped by rings of the same type, dark or light, no more than half in all directions, the holes in the rasters have different diameters in the vertical rows, and in each of the opaque disks above or there are no segments below, while the increase in the diameters of the holes in the rasters along the vertical rows is performed in the direction of the missing segments, in addition, the opaque discs are attached to the ophthalmic the rim independently from each other by means of two movable spherical hinges, providing the possibility of changing their spatial orientation, the temples rods have a length that provides overlap of their ends, one of which is equipped with a massager, and the second with adequate holes corresponding to the size and location of the spikes on the first the earhook, while on the straight sections of the earhooks there are longitudinal grooves in which movable permanent magnets and associated massing elements with spikes are installed.

Заушники перфорационных очков выполнены сначала в виде прямолинейных, а затем изогнутых вовнутрь стержней длиной, обеспечивающих перекрытие их концов, один из которых оснащен массажером с двухсторонними шипами, расположенными по обе стороны от заушника, а второй - отверстиями, соответствующими по размерам и местонахождению шипов на первом заушнике, при этом на прямолинейных участках заушников имеются продольные пазы, в которые установлены подвижные постоянные магниты и связанные с ними массирующие элементы с шипами, а также прямолинейный и изогнутый участки стержней заушников соединены между собой шарнирами, обеспечивающими возможность их поворота в вертикальной плоскости относительно друг друга.The earhooks of the perforation glasses are first made in the form of straight and then bent inward rods with a length providing overlapping of their ends, one of which is equipped with a massager with two-sided spikes located on both sides of the earhook, and the second with holes corresponding to the size and location of the spikes on the first the earhook, while on the straight sections of the earhooks there are longitudinal grooves in which movable permanent magnets and associated massaging elements with spikes, as well as a straight line are installed The bent and curved portions of the earhook rods are interconnected by hinges that enable them to rotate in a vertical plane relative to each other.

Непрозрачные диски перфорационных очков могут быть выполнены в виде оптических линз, закрытых с внутренней или внешней стороны непрозрачной самоклеящейся пленкой, на поверхности которой имеются отверстия и удаленные сегменты, размеры и местонахождение которых аналогичны описанным выше.Opaque disks of perforation glasses can be made in the form of optical lenses, closed from the inside or outside by an opaque self-adhesive film, on the surface of which there are holes and remote segments, the sizes and location of which are similar to those described above.

Сущность изобретения поясняется иллюстративным материалом, на котором изображено следующее: фиг.1 - вид спереди на предложенные перфорационные очки для лиц, страдающих близорукостью; фиг.2 - то же самое, для лиц, страдающих дальнозоркостью; фиг.3 - вид сверху на перфорационные очки, концы заушников скреплены между собой для случая массажа затылочной части головы; фиг.4 - то же самое, концы заушников скреплены между собой для случая без массажа затылочной части головы; фиг.5 - вид сбоку на перфорационные очки; фиг.6 - общий вид подвижного массажного элемента на прямолинейном участке заушника; фиг.7 - конструкция сферического шарнира; фиг.8 - различное независимое расположение непрозрачных дисков в офтальмологической оправе перфорационных очков.The invention is illustrated by illustrative material, which shows the following: figure 1 is a front view of the proposed perforation glasses for persons suffering from myopia; figure 2 is the same for persons with hyperopia; figure 3 is a top view of the perforation glasses, the ends of the earhooks are fastened together for the case of massage of the occipital part of the head; figure 4 is the same, the ends of the ear hooks are fastened together for a case without massage of the occipital part of the head; 5 is a side view of the perforation glasses; 6 is a General view of the movable massage element on a straight section of the ear; 7 is a design of a spherical hinge; Fig - various independent location of the opaque discs in the ophthalmic rim of the perforation glasses.

Предложенные перфорационные очки содержат офтальмологическую оправу 1, к которой прикреплены непрозрачные диски 2 посредством подвижных сферических шарниров 3. В центре непрозрачных дисков 2 расположены дырчатые растры 4 с отверстиями 5. Дырчатые растры 4 имеют сферическую форму с радиусом сферы, равным 24-25 мм (этот размер связан с точкой вращения глаза), что обеспечивает фокусировку всех световых лучей, проходящих через отверстия 5 в растрах 4, только на глазном дне и тем самым обеспечивается полное четкое изображение наблюдаемого объекта. Любая другая форма дырчатых растров 4, например плоская, выгнутая не по сфере или вогнутая, не позволяет фокусировать все световые лучи в строго определенном месте (на глазном дне), особенно тех, которые проходят через отверстия 5, расположенные на периферийных участках растра 4, следовательно, другая форма растра 4 не может обеспечить эффективность лечения и профилактики зрения.The proposed perforation glasses contain an ophthalmic frame 1 to which opaque disks 2 are attached by means of movable spherical hinges 3. In the center of the opaque disks 2 are perforated rasters 4 with holes 5. The perforated rasters 4 have a spherical shape with a radius of a sphere equal to 24-25 mm (this the size is associated with the point of rotation of the eye), which ensures focusing of all light rays passing through the holes 5 in the rasters 4, only on the fundus and thereby provides a complete clear image of the observed object. Any other form of hole rasters 4, for example, flat, curved not in a sphere or concave, does not allow focusing all light rays in a strictly defined place (on the fundus), especially those that pass through holes 5 located on the peripheral sections of raster 4, therefore , another form of raster 4 cannot ensure the effectiveness of treatment and prevention of vision.

Отверстия 5 в дырчатых растрах 4 имеют строго круглую коническую форму с направлением большего основания конуса в сторону глаза. Конусность отверстий 5 в растре 4 обеспечивает образование острой кромки контура отверстия 5, благодаря которой обеспечивается разложение светового луча на спектры с образованием интерференционного поля в виде чередующихся темных и светлых колец - полей светорассеяния. Конусность отверстий 5 должна находиться в пределах 1:1,3-1:1,4. Если отверстия 5 будут иметь меньшую конусность, чем в указанном диапазоне, наблюдается ухудшение четкости интерференционной картины за счет размытости пограничных слоев смежных темных и светлых колец, что обусловлено волновой природой света. Если же конусность отверстий 5 превысит пределы указанного диапазона, то будет иметь место частичное отражение света от боковых конических стенок отверстия 5, что также приводит к формированию нечеткого интерференционного поля. Поэтому приведенный диапазон конусности отверстий 5 в растре 4 является оптимальным и обоснованным.The holes 5 in the hole rasters 4 have a strictly round conical shape with the direction of the larger base of the cone towards the eye. The taper of the holes 5 in the raster 4 provides the formation of a sharp edge of the contour of the hole 5, due to which the light beam is decomposed into spectra with the formation of an interference field in the form of alternating dark and light rings - light scattering fields. The taper of the holes 5 should be in the range of 1: 1.3-1: 1.4. If the holes 5 will have less conicity than in the indicated range, the clarity of the interference pattern deteriorates due to the blurring of the boundary layers of adjacent dark and light rings, which is due to the wave nature of light. If the taper of the holes 5 exceeds the limits of the specified range, then there will be a partial reflection of light from the side conical walls of the hole 5, which also leads to the formation of a fuzzy interference field. Therefore, the reduced taper range of the holes 5 in the raster 4 is optimal and reasonable.

Необходимость выполнения отверстий 5 в растре 4 строго круглой формы обусловлено тем, что рецепторные поля на глазном дне также имеют строгую круглую форму. Поэтому если отверстия 5 в растре 4 выполнить произвольной формы, например квадратными или овальными, то это уже не позволит получить на глазном дне интерференционное поле по форме, соответствующей форме рецепторных полей, следовательно, часть нейронов либо не будут возбуждаться вообще, либо будут возбуждаться неконтролируемо, что, в конечном итоге, не позволяет эффективно проводить коррекцию и профилактику зрения.The need for holes 5 in the raster 4 is strictly round in shape due to the fact that the receptor fields on the fundus also have a strict round shape. Therefore, if the holes 5 in the raster 4 are of arbitrary shape, for example, square or oval, then this will no longer allow the interference field to be obtained on the fundus in the shape corresponding to the shape of the receptor fields, therefore, some of the neurons will either not be excited at all, or will be excited uncontrollably, which, ultimately, does not allow for effective correction and prevention of vision.

Отверстия 5 в растре 4 расположены гексагонально с расстоянием между их центрами во всех направлениях, обеспечивающих перекрытие смежных интерференционных полей кольцами одного типа (темными или светлыми) не более чем наполовину. Реально эти расстояния между центрами отверстий 5 составляют от 3 до 5 мм. Шаг изменения расстояний между отверстиями 5 определяется шириной колец интерференционного поля. Выбор именно таких расстояний между отверстиями 5 и их гексагональное расположение в растре 4 обусловлено следующим.Holes 5 in raster 4 are located hexagonal with a distance between their centers in all directions, providing overlapping adjacent interference fields by rings of the same type (dark or light) no more than half. Actually, these distances between the centers of the holes 5 are from 3 to 5 mm. The step of changing the distances between the holes 5 is determined by the width of the interference field rings. The choice of just such distances between holes 5 and their hexagonal arrangement in raster 4 is due to the following.

Световые лучи, проходя через отверстия 5 в растре 4 и фокусируясь хрусталиком на глазном дне, образуют круги светорассеяния - интерференционное поле. При этом максимальная эффективность возбуждения всех нейронов достигается в том случае, если смежные интерференционные поля будут частично перекрывать друг друга. При этом могут иметь место два варианта перекрытия смежных интерференционных полей. Первый вариант: темные кольца одного интерференционного поля перекрываются светлыми кольцами соседнего интерференционного поля и, соответственно, светлые кольца первого поля - темными кольцами соседнего. В этом случае все нейроны в рецепторных полях будут возбуждаться одинаково, поскольку условиях освещенности будут равны. Второй вариант: на темные кольца первого интерференционного поля накладываются темные кольца соседнего интерференционного поля и, соответственно, на светлые кольца первого поля накладываются светлые кольца соседнего. В этом случае часть нейронов будет возбуждена максимально, а часть минимально, поскольку условия освещенности нейронов отличаются. Это обеспечивает возможность различного воздействия на нейроны рецепторных полей. Если интерференционные поля будут перекрывать друг друга более чем наполовину, то в центре перекрытия будут наблюдаться наложение семи интерференционных полей (гексагональная структура), что приведет, из-за принципа суперпозиции, к резкому усилению светового потока и к перевозбуждению нейронов. Если интерференционные поля будут очень удалены друг от друга, то в промежутках между ними, из-за отсутствия какой-либо освещенности, нейроны рецепторных полей будут возбуждаться недостаточно. В обоих случаях лечебные свойства перфорационных очков снижаются и создаются условия, при которых пациент, пользующийся такими очками, будет видеть перед глазами перфорационную сетку. Если интерференционные поля перекрывают друг друга более чем наполовину, пациент будет видеть перед глазами сетку белого цвета, а если интерференционные поля не достают друг друга, пациент будет видеть перед глазами сетку темного цвета. Поэтому выбранное расстояние между центрами смежных отверстий 5 во всех направлениях в растре 4 и их гексагональное расположение в растре 4 отвечает оптическому строению глаза человека, связано с размерами рецепторных полей, наиболее оптимально и обосновано.Light rays passing through the holes 5 in the raster 4 and focusing the lens on the fundus, form circles of light scattering - interference field. Moreover, the maximum efficiency of excitation of all neurons is achieved if adjacent interference fields partially overlap each other. In this case, two variants of overlapping adjacent interference fields can take place. The first option: the dark rings of one interference field overlap with the light rings of the neighboring interference field and, accordingly, the light rings of the first field with the dark rings of the neighboring one. In this case, all neurons in the receptor fields will be excited in the same way, since the light conditions will be equal. The second option: the dark rings of the adjacent interference field are superimposed on the dark rings of the first interference field and, accordingly, the light rings of the neighboring one are superimposed on the light rings of the first field. In this case, part of the neurons will be maximally excited, and part of the minimum, since the conditions of illumination of the neurons are different. This provides the possibility of various effects on receptor field neurons. If the interference fields overlap each other by more than half, then at the center of the overlap there will be an overlap of seven interference fields (hexagonal structure), which will lead, due to the superposition principle, to a sharp increase in the light flux and to neuron overexcitation. If the interference fields are very far from each other, then in the intervals between them, due to the absence of any illumination, the neurons of the receptor fields will not be excited enough. In both cases, the healing properties of the perforation glasses are reduced and conditions are created under which the patient using such glasses will see a perforation grid in front of his eyes. If the interference fields overlap each other by more than half, the patient will see a white grid in front of his eyes, and if the interference fields do not reach each other, the patient will see a dark color grid in front of his eyes. Therefore, the selected distance between the centers of adjacent holes 5 in all directions in the raster 4 and their hexagonal arrangement in the raster 4 corresponds to the optical structure of the human eye, is associated with the size of the receptor fields, the most optimal and justified.

Диаметр отверстий 5 в растре 4 выбирается из расчета получения четкой интерференционной картины в виде чередующихся темных и светлых колец по всему сечению светового луча, проходящего через отверстие. Реально диаметр отверстий 5 должен находиться в пределах 0,9-1,4 мм. Если диаметр отверстий 5 будет больше 1,4 мм, в центре светового луча эффект интерференции света будет отсутствовать из-за значительного удаления центральной части светового луча от острой кромки (границы) отверстия 5, следовательно, эта часть светового луча не будет обладать определенным оптическим эффектом и, попадая на глазное дно, будет видна пациенту в виде светлых точек (или пятен) перед глазами. Если диаметр отверстий 5 будет меньше чем 0,9 мм, то темные и светлые кольца интерференционного поля по ширине становятся соизмеримыми с размерами нейронов рецепторных полей, начинают сливаться, что также снижает их оптический эффект и не позволяет получать четкого изображения рассматриваемого объекта. Таким образом, выполнение отверстий 5 в растре 4 диаметрами из указанного диапазона позволяет полностью разложить сплошной световой луч на круги светорассеяния и тем самым получить максимальный оптический эффект перфорационных очков, а поэтому наиболее оптимальный и обоснованный. Выполнение отверстий 5 в растре 4 в указанном диапазоне диаметров позволяет достичь максимальной остроты зрения в диапазоне аномалий рефракции от (+) 3,0-3,5 диоптрий до (-) 3,5-4,0 диоптрий.The diameter of the holes 5 in the raster 4 is selected on the basis of obtaining a clear interference pattern in the form of alternating dark and light rings over the entire cross section of the light beam passing through the hole. In reality, the diameter of the holes 5 should be in the range of 0.9-1.4 mm. If the diameter of the holes 5 is greater than 1.4 mm, there will be no interference of light in the center of the light beam due to the significant distance of the central part of the light beam from the sharp edge (border) of hole 5, therefore, this part of the light beam will not have a certain optical effect and, getting to the fundus, it will be visible to the patient in the form of bright points (or spots) in front of the eyes. If the diameter of the holes 5 is less than 0.9 mm, the dark and light rings of the interference field in width become comparable with the size of the neurons of the receptor fields, begin to merge, which also reduces their optical effect and does not allow to obtain a clear image of the object in question. Thus, making holes 5 in the raster with 4 diameters from the specified range allows you to completely decompose a continuous light beam into light scattering circles and thereby obtain the maximum optical effect of perforation glasses, and therefore the most optimal and justified. The holes 5 in the raster 4 in the specified range of diameters allows you to achieve maximum visual acuity in the range of refractive errors from (+) 3.0-3.5 diopters to (-) 3.5-4.0 diopters.

В зависимости от аномалий рефракции и оптических особенностей строения и размеров глаза человека диаметр отверстий 5 следует изменять с шагом примерно 0,1 мм. Более мелкий шаг изменения отверстий 5 сложно обеспечить технически, да и в этом нет необходимости, как с физиологической, так и с терапевтической точек зрения.Depending on the anomalies of refraction and the optical features of the structure and size of the human eye, the diameter of the holes 5 should be changed in increments of about 0.1 mm. A smaller step of changing the holes 5 is difficult to provide technically, and this is not necessary, both from a physiological and a therapeutic point of view.

В предложенных перфорационных очках отверстия 5 в растрах 4 имеют различный диаметр, изменяющийся по вертикальным рядам отверстий 5, причем отверстия 5 большего (или меньшего) диаметра могут располагаться как в верхней части растра 4, так и в нижней. Например, для лиц, страдающих близорукостью, в верхней части растра 4 располагают отверстия 5 меньшего диаметра в указанном диапазоне размеров, а в нижней половине растра 4 - отверстия 5 большего диаметра, а также, именно в этом случае, нижний сегмент непрозрачного диска 2 удаляют. Необходимость такого конструктивного выполнения оптической части перфорационных очков поясняется следующим. При рассмотрении объектов, находящихся на значительном удалении, зрачок глаза, чаще всего, расположен в горизонтальной плоскости или несколько выше. При наблюдении за такими сильно удаленными объектами максимальная коррекция близорукости достигается при прохождении световых лучей через отверстия 5 минимального диаметра. При рассмотрении более приближенных объектов (среднее отдаление) зрачок глаза располагается ниже линии горизонта и максимальная острота зрения обеспечивается при прохождении световых лучей через отверстия 5 максимального диаметра. При рассмотрении объектов, расположенных в непосредственной близости от наблюдателя, близоруким пациентам нет необходимости в пользовании очками вообще, так как аккомодация при этом не включается, и, чтобы очки не снимать с лица, в нижней части непрозрачных дисков 2 отсутствуют их сегменты. Благодаря такой конструкции оптической части перфорационных очков (увеличение диаметров отверстий 5 в направлении сверху вниз растра 4 и отсутствие сегмента внизу непрозрачного диска 2) пациент, страдающий близорукостью, может наблюдать с максимальной остротой зрения за разными объектами, находящимися на различном от него удалении, не снимая очков.In the proposed perforation glasses, the holes 5 in the rasters 4 have different diameters, varying along the vertical rows of the holes 5, and the holes 5 of a larger (or smaller) diameter can be located both in the upper part of the raster 4 and in the lower one. For example, for persons with myopia, holes 5 of smaller diameter are located in the upper part of the raster 4 in the indicated size range, and holes 5 of larger diameter are located in the lower half of the raster 4, and also, in this case, the lower segment of the opaque disk 2 is removed. The need for such a constructive implementation of the optical part of the perforation glasses is explained as follows. When examining objects located at a considerable distance, the pupil of the eye is most often located in a horizontal plane or slightly higher. When observing such very distant objects, the maximum correction of myopia is achieved when light rays pass through holes 5 of the minimum diameter. When examining more approximate objects (average distance), the pupil of the eye is located below the horizon and the maximum visual acuity is provided when light rays pass through holes 5 of the maximum diameter. When examining objects located in the immediate vicinity of the observer, short-sighted patients do not need to use glasses at all, since accommodation does not turn on, and so as not to remove glasses from the face, there are no segments in the lower part of the opaque disks 2. Due to this design of the optical part of the perforation glasses (increasing the diameter of the holes 5 in the direction from top to bottom of the raster 4 and the absence of a segment below the opaque disk 2), a patient suffering from myopia can observe with maximum visual acuity different objects located at different distances from it, without removing points.

Для лиц, страдающих дальнозоркостью, расположение отверстий 5 в растре 4 по диаметрам и местонахождение удаленного сегмента в непрозрачном диске 2 выполняются в противоположном, по отношению к вышеописанному, направлении: для наблюдения за объектами, расположенными в непосредственной близости от глаз пациента в нижней половине растра 4 находятся отверстия 5 минимального диаметра; для рассмотрения объектов, находящихся на среднем удалении от наблюдателя, в верхней части растра 4 находятся отверстия 5 максимального диаметра; для рассмотрения объектов, находящихся на большом удалении от наблюдателя, в верхней части непрозрачного диска 2 отсутствует сегмент, что, в целом, обеспечивает максимальную остроту зрения при рассмотрении объектов, находящихся на любом расстоянии от пациента при такой у него аномалии рефракции.For persons suffering from farsightedness, the location of the holes 5 in the raster 4 in diameter and the location of the removed segment in the opaque disk 2 are performed in the opposite direction with respect to the above: to observe objects located in close proximity to the patient’s eyes in the lower half of raster 4 there are holes 5 of the minimum diameter; for viewing objects located at an average distance from the observer, in the upper part of the raster 4 there are holes 5 of the maximum diameter; for viewing objects located at a great distance from the observer, there is no segment in the upper part of opaque disk 2, which, in general, provides maximum visual acuity when examining objects located at any distance from the patient with such an anomaly of refraction.

Размер минимальных и максимальных отверстий 5 в растрах 4 в указанном диапазоне определяется лечащим врачом в каждом конкретном случае с учетом степени аномалии рефракции и индивидуальных особенностей оптического строения и размеров глаз пациента.The size of the minimum and maximum holes 5 in the rasters 4 in the specified range is determined by the attending physician in each case, taking into account the degree of refraction anomaly and the individual characteristics of the optical structure and size of the patient's eyes.

Отверстия 5 в каждом из двух растров 4 могут быть различными как по диаметрам, так и по расстоянию между их центрами для оптимизации лечения каждого глаза.The holes 5 in each of the two rasters 4 can be different both in diameter and in the distance between their centers to optimize the treatment of each eye.

В каждом растре 4 имеются отверстия не менее двух диаметров по вертикальным рядам, но в зависимости от аномалии рефракции, специфики работы глаза диаметры отверстий 5 могут изменяться при переходе от одного ряда к другому.In each raster 4 there are holes of at least two diameters in the vertical rows, but depending on the anomaly of refraction, the specifics of the eye, the diameters of the holes 5 can change when moving from one row to another.

Площадь дырчатого растра 4 и, соответственно, количество в нем отверстий 5 определяется лечащим врачом в каждом конкретном случае в зависимости от необходимости получения оптимального поля зрения с учетом конкретной аномалии рефракции и особенностей строения глаза.The area of the hole raster 4 and, accordingly, the number of holes 5 in it is determined by the attending physician in each case, depending on the need to obtain the optimal field of view, taking into account the specific anomaly of refraction and structural features of the eye.

Заушники предложенных перфорационных очков выполнены составными: из прямолинейных стержней 6, прикрепленных к офтальмологической оправе 1 с возможностью поворота в горизонтальной плоскости, и криволинейных стержней 7, прикрепленных к прямолинейным стержням 6 посредством шарниров 8, обеспечивающих возможность поворота криволинейных стержней 7 в вертикальной плоскости. Длина криволинейных стержней 7 заушников выбирается из расчета перекрытия друг друга в затылочной части головы. Благодаря этому перфорационные очки полностью охватывают голову пациента и, таким образом, обеспечивают надежность удержания очков на лице независимо от каких-либо возмущений, которые могут вызвать произвольное смещение дисков 2 относительно глаз пациента, а это в свою очередь гарантирует выполнение рекомендаций врача, касающихся неизменности установленного расстояния между дырчатыми растрами и глазами пациента.The earhooks of the proposed perforation glasses are made integral: from straight rods 6 attached to the ophthalmic frame 1 with the possibility of rotation in the horizontal plane, and curved rods 7 attached to the straight rods 6 by means of hinges 8, allowing rotation of the curved rods 7 in the vertical plane. The length of the curved rods 7 behind the earhooks is selected based on the overlap of each other in the occipital part of the head. Due to this, perforation glasses completely cover the patient’s head and, thus, ensure reliable retention of glasses on the face, regardless of any disturbances that can cause arbitrary displacement of the disks 2 relative to the patient’s eyes, and this in turn guarantees the doctor’s recommendations regarding the immutability of the established the distance between the holey rasters and the patient's eyes.

Известно, что в затылочной части головы расположен зрительный нервный центр, а также известно, что его массаж способствует улучшению зрения и общего состояния человека. Поэтому на свободных перекрывающихся концах криволинейных стержней 7 заушников размещен массирующий элемент. Для этого каждый из двух криволинейных стержней 7 заканчивается расширенными участками 9 и 10 соответственно. Один расширенный участок 9 криволинейного стержня 7 имеет шипы 11, которые повернуты в сторону головы пациента. Размер шипов 11, их количество и расстояние между ними могут быть такими же, как у аппликатора Кузнецова или иными, рекомендуемыми врачом. Расширенный участок 10 второго криволинейного стержня 7 выполнен перфорированным с отверстиями 12, соответствующим размерам, количеству и местонахождению шипов 11 на расширенном участке 9 первого криволинейного стержня 7. Если возникло желание или необходимость массажа затылочной области головы, то тот заушник, концевой расширенный участок 9 которого снабжен шипами 11, опирают непосредственно на голову, а расширенный участок 10 второго криволинейного стержня 7 в этом случае охватывает его снаружи. Если массаж не нужен, то тогда заушник, концевой расширенный участок 10 которого снабжен отверстиями 12, опирают непосредственно на голову, а второй заушник в этом случае будет охватывать его снаружи, причем его шипы 11 проникают в отверстия 12 и не влияют на зрительный нервный центр. Кроме того, в этом случае перфорационные очки дополнительно надежно фиксируются на голове пациента и остаются неподвижными даже при резких изменениях положения головы в любом направлении. Разумеется, на шипы 11 может быть надета пластина постоянного магнита (не показана) с соответствующими отверстиями для прохода через нее шипов 11. В этом случае массаж будет осуществляться одновременно с магнитотерапией затылочной части головы, что также способствует улучшению общего состояния человека.It is known that the visual nerve center is located in the occipital part of the head, and it is also known that its massage helps to improve vision and the general condition of a person. Therefore, at the free overlapping ends of the curved rods 7 of the earhooks, a massing element is placed. For this, each of the two curved rods 7 ends with extended sections 9 and 10, respectively. One extended portion 9 of the curved rod 7 has spikes 11 that are rotated towards the patient’s head. The size of the spikes 11, their number and the distance between them can be the same as that of the Kuznetsov applicator or others recommended by a doctor. The expanded section 10 of the second curved rod 7 is made perforated with holes 12 corresponding to the size, number and location of the spikes 11 on the extended section 9 of the first curved rod 7. If there is a desire or need to massage the occipital region of the head, then the earpiece, the terminal extended section 9 of which is provided the spikes 11, lean directly on the head, and the extended section 10 of the second curved rod 7 in this case covers it from the outside. If massage is not needed, then the earhook, the terminal extended portion 10 of which is provided with openings 12, is resting directly on the head, and the second earhook in this case will cover it from the outside, and its spikes 11 penetrate the openings 12 and do not affect the visual nerve center. In addition, in this case, the perforation glasses are additionally reliably fixed on the patient’s head and remain motionless even with sudden changes in the position of the head in any direction. Of course, a permanent magnet plate (not shown) can be worn on the spikes 11 with corresponding holes for the spikes 11 to pass through it. In this case, the massage will be carried out simultaneously with magnetotherapy of the occipital part of the head, which also helps to improve the general condition of a person.

Благодаря тому что прямолинейные стержни 6 и криволинейные стержни 7 соединены между собой шарнирами 8, криволинейные стержни 7 имеют возможность поворачиваться в вертикальной плоскости относительно прямолинейных стержней 6. Это дает возможность изменения пространственной ориентации шипов 11 и, соответственно, расположения их в точно требуемом месте затылочной части головы и тем самым обеспечить максимальную эффективность массажа зрительного нервного центра пациента.Due to the fact that the straight rods 6 and curved rods 7 are interconnected by hinges 8, the curved rods 7 have the ability to rotate in a vertical plane relative to the straight rods 6. This makes it possible to change the spatial orientation of the spikes 11 and, accordingly, their location in exactly the right place on the back of the head head and thereby maximize the effectiveness of massage of the visual nerve center of the patient.

На прямолинейных стержнях 6 заушников выполнены продольные пазы 13, в которые установлены подвижные постоянные магниты 14 и массажные элементы 15 с шипами 16, подобными описанным выше. Благодаря тому что магниты 14 могут перемещаться вдоль пазов 13, появляется возможность их размещения в любом месте сбоку головы, осуществляя магнитотерапию височной области, что также способствует улучшению общего состояния человека из-за улучшения мозгового кровообращения. Для массажа височной области головы, где также находятся мышцы аккомодационного аппарата, достаточно повернуть соответствующим образом массажные элементы 15 с шипами 16 в сторону головы. Разумеется, на каждой проушине может быть расположено несколько постоянных магнитов 14.On the rectilinear rods 6 of the earhooks, longitudinal grooves 13 are made, in which movable permanent magnets 14 and massage elements 15 with spikes 16 similar to those described above are installed. Due to the fact that the magnets 14 can move along the grooves 13, it becomes possible to place them anywhere on the side of the head, performing magnetotherapy of the temporal region, which also helps to improve the general condition of a person due to improved cerebral circulation. To massage the temporal region of the head, where the muscles of the accommodation apparatus are also located, it is enough to turn the massage elements 15 with the spikes 16 in the direction of the head accordingly. Of course, several permanent magnets 14 can be located on each eye.

Таким образом, предложенные перфорационные очки обеспечивают лечение аномалий рефракции двумя путями: рефлекторным влиянием на корковый конец зрительного анализатора и особым воздействием лучами светорассеяния на нейроны рецепторных полей.Thus, the proposed perforation glasses provide treatment for refraction anomalies in two ways: a reflex effect on the cortical end of the visual analyzer and a special effect of light scattering on neurons of receptor fields.

Непрозрачные диски 2 прикреплены к офтальмологической оправе 1 посредством подвижных сферических шарниров 3, которые обеспечивают возможность изменения пространственной ориентации непрозрачных дисков 2 независимо друг от друга относительно глаз пациента. Для этого шарик 17 шарнира 3 жестко прикреплен к непрозрачному диску 2 и входит в цилиндрический корпус 18, установленный с возможностью продольного перемещения относительно офтальмологической оправы 1. Выбранное положение шарика 17 в корпусе 18 (а значит, и пространственное положение непрозрачного диска 2) может быть зафиксировано любым известным способом, например с помощью винта 19. Благодаря тому что каждый непрозрачный диск 2 может занимать свое положение и пространственную ориентацию, появляется возможность всегда одни и те же очки подобрать для конкретного пациента с учетом расстояний между зрачками, размеров глаз, особенностей аномалий рефракции для каждого глаза в отдельности, что повышает эффективность лечения и профилактики зрения, а также делает предложенные перфорационные очки полностью универсальными.Opaque discs 2 are attached to the ophthalmic frame 1 by means of movable spherical hinges 3, which provide the ability to change the spatial orientation of the opaque discs 2 independently of each other relative to the patient's eyes. For this, the ball 17 of the hinge 3 is rigidly attached to the opaque disk 2 and enters a cylindrical body 18, mounted with the possibility of longitudinal movement relative to the ophthalmic frame 1. The selected position of the ball 17 in the body 18 (and hence the spatial position of the opaque disk 2) can be fixed in any known manner, for example, using screw 19. Due to the fact that each opaque disk 2 can occupy its position and spatial orientation, it is always possible to have the same glasses like for a particular patient, taking into account the distance between the pupils, the size of the eyes, the characteristics of the refraction anomalies for each eye separately, which increases the effectiveness of treatment and prevention of vision, and also makes the proposed perforation glasses completely universal.

Непрозрачные диски 2 предложенных перфорационных очков могут быть выполнены в виде оптических прозрачных линз, на которые наклеены с их внутренней стороны непрозрачные пленки. На этих пленках, выполняющих роль непрозрачных дисков 2, имеются дырчатые растры 4 с отверстиями 5, размеры и расположение которых, а также расстояния между их центрами соответствуют описанным выше. Необходимость сочетания перфорационной пленки с оптическими линзами поясняется следующим. Известно, что в зависимости от диаметра отверстий 5 в дырчатом растре 4 максимальная коррекция зрения не может превышать аметропию рефракции до 3,0-4,0 диоптрий, что позволяет лечить аметропию слабой степени. Однако для лиц, страдающих большей степенью аметропии, этого недостаточно. Поэтому недостающая разрешающая способность перфорационной сетки компенсируется оптическими линзами, диоптрийность которых снижена на ±3,0-4,0 диоптрий, то есть на величину коррекции зрения с помощью перфорационной сетки.Opaque discs 2 of the proposed perforation glasses can be made in the form of optical transparent lenses onto which opaque films are glued from their inner side. On these films, which act as opaque disks 2, there are holey rasters 4 with holes 5, the dimensions and location of which, as well as the distances between their centers, correspond to those described above. The need to combine perforation film with optical lenses is explained as follows. It is known that, depending on the diameter of the holes 5 in the hole raster 4, the maximum vision correction cannot exceed the refraction ametropia of up to 3.0-4.0 diopters, which makes it possible to treat a weak degree of ametropia. However, for people with a greater degree of ametropia, this is not enough. Therefore, the lack of resolution of the perforation grid is compensated by optical lenses whose diopter is reduced by ± 3.0-4.0 diopters, that is, by the amount of vision correction using the perforation grid.

Перфорационная пленка имеет клеящий слой, поэтому легко крепится на оптической линзе. Так как пленка имеет небольшую толщину (менее 0,1 мм), в ее отверстиях не накапливаются загрязнения, а пыль удаляется обычным протиранием очков салфеткой. Разумеется, пленка может иметь любой цвет и прозрачность, обеспечивающих успокаивающий эффект, что также способствует повышению эффективности лечения и профилактики зрения.The perforation film has an adhesive layer, so it is easily attached to an optical lens. Since the film has a small thickness (less than 0.1 mm), dirt does not accumulate in its holes, and dust is removed by the usual wiping of glasses with a napkin. Of course, the film can have any color and transparency, providing a calming effect, which also helps to increase the effectiveness of treatment and prevention of vision.

Дальнейшая сущность изобретения поясняется совместно с принципом действия предложенных перфорационных очков.A further summary of the invention is explained in conjunction with the principle of operation of the proposed perforation glasses.

В зависимости от аномалии рефракции, индивидуальных размеров и особенностей оптического строения каждого глаза пациента врач подбирает строго индивидуальные очки с соответствующими размерами отверстий 5 в дырчатых растрах 4 и расположением отверстий 5 минимального и максимального диаметров (снизу или сверху растра 4), а также местонахождением удаленных сегментов в непрозрачных дисках 2. Затем с помощью шаровых шарниров 3 производится пространственная ориентация непрозрачных дисков 2 относительно каждого глаза пациента. Далее, выбирается положением постоянных магнитов 14 на прямолинейных стержнях 6 заушников, и поворотом криволинейных стержней 7 заушников относительно шарниров 8 расширенные участки 9 и 10 заушников располагают напротив зрительного нервного центра. После этого очки надевают на голову пациента. Световые лучи, проходя через отверстия 5 в дырчатых растрах 4, раскладываются на круги светорассеяния и возбуждают нейроны в рецепторных полях в соответствии с назначенным лечением. Одновременно с избирательным воздействием на нейроны происходит магнитотерапия или массаж зрительного нервного центра, что, в целом, повышает эффективность лечения и профилактики зрения, улучшает общее состояние пациента.Depending on the refraction anomaly, the individual sizes and the optical structure of each patient’s eye, the doctor selects strictly individual glasses with the corresponding hole sizes 5 in the hole rasters 4 and the location of the holes 5 of the minimum and maximum diameters (bottom or top of the raster 4), as well as the location of the removed segments in opaque disks 2. Then, with the help of ball joints 3, the spatial orientation of the opaque disks 2 is made relative to each eye of the patient. Further, it is selected by the position of the permanent magnets 14 on the rectilinear rods 6 of the earhooks, and by turning the curved rods 7 of the earhooks relative to the hinges 8, the extended sections 9 and 10 of the earholes are located opposite the visual nerve center. After that, glasses are put on the patient's head. Light rays passing through holes 5 in holey rasters 4 are decomposed into light scattering circles and excite neurons in the receptor fields in accordance with the prescribed treatment. Along with the selective effect on neurons, magnetotherapy or massage of the optic nerve center occurs, which, in general, increases the effectiveness of treatment and prevention of vision, improves the general condition of the patient.

Существенное отличие заявляемого объекта изобретения от ранее известных заключается в том, что непрозрачные диски 2 выполнены сферическими, а отверстия 5 в дырчатых растрах 4 расположены гексагонально и имеют строго круглую коническую форму, а также их переменные по рядам диаметры и расстояния между их центрами находятся в определенной зависимости от размеров рецепторных полей на глазном дне и от волновых свойств света, проходящего через отверстия 5 в дырчатых растрах 4. Также к существенным отличиям следует отнести возможность изменения пространственной ориентации каждого непрозрачного диска 2 с помощью сферических подвижных шарниров 8, наличие массажных элементов на заушниках, местонахождение которых можно изменять по желанию пациента или в соответствии с рекомендациями лечащего врача и возможность сочетания оптических линз с перфорационной сеткой за счет выполнения последней в виде самоклеящейся пленки. Указанные отличия в совокупности позволяют фокусировать световые лучи строго на глазном дне и воздействовать на нейроны рецепторных полей строго в соответствии с предписанием лечащего врача, а также дополнительно воздействовать на органы зрения путем рефлекторного зрительного нервного центра пациента, очень просто увеличить разрешающую способность перфорационных очков за счет оснащения оптических линз перфорационными самоклеящимися пленками. Ни одни из известных перфорационных очков не могут обладать отмеченными свойствами, поскольку отверстия в их растрах либо вообще имеют не круглую форму, что противоречит природному строению глаза человека, а поэтому невозможно осуществлять сколько-нибудь эффективное лечение с их помощью, либо отверстия в растре имеют одинаковый диаметр, что также не обеспечивает эффективность коррекции зрения, при этом оправы известных перфорационных очков не содержат элементы дополнительного воздействия на аккомодационный аппарат и зрительный нервный центр человека, а главное, ни одни перфорационные очки не могут индивидуально учитывать оптические особенности строения и размеры каждого глаза пациента, поскольку конструкции их офтальмологических оправ не обеспечивают возможность независимого изменения пространственного положения непрозрачных дисков относительно глаз пациента.A significant difference between the claimed object of the invention and the previously known is that the opaque disks 2 are made spherical, and the holes 5 in the hole rasters 4 are hexagonal and have a strictly round conical shape, and their diameters and the distances between their centers in a row are in a certain depending on the size of the receptor fields on the fundus and on the wave properties of the light passing through holes 5 in hole rasters 4. Also, significant differences include the possibility of changing spatial orientation of each of the opaque disk 2 by means of spherical movable hinge 8, the presence of massage elements on the temples, location of which can be changed on request of the patient or according to the recommendations of the treating physician and the possibility of combining optical lenses perforating netting by making the latter to form a self-adhesive film. These differences together allow you to focus the light rays strictly on the fundus and act on the neurons of the receptor fields strictly in accordance with the prescription of the attending physician, as well as additionally affect the organs of vision by the reflex visual nerve center of the patient, it is very easy to increase the resolution of perforation glasses by equipping optical lenses perforated self-adhesive films. None of the known perforation glasses can have the indicated properties, since the holes in their rasters either do not have a round shape at all, which contradicts the natural structure of the human eye, and therefore it is impossible to carry out any effective treatment with their help, or the holes in the raster have the same diameter, which also does not provide effective vision correction, while the frames of known perforation glasses do not contain elements of additional effects on the accommodation apparatus and optic nerve the first person the center and, most importantly, no one pinhole glasses can not individually take into account the optical properties of the structure and the size of each patient's eyes, as the design of their ophthalmic frames do not provide the opportunity of independent change of the spatial position of the opaque disk relative to the patient eye.

К техническим преимуществам предложенных перфорационных очков по сравнению с прототипом можно отнести следующее:The technical advantages of the proposed perforation glasses in comparison with the prototype include the following:

- возможность трансформации световых лучей с получением четких интерференционных полей, соответствующих размерам и природному строению рецепторных полей на глазном дне за счет выполнения отверстий в растре строго определенного диаметра и строго круглой конусной формы;- the ability to transform light rays to obtain clear interference fields corresponding to the size and natural structure of the receptor fields on the fundus due to the holes in the raster of a strictly defined diameter and strictly round conical shape;

- возможность получения правильного четкого изображения рассматриваемого объекта за счет фокусирования всех световых лучей на поверхности глазного дна независимо от направления взгляда, дырчатыми растрами сферической формы;- the ability to obtain the correct clear image of the object under consideration by focusing all the light rays on the surface of the fundus regardless of the direction of view, holey rasters of a spherical shape;

- возможность эффективного воздействия световыми лучами на все одновременно или на отдельно выбранные нейроны рецепторных полей за счет гексагонального расположения отверстий в дырчатых растрах и на определенном расстоянии между их центрами;- the possibility of effective exposure to light rays at all at the same time or on individually selected neurons of receptor fields due to the hexagonal arrangement of holes in hole rasters and at a certain distance between their centers;

- возможность рассмотрения с максимальной остротой зрения объектов, расположенных на любом расстоянии от наблюдателя за счет того, что отверстия в растрах имеют различный диаметр по вертикальным рядам и наличия зон в непрозрачных дисках с отсутствующими секторами;- the possibility of viewing objects with maximum visual acuity located at any distance from the observer due to the fact that the holes in the rasters have different diameters along vertical rows and the presence of zones in opaque disks with missing sectors;

- возможность максимального учета особенностей оптического строения, размеров, вида и степени аномалии рефракции и отдельности для каждого глаза пациента за счет того, что пространственная ориентация каждого непрозрачного диска может быть изменена независимо от другого посредством подвижных шарниров;- the ability to maximize the consideration of the features of the optical structure, size, type and degree of refraction anomaly and individuality for each patient's eye due to the fact that the spatial orientation of each opaque disk can be changed independently by moving hinges;

- возможность четкой фиксации офтальмологической оправы в строго заданном месте за счет полного охвата очками головы пациента;- the ability to clearly fix the ophthalmic frame in a strictly specified place due to the full coverage of the patient’s head with glasses;

- возможность рефлекторного стимулирования зрительного нервного центра за счет наличия на заушниках массажных элементов;- the possibility of reflex stimulation of the visual nerve center due to the presence of massage elements on the temples;

- возможность индивидуального подбора места массажа головы за счет возможности перемещения массажных элементов вдоль заушников и за счет сочлененной конструкции заушников, состоящих из прямолинейных и криволинейных стержней;- the possibility of individual selection of the place of massage of the head due to the possibility of moving the massage elements along the head and due to the articulated design of the head, consisting of straight and curved rods;

- возможность улучшения общего состояния пациента за счет осуществления магнитотерапии височной и затылочной частей головы пациента;- the possibility of improving the general condition of the patient due to the implementation of magnetotherapy of the temporal and occipital parts of the patient's head;

- возможность расширения диапазона применения перфорационных очков за счет использования оптических линз в сочетании с перфорационной клеящейся пленкой.- the possibility of expanding the range of applications of perforation glasses through the use of optical lenses in combination with a perforating adhesive film.

Социальный эффект от использования изобретения по сравнению с использованием прототипа получают за счет повышения эффективности лечения и профилактики зрения вследствие комплексного воздействия на органы зрения человека с максимальным учетом их индивидуальных особенностей.The social effect of using the invention in comparison with the use of the prototype is obtained by increasing the effectiveness of treatment and prevention of vision due to the complex effects on the human organs of vision with the maximum consideration of their individual characteristics.

Claims (1)

Перфорационные очки, содержащие заушники, выполненные сначала в виде прямолинейных, а затем загнутых вовнутрь стержней, и офтальмологическую оправу, к которой прикреплены непрозрачные диски с дырчатыми растрами, отверстия в которых выполнены круглой конической формы с направлением большего основания конуса в сторону глаза и обеспечивают получение интерференционной картины в виде чередующихся темных и светлых колец по всему сечению световых лучей, проходящих через эти отверстия, которые в растре расположены гексагонально с расстояниями между их центрами, обеспечивающими перекрытие интерференционных полей кольцами одного типа, темными или светлыми, не более чем на половину во всех направлениях, при этом отверстия в растрах имеют различный диаметр по вертикальным рядам, а в каждом из непрозрачных дисков сверху или снизу отсутствуют сегменты, при этом увеличение диаметров отверстий в растрах по вертикальным рядам выполняется в направлении отсутствующих сегментов, кроме того, непрозрачные диски присоединены к офтальмологической оправе независимо друг от друга с помощью двух подвижных сферических шарниров, обеспечивающих возможность изменения их пространственной ориентации, стержни заушников имеют длину, обеспечивающую перекрытие их концов, один из которых снабжен массажером с двухсторонними шипами, расположенными по обе стороны от заушника, а второй - адекватными отверстиями, соответствующими по размерам и местонахождению шипов на первом заушнике, при этом на прямолинейных участках заушников имеются продольные пазы, в которые установлены подвижные постоянные магнита и связанные с ними массирующие элементы с шипами.Perforation glasses containing earhooks, first made in the form of straight, and then bent inward rods, and an ophthalmic frame to which opaque disks with perforated rasters are attached, the holes in which are made of a circular conical shape with the direction of the larger base of the cone to the side of the eye and provide interference paintings in the form of alternating dark and light rings over the entire cross section of light rays passing through these holes, which are located in a raster hexagonal from a distance between their centers, which ensure that interference fields are overlapped by rings of the same type, dark or light, by no more than half in all directions, while the holes in the rasters have different diameters in the vertical rows, and there are no segments in each of the opaque disks above or below, the increase in the diameter of the holes in the rasters along the vertical rows is performed in the direction of the missing segments, in addition, the opaque discs are connected to the ophthalmic frame independently from each other with With two movable spherical hinges providing the possibility of changing their spatial orientation, the temples rods have a length that provides overlapping of their ends, one of which is equipped with a massager with two-sided spikes located on both sides of the temples, and the second with adequate openings corresponding in size and location spikes on the first earhook, while on the straight sections of the earhooks there are longitudinal grooves in which the movable permanent magnet are installed and associated with them massage ue elements with studs.
RU2001124697/28A 2000-12-22 2001-09-07 Perforation glasses RU2253143C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UA2000127443A UA40991A (en) 2000-12-22 2000-12-22 Perforation glasses
UA2000127443 2000-12-22

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2001124697A RU2001124697A (en) 2003-07-27
RU2253143C2 true RU2253143C2 (en) 2005-05-27

Family

ID=35824833

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2001124697/28A RU2253143C2 (en) 2000-12-22 2001-09-07 Perforation glasses

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2253143C2 (en)
UA (1) UA40991A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2546984C1 (en) * 2013-12-12 2015-04-10 Александр Александрович Фадеев Perforation glasses for cataracts
RU180298U1 (en) * 2017-12-21 2018-06-08 Юрий Михайлович Тума GLASSES
WO2019123174A1 (en) * 2017-12-21 2019-06-27 Юрий Михайлович ТУМА Spectacles

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2546984C1 (en) * 2013-12-12 2015-04-10 Александр Александрович Фадеев Perforation glasses for cataracts
RU180298U1 (en) * 2017-12-21 2018-06-08 Юрий Михайлович Тума GLASSES
WO2019123174A1 (en) * 2017-12-21 2019-06-27 Юрий Михайлович ТУМА Spectacles

Also Published As

Publication number Publication date
UA40991A (en) 2001-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Stidwill et al. Normal binocular vision: Theory, investigation and practical aspects
Stein et al. The Ophthalmic Assistant E-Book: A Text for Allied and Associated Ophthalmic Personnel
Kapoor et al. Vision disturbances following traumatic brain injury
ES2339115T3 (en) APPLIANCES TO ALTER THE RELATIVE FIELD CURVATURE AND THE POSITIONS OF FOCAL POSITIONS OUTSIDE THE PERIPHERAL AXIS.
CN104094165B (en) The method for treating myopia development
CN107219641A (en) For controlling myopia, extension depth of focus and correcting the presbyopic positive lens design of pulse
TW202145978A (en) Projection of defocused images on the peripheral retina to treat refractive error
JP2020509790A5 (en)
KR102546475B1 (en) A contact lens comprising a lenticular in an upper portion of the contact lens
JPS6085744A (en) Eyeball artifical crystal of multi-focus, especially, dual-focus
Grunda et al. Homonymous hemianopia and related visual defects: Restoration of vision after a stroke
Khan et al. Stroke and visual rehabilitation
Raz et al. Neuro-visual rehabilitation
Harley et al. Visual impairment in the schools
US20040100616A1 (en) Method and device for spectral optical reflector therapy for improving vision (variants)
Almutleb et al. Simulation of a central scotoma using contact lenses with an opaque centre
RU2187237C2 (en) Method for improving sight and/or sight deterioration prophylaxis for video image apparatus users
RU2253143C2 (en) Perforation glasses
Arter The primary school child
RU2320302C1 (en) Spectacles device for training vision
Fells Richardson Cross lecture 1989 amblyopia—An historical perspective
US20100134757A1 (en) Optical rehabilitation treatment
US8882273B2 (en) Neurochromatic prescription determination
RU2282423C2 (en) Method for treating amblyopia
RU147848U1 (en) MULTIFUNCTIONAL NEURO-OPHTHALMIC SIMULATOR

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20070908