RU2251270C2 - Herbicides for tolerant or resistant maize cultures and method for controlling of weeds - Google Patents
Herbicides for tolerant or resistant maize cultures and method for controlling of weeds Download PDFInfo
- Publication number
- RU2251270C2 RU2251270C2 RU2001107012/04A RU2001107012A RU2251270C2 RU 2251270 C2 RU2251270 C2 RU 2251270C2 RU 2001107012/04 A RU2001107012/04 A RU 2001107012/04A RU 2001107012 A RU2001107012 A RU 2001107012A RU 2251270 C2 RU2251270 C2 RU 2251270C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- herbicides
- group
- active substance
- application
- plants
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N1/00—Preservation of bodies of humans or animals, or parts thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N39/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing aryloxy- or arylthio-aliphatic or cycloaliphatic compounds, containing the group or, e.g. phenoxyethylamine, phenylthio-acetonitrile, phenoxyacetone
- A01N39/02—Aryloxy-carboxylic acids; Derivatives thereof
- A01N39/04—Aryloxy-acetic acids; Derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N57/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
- A01N57/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
- A01N57/20—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
- A01N37/22—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N39/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing aryloxy- or arylthio-aliphatic or cycloaliphatic compounds, containing the group or, e.g. phenoxyethylamine, phenylthio-acetonitrile, phenoxyacetone
- A01N39/02—Aryloxy-carboxylic acids; Derivatives thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N41/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
- A01N41/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
- A01N41/10—Sulfones; Sulfoxides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/66—1,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
- A01N43/68—1,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
- A01N43/70—Diamino—1,3,5—triazines with only one oxygen, sulfur or halogen atom or only one cyano, thiocyano (—SCN), cyanato (—OCN) or azido (—N3) group directly attached to a ring carbon atom
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/36—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области средств защиты растений, которые могут быть использованы для борьбы с сорными растениями в толерантных или резистентных культурах кукурузы и содержат в качестве активной гербицидной компоненты комбинацию двух или нескольких гербицидов.The invention relates to the field of plant protection products that can be used to control weeds in tolerant or resistant crops of maize and contain, as an active herbicidal component, a combination of two or more herbicides.
С введением толерантных или резистентных сортов и линий культур кукурузы, в частности трансгенных сортов и линий культур кукурузы, общеизвестная система борьбы с сорняками пополняется новыми активными веществами, которые сами по себе не селективны в обычных сортах кукурузы. Активными веществами являются, например, известные гербициды широкого спектра действия, такие как глифосаты, сульфосаты, глюфосинаты, биалафос и гербициды - производные имидазолинона [гербициды (А)], которые теперь могут быть использованы для соответственно для них разработанных толерантных культур. Эффективность этих гербицидов по отношению к сорным растениям (сорнякам) в толерантных культурах находится на высоком уровне, но все-таки зависит - аналогично, как и при обработке другими гербицидами - от вида используемого гербицида, его норм расхода (вводимых количеств), текущей формы состава, от вида искореняемых сорняков, от климата и состояния почвы и так далее. Кроме того, бывают случаи, когда гербициды проявляют слабую активность (или вообще не активны) по отношению к отдельным видам сорняков. Следующим критерием является продолжительность действия, соответственно скорость распада гербицида. В некоторых случаях следует принимать во внимание также изменения в чувствительности сорняков, которые могут наступить при длительном применении гербицидов или в случае географической специфики (географических ограничений).With the introduction of tolerant or resistant varieties and lines of corn crops, in particular transgenic varieties and lines of corn crops, the well-known weed control system is replenished with new active substances that are not in themselves selective in ordinary varieties of corn. Active substances are, for example, well-known broad-spectrum herbicides such as glyphosates, sulfosates, glufosinates, bialaphos and herbicides - imidazolinone derivatives [herbicides (A)], which can now be used for tolerant crops developed for them accordingly. The effectiveness of these herbicides in relation to weeds (weeds) in tolerant crops is at a high level, but still depends, similarly to the treatment with other herbicides, on the type of herbicide used, its consumption rate (input amounts), and the current composition , from the type of weeds to be eradicated, from the climate and soil conditions and so on. In addition, there are cases when herbicides exhibit weak activity (or are generally not active) in relation to certain types of weeds. The next criterion is the duration of action, respectively, the decay rate of the herbicide. In some cases, changes in the sensitivity of weeds that may occur with prolonged use of herbicides or in the case of geographic specificity (geographical restrictions) should also be taken into account.
Потеря активности по отношению к отдельным растениям может быть скомпенсирована только условно, если вообще это возможно, за счет больших используемых количеств гербицидов. Кроме того, всегда имеется потребность в методах, которые позволяют достигнуть эффективности гербицидов с меньшими количествами активных веществ. При использовании меньших количеств снижается не только количество активного вещества, требуемое для введения, но и, как правило, снижается количество необходимых вспомогательных средств состава. Оба фактора уменьшают экономические затраты и улучшают экологическую обстановку (переносимость) при обработке гербицидами.The loss of activity in relation to individual plants can only be compensated conditionally, if at all possible, due to the large quantities of herbicides used. In addition, there is always a need for methods that can achieve the effectiveness of herbicides with less active substances. When using smaller amounts, not only the amount of active substance required for administration is reduced, but also, as a rule, the amount of necessary auxiliary agents of the composition is reduced. Both factors reduce economic costs and improve the environmental situation (tolerance) when treated with herbicides.
Возможность улучшения профиля (характера) использования гербицида может заключаться в комбинации активного вещества с одним или несколькими другими активными веществами, которые привносят желаемые дополнительные свойства. Однако при комбинированном использовании нескольких веществ нередко обнаруживаются явления физической и биологической несовместимости, например недостаточная стабильность комбинированного состава, разложение активного вещества или антагонизм активных веществ. В противоположность этому, желательны комбинации активных веществ с благоприятным профилем действия, высокой стабильностью и, по возможности, с усиленным за счет синергизма действием, которые допускают снижение вводимых количеств в сравнении с использованием комбинируемых активных веществ по отдельности.The possibility of improving the profile (nature) of the use of the herbicide can consist in combining the active substance with one or more other active substances that bring the desired additional properties. However, the combined use of several substances often reveals phenomena of physical and biological incompatibility, for example, insufficient stability of the combined composition, decomposition of the active substance, or antagonism of the active substances. In contrast, combinations of active substances with a favorable action profile, high stability and, if possible, with an enhanced synergistic effect, which allow a reduction in the amount administered compared to using the combined active substances separately, are desirable.
Поразительным образом было обнаружено, что активные вещества из группы вышеназванных гербицидов (А) широкого спектра действия в комбинации с другими гербицидами из группы (А) и в некоторых случаях с определенными гербицидами (В) вместе действуют особо благоприятным образом, когда они используются в культурах кукурузы, которые пригодны для селективного использования первых из вышеназванных гербицидов.In a striking way, it was found that active substances from the group of the aforementioned herbicides (A) with a wide spectrum of action in combination with other herbicides from the group (A) and in some cases with certain herbicides (B) together work in a particularly favorable way when they are used in corn crops which are suitable for the selective use of the first of the above herbicides.
Предметом изобретения является тем самым использование комбинации гербицидов для борьбы с сорняками в культурах кукурузы, отличающееся тем, что соответствующая комбинация гербицидов содержит следующие компоненты, действующие синергически:The subject of the invention is thus the use of a combination of herbicides for weed control in corn crops, characterized in that the corresponding combination of herbicides contains the following components that act synergistically:
(А) гербицид широкого спектра действия из группы соединений, которая состоит из(A) a broad spectrum herbicide from the group of compounds, which consists of
(А1) соединений формул (А1)(A1) compounds of formulas (A1)
где Z означает остаток формулы -ОН или пептидный остаток формулы -NНСН(СН3)СОNНСН(СН3)СООН или -NНСН(СН3)СОNНСН[СН2СН(СН3)2]СООН, и их эфиров и солей, предпочтительно глюфосината и его солей с кислотами и основаниями, в частности глюфосината аммония, L-глюфосината и их солей, биалафоса и его солей с кислотами и основаниями и других производных фосфинотрицина,where Z is a residue of the formula —OH or a peptide residue of the formula —NCH (CH 3 ) CONCH (CH 3 ) COOH or —NCH (CH 3 ) CONCH [CH 2 CH (CH 3 ) 2 ] COOH, and their esters and salts, preferably glufosinate and its salts with acids and bases, in particular ammonium glufosinate, L-glufosinate and their salts, bialaphos and its salts with acids and bases and other phosphinotricin derivatives,
(А2) соединений формулы (А2) и их эфиров и солей,(A2) compounds of formula (A2) and their esters and salts,
предпочтительно глифосатов и их солей со щелочными металлами и солей с аминами, в частности изопропиламмоний-глифосата, и сульфосатов,preferably glyphosates and their salts with alkali metals and salts with amines, in particular isopropylammonium glyphosate, and sulfosates,
(A3) имдазолинонов, предпочтительно имазетапура, имазапура, имазаметабенза, имазаметабензметила, имазахина, имазамокса, имазапика (АС 263222) и их солей, и(A3) imdazolinones, preferably imazetapur, imazapur, imazametabenz, imazametabenzmethyl, imazachine, imazamox, imazapic (AC 263222) and their salts, and
(А4) азолов, обладающих гербицидными свойствами, из группы ингибиторов протопорфириноген-оксидазы (РРО-ингибиторы), например WC 9717 (=CGA276854), и(A4) azoles having herbicidal properties from the group of protoporphyrinogen oxidase inhibitors (PPO inhibitors), e.g. WC 9717 (= CGA276854), and
(А5) гербицидов - производных циклогександиона, и при необходимости, также(A5) herbicides derived from cyclohexanedione, and, if necessary, also
(А6) гербицидов - производных гетероарилоксифеноксипропионовой кислоты,(A6) herbicides derived from heteroaryloxyphenoxypropionic acid,
иand
(В) один или несколько гербицидов из группы соединений, которая состоит из(B) one or more herbicides from the group of compounds, which consists of
(В0) одного или нескольких структурно отличных гербицидов из вышеназванной группы (А) и/или(B0) one or more structurally distinct herbicides from the above group (A) and / or
(В1) гербицидов, действующих против однодольных и двудольных сорных растений, с действием на листву и на почву, и/или(B1) herbicides acting against monocotyledonous and dicotyledonous weeds, with action on foliage and soil, and / or
(B2) гербицидов, используемых селективно в посевах кукурузы против двудольных сорняков, и/или(B2) herbicides used selectively in maize against dicotyledonous weeds, and / or
(B3) гербицидов, которые действуют на листву и на почву и которые могут быть использованы селективно в посевах кукурузы преимущественно против двудольных сорных растений, или гербицидов из нескольких групп (В0)-(В3),(B3) herbicides that act on foliage and soil and which can be used selectively in corn crops mainly against dicotyledonous weeds, or herbicides from several groups (B0) to (B3),
и культуры кукурузы толерантны по отношению к содержащимся в комбинации гербицидам (А) и (В), в некоторых случаях в присутствии веществ, способствующих сохранности.and corn crops are tolerant to the combination herbicides (A) and (B), in some cases in the presence of preservation agents.
Со “структурно различными гербицидами из названной группы (А)” в группе (В0) рассматриваются только гербициды, которые охвачены определением группы (А), но все-таки не содержатся в соответствующих комбинациях в качестве компоненты (А).With “structurally different herbicides from the named group (A)” in group (B0), only herbicides are considered that are covered by the definition of group (A) but are still not contained in the corresponding combinations as component (A).
Наряду с заявляемыми комбинациями гербицидов могут быть использованы еще и другие активные вещества из средств защиты растений и вспомогательные вещества, обычно используемые для защиты растений, и вспомогательные средства в составах.Along with the claimed combinations of herbicides, other active substances from plant protection products and auxiliary substances commonly used for plant protection, and auxiliary agents in the compositions can also be used.
Синергические действия наблюдаются при совместном использовании активных веществ (А) и (В), но могут все-таки быть обнаружены также при разделенном во времени использовании (разделение на части). Возможно также внесение гербицидов или комбинации гербицидов несколькими порциями (последовательное внесение), например после внесения до всходов следует внесение после всходов, или после применения в ранний период после всходов следует применение в средний или поздний период после всходов. Предпочтительным при этом является одновременное внесение активных веществ текущей комбинации, в некоторых случаях несколькими порциями. Но возможно также разделенное во времени внесение отдельных активных веществ комбинации, и в определенном случае это может быть выгодным. При таком системном применении могут быть также объединены воедино (интегрированы) другие средства защиты растений, такие как фунгициды, инсектициды, акарициды и тому подобные и/или различные вспомогательные вещества, добавки и/или удобрения.Synergistic actions are observed with the joint use of active substances (A) and (B), but can still be detected with time-divided use (separation into parts). It is also possible to apply herbicides or a combination of herbicides in several portions (sequential application), for example, after application before germination, application after germination should be made, or after application in the early period after germination, application should be made in the middle or late period after germination. In this case, it is preferable to simultaneously add the active substances of the current combination, in some cases in several portions. But it is also possible time-divided application of the individual active substances of the combination, and in a certain case it can be beneficial. With this systemic application, other plant protection products, such as fungicides, insecticides, acaricides and the like and / or various auxiliary substances, additives and / or fertilizers, can also be combined (integrated).
Синергические эффекты позволяют снизить используемые количества отдельных активных компонентов, повысить эффективность действия по отношению к тому же самому виду сорных растений при одинаковых используемых количествах, контролировать не охваченные ранее виды (пробелы), расширить временное пространство при применении и/или как результат для пользователей, кто применяет, - экономически и экологически выгодные системы борьбы с сорняками.Synergistic effects can reduce the used amounts of individual active components, increase the effectiveness of the action in relation to the same weed species with the same amounts used, control previously unreached species (gaps), expand the temporary space when applied and / or as a result for users who applies - economically and environmentally friendly weed control systems.
Например, благодаря заявляемым комбинациям из (А)+(В) становятся возможными синергические повышения эффективности, которые намного и неожиданным образом превосходят эффективности, достигаемые с отдельными активными компонентами (А) и (В).For example, thanks to the claimed combinations of (A) + (B), synergistic efficiencies become possible that far and unexpectedly exceed the efficiencies achieved with the individual active components (A) and (B).
В международной заявке WO-A-98/09525 описан способ борьбы с сорняками в трансгенных культурах, которые резистентны по отношению к фосфорсодержащим гербицидам, таким как глюфосинат или глифосат, при этом используются комбинации гербицидов, которые содержат глюфосинат или глифосат и, по меньшей мере, один гербицид из группы, включащей просульфурон, примисульфурон, дикамба, пиридат, диметенамид, метолахлор, флуметурон, пропахизафоп, атразин, клодинафоп, норфлуразон, аметрин, тербутилазин, симазин, прометрин, NOA-402989 (3-фенил-4-гидрокси-6-хлорпиридазин), соединение формулыInternational application WO-A-98/09525 describes a method for controlling weeds in transgenic crops that are resistant to phosphorus-containing herbicides such as glufosinate or glyphosate, using combinations of herbicides that contain glufosinate or glyphosate and at least one herbicide from the group consisting of prosulfuron, primisulfuron, dicamba, pyridate, dimethenamide, metolachlor, flumethuron, propachisafop, atrazine, clodinafop, norflurazone, ametrine, terbutylazine, simazine, promethrin, NOA-4029- 3 ( chlorpyridazi ), The compound of formula
где R означает 4-хлор-2-фтор-5-(метоксикарбонилметилтио)фенил, (известное из патента США US-A-4671819), CGA276854 = 1-аллилоксикарбонил-1-метилэтиловый эфир 2-хлор-5-(3-метил-2,6-диоксо-4-трифторметил-3,6-дигидро-2Н-пиримидин-1-ил)бензойной кислоты (= WC9717, известный из патента США US-A-5183492) и 4-оксетаниловый эфир 2-{N-[N-(4,6-диметилпиримидин-2-ил)аминокарбонил]аминосульфонил}бензойной кислоты (известный из европейской заявки на патент ЕР-А-496701).where R is 4-chloro-2-fluoro-5- (methoxycarbonylmethylthio) phenyl, (known from US patent US-A-4671819), CGA276854 = 1-allyloxycarbonyl-1-methylethyl ether 2-chloro-5- (3-methyl -2,6-dioxo-4-trifluoromethyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidin-1-yl) benzoic acid (= WC9717, known from US patent US-A-5183492) and 4- oxetanyl ether 2- {N - [N- (4,6-dimethylpyrimidin-2-yl) aminocarbonyl] aminosulfonyl} benzoic acid (known from European patent application EP-A-496701).
Подробности относительно возможных и реально достигаемых эффектов можно прочесть в международной заявке WO-A-98/09625. Примеры синергических эффектов или проведения опыта в определенных культурах отсутствуют, также как и конкретные комбинации из двух, трех или большего количества гербицидов.Details regarding the possible and achievable effects can be found in international application WO-A-98/09625. There are no examples of synergistic effects or experimentation in certain cultures, as well as specific combinations of two, three or more herbicides.
Из немецкой заявки на патент DE-A-2856260 уже известны некоторые комбинации гербицидов с глюфосинатом или L-глюфосинатом и другими гербицидами, такими как аллоксидим, линурон, МСРА, 2,4-D, дикамба, трихлопур, 2,4,5-Т, МСРВ и другие.Several combinations of herbicides with glufosinate or L-glufosinate and other herbicides such as alloxidime, linuron, MCPA, 2,4-D, dicamba, trichlopur, 2,4,5-T are already known from the German patent application DE-A-2856260 , MSRV and others.
Из международной заявки WO-A-98/08353 и европейской заявки на патент ЕР-А 0252237 уже известны некоторые комбинации гербицидов с глюфосином или глифосатом и другими гербицидами из ряда сульфонилмочевин(ы), такими как метсульфоронметил, никосульфорон, примисульфорон, римсульфорон и так далее.From the international application WO-A-98/08353 and European patent application EP-A 0252237, certain combinations of herbicides with glufosin or glyphosate and other herbicides from a number of sulfonylureas (s), such as metsulforonomethyl, nicosulforon, primisulforon, rimsulforon and so on, are already known .
Использование комбинаций для борьбы с сорными растениями в литературных источниках показано только на небольшом числе видов растений, но даже не показано на примерах.The use of combinations to control weeds in literary sources is shown only in a small number of plant species, but not even shown in the examples.
На собственных опытах было установлено, что имеет место поразительно большое различие между применимостью комбинаций гербицидов, упомянутых в международной заявке WO-A-08/09525 и в других источниках, и другими комбинациями гербицидов нового типа в культурах растений.In our own experiments, it was found that there is a strikingly large difference between the applicability of the combinations of herbicides mentioned in international application WO-A-08/09525 and other sources, and other combinations of new type herbicides in plant cultures.
Согласно изобретению патентуются комбинации гербицидов, которые могут быть особо выгодно использованы в толерантных культурах кукурузы.According to the invention, combinations of herbicides are patented which can be particularly advantageously used in tolerant corn crops.
Соединения формул (А1)-(А4) известны или могут быть получены по аналогии с известными методами.The compounds of formulas (A1) to (A4) are known or can be obtained by analogy with known methods.
Формула (А1) включает все стереоизомеры и их смеси, в частности рацемат и, соответственно, биологически активный энантиомер, например L-глюфосинат и его соли. Примерами активных веществ формулы (А1) являются следующие:Formula (A1) includes all stereoisomers and mixtures thereof, in particular a racemate and, accordingly, a biologically active enantiomer, for example L-glufosinate and its salts. Examples of active substances of the formula (A1) are as follows:
(А 1.1) Глюфосинат в узком смысле, то есть,(A 1.1) Glufosinate in the narrow sense, that is,
D,L-2-амино-4-[гидрокси(метил)фосфинил]бутановая кислота,D, L-2-amino-4- [hydroxy (methyl) phosphinyl] butanoic acid,
(А1.2) Глюфосинат-моноаммониевая соль,(A1.2) Glufosinate-monoammonium salt,
(А1.3) L-Глюфосинат, L- или (2S)-2-амино-4-[гидрокси(метил)фосфинил]бутановая кислота (Фосфинотрицин)(A1.3) L-Glufosinate, L- or (2S) -2-amino-4- [hydroxy (methyl) phosphinyl] butanoic acid (Phosphinotricin)
(А1.4) L-Глюфосинат-моноаммониевая соль,(A1.4) L-glufosinate-monoammonium salt,
(А1.5) Биалафос (или Биланафос), то есть L-2-амино-4-[гидрокси(метил)фосфинил]бутаноил-L-аланил-L-аланин, в частности его натриевая соль.(A1.5) Bialafos (or Bilanafos), i.e., L-2-amino-4- [hydroxy (methyl) phosphinyl] butanoyl-L-alanyl-L-alanine, in particular its sodium salt.
Названные гербициды (А1)-(А5) действуют на зеленые части растений и известны как гербициды широкого спектра действия или гербициды сплошного действия; они являются ингибиторами фермента глютаминсинтетазы в растениях; см. "The Pesticide Manual" 11th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.643-645 bzw. 120-121. В том случае, когда область применения в послевсходовом способе борьбы с сорняками и нежелательными злаками на плантациях с культурами и на некультивируемых землях с помощью специальной техники нанесения распространяется также и на борьбу в междурядьях в сельскохозяйственных полевых культурах, таких как кукуруза, хлопчатник и тому подобных, увеличивается значение применения селективных гербицидов в резистентных трансгенных культурах.The named herbicides (A1) to (A5) act on the green parts of the plants and are known as broad-spectrum herbicides or continuous herbicides; they are inhibitors of the glutamine synthetase enzyme in plants; see. "The Pesticide Manual" 11 th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.643-645 bzw. 120-121. In the case where the field of application in the post-emergence method of controlling weeds and unwanted cereals on plantations with crops and on uncultivated lands, using the special application technique, also extends to row-spacing control in agricultural field crops, such as corn, cotton and the like, the importance of the use of selective herbicides in resistant transgenic cultures is increasing.
Глюфосинат используется обычно в виде соли, предпочтительно аммонийной соли. Рацемат глюфосината или глюфосината аммония используется обычно один в дозировках, которые лежат между 50 и 2000 г АВ/га, преимущественно между 200 и 2000 г АВ/га (= г а.и./га = грамм активного вещества на гектар). В таких дозировках глюфозинат является эффективным тогда, когда он действует на зеленые части растений. Так как в почве он расщепляется при помощи микробов в течение нескольких дней, то он не имеет в почве достаточно продолжительного действия. Аналогичная ситуация имеет место также для применяемого активного вещества биалафос-натрия (идентично биланафос-натрию); см. "The Pesticide Manual" 11th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.120-121.Glufosinate is usually used in the form of a salt, preferably an ammonium salt. The ammonium glufosinate or glufosinate racemate is usually used alone in dosages that lie between 50 and 2000 g AB / ha, preferably between 200 and 2000 g AB / ha (= g ai / ha = gram of active substance per hectare). At such dosages, glufosinate is effective when it acts on the green parts of plants. Since it breaks down in the soil with the help of microbes for several days, it does not have a sufficiently long action in the soil. A similar situation also exists for the applied active substance bialafos-sodium (identical to bilanafos-sodium); see. "The Pesticide Manual" 11 th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.120-121.
В заявляемых комбинациях, как правило, необходимо явно меньше активного вещества (А1), например используемое количество может лежать в области от 20 до 800, предпочтительно от 20 до 600 грамм активного вещества - глюфосината на гектар (г АВ/га или г а.и./га). Соответствующие количества, предпочтительно количества, пересчитанные в моль на гектар, подходят также для глюфосината аммония и биалафоса или биалафос-натрия.In the claimed combinations, as a rule, obviously less active substance (A1) is needed, for example, the amount used can lie in the range from 20 to 800, preferably from 20 to 600 grams of the active substance, glufosinate per hectare (g AB / ha or g a.i ./ha). Appropriate amounts, preferably amounts expressed in moles per hectare, are also suitable for ammonium glufosinate and bialaphos or sodium bialafos.
Комбинации с действующими на листья гербицидами (А1) используются целенаправленным образом в зерновых культурах, которые резистентны или толерантны по отношению к соединениям (А1). Некоторые толерантные зерновые культуры, которые произведены ген-инженерно, уже известны и используются на практике, ср. статью в журнале "Zuckerrübe" 47. Jargang (1998, S.217 ff; для получения трансгенных растений, которые резистентны по отношению к глюфосинату, ср. европейские заявки на патент ЕР-А-0242246, ЕР-А-242236, ЕР-А-257542, ЕР-А-275967, ЕР-А-0513054).Combinations with leaf acting herbicides (A1) are used in a targeted manner in crops that are resistant or tolerant to compounds (A1). Some tolerant crops that are genetically engineered are already known and used in practice, cf. article in the journal Zuckerrübe 47. Jargang (1998, S.217 ff; for producing transgenic plants that are resistant to glufosinate, cf. European patent applications EP-A-0242246, EP-A-242236, EP-A -257542, EP-A-275967, EP-A-0513054).
Примерами соединений (А2) являютсяExamples of compounds (A2) are
(А2.1) Глифосат, то есть N-(фосфонометил)глицин,(A2.1) Glyphosate, i.e. N- (phosphonomethyl) glycine,
(А2.2) Глифосат - моноизопропиламмониевая соль,(A2.2) Glyphosate - monoisopropylammonium salt,
(А2.3) Глифосат - натриевая соль,(A2.3) Glyphosate - sodium salt,
(А2.4) Сульфосат, то есть N-(фосфонометил)глицин – тримезиевая соль = N-(фосфонометил)глицин-триметилсульфоксониевая соль.(A2.4) Sulfosate, i.e. N- (phosphonomethyl) glycine - trimesium salt = N- (phosphonomethyl) glycine-trimethylsulfoxonium salt.
Глифосат используется обычно в форме соли, предпочтительно моноизопропиламмониевой соли, или триметилсульфоксониевой соли (тримезиевая сольGlyphosate is usually used in the form of a salt, preferably a monoisopropylammonium salt, or a trimethylsulfoxonium salt (trimesium salt
= сульфосат). В расчете на свободную кислоту глифосата конечная дозировка лежит в области 0,050-5 кг АВ/га, преимущественно 0,5-5 кг АВ/га. Глифосат с точки зрения некоторых технических аспектов похож на глюфосинат, но все-таки он, в противоположность последнему, является ингибитором фермента 5-енолпирувилшикимат-3-фосфат-синтазы в растениях; см. "The Pesticide Manual" 11th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.646-649.= sulfosate). Based on glyphosate free acid, the final dosage lies in the range of 0.050-5 kg AB / ha, preferably 0.5-5 kg AB / ha. Glyphosate, from the point of view of some technical aspects, is similar to glufosinate, but nevertheless, in contrast to the latter, it is an inhibitor of the enzyme 5-enolpyruvil-chicate-3-phosphate synthase in plants; see. "The Pesticide Manual" 11 th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.646-649.
В заявляемых комбинациях необходимые количества для применения, как правило, лежат в области от 20 до 1000, предпочтительно от 20 до 800 г АВ/га глифосата.In the claimed combinations, the necessary amounts for use, as a rule, lie in the range from 20 to 1000, preferably from 20 to 800 g AB / ha of glyphosate.
Для соединений (А2) также уже известны произведенные ген-инженерно толерантные растения, которые внедрены в практику; ср. "Zuckerrübe" 47. Jargang (1998, S.217 ff; ср. также международная заявка WO 92/00377, европейские заявки на патент ЕР-А-115673, ЕР-А-409815.For compounds (A2), gene-engineered tolerant plants that have been put into practice are also already known; Wed "Zuckerrübe" 47. Jargang (1998, S.217 ff; cf. also international application WO 92/00377, European patent applications EP-A-115673, EP-A-409815.
Примерами гербицидов - производных имидазолинона (A3) являютсяExamples of imidazolinone derivative herbicides (A3) are
(А3.1) Имазапур и его соли и эфиры,(A3.1) Imazapur and its salts and esters,
(A3.2) Имазетапур и его соли и эфиры,(A3.2) Imazetapur and its salts and esters,
(А3.3) Имазаметабенз и его соли и эфиры,(A3.3) Imazametabenz and its salts and esters,
(A3.4) Имазаметабенз-метил,(A3.4) Imazametabenzyl methyl,
(A3.5) Имазамокс и его соли и эфиры,(A3.5) Imazamox and its salts and esters,
(A3.6) Имазахин и его соли и эфиры, например аммонийная соль,(A3.6) Imazahine and its salts and esters, e.g. ammonium salt,
(A3.7) Имазапик (АС 263222) и его соли и эфиры, например аммонийная соль.(A3.7) Imazapic (AC 263222) and its salts and esters, for example, the ammonium salt.
Гербициды ингибируют фермент ацетолактатсинтазу (ALS) и тем самым синтез протеинов в растениях; они эффективны как при действии на листья (контактное действие), так и при внесении в почву, и проявляют в культурах частичную(ые) селективность(и); ср. "The Pesticide Manual" 11th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.697-699 относятся к (A3.1), S.701-703 относятся к (А3.2), S.694-696 относятся к (А3.3) и (А3.4), S.696-697 относятся к (A3.5), S.699-701 относятся к (А3.6) и S. 5 и 6, зареферированы под АС 263222 (относятся к A3.7). Используемые количества гербицидов лежат обычно между 0,01 и 2 кг АВ/га, преимущественно от 0,1 до 2 кг АВ/га. В заявляемых комбинациях лежат они в области от 10 до 800 г АВ/га, предпочтительно от 10 до 200 г АВ/га.Herbicides inhibit the enzyme acetolactate synthase (ALS) and thereby protein synthesis in plants; they are effective both in the action on the leaves (contact action) and when applied to the soil, and in cultures exhibit partial selectivity (s); Wed "The Pesticide Manual" 11 th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.697-699 are (A3.1), S.701-703 are (A3.2), S.694-696 relate to (A3 .3) and (A3.4), S.696-697 refer to (A3.5), S.699-701 refer to (A3.6) and S. 5 and 6, are referenced under AC 263222 (refer to A3 .7). The amounts of herbicides used are usually between 0.01 and 2 kg AB / ha, preferably from 0.1 to 2 kg AB / ha. In the claimed combinations, they lie in the region from 10 to 800 g AB / ha, preferably from 10 to 200 g AB / ha.
Комбинации с имидазолинонами используются целенаправленно в культурах кукурузы, которые резистентны по отношению к имидазолинонам. Подобные толерантные культуры уже известны. В европейской заявке на патенте ЕР-А-0360750 описано, например, получение растений, толерантных к ингибиторам ALS (ацетолактатсинтазы), методом селекции или ген-инженерным методом. Толерантность растений по отношению к гербицидам вызывается при этом за счет повышенного содержания ALS в растениях. В патенте США US-A-5198599 описаны толерантные по отношению к сульфонилмочевинам и имидазолинонам растения, которые были выведены методом селекции.Combinations with imidazolinones are used specifically in maize cultures that are resistant to imidazolinones. Such tolerant cultures are already known. European patent application EP-A-0360750 describes, for example, the preparation of plants tolerant to ALS inhibitors (acetolactate synthase) by selection or gene-engineering. Tolerance of plants in relation to herbicides is caused due to the increased content of ALS in plants. US-A-5198599 describes sulfonylurea and imidazolinone tolerant plants that have been bred by selection.
Примерами РРО - ингибиторов являютсяExamples of PPO inhibitors are
(А4.1) Пирафлуфен и его эфиры, такие как пираплуфен-этил,(A4.1) Pyraflufen and its esters, such as pyraplufen-ethyl,
(А4.2) Карфентразон и его эфиры, такие как карфентразон-этил,(A4.2) Carfentrazone and its esters, such as carfentrazone-ethyl,
(А4.3) Оксадиаргил,(A4.3) Oxadiargil,
(А4.4) Сульфентразон,(A4.4) Sulfentrazone,
(А4.5) WС9717 или СGА276854 = 1-Аллилоксикарбонил-1-метилэтиловый эфир 2-хлор-5-(3-метил-2,6-диоксо-4-трифторметил-3,6-дигидро-2Н-пиримидин-1-ил)бензойной кислоты (известный из патента США US-A-5183492).(A4.5) WC9717 or CGA276854 = 1-allyloxycarbonyl-1-methylethyl ether 2-chloro-5- (3-methyl-2,6-dioxo-4-trifluoromethyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidin-1- il) benzoic acid (known from US patent US-A-5183492).
Названные азолы известны как ингибиторы фермента протопорфириногеноксидазы (РРО) в растениях; см. "The Pesticide Manual" 11th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.1048-1049 относятся к (А4.1), S.191-193 относятся к (А4.2), S.904-905 относятся к (А4.3) и S.1126-1127 относятся к (А4.4).These azoles are known as protoporphyrinogen oxidase (PPO) enzyme inhibitors in plants; see. "The Pesticide Manual" 11 th Edition, British Crop Protection Council 1997, S.1048-1049 are (A4.1), S.191-193 are (A4.2), S.904-905 are (A4.3) and S.1126-1127 refer to (A4.4).
Толерантные культуры растений уже описаны. Вводимые количества азолов лежат, как правило, в области от 5 до 200 г АВ/га.Tolerant plant cultures have already been described. The introduced amounts of azoles are, as a rule, in the range from 5 to 200 g AB / ha.
Некоторые растения, толерантные по отношению к РРО-ингибиторам, уже известны.Some plants tolerant of PPO inhibitors are already known.
Примерами гербицидов - производных циклогексанона (А5) являются:Examples of herbicides derived from cyclohexanone (A5) are:
(А5.1) Сетоксидим ("Pesticide Manual" 11th Ed., British Crop Protection Council 1997 (в дальнейшем "РМ", с.1101-1103), то есть (E,Z)-2-(1-этоксиимино-бутил)-5-[2-(этилтио)пропил]-3-гидрокси-циклогекс-2-енон,(A5.1) Sethoxydim ( "Pesticide Manual" 11 th Ed., British Crop Protection Council 1997 (hereinafter "PM" s.1101-1103), i.e. (E, Z) -2- (1-etoksiimino- butyl) -5- [2- (ethylthio) propyl] -3-hydroxy-cyclohex-2-enone,
(А5.2) Циклоксидим (РМ, с.290-291), то есть 2-(1-Этоксииминобутил)-3-гидрокси-5-тиан-3-илциклогекс-2-енон,(A5.2) Cycloxydim (PM, p. 290-291), i.e. 2- (1-Ethoxyiminobutyl) -3-hydroxy-5-thian-3-ylcyclohex-2-enone,
(А5.3) Клетодим (РМ, с.250-251), то есть 2-{(Е)-1-[(Е)-3-хлораллиоксиимино]-(A5.3) Cletodim (RM, p. 250-251), that is, 2 - {(E) -1 - [(E) -3-chloroallyloxyimino] -
пропил}-5-[2-(этилтио)пропил]-3-гидрокси-циклогекс-2-енон,propyl} -5- [2- (ethylthio) propyl] -3-hydroxy-cyclohex-2-enone,
(А5.4) "Клефоксидим" или "BAS 625 Н" (см. AG Chem. New Compound Review, Vol.17, 1999, S.26, изданный AGRANOVA) (=2-[1-(2-(4-хлорфенокси)-пропоксиимино)бутил]-3-оксо-5-тион-3-ил-циклогекс-1-енол),(A5.4) “Clefoxidim” or “BAS 625 H” (see AG Chem. New Compound Review, Vol.17, 1999, S.26, published by AGRANOVA) (= 2- [1- (2- (4- chlorophenoxy) propoxyimino) butyl] -3-oxo-5-thion-3-yl-cyclohex-1-enol),
(A5.5) Тралкоксидим (РМ, с.1211-1212), то есть =2-[1-(этоксиимино)-пропил]-3-гидрокси-5-мезитилциклогекс-2-енон.(A5.5) Tralkoxydim (PM, p. 1211-1212), i.e. = 2- [1- (ethoxyimino) propyl] -3-hydroxy-5-mesitylcyclohex-2-enone.
Гербициды ингибируют митоз и тем самым синтез жирных кислот в растениях; особенно это относится к гербицидам с лиственным действием, и они проявляют частично селективность(и) в культурах. Нормы расхода (используемые количества) гербицидов лежат обычно между 0,2 и 1 кг АВ/га. В заявляемых комбинациях лежат они обычно в области от 10 до 1000 г АВ/га. Комбинации с циклогександионами используются целенаправленно в культурах кукурузы, которые резистентны по отношению к циклогександионам. Подобные толерантные культуры уже известны.Herbicides inhibit mitosis and thereby the synthesis of fatty acids in plants; this is especially true for leaf-bearing herbicides, and they exhibit partial selectivity (s) in crops. Consumption rates (quantities used) of herbicides are usually between 0.2 and 1 kg AB / ha. In the claimed combinations, they usually lie in the range from 10 to 1000 g AB / ha. Combinations with cyclohexanedione are used specifically in corn crops that are resistant to cyclohexanedione. Such tolerant cultures are already known.
Примерами гербицидов - производных гетероарилфеноксифеноксипропионовой кислоты являются:Examples of heteroarylphenoxyphenoxypropionic acid herbicides are:
(А6.1) "Феноксапроп-Р " и его эфиры, такие как этиловый эфир "Феноксапроп-Р-этил " (см. РМ, с.519-520) (=(R)-2-[4-(6-хлорбензоксазолил-2-илокси)фенокси]пропионовая кислота или ее этиловый эфир, используется также в форме рацемата "Феноксапроп-Р " и его эфиров, таких как этиловый эфир, и/или(A6.1) "Fenoxaprop-R" and its esters, such as ethyl ether "Fenoxaprop-P-ethyl" (see RM, p. 519-520) (= (R) -2- [4- (6- chlorobenzoxazolyl-2-yloxy) phenoxy] propionic acid or its ethyl ester is also used in the form of the phenoxaprop-R racemate and its esters such as ethyl ester and / or
(А6.2) "Квизалофоп-Р " и его эфиры, такие как этиловый или тефуриловый(A6.2) “Quisalofop-R" and its esters, such as ethyl or tefuryl
эфир, (см. РМ, с.1089-1092) (=(R)-2-[4-(6-хлорхиноксалин-2-илокси)фенокси]пропионовая кислота или ее этиловый эфир или тетрагидрофурфуриловый эфир, используется также в форме рацемата "Квизалофоп " и его эфиров; ср. также в виде специального эфира "Пропахизафоп " (соединение А6.3), и/или (А6.3)"Пропахизафоп " (РМ, с.1021-1022), 2-изопропилиденаминооксиэтиловый эфир Хизалофопа-Р и/илиether, (see PM, pp. 1089-1092) (= (R) -2- [4- (6-chloroquinoxalin-2-yloxy) phenoxy] propionic acid or its ethyl ether or tetrahydrofurfuryl ether, is also used in the form of a racemate Quizalofop and its esters; compare also in the form of the special propachisaphop ether (compound A6.3) and / or (A6.3) propachisafop (RM, p.1021-1022), Hizalofop 2-isopropylidene aminooxyethyl ether -P and / or
(А6.4) "Флуазифоп-Р " и его эфиры, такие как бутиловый эфир (см. РМ, с.556-557) (=(R)-2-[4-(5-трифторметил-пирид-2-илокси)фенокси]-пропионовая кислота или ее бутиловый эфир), используется также в форме рацемата "Флуазифоп " и его эфиров, и/или(A6.4) “Fluazifop-R” and its esters, such as butyl ether (see PM, p. 566-557) (= (R) -2- [4- (5-trifluoromethyl-pyrid-2-yloxy ) phenoxy] -propionic acid or its butyl ether), is also used in the form of the fluazifop racemate and its esters, and / or
(А6.5) "Галоксифоп-Р " и его эфиры, такие как метиловый эфир (см. РМ, с.660-663) (=(R)-2-[4-(3-хлор-5-трифторметил-пирид-2-илокси)фенокси]пропионовая кислота или ее метиловый эфир), используется также в форме рацемата "Галоксифоп " и его эфиров, таких как метиловый или этотиловый эфир, и/или(A6.5) “Haloxifop-R” and its esters, such as methyl ether (see RM, p. 660-663) (= (R) -2- [4- (3-chloro-5-trifluoromethyl-pyrid -2-yloxy) phenoxy] propionic acid or its methyl ester), is also used in the form of a galoxifop racemate and its esters, such as methyl or ethyl ether, and / or
(А6.6) "Цигалофоп" и его эфиры, такие как бутиловый эфир (см. РМ, с.297-298) (=(R)-2-[4-(4-циано-2-фторфенокси)фенокси]пропионовая кислота или ее бутиловый эфир), и/или(A6.6) “Tsigalofop” and its esters, such as butyl ether (see RM, p. 297-298) (= (R) -2- [4- (4-cyano-2-fluorophenoxy) phenoxy] propionic acid or its butyl ether), and / or
(А6.7) "Клодинафоп" и его эфиры, такие как пропаргиловый эфир (см. РМ, с.251-252)(=(R)-2-[4-(5-Хлор-3-фтор-пирид-2-илокси)фенокси]пропионовая кислота или ее пропаргиловый эфир).(A6.7) Clodinafop and its esters, such as propargyl ether (see PM, p. 251-252) (= (R) -2- [4- (5-Chloro-3-fluoro-pyrid-2 -yloxy) phenoxy] propionic acid or its propargyl ether).
Гербициды (А6) известны как ингибиторы биосинтеза жирных кислот и используются в количествах 5-500 г АВ/га. В заявляемых комбинациях используемые количества могут быть частично еще снижены, например до 1-300 г АВ/га. Комбинации гербицидов (А6) используются целенаправленно в культурах кукурузы, которые толерантны по отношению к гербицидам; это наблюдается также в таких культурах, которые толерантны по отношению к гербицидам - производным циклогександиона (А5).Herbicides (A6) are known as fatty acid biosynthesis inhibitors and are used in amounts of 5-500 g AB / ha. In the claimed combinations, the amounts used can be partially further reduced, for example, to 1-300 g AB / ha. Herbicide combinations (A6) are used purposefully in corn crops that are tolerant to herbicides; this is also observed in crops that are tolerant of herbicides derived from cyclohexanedione (A5).
В качестве партнера (В) в комбинации рассматриваются, например, соединения нижеприведенных групп (В1)-(В4):As a partner (B) in combination, for example, compounds of the following groups (B1) to (B4) are considered:
(В1) Гербициды, которые активны как при действии на листву, так и при внесении в почву, и которые могут быть селективно использованы против сорной травы и двудольных сорняков, например следующие соединения [приведенные данные: “общее название” и страницы из ссылки "The Pesticide Manual" 11th Edition, British Crop Protection Council 1997, сокращенно “РМ”];(B1) Herbicides that are active both on the foliage and on the soil, and which can be selectively used against weeds and dicotyledonous weeds, for example, the following compounds [data given: “common name” and pages from the link “The Pesticide Manual "11 th Edition, British Crop Protection Council 1997, abbreviated" PM "];
(В1.1) Цианазин (РМ, с.280-283), то есть 2-(4-хлор-6-этил-амино-1,3,5-триазин-2-иламино)-2-метил-пропионитрил(B1.1) Cyanazine (PM, p. 280-283), i.e. 2- (4-chloro-6-ethyl-amino-1,3,5-triazin-2-ylamino) -2-methyl-propionitrile
(В1.2) Атразин (РМ, с.55-57), то есть N-этил-N’-изопропил-6-хлор-2,4-диамино-1,3,5-триазин,(B1.2) Atrazine (PM, p. 55-57), i.e., N-ethyl-N’-isopropyl-6-chloro-2,4-diamino-1,3,5-triazine,
(В1.3) Тербутилазин (РМ, с.1168-1170), то есть N-этил-N’-трет-бутил-6-хлор-2,4-диамино-1,3,5-триазин,(B1.3) Terbutylazine (PM, p. 168-1170), i.e., N-ethyl-N’-tert-butyl-6-chloro-2,4-diamino-1,3,5-triazine,
(В1.4) Ацетохлор (РМ, с.10-12), то есть 2-хлор-N-(этоксиметил)-N-(2-этил-6-метилфенил)-ацетамид,(B1.4) Acetochlor (PM, p.10-12), i.e. 2-chloro-N- (ethoxymethyl) -N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -acetamide,
(В1.5) Метолахлор (РМ, с.833-834), то есть 2-хлор-N-(2-этил-6-метилфенил)-N-(2-метокси-1 -метилфенил)ацетамид,(B1.5) Metolachlor (PM, p. 833-834), i.e. 2-chloro-N- (2-ethyl-6-methylphenyl) -N- (2-methoxy-1-methylphenyl) acetamide,
(B1.6) Алахлор (РМ, с.23-24), то есть 2-хлор-N-(2,6-диэтилфенил)-N-(метоксиметил)ацетамид,(B1.6) Alachlor (PM, p.23-24), i.e. 2-chloro-N- (2,6-diethylphenyl) -N- (methoxymethyl) acetamide,
(B1.7) Тербутрин (РМ, с.1170-1172), то есть N-(1,1-диметилэтил)-N’-этил-6-метилтио-2,4-диамино-1,3,5-триазин,(B1.7) Terbutrin (PM, p. 1170-1172), i.e., N- (1,1-dimethylethyl) -N'-ethyl-6-methylthio-2,4-diamino-1,3,5-triazine ,
(B1.8) Беноксакор (РМ, с.102-103), то есть 4-дихлор-ацетил-3,4-дигидро-3-метил-2Н-1,4-бензоксазин,(B1.8) Benoxacor (PM, pp. 102-103), i.e. 4-dichloro-acetyl-3,4-dihydro-3-methyl-2H-1,4-benzoxazine,
(В1.9) Никосульфурон (РМ, с.877-879), то есть 2-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(3-диметилкарбамоил-2-пиридилсульфонил)-мочевина,(B1.9) Nicosulfuron (PM, p. 877-879), i.e. 2- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3- (3-dimethylcarbamoyl-2-pyridylsulfonyl) -urea,
(В1.10) Римсульфурон (РМ, с.1095-1097), то есть 2-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(3-этилсульфонил-2-пиридилсульфонил)-мочевина,(B1.10) Rimsulfuron (PM, pp. 1095-1097), i.e. 2- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3- (3-ethylsulfonyl-2-pyridylsulfonyl) -urea,
(В1.11) Примсульфурон и его эфиры, такие как метиловый эфир (РМ, с.997-999), то есть 2-[4,6-бис(дифторметокси)-пиримидин-2-илкарбамоилсульфамоил]бензойная кислота или ее метиловый эфир,(B1.11) Promsulfuron and its esters, such as methyl ether (PM, p. 997-999), i.e. 2- [4,6-bis (difluoromethoxy) -pyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl] benzoic acid or its methyl ester ,
(В 1.12) Диметенамид (РМ, с.409-410), то есть 2-хлор-N-(2,4-диметил-3-тиенил)-N-(2-метокси-1-метилэтил)ацетамид,(B 1.12) Dimethenamide (PM, p. 409-410), i.e. 2-chloro-N- (2,4-dimethyl-3-thienyl) -N- (2-methoxy-1-methylethyl) acetamide,
(В1.13) Флутиамид (BAY FOE 5043, флуфенацет) (РМ, с.82-83), то есть 4’-Фтор-N-изопропил-2-(5-трифторметил-1,3,4-тиадиазол-2-илокси)ацетанилид,(B1.13) Flutiamide (BAY FOE 5043, flufenacet) (PM, p. 82-83), i.e. 4'-Fluoro-N-isopropyl-2- (5-trifluoromethyl-1,3,4-thiadiazole-2 -yloxy) acetanilide,
(В1.14) Сулькотрион (РМ, с.1124-1125), то есть 2-(2-хлор-4-мезилбензоил)циклогексан-1,3-дион,(B1.14) Sulcotrione (PM, p.1124-1125), i.e. 2- (2-chloro-4-mesylbenzoyl) cyclohexane-1,3-dione,
(B1.15) Симазин (РМ, с.1106-1108), то есть 6-хлор-N,N’-диэтил-2,4-диамино-1,3,5-триазин,(B1.15) Simazine (PM, p. 1106-1108), i.e. 6-chloro-N, N’-diethyl-2,4-diamino-1,3,5-triazine,
(B1.16) Мезотрион, то есть 2-(4-мезил-2-нитробензоил)-циклогексан-1,3-дион (ZА1296, ср. Weed Science Society of America (WSSA) в WSSA Abstracts 1999, Bd. 39, Seite 65-66, Ziffern 130-132),(B1.16) Mesotrione, i.e. 2- (4-mesyl-2-nitrobenzoyl) -cyclohexane-1,3-dione (ZA1296, cf. Weed Science Society of America (WSSA) in WSSA Abstracts 1999, Bd. 39, Seite 65-66, Ziffern 130-132),
(B1.17) Пентоксамид (РМ, с.1095-1097), то есть 2-хлор-N-(2-этоксиэтил)-N-(2-метил)-1-фенил-1-пропенил)ацетамид (ТКС-94, известный из AG Chem. New Compound Review, Vol.17 (1999), европейская заявка на патент ЕР-А-206251),(B1.17) Pentoxamide (PM, pp. 1095-1097), i.e. 2-chloro-N- (2-ethoxyethyl) -N- (2-methyl) -1-phenyl-1-propenyl) acetamide (TCS- 94, known from AG Chem. New Compound Review, Vol.17 (1999), European Patent Application EP-A-206251),
и в случае, когда активные вещества из группы (В1) находятся в виде рацемических смесей, предпочтительно также активное вещество в форме чистого или обогащенного активного изомера,and in the case where the active substances from group (B1) are in the form of racemic mixtures, preferably the active substance is also in the form of a pure or enriched active isomer,
(В2) гербициды, используемые селективно в кукурузе против двудольных сорняков, например соединения:(B2) herbicides used selectively in maize against dicotyledonous weeds, for example compounds:
(B2.1) Пендиметалин (РМ, с.937-939), то есть N-(1-этилпропил)-2,6-динитро-3,4-ксилидин,(B2.1) Pendimethalin (PM, p. 937-939), i.e. N- (1-ethylpropyl) -2,6-dinitro-3,4-xylidine,
(B2.2) Пиридат (РМ, с.1064-1066), то есть O-(6-хлор-3-фенилпиридазин-4-ил)овый эфир, S-октиловый эфир тиоугольной кислоты,(B2.2) Pyridate (PM, pp. 1064-1066), i.e., O- (6-chloro-3-phenylpyridazin-4-yl) ester, S-octyl ester of thiogaric acid,
(B2.3) Иодосульфурон (предложенное общее название) и предпочтительно метиловый эфир (ср. WO 96/41537), то есть 4-йод-2-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-илкарбамоилсульфамоил)бензойная кислота или ее метиловый эфир, известный из международной заявки WO 92/13845,(B2.3) Iodosulfuron (proposed generic name) and preferably methyl ether (cf. WO 96/41537), i.e. 4-iodine-2- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2 -alkarbamoylsulfamoyl) benzoic acid or its methyl ester, known from international application WO 92/13845,
(B2.4) Метосулам (РМ, с.836-495), то есть 2’,6’-дихлор-5,7-диметокси-3’-метил-[1,2,4]триазоло[1,5а]пиримидин-2-сульфоанилид,(B2.4) Metosulam (PM, p. 836-495), that is, 2 ', 6'-dichloro-5,7-dimethoxy-3'-methyl- [1,2,4] triazolo [1,5a] pyrimidine-2-sulfoanilide,
(B2.5) Изоксафлутол (РМ, с.737-739), то есть (5-циклопропил-4-изоксазолил)[2-метилсульфонил-4-(трифторметил)-фенил]метанон,(B2.5) Isoxaflutol (PM, p. 737-739), i.e. (5-cyclopropyl-4-isoxazolyl) [2-methylsulfonyl-4- (trifluoromethyl) phenyl] methanone,
(B2.6) Метрибузин (РМ, с.), то есть 4-амино-6-трет-бутил-3-метилтио-1,2,4-триазин-5(4Н)-он,(B2.6) Metribuzin (PM, s.), I.e. 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5 (4H) -one,
(B2.7) Хлорансулам и предпочтительно метиловый эфир (РМ, с.165), то есть 3-хлор-2-(5-этокси-7-фтор-[1,2,4]триазоло-[1,5-с]пиримидин-2-илсульфамидо)бензойная кислота или ее метиловый эфир,(B2.7) Chloransulam and preferably methyl ether (PM, p. 165), i.e. 3-chloro-2- (5-ethoxy-7-fluoro- [1,2,4] triazolo- [1,5-s ] pyrimidin-2-yl sulfamido) benzoic acid or its methyl ester,
(B2.8) Флуметсулам (РМ, с.573-574), то есть 2’,6’-дихлор-5-метил-[1,2,4]триазоло-[1,5-с]пиримидин-2-сульфонанилид,(B2.8) Flumetsulam (PM, p. 573-574), i.e. 2 ', 6'-dichloro-5-methyl- [1,2,4] triazolo- [1,5-s] pyrimidin-2- sulfonanilide,
(B2.9) Линурон (РМ, с.751-753), то есть 3-(3,4-дихлорфенил)-1-метокси-1-метил-мочевина,(B2.9) Linuron (PM, p. 751-753), i.e. 3- (3,4-dichlorophenyl) -1-methoxy-1-methyl-urea,
(B2.10) Флорасулам, то есть N-(2,6-Дифторфенил)-8-фтор-5-метокси-[1,2,4]триазоло-[1,5-с]пиримидин-2-сульфонанилид (DE-570, ср. Zeitschrift Pfl. Krankh. PflSchutz, Sonderblatt XVI, 527-534 81 1998),(B2.10) Florasulam, i.e. N- (2,6-Difluorophenyl) -8-fluoro-5-methoxy- [1,2,4] triazolo- [1,5-c] pyrimidin-2-sulfonanilide (DE -570, cf. Zeitschrift Pfl. Krankh. PflSchutz, Sonderblatt XVI, 527-534 81 1998),
(B2.11) Изоксахлортол, то есть (4-хлор-2-(метилсульфонил)фенил)(5-циклопропил-4-изоксазолил)-кетон, европейская заявка на патент ЕР-А-470856)(B2.11) Isoxaclortol, i.e. (4-chloro-2- (methylsulfonyl) phenyl) (5-cyclopropyl-4-isoxazolyl) ketone, European patent application EP-A-470856)
и в случае, когда активные вещества из группы (В2) находятся в виде рацемических смесей, предпочтительно также активное вещество в форме чистого или обогащенного активного изомера,and in the case where the active substances from group (B2) are in the form of racemic mixtures, preferably the active substance is also in the form of a pure or enriched active isomer,
(В3) гербициды, которые представляют собой гербициды с действием на листву и с действием на почву и могут быть селективно использованы в кукурузе, преимущественно против двудольных сорных растений, например соединения:(B3) herbicides which are herbicides with action on foliage and on soil and can be selectively used in corn, mainly against dicotyledonous weeds, for example, compounds:
(B3.1) Бромоксинил (РМ, с.149-151), то есть 3,5-дибром-4-гидроксибензонитрил,(B3.1) Bromoxynil (PM, p. 149-151), i.e. 3,5-dibromo-4-hydroxybenzonitrile,
(B3.2) Дикамба (РМ, с.356-357), то есть 3,6-дихлор-о-анисовая кислота и ее соли,(B3.2) Dicamba (PM, p. 356-357), i.e. 3,6-dichloro-o-anisic acid and its salts,
(B3.3) 2,4-D (РМ, с.323-327), то есть 2,4-дихлофеноксиуксусная кислота и ее соли и эфиры,(B3.3) 2,4-D (PM, p. 323-327), i.e., 2,4-dichlorophenoxyacetic acid and its salts and esters,
(B3.4) Клопиралид (РМ, с.260-263), то есть 3,6-дихлор-2-пиридинкарбоновая кислота и ее соли и эфиры,(B3.4) Clopiraralide (PM, p. 260-263), i.e. 3,6-dichloro-2-pyridinecarboxylic acid and its salts and esters,
(B3.5) Просульфурон (РМ с.1041-1043), то есть 1-(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)-3-[2-(3,3,3-трифторпропил)-фенилсульфонил]мочевина,(B3.5) Prosulfuron (PM p.1041-1043), i.e. 1- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) -3- [2- (3.3 , 3-trifluoropropyl) phenylsulfonyl] urea,
(B3.6) Тифенсульфурон и его эфиры, предпочтительно метиловый эфир (РМ, с.1188-1190), то есть 3-[[[[(4-метокси-6-метил-1,3,5-триазин-2-ил)амино]карбонил]-амино]сульфонил]-2-тиофенкарбоновая кислота или ее метиловый эфир,(B3.6) Tifensulfuron and its esters, preferably methyl ether (PM, p. 188-1190), i.e. 3 - [[[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2- il) amino] carbonyl] amino] sulfonyl] -2-thiophenecarboxylic acid or its methyl ester,
(B3.7) Карфентразон и его соли и эфиры, предпочтительно этиловый эфир (РМ, с.191-193), то есть 2-хлор-3-[2-хлор-5-(B3.7) Carfentrazone and its salts and esters, preferably ethyl ether (PM, p. 191-193), i.e. 2-chloro-3- [2-chloro-5-
(4-дифторметил-4,5-дигидро-3-метил-5-оксо-1Н-1,2,4-триазол-1-ил)-4-фторфенил]пропионовая кислота или ее этиловый эфир,(4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl) -4-fluorophenyl] propionic acid or its ethyl ester,
при этом комбинации с соединением (А4.2) согласно определению не представляют собой гербицидных комбинаций различных гербицидных активных веществ и тем самым исключаются,however, combinations with the compound (A4.2) by definition do not represent herbicidal combinations of various herbicidal active substances and are thereby excluded,
(B3.8) LAB271272 (= трисульфурон, CAS Reg. №142469-14-5; см. AG Chem. New Compound Review, Vol.17, 1999, S.24, выпущенный AGRANOVA, то есть N-[[(4-метокси-6-трифторметил-1,3,5-триазин-2-ил)амино]карбонил]-2-(трифторметил)бензолсульфамид, и(B3.8) LAB271272 (= trisulfuron, CAS Reg. No. 142469-14-5; see AG Chem. New Compound Review, Vol.17, 1999, S.24, issued by AGRANOVA, i.e. N - [[((4 -methoxy-6-trifluoromethyl-1,3,5-triazin-2-yl) amino] carbonyl] -2- (trifluoromethyl) benzenesulfamide, and
(B3.9) МСРА (РМ, с.767-769), то есть (4-хлор-2-метилфенокси)уксусная кислота и ее соли и эфиры,(B3.9) MCPA (PM, p. 767-769), i.e. (4-chloro-2-methylphenoxy) acetic acid and its salts and esters,
(В3.10) Галосульфурон и его эфиры, такие как метиловый эфир (РМ, с.657-659), то есть метиловый эфир 3-хлор-5-(4,6-диметоксипиримидин-2-илкарбамоилсульфамоил)-1-метилпиразол-4-карбоновой кислоты, также в форме его соли,(B3.10) Halosulfuron and its esters, such as methyl ether (PM, p. 657-659), i.e. 3-chloro-5- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) -1-methylpyrazole- methyl ester 4-carboxylic acid, also in the form of its salt,
(В3.11) Дифлуфензопур (BASF 654 00 Н) (РМ, с.81-82), то есть 2-{1-[4-(3,5-дифторфенил)семикарбазон]этил}-никотиновая кислота и ее соли,(B3.11) Diflufenzopur (BASF 654 00 N) (PM, p. 81-82), i.e. 2- {1- [4- (3,5-difluorophenyl) semicarbazone] ethyl} nicotinic acid and its salts,
(В3.12) Сульфосульфурон (РМ, с.1130-1131), то есть 1-(4,6-диметоксипиримидин-2-ил)-3-(2-этилсульфонилимидазо[1,2-а]пиридин-3-илсульфонил)мочевина,(B3.12) Sulfosulfuron (PM, p. 1130-1131), i.e. 1- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3- (2-ethylsulfonylimidazo [1,2-a] pyridin-3-ylsulfonyl )urea,
и в случае, когда активные вещества из группы (В3) находятся в виде рацемических смесей, предпочтительно также активное вещество в форме чистого или обогащенного активного изомера.and in the case where the active substances from group (B3) are in the form of racemic mixtures, preferably the active substance is also in the form of a pure or enriched active isomer.
В случае активных веществ на основе карбоновых кислот или других солей эфирообразующих активных веществ название гербицида должно в общем случае через общее название кислоты включать в себя также соли и эфиры, предпочтительно обычные продажные соли и эфиры, в частности общеупотребительные готовые формы активного вещества.In the case of active substances based on carboxylic acids or other salts of ester-forming active substances, the name of the herbicide should in general, also include salts and esters, preferably common commercial salts and esters, in particular commonly used active forms, through the common name of the acid.
Используемые количества гербицидов (В) могут сильно варьироваться от гербицида к гербициду. В качестве грубого приближения истинных величин могут быть названы следующие области:The amounts of herbicides (B) used can vary greatly from herbicide to herbicide. The following areas can be named as a rough approximation of true quantities:
В отдельных случаях предпочтительны следующие применяемые количества (нормы расхода) в г АВ/га:In some cases, the following applicable amounts (consumption rates) in g AB / ha are preferred:
Количественные соотношения соединений (А) и (В) берутся из вышеуказанных применяемых количеств для отдельных веществ, и особенный интерес представляют следующие количественные соотношения:Quantitative ratios of compounds (A) and (B) are taken from the above amounts used for individual substances, and the following quantitative ratios are of particular interest:
(А):(В) в области от 18000: 1 до 1: 5000, предпочтительно от 2000: 1 до 1:1000, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:100,(A) :( B) in the range from 18000: 1 to 1: 5000, preferably from 2000: 1 to 1: 1000, particularly preferably from 200: 1 to 1: 100,
(А):(В0) в области от 1000:1 до 1:400, предпочтительно от 400:1 до 1: 400, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:200,(A) :( B0) in the range from 1000: 1 to 1: 400, preferably from 400: 1 to 1: 400, particularly preferably from 200: 1 to 1: 200,
(A1):(B1) в области от 1500:1 до 1:300, предпочтительно от 400:1 до 1:250, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:100,(A1) :( B1) in the range from 1500: 1 to 1: 300, preferably from 400: 1 to 1: 250, particularly preferably from 200: 1 to 1: 100,
(A1):(B2) в области от 10000:1 до 1:300, предпочтительно от 1500:1 до 1:250, особенно предпочтительно от 1000:1 до 1:100, полностью предпочтительно от 200:1 до 1:100,(A1) :( B2) in the range from 10000: 1 to 1: 300, preferably from 1500: 1 to 1: 250, particularly preferably from 1000: 1 to 1: 100, completely preferred from 200: 1 to 1: 100,
(A1):(B3) в области от 2000:1 до 1:300, предпочтительно от 1500:1 до 1:250, особенно предпочтительно 200:1 до 1:100,(A1) :( B3) in the range from 2000: 1 to 1: 300, preferably from 1500: 1 to 1: 250, particularly preferably 200: 1 to 1: 100,
(А2):(B1) в области от 2500:1 до 1:100, предпочтительно от 2000:1 до 1:50, особенно предпочтительно 300:1 до 1:20,(A2) :( B1) in the range from 2500: 1 to 1: 100, preferably from 2000: 1 to 1:50, particularly preferably 300: 1 to 1:20,
(А2):(B2) в области от 18000:1 до 1:100, предпочтительно от 2000:1 до 1:50, особенно предпочтительно от 300:1 до 1:20,(A2) :( B2) in the range from 18000: 1 to 1: 100, preferably from 2000: 1 to 1:50, particularly preferably from 300: 1 to 1:20,
(А2):(В3) в области от 3000:1 до 1:100, предпочтительно от 2000:1 до 1:50, особенно предпочтительно от 300:1 до 1:20,(A2) :( B3) in the range from 3000: 1 to 1: 100, preferably from 2000: 1 to 1:50, particularly preferably from 300: 1 to 1:20,
(A3):(B1) в области от 1000:1 до 1:1000, предпочтительно от 200:1 до 1:500, особенно предпочтительно от 100:1 до 1:200,(A3) :( B1) in the range from 1000: 1 to 1: 1000, preferably from 200: 1 to 1: 500, particularly preferably from 100: 1 to 1: 200,
(A3):(B2) в области от 5000:1 до 1:1000, предпочтительно от 800:1 до 1:500, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:500, полностью предпочтительно 100:1 до 1:200,(A3) :( B2) in the range from 5000: 1 to 1: 1000, preferably from 800: 1 to 1: 500, particularly preferably from 200: 1 to 1: 500, completely preferred 100: 1 to 1: 200,
(A3):(В3) в области от 500:1 до 1:800, предпочтительно от 200:1 до 1:500, особенно предпочтительно от 100:1 до 1:200,(A3) :( B3) in the range from 500: 1 to 1: 800, preferably from 200: 1 to 1: 500, particularly preferably from 100: 1 to 1: 200,
(А4):(В1) в области от 1000:1 до 1:5000, предпочтительно от 200:1 до 1:1000, особенно предпочтительно от 100:1 до 1:250,(A4) :( B1) in the range from 1000: 1 to 1: 5000, preferably from 200: 1 to 1: 1000, particularly preferably from 100: 1 to 1: 250,
(А4):(В2) в области от 10000:1 до 1:5000, предпочтительно от 2000:1 до 1:1000, особенно предпочтительно от 1000:1 до 1:400, полностью предпочтительно от 500:1 до 1:250,(A4) :( B2) in the range from 10000: 1 to 1: 5000, preferably from 2000: 1 to 1: 1000, particularly preferably from 1000: 1 to 1: 400, completely preferred from 500: 1 to 1: 250,
(А4):(В3) в области от 1000:1 до 1:2000, предпочтительно от 200:1 до 1:1000, особенно предпочтительно от 100:1 до 1:250,(A4) :( B3) in the range from 1000: 1 to 1: 2000, preferably from 200: 1 to 1: 1000, particularly preferably from 100: 1 to 1: 250,
(А5):(В1) в области от 1500:1 до 1:1000, предпочтительно от 1000:1 до 1:500, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:100,(A5) :( B1) in the range from 1500: 1 to 1: 1000, preferably from 1000: 1 to 1: 500, particularly preferably from 200: 1 to 1: 100,
(А5):(В2) в области от 10000:1 до 1:2000, предпочтительно от 1000:1 до 1:500, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:100,(A5) :( B2) in the range from 10000: 1 to 1: 2000, preferably from 1000: 1 to 1: 500, particularly preferably from 200: 1 to 1: 100,
(А5):(В3) в области от 1500:1 до 1:1000, предпочтительно от 1000:1 до 1:500, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:100,(A5) :( B3) in the range from 1500: 1 to 1: 1000, preferably from 1000: 1 to 1: 500, particularly preferably from 200: 1 to 1: 100,
(А6):(В1) в области от 2000:1 до 1:2000, предпочтительно от 1000:1 до 1:1000, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:200,(A6) :( B1) in the range from 2000: 1 to 1: 2000, preferably from 1000: 1 to 1: 1000, particularly preferably from 200: 1 to 1: 200,
(А6):(В2) в области от 5000:1 до 1:2000, предпочтительно от 2000:1 до 1:1000, особенно предпочтительно от 200:1 до 1:100,(A6) :( B2) in the range from 5000: 1 to 1: 2000, preferably from 2000: 1 to 1: 1000, particularly preferably from 200: 1 to 1: 100,
(А6):(В3) в области от 1000:1 до 1:1000, предпочтительно от 500:1 до 1:500, особенно предпочтительно от 100:1 до 1:100.(A6) :( B3) in the range from 1000: 1 to 1: 1000, preferably from 500: 1 to 1: 500, particularly preferably from 100: 1 to 1: 100.
Особенный интерес представляет применение комбинацийOf particular interest is the use of combinations
(А1.1)+(B.1.1), (А1.1)+(В.1.2), (А1.1)+(В.1.3), (А1.1)+(В.1.4), (А1.1)+(В.1.5),(A1.1) + (B.1.1), (A1.1) + (B.1.2), (A1.1) + (B.1.3), (A1.1) + (B.1.4), (A1 .1) + (B.1.5),
(A1.1)+(B.1.6), (A1.1)+(В.1.7), (A1.1)+(В.1.8), (A1.1)+(В.1.9), (A1.1)+(В.1.10),(A1.1) + (B.1.6), (A1.1) + (B.1.7), (A1.1) + (B.1.8), (A1.1) + (B.1.9), (A1 .1) + (B.1.10),
(A1.1)+(B.1.11), (A1.1)+(B.1.12), (A1.1)+(B.1,13), (A1.1)+(B.1.14), (A1.1)+(B.1.15), (A1.1)+(B.1.16), (A1.1)+(B.1.17),(A1.1) + (B.1.11), (A1.1) + (B.1.12), (A1.1) + (B.1,13), (A1.1) + (B.1.14), (A1.1) + (B.1.15), (A1.1) + (B.1.16), (A1.1) + (B.1.17),
(A1.2)+(B.1.1), (A1.2)+(В.1.2), (А1.2)+(В.1.3), (А1.2)+(В.1.4), (А1.2)+(В.1.5),(A1.2) + (B.1.1), (A1.2) + (B.1.2), (A1.2) + (B.1.3), (A1.2) + (B.1.4), (A1 .2) + (B.1.5),
(А1.2)+(B.1.6), (A1.2)+(B.1.7), (A1.2)+(В.1.8), (А1.2)+(В.1.9), (А1.2)+(В.1.10),(A1.2) + (B.1.6), (A1.2) + (B.1.7), (A1.2) + (B.1.8), (A1.2) + (B.1.9), (A1 .2) + (B.1.10),
(A1.2)+(B.1.11), (A1.2)+(B.1.12), (A1.2)+(B.1.13), (A1.2)+(B.1.14), (A1.2)+(B.1.15), (A1.2)+(B.1.16), (A1.2)+(B.1.17),(A1.2) + (B.1.11), (A1.2) + (B.1.12), (A1.2) + (B.1.13), (A1.2) + (B.1.14), (A1 .2) + (B.1.15), (A1.2) + (B.1.16), (A1.2) + (B.1.17),
(A1.1)+(B.2.1), (A1.1)+(B.2.2), (A1.1)+(B.2.3), (A1.1)+(B.2.4), (A1.1)+(B.2.5),(A1.1) + (B.2.1), (A1.1) + (B.2.2), (A1.1) + (B.2.3), (A1.1) + (B.2.4), (A1 .1) + (B.2.5),
(A1.1)+(B.2.6), (A1.1)+(B.2.7), (A1.1)+(B.2.8), (A1.1)+(B.2.9), (A1.1)+(B.2.10),(A1.1) + (B.2.6), (A1.1) + (B.2.7), (A1.1) + (B.2.8), (A1.1) + (B.2.9), (A1 .1) + (B.2.10),
(A1.1)+(B.2.11),(A1.1) + (B.2.11),
(A1.2)+(B.2.1), (A1.2)+(B.2.2), (A1.2)+(B.2.3), (A1.2)+(B.2.4), (A1.2)+(B.2.5),(A1.2) + (B.2.1), (A1.2) + (B.2.2), (A1.2) + (B.2.3), (A1.2) + (B.2.4), (A1 .2) + (B.2.5),
(A1.2)+(B.2.6), (A1.2)+(B.2.7), (A1.2)+(B.2.8), (A1.2)+(B.2.9), (A1.2)+(B.2.10),(A1.2) + (B.2.6), (A1.2) + (B.2.7), (A1.2) + (B.2.8), (A1.2) + (B.2.9), (A1 .2) + (B.2.10),
(A1.2)+(B.2.11),(A1.2) + (B.2.11),
(A1.1)+(B.3.1), (A1.1)+(В.3.2), (A1.1)+(В.3.3), (A1.1)+(В.3.4), (A1.1)+(В.3.5),(A1.1) + (B.3.1), (A1.1) + (B.3.2), (A1.1) + (B.3.3), (A1.1) + (B.3.4), (A1 .1) + (B.3.5),
(A1.1)+(В.3.6), (A1.1)+(В.3.7), (A1.1)+(В.3.8), (A1.1)+(В.3.9), (A1.1)+(В.3.10),(A1.1) + (B.3.6), (A1.1) + (B.3.7), (A1.1) + (B.3.8), (A1.1) + (B.3.9), (A1 .1) + (B.3.10),
(A1.1)+(B.3.11), (A1.1)+(B.3.12), (A1.1)+(B.3.13),(A1.1) + (B.3.11), (A1.1) + (B.3.12), (A1.1) + (B.3.13),
(A1.2)+(B.3.1), (A1.1)+(B.3.2), (A1.2)+(В.3.3), (А1.2)+(В.3.4), (А1.2)+(B.3.5).(A1.2) + (B.3.1), (A1.1) + (B.3.2), (A1.2) + (B.3.3), (A1.2) + (B.3.4), (A1 .2) + (B.3.5).
(A1.2)+(B.3.6), (A1.2)+(B.3.7), (A1.2)+(B.3.8), (A1.2)+(B.3.9), (A1.2)+(B.3.10),(A1.2) + (B.3.6), (A1.2) + (B.3.7), (A1.2) + (B.3.8), (A1.2) + (B.3.9), (A1 .2) + (B.3.10),
(A1.2)+(B.3.11), (A1.2)+(B.3.12), (A1.2)+(B.3.13),(A1.2) + (B.3.11), (A1.2) + (B.3.12), (A1.2) + (B.3.13),
(A2.2)+(B.1.1), (A2.2)+(B.1.2), (A2.2)+(В.1.3), (A2.2)+(В.1.4), (А2.2)+(В.1.5),(A2.2) + (B.1.1), (A2.2) + (B.1.2), (A2.2) + (B.1.3), (A2.2) + (B.1.4), (A2 .2) + (B.1.5),
(A2.2)+(В.1.6), (A2.2)+(В.1.7), (A2.2)+(В.1.8), (A2.2)+(В.1.9), (A2.2)+(B.1.10),(A2.2) + (B.1.6), (A2.2) + (B.1.7), (A2.2) + (B.1.8), (A2.2) + (B.1.9), (A2 .2) + (B.1.10),
(A2.2)+(В.1.11), (A2.2)+(В.1.12), (A2.2)+(В.1.13), (A2.2)+(В.1.14), (A2.2)+(B.1.15),(A2.2) + (B.1.11), (A2.2) + (B.1.12), (A2.2) + (B.1.13), (A2.2) + (B.1.14), (A2 .2) + (B.1.15),
(A2.2)+(B.1.16), (A2.2)+(B.1.17),(A2.2) + (B.1.16), (A2.2) + (B.1.17),
(A2.2)+(В.2.1), (A2.2)+(В.2.2), (A2.2)+(В.2.3), (A2.2)+(В.2.4), (A2.2)+(В.2.5),(A2.2) + (B.2.1), (A2.2) + (B.2.2), (A2.2) + (B.2.3), (A2.2) + (B.2.4), (A2 .2) + (B.2.5),
(A2.2)+(В.2.6), (A2.2)+(В.2.7), (A2.2)+(В.2.8), (A2.2)+(В.2.9), (A2.2)+(В.2.10),(A2.2) + (B.2.6), (A2.2) + (B.2.7), (A2.2) + (B.2.8), (A2.2) + (B.2.9), (A2 .2) + (B.2.10),
(А2.2)+(В.2.11),(A2.2) + (B.2.11),
(А2.2)+(В.3.1), (А2.2)+(В.3.2), (А2.2)+(В.3.3), (А2.2)+(В.3.4), (А2.2)+(В.3.5),(A2.2) + (B.3.1), (A2.2) + (B.3.2), (A2.2) + (B.3.3), (A2.2) + (B.3.4), (A2 .2) + (B.3.5),
(А2.2)+(В.3.6), (А2.2)+(В.3.7), (А2.2)+(В.3.8), (А2.2)+(В.3.9), (А2.2)+(В.3.10),(A2.2) + (B.3.6), (A2.2) + (B.3.7), (A2.2) + (B.3.8), (A2.2) + (B.3.9), (A2 .2) + (B.3.10),
(А2.2)+(В.3.11), (А2.2)+(В.3.12), (А2.2)+(В.3.13).(A2.2) + (B.3.11), (A2.2) + (B.3.12), (A2.2) + (B.3.13).
В случае комбинации соединения (А) с одним или несколькими соединениями (ВО) речь идет согласно определению о комбинации двух или нескольких соединений из группы (А). Благодаря гербицидам широкого спектра действия (А) предполагается такая комбинация, что трансгенные растения или мутанты резистентны во всех направлениях по отношению к различным гербицидам (А).In the case of a combination of compound (A) with one or more compounds (BO), we are talking about the definition of a combination of two or more compounds from group (A). Thanks to the broad-spectrum herbicides (A), such a combination is suggested that transgenic plants or mutants are resistant in all directions to different herbicides (A).
Подобные резистенции по всем направлениям (кройц-резистенции) уже известны для трансгенных растений; ср. международная заявка WO-A-98/20144.Similar resistances in all directions (Kreuz-resistance) are already known for transgenic plants; Wed international application WO-A-98/20144.
В отдельных случаях имеет смысл скомбинировать одно или несколько соединений (А) с несколькими соединениями (В), предпочтительно из классов (В1), (В2), (В3) и (В4).In some cases, it makes sense to combine one or more compounds (A) with several compounds (B), preferably from classes (B1), (B2), (B3) and (B4).
Кроме того, заявляемые комбинации могут использоваться вместе с другими активными веществами из группы веществ, способствующих сохранности, фунгицидов, инсектицидов и регуляторов роста растений или из группы обычных для защиты растений добавок и вспомогательных средств состава. Добавками являются, например, удобрения или красители.In addition, the claimed combinations can be used together with other active substances from the group of preservative substances, fungicides, insecticides and plant growth regulators, or from the group of additives and auxiliary agents conventional for plant protection. Additives are, for example, fertilizers or dyes.
Предпочтительными являются гербицидные комбинации из одного или нескольких соединений (А) с одним или несколькими соединениями группы (В1), или (В2), или (В3).Preferred are herbicidal combinations of one or more compounds (A) with one or more compounds of the group (B1), or (B2), or (B3).
Кроме того, предпочтительными являются комбинации гербицидов из одного или нескольких соединений (А), например (А1.2)+(А2.2), предпочтительно соединения (А) с одним или несколькими соединениями (В) по схеме:In addition, combinations of herbicides from one or more compounds (A) are preferred, for example (A1.2) + (A2.2), preferably compounds (A) with one or more compounds (B) according to the scheme:
(А)+(В1)+(В2), (А)+(В1)+(В3), (А)+(В2)+(В3).(A) + (B1) + (B2), (A) + (B1) + (B3), (A) + (B2) + (B3).
При этом, согласно изобретению могут быть составлены также такие комбинации, к которым добавляются еще одно или несколько других активных веществ другой структуры [Активное вещество (С)], как, например,Moreover, according to the invention, combinations can also be formulated to which one or more other active substances of a different structure [Active substance (C)] are added, such as, for example,
(А)+(В1)+(С), (А)+(В2)+(С) или (А)+(В3)+(С),(A) + (B1) + (C), (A) + (B2) + (C) or (A) + (B3) + (C),
(А)+(В1)+(В2)+(С) или (А)+(В1)+(В3)+(С) или (А)+(В2)+(В3)+(С).(A) + (B1) + (B2) + (C) or (A) + (B1) + (B3) + (C) or (A) + (B2) + (B3) + (C).
Для комбинаций последнего вышеназванного типа с тремя или более активными веществами также справедливы в первую очередь предпочтительные условия, поясненные ниже, прежде всего, для заявляемых двойных комбинаций, поскольку заявляемые двойные комбинации содержатся в них, и указанные комбинации имеют прямое отношение к двойным комбинациям.For combinations of the latter type of the above with three or more active substances, the preferred conditions are also primarily valid, which are explained below, first of all, for the claimed double combinations, since the claimed double combinations are contained in them, and these combinations are directly related to double combinations.
В качестве активного вещества (С) предпочтительны такие, которые оказывают сохраняющее действие на культуры кукурузы, особенно также вещества, способствующие сохранности, которые в комбинации с гербицидами (В) снижают или устраняют фитотоксичное побочное действие гербицидов в растениях кукурузы.As the active substance (C), those that have a preservative effect on corn crops are preferred, especially preservative substances which, in combination with herbicides (B), reduce or eliminate the phytotoxic side effect of herbicides in corn plants.
Особенный интерес представляет также заявляемое применение комбинаций с одним гербицидом из группы (А), предпочтительно (А1.2) или (А2.2), особенно (А1.2), и с одним или несколькими гербицидами, предпочтительно с одним гербицидом, из группыOf particular interest is the claimed use of combinations with one herbicide from group (A), preferably (A1.2) or (A2.2), especially (A1.2), and with one or more herbicides, preferably with one herbicide, from the group
(В1’) цианазина, ацетохлора, алахлора, тербутрина, беноксакора, флутиамида, сулькотриона, мезотриона и пентоксамида или(B1 ’) cyanazine, acetochlor, alachlor, terbutrin, benoxacor, flutiamide, sulcotrione, mesotrione and pentoxamide or
(В2’) пендиметалина, иодосульфурона, метосулама, изоксафлутола, метрибузина, клорансулама, флуметсулама и также флорасулама и изоксахлортола или(B2 ’) pendimethalin, iodosulfuron, metosulam, isoxaflutol, metribuzin, cloransulam, flumetsulam and also flrasulam and isoxachlortol or
(В3’) бромоксинила, клопиралида, карфентразона и Lab271272 и также галосульфурона, дифлуфензопура и сульфосульфурона(B3 ’) bromoxynil, clopiraralide, carfentrazone and Lab271272 and also halosulfuron, diflufenzopur and sulfosulfuron
или гербицидов из нескольких групп (В1’)-(В3’).or herbicides from several groups (B1 ’) - (B3’).
Предпочтительными при этом являются комбинации из соответствующих компонентов (А) с одним или несколькими гербицидами из группы (B1’), (B2’) или (В3’).Combinations of the corresponding components (A) with one or more herbicides from the group (B1 ’), (B2’) or (B3 ’) are preferred.
Кроме того, предпочтительными являются комбинации (А)+(B1’)+(B2’), (А)+(В1’)+(В3’) или (А)+(B2’)+(В3’).In addition, combinations of (A) + (B1 ’) + (B2’), (A) + (B1 ’) + (B3’) or (A) + (B2 ’) + (B3’) are preferred.
Заявляемые комбинации (= гербицидные средства) проявляют превосходное гербицидное действие против широкого спектра хозяйственно важных одно- и двудольных сорных растений. Трудно искореняемые многолетние сорняки, которые дают ростки из корневищ, корневых пней или других долгоживущих органов, также хорошо уничтожаются с помощью активных веществ. При этом равнозначно, применяются ли вещества до посева, до всходов (в период набухания) или после всходов. Предпочтительным является применение в послевсходовом способе или в ранний период после посева - до всходов.The inventive combinations (= herbicidal agents) exhibit excellent herbicidal action against a wide range of economically important single and dicotyledonous weeds. Hardly eradicated perennial weeds that give sprouts from rhizomes, root stumps or other long-lived organs are also well destroyed with the help of active substances. In this case, it is equivalent whether the substances are used before sowing, before germination (during the period of swelling) or after germination. Preferred is the use in the post-emergence method or in the early period after sowing - before germination.
Отдельно следует назвать, например, некоторых представителей одно- и двудольной флоры сорняков, которые могут контролироваться с помощью заявляемых соединений, при этом за счет названия не должно накладываться ограничений на определенные виды.Separately, it should be called, for example, some representatives of the mono- and dicotyledonous weed flora, which can be controlled using the claimed compounds, while due to the name there should be no restrictions on certain species.
Со стороны однодольных сорняков сильно поражаются, например, Echinochloa spp., Setaria spp., Digitaria spp., Brachilisia spp., Panicum spp., Agropyron spp.,On the part of monocotyledonous weeds, for example, Echinochloa spp., Setaria spp., Digitaria spp., Brachilisia spp., Panicum spp., Agropyron spp.,
виды диких злаков и Sorghum spp., а также Avena spp., Alopecurus spp., и Суnodon spp., Lolium spp., Phalaris spp., Poa spp., а также виды Cyperus и Imperata.species of wild cereals and Sorghum spp., as well as Avena spp., Alopecurus spp., and Sunodon spp., Lolium spp., Phalaris spp., Poa spp., as well as species of Cyperus and Imperata.
Для двудольных сорняков спектр действия расширяется на виды, например, такие как Chenopodium spp., Amaranthus spp., Solarium spp., Datura spp., Abutilon spp., Ipomoea spp., Polygonum spp., Xanthium spp., Stellaria spp., Kochia spp. и Viola spp., а такжеFor dicotyledonous weeds, the spectrum of action extends to species, for example, Chenopodium spp., Amaranthus spp., Solarium spp., Datura spp., Abutilon spp., Ipomoea spp., Polygonum spp., Xanthium spp., Stellaria spp., Kochia spp. and Viola spp. as well
Chrysanthemum spp., Marticaria spp., Veronica spp., Anthemis spp., Thiaspi spp., Galium spp., Lamium spp., Pharbitis spp., Sida spp., Sinapis spp., Cupsella spp., Cirsium. spp., Convolvulus spp., Rumex и Artemisia.Chrysanthemum spp., Marticaria spp., Veronica spp., Anthemis spp., Thiaspi spp., Galium spp., Lamium spp., Pharbitis spp., Sida spp., Sinapis spp., Cupsella spp., Cirsium. spp., Convolvulus spp., Rumex and Artemisia.
Если заявляемые соединения вносятся перед прорастанием на поверхность почвы, то или всходы прорастающих сорняков полностью подавляются, или сорняки вырастают до стадии проросшего листа, но затем все-таки останавливаются в своем росте и, в конце концов, полностью отмирают по истечении трех - четырех недель.If the claimed compounds are introduced before germination on the soil surface, then either the seedlings of the germinating weeds are completely suppressed, or the weeds grow to the stage of a sprouted leaf, but then they nevertheless stop growing and finally die off after three to four weeks.
При нанесении активных веществ на зеленые части растений согласно послевсходовому методу также очень быстро после обработки наступает резкая остановка роста, и сорные растения останавливаются на стадии роста, находящейся в точке, соответствующей времени нанесения, и после известного времени полностью отмирают, и таким образом конкуренция сорняков, наносящих вред культурным растениям, устраняется очень рано и на продолжительное время.When applying active substances to the green parts of plants according to the post-emergence method, a sharp stop in growth also occurs very quickly after treatment, and weeds stop at the growth stage at the point corresponding to the application time and after a certain time completely die out, and thus the competition of weeds, harmful to cultivated plants, eliminated very early and for a long time.
Заявляемые гербицидные средства в сравнении с отдельными препаратами отличаются быстрее наступающим и дольше продолжающимся гербицидным действием. Устойчивость активных веществ к дождю в заявляемых комбинациях, как правило, является достаточной. Особенно выгодным оказывается выигрыш в весе: эффективные и используемые в комбинациях дозировки соединений (А) и (В) могут быть установлены достаточно малыми, и при этом их действие на почву оптимально. Тем самым их применение возможно не только в чувствительных культурах, но комбинаций, основанных на воде, на практике следует избегать. За счет заявляемых комбинаций активных веществ создается возможность существенного снижения необходимых применяемых количеств активных веществ.The claimed herbicidal agents in comparison with the individual preparations are distinguished by a faster onset and longer lasting herbicidal action. The resistance of the active substances to rain in the claimed combinations, as a rule, is sufficient. The gain in weight is especially advantageous: effective and used in combinations dosages of compounds (A) and (B) can be set sufficiently small, and at the same time their effect on the soil is optimal. Thus, their use is possible not only in sensitive cultures, but combinations based on water should be avoided in practice. Due to the claimed combinations of active substances, it becomes possible to significantly reduce the required applied amounts of active substances.
При совместном применении гербицидов типа (А)+(В) проявляется сверхаддитивный эффект (синергический эффект = синергизм). При этом эффективность комбинации выше, чем эффективность ожидаемого суммарного действия отдельных гербицидов.With the combined use of herbicides of type (A) + (B), a superadditive effect is manifested (synergistic effect = synergism). Moreover, the effectiveness of the combination is higher than the effectiveness of the expected total effect of individual herbicides.
Синергические эффекты позволяют снизить применяемые количества, вести борьбу с широким спектром сорных растений и трав, создают возможность для более быстро наступающего и более продолжительного действия гербицидов, позволяют усилить контроль над сорными растениями только с одним или меньшим количеством внесений, а также позволяют расширить временные рамки возможного использования. Частично за счет использования средства в культурах растений снижается также количество вредных ингредиентов, таких как азот или масляная кислота.Synergistic effects can reduce the amount used, fight a wide range of weeds and herbs, create an opportunity for a faster onset and longer action of herbicides, increase control over weeds with only one or fewer applications, and also expand the time frame for possible use. Partly due to the use of the agent in plant cultures, the amount of harmful ingredients such as nitrogen or butyric acid is also reduced.
Названные свойства и преимущества необходимы в практической борьбе с сорняками, для того чтобы освободить сельскохозяйственные культуры от нежелательных конкурентных растений и тем самым количественно и качественно гарантировать урожай на должном уровне и/или повысить его. Благодаря указанным новым комбинациям явно превышаются нормы технических стандартов относительно описанных свойств.The above properties and advantages are necessary in the practical control of weeds in order to free crops from unwanted competitive plants and thereby quantitatively and qualitatively guarantee the crop at the proper level and / or increase it. Thanks to these new combinations, the norms of technical standards regarding the described properties are clearly exceeded.
Несмотря на то что заявляемые соединения проявляют отличную гербицидную активность по отношению к одно- и двудольным сорнякам, толерантные или кройц-толерантные растения кукурузы повреждаются только в незначительной степени или совсем не повреждаются.Despite the fact that the claimed compounds exhibit excellent herbicidal activity against monocotyledonous and dicotyledonous weeds, tolerant or kreuz-tolerant corn plants are only slightly damaged or not damaged at all.
Сверх того, заявляемые средства отчасти показывают превосходные свойства в регулировании роста в растениях кукурузы. Они регулирующим образом вмешиваются в собственный обмен веществ растений и могут быть использованы тем самым для раздельного влияния на составные части растений. Кроме того, они пригодны также для общего управления и торможения нежелательного вегетативного роста, без того чтобы при этом отмирали растения. Торможение вегетативного роста играет большую роль во многих одно- и двудольных культурах, так как нарост тем самым может уменьшиться или может быть полностью предотвращен.Moreover, the inventive agents show in part excellent properties in controlling growth in corn plants. They intervene in a regulatory manner in their own metabolism of plants and can be used thereby to separate influence on the constituent parts of plants. In addition, they are also suitable for general control and inhibition of unwanted vegetative growth, without the plants dying. Inhibition of vegetative growth plays a large role in many monocotyledonous and dicotyledonous cultures, since the growth can thereby be reduced or can be completely prevented.
На основе своих гербицидных и регулирующих рост растений свойств средства используются для борьбы с вредными растениями в известных толерантных или кройц-толерантных культурах кукурузы или в еще неразвитых толерантных или генетически измененных культурах кукурузы. Трансгенные растения, как правило, отличаются особенно выгодными свойствами, так, наряду с резистентностью по отношению к заявляемым средствам обладают они, например, резистентностью по отношению к болезням растений или возбудителям болезней растений, таким как определенные инсектициды или микроорганизмы, например грибки, бактерии или вирусы. Другие отличительные свойства относятся, например, к плодам (урожаю) - к их количеству, качеству, способности к хранению, составу и специальным ингредиентам. Так, известны трансгенные растения с повышенным содержанием масел или повышенного качества, например с другим составом жирных кислот в плодах.Based on its herbicidal and plant growth-regulating properties, the agents are used to control harmful plants in known tolerant or kreuz-tolerant corn crops or in still undeveloped tolerant or genetically modified corn crops. Transgenic plants, as a rule, are distinguished by particularly advantageous properties, so, in addition to resistance to the claimed agents, they possess, for example, resistance to plant diseases or pathogens of plants, such as certain insecticides or microorganisms, for example fungi, bacteria or viruses . Other distinctive properties relate, for example, to fruits (harvest) - to their quantity, quality, storage ability, composition and special ingredients. Thus, transgenic plants with a high oil content or high quality, for example with a different composition of fatty acids in fruits, are known.
Обычные пути получения новых растений, которые в сравнении с ранее известными обладают модифицированными свойствами, состоит, например, в классическом способе селекции и в производстве мутантов. Альтернативно новые растения с измененными свойствами могут быть выведены с помощью гентехнического метода (см., например, европейские заявки на патент ЕР-А-0221044, ЕР-А-0131624). Во многих случаях описаны, например, ген-инженерные изменения культур растений с целью модификации синтезированного в растениях крахмала (например, международные заявки WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),The usual ways of obtaining new plants, which, in comparison with previously known, have modified properties, consists, for example, in the classical method of selection and in the production of mutants. Alternatively, new plants with altered properties can be bred using the genetic engineering method (see, for example, European patent applications EP-A-0221044, EP-A-0131624). In many cases, for example, gene-engineering changes in plant cultures have been described to modify starch synthesized in plants (e.g., international applications WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),
- трансгенные культуры растений, которые обладают резистентностью по отношению к другим гербицидам, например сульфонилмочевине (европейская заявка на патент ЕР-А-0257993, патент США US-A-5013659),- transgenic plant crops that are resistant to other herbicides, for example sulfonylurea (European patent application EP-A-0257993, US patent US-A-5013659),
- трансгенные культуры растений, обладающие способностью производить тюрингенские токсины (Bt-токсины), которые делают растения резистентными по отношению к определенным вредителям (европейские заявки на патент ЕР-А-0142924, ЕР-А-0193259),- transgenic plant cultures with the ability to produce Thuringian toxins (Bt-toxins) that make plants resistant to certain pests (European patent applications EP-A-0142924, EP-A-0193259),
- трансгенные культуры растений с модифицированным составом жирных кислот (международная зaявкa WO 91/13972).- transgenic plant cultures with a modified composition of fatty acids (international application WO 91/13972).
Многочисленные молекулярно-биологические технологии, с помощью которых могут быть получены новые трансгенные растения с измененными свойствами, в принципе известны; см., например, Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. Aufl. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; или Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2. Auflage 1996 или Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).Numerous molecular biological technologies by which new transgenic plants with altered properties can be obtained are known in principle; see, for example, Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. Aufl. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; or Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2. Auflage 1996 or Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).
Для подобных ген-инженерных манипуляций молекулы нуклеиновых кислот могут быть встроены в плазмиды, которые делают возможным мутагенез или изменение последовательностей за счет рекомбинации ДНК-последовательностей. С помощью вышеназванных стандартных методов могут происходить, например, обмены основаниями, могут быть удалены части секвенций или добавлены природные или синтетические секвенции. Для связывания ДНК-фрагментов друг под другом к фрагментам могут быть присоединены адаптеры или линкеры.For such gene-engineering manipulations, nucleic acid molecules can be inserted into plasmids that make mutagenesis or sequence change possible by recombination of DNA sequences. Using the above standard methods, for example, base exchanges can occur, parts of the sequences can be deleted, or natural or synthetic sequences can be added. To bind DNA fragments under each other, adapters or linkers can be attached to the fragments.
Получение клеток растений с пониженной активностью генпродукта может быть достигнуто, например, за счет экспрессии, по меньшей мере, одной соответствующей антисмысловой РНК, одной смысловой РНК для достижения косупрессивного эффекта, или экспрессии, по меньшей мере, одной соответствующим образом сконструированной рибосомы, которая специфически расщепляет транскрипт вышеназванного генпродукта.Obtaining plant cells with reduced gene product activity can be achieved, for example, by expression of at least one corresponding antisense RNA, one sense RNA to achieve a cosuppressive effect, or expression of at least one appropriately designed ribosome that specifically cleaves transcript of the aforementioned gene product.
Для этого могут быть использованы молекулы ДНК, которые включают общую кодирующую последовательность генпродукта, включая случайно присутствующие фланкирующие последовательности, а также молекулы ДНК, которые включают только части кодирующей секвенкции, при этом указанные части должны быть достаточной длинны, для того чтобы вызвать в клетках антисмысловой эффект. Возможно также использование ДНК-последовательностей, которые имеют высокую степень гомологичности к кодирующим последовательностям генпродукта, но не полностью идентичны.For this, DNA molecules can be used, which include the general coding sequence of the gene product, including randomly present flanking sequences, as well as DNA molecules, which include only parts of coding sequencing, while these parts must be long enough to cause an antisense effect in the cells . It is also possible to use DNA sequences that have a high degree of homology to the coding sequences of the gene product, but are not completely identical.
При экспрессии молекул нуклеиновых кислот в растениях синтезированный протеин может быть локализован в любом компартменте. Для того чтобы достигнуть локализации в определенном компартменте, кодирующие последовательности могут быть связаны, например, с ДНК-последовательностями, которые гарантируют локализацию в определенном компартменте. Подобные последовательностями известны специалистам (см., например, Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106).When expressing nucleic acid molecules in plants, the synthesized protein can be localized in any compartment. In order to achieve localization in a particular compartment, coding sequences can be associated, for example, with DNA sequences that guarantee localization in a particular compartment. Similar sequences are known to those skilled in the art (see, for example, Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106).
Трансгенные клетки растений могут быть регенерированы по известным технологиям в целые растения. При трансгенных растениях речь может идти принципиально о растениях любого вида, то есть как об однодольных, так и о двудольных растениях.Transgenic plant cells can be regenerated by known techniques into whole plants. With transgenic plants, it can be essentially about plants of any kind, that is, about monocotyledonous and dicotyledonous plants.
Таким образом, могут быть получены трансгенные растения, которые проявляют измененные свойства за счет сверхэкспрессии, супрессии или ингибирования гомологичных (= природных) генов или последовательных генов или экспрессии гетерологичных (= чужеродных) генов или последовательностей генов.Thus, transgenic plants can be obtained that exhibit altered properties due to overexpression, suppression or inhibition of homologous (= natural) genes or sequential genes or expression of heterologous (= foreign) genes or gene sequences.
В связи с этим предметом изобретения является также способ борьбы с нежелательным ростом растений в толерантных зерновых культурах, отличающийся тем, что один или несколько гербицидов типа (А) с одним или несколькими гербицидами типа (В) наносят на сорные растения, части этих растений или на возделываемую поверхность.In this regard, the invention also provides a method for controlling undesired plant growth in tolerant crops, characterized in that one or more type (A) herbicides with one or more type (B) herbicides are applied to weeds, parts of these plants or cultivated surface.
Предметом изобретения являются также новые комбинации из соединений (А)+(В) и гербицидные средства, содержащие эти комбинации.The invention also relates to new combinations of compounds (A) + (B) and herbicidal preparations containing these combinations.
Заявляемые комбинации активных веществ могут находиться также в виде смешанных составов двух компонентов, в некоторых случаях с другими активными веществами, добавками и/или обычными вспомогательными средствами состава, указанные смешанные составы затем обычным образом разбавляются водой и используются, или заявляемые комбинации изготавливаются в виде так называемых баковых (танкерных) смесей посредством общего разбавления раздельно составленных или частично раздельно составленных компонентов.The inventive combinations of active substances can also be in the form of mixed formulations of the two components, in some cases with other active substances, additives and / or conventional adjuvants of the formulation, these mixed formulations are then usually diluted with water and used, or the inventive combinations are made in the form of so-called tank (tanker) mixtures by general dilution of separately composed or partially separately composed components.
Соединения (А) и (В) или их комбинации могут быть составлены различным образом в зависимости от того, какие биологические или физико-химические параметры заданы. В качестве общих возможностей для (вида) состава рассматриваются, например, порошок для опрыскивания (WP), эмульгируемые концентраты (ЕС), водные растворы (SL), эмульсии (EW), такие как эмульсии “масло в воде” или “вода в масле”, разбрызгиваемые растворы или эмульсии, дисперсии на масляной или водной основе, суспоэмульсии, порошкообразные (пылеобразные) средства (DP), травильные средства, грануляты для внесения в почву или для рассыпания или диспергируемые в воде грануляты (WP), ULV-составы, микрокапсулы или воски.Compounds (A) and (B), or combinations thereof, can be formulated in various ways depending on which biological or physico-chemical parameters are specified. Common possibilities for the composition are, for example, spraying powder (WP), emulsifiable concentrates (EC), aqueous solutions (SL), emulsions (EW), such as oil-in-water or water-in-oil emulsions ”, Sprayed solutions or emulsions, oil or water based dispersions, suspoemulsions, powder (dust) agents (DP), etchants, granules for application to the soil or for dispersion or water dispersible granules (WP), ULV formulations, microcapsules or waxes.
Отдельные типы составов в принципе известны и описаны, например, в Winnacker-KÜchler, "Chemische Technologie", Band 7, C.Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986; van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker N.Y., 1973; K.Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G.Goodwin Ltd. London.Certain types of formulations are in principle known and described, for example, in Winnacker-KÜchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986; van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker NY, 1973; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3 rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London
Необходимые вспомогательные средства составов, такие как инертные материалы, поверхностно-активные вещества, растворители и другие добавки, также известны и описаны, например, в Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H.v.Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J.Wiley & Sons, N.Y.Marsden, "Solvent guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon’s, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridegewood N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem.Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, „Grenzflåchenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgard 1976,: Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C.Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.The necessary adjuvants of the compositions, such as inert materials, surfactants, solvents and other additives, are also known and described, for example, in Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2 nd Ed., Darland Books, Caldwell NJ ; HvOlphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2 nd Ed., J. Wiley & Sons, NYMarsden, "Solvent guide", 2 nd Ed., Interscience, NY 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridegewood NJ; Sisley and Wood, Encyclopedia of Surface Active Agents, Chem. Publ. Co. Inc., NY 1964; Schönfeldt, Grenzflåchenaktive Äthylenoxidaddukte, Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgard 1976, Winnacker-Küchler, Chemische Technologie, Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.
На основе указанных составов могут быть получены также комбинации с другими веществами, обладающими пестицидной активностью, как, например, другими гербицидами, фунгицидами или инсектицидами, а также с веществами, способствующими сохранности, удобрениями и/или регуляторами роста растений, например, в форме твердого состава или танкерной (баковой) смеси.Combinations with other substances with pesticidal activity, such as, for example, other herbicides, fungicides or insecticides, as well as with substances that promote preservation, fertilizers and / or plant growth regulators, for example, in the form of a solid composition, can also be obtained on the basis of these formulations. or tanker (tank) mixture.
Порошки для опрыскивания (смачиваемые порошки) являются равномерно диспергируемыми в воде препаратами, которые, наряду с активным веществом, кроме разбавителя и инертного вещества, содержат еще поверхностно-активные вещества ионного и неионогенного типа (смачиватели, диспергаторы), например полиоксиэтилированные алкилфенолы, полиоксиэтилированные жирные спирты или жирные амины, алкансульфонаты или алкилбензолсульфонаты, натриевую соль лигнин-сульфокислоты, натриевую соль 2,2’-динафтилметан-6,6’-дисульфокислоты или олеоилметилтауриновокислый натрий.Powders for spraying (wettable powders) are uniformly dispersible in water, which, in addition to the active substance, in addition to diluent and inert substance, also contain ionic and nonionic surfactants (wetting agents, dispersants), for example polyoxyethylated alkyl phenols, polyoxyethylated fatty alcohols or fatty amines, alkanesulfonates or alkylbenzenesulfonates, lignin sulfonic acid sodium salt, 2,2'-dinaphthylmethane-6,6'-disulfonic acid sodium salt or oleoylmethyl tauri ovokisly sodium.
Эмульгируемые концентраты получаются растворением активного вещества в органическом растворителе, например бутаноле, циклогексаноне, диметилформамиде, ксилоле или также в высококипящих ароматических соединениях или углеводородах с добавлением одного или нескольких ионных или неионогенных поверхностно-активных веществ (эмульгаторов). В качестве эмульгаторов могут использоваться, например, кальциевые соли алкиларилсульфокислот, такие как кальций-додецилбензолсульфонат, или неионогенные эмульгаторы, такие как полилгликолевые эфиры жирных кислот, алкиларилполигликолевые эфиры, полигликолевые эфиры жирных спиртов, продукты конденсации смесей пропиленоксид-этиленоксид, алкилпропиловые эфиры, эфиры сорбитанжирных кислот, эфиры полиоксиэтиленсорбитанжирных кислот или полиоксиэтиленовые эфиры сорбитана.Emulsifiable concentrates are obtained by dissolving the active substance in an organic solvent, for example, butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or also in high boiling aromatic compounds or hydrocarbons with the addition of one or more ionic or nonionic surfactants (emulsifiers). As emulsifiers, for example, calcium salts of alkylaryl sulfonic acids, such as calcium dodecylbenzenesulfonate, or nonionic emulsifiers, such as polyglycol fatty acid esters, alkylaryl polyglycol ethers, polyglycol ethers of fatty alcohols, products of condensation of ethylene propylene methylene ethers, ethylene propylene ethers, esters of polyoxyethylene sorbitan fatty acids or polyoxyethylene sorbitan esters.
Порошкообразные средства получают размалыванием активного вещества с тонко измельченными твердыми веществами, например тальком, природными глинами, такими как каолин, бентонит и пирофилит, или диатомитовыми землями.Powdered agents are obtained by grinding the active substance with finely divided solids, for example talc, natural clays such as kaolin, bentonite and pyrophyllite, or diatomaceous earths.
Грануляты могут быть получены или разбрызгиванием активного вещества с помощью форсунки на способный к адсорбции гранулированный инертный материал, или нанесением концентратов активных веществ с помощью клеевых средств, например поливинилового спирта, натриевой соли полиакриловой кислоты, или также с помощью минеральных масел на поверхности носителей, таких как песок, каолиниты, или на поверхность гранулированного инертного материала. Пригодные активные вещества также могут быть гранулированы обычным для получения гранулятов удобрений способом - по желанию в смеси с удобрениями. Диспергируемые в воде грануляты получают, как правило, по методу, например, распылительной сушки, гранулированием в вихревом слое, тарельчатым гранулированим, смешением в высокоскоростных смесителях и экструзией без твердого инертного материала.Granules can be obtained either by spraying the active substance with a nozzle onto an adsorbent granular inert material, or by applying active substance concentrates using adhesive means, for example polyvinyl alcohol, polyacrylic acid sodium salt, or also using mineral oils on the surface of carriers, such as sand, kaolinites, or on the surface of a granular inert material. Suitable active substances can also be granulated in the usual way to obtain fertilizer granules - if desired in a mixture with fertilizers. Water-dispersible granules are obtained, as a rule, by the method of, for example, spray drying, granulation in a vortex layer, plate granulated, mixing in high-speed mixers and extrusion without a solid inert material.
Агрохимические составы содержат, как правило, от 0,1 до 99 весовых процента, в частности от 2 до 95 вес.%, активных веществ типов А и/или В, при этом, в зависимости от типа состава обычно используются следующие концентрации.Agrochemical compositions contain, as a rule, from 0.1 to 99 weight percent, in particular from 2 to 95% by weight, of active substances of types A and / or B, and the following concentrations are usually used depending on the type of composition.
В порошках для опрыскивания концентрация активных веществ составляет, например, приблизительно от 10 до 95 вес.%, остаток до 100 вес.% состоит из обычных компонентов состава. В случае эмульгируемых концентратов концентрация активных веществ может составлять, например, от 5 до 80 вес.%. Порошкообразные составы содержат в большинстве своем от 5 до 20 вес.% активного вещества, разбрызгиваемые растворы приблизительно от 0,2 до 25 вес.% активного вещества.In spray powders, the concentration of active substances is, for example, from about 10 to 95 wt.%, The remainder to 100 wt.% Consists of the usual components of the composition. In the case of emulsifiable concentrates, the concentration of active substances may be, for example, from 5 to 80 wt.%. Powdered formulations generally comprise from 5 to 20% by weight of the active substance, spray solutions from approximately 0.2 to 25% by weight of the active substance.
В случае гранулятов, таких как диспергируемые грануляты, содержание активного вещества зависит от того, находится ли активное соединение в жидком или твердом виде и какие гранулирующие средства и наполнители используются. Как правило, для диспергируемых в воде гранулятов содержание активного вещества лежит между 10 и 90 вес.%.In the case of granules, such as dispersible granules, the content of the active substance depends on whether the active compound is in liquid or solid form and what granulating agents and fillers are used. As a rule, for water-dispersible granules, the active substance content is between 10 and 90% by weight.
Наряду с этим, названные составы с активными веществами в некоторых случаях содержат текущие обычные средства, улучшающие адгезию, смачиватели, диспергирующие средства, эмульгаторы, консерванты, средства, защищающие от замерзания, и растворители, наполнители, красители и носители, антивспениватели, вещества, препятствующие испарению, и средства, которые влияют на значение рН и вязкость.Along with this, the above-mentioned formulations with active substances in some cases contain current conventional adhesion improvers, wetting agents, dispersing agents, emulsifiers, preservatives, anti-freezing agents, and solvents, fillers, colorants and carriers, anti-foaming agents, anti-evaporation agents , and agents that affect pH and viscosity.
Например, известно, что действие глюфосината аммония (А1.2), также как и его L-энантиомеров, может стать более эффективным за счет поверхностно-активных веществ, предпочтительно за счет смачивателей из ряда сульфатов алкил-полигликолевых эфиров, которые содержат, например, от 10 до 18 атомов углерода, и используются в форме своих солей со щелочными металлами или аммонийных солей, а также в форме магниевых солей, например, таких как натриевые соли сульфатов смешанных эфиров жирных спиртов с дигликолями (®Genapol LRO, Hoechst); см. европейские заявки на патент ЕР-А-0476555, ЕР-А-0336151 или патент CШA US-A-4 400 196, а также Рrос.EWRS Symp. "Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity", 227-232 (1988). Кроме того, известно, что сульфаты алкилполигликолевых эфиров, также как и средства, способствующие прониканию, и вещества, усиливающие действие, пригодны для ряда других гербицидов, среди прочего также для гербицидов из ряда имидазолинонов, см. европейскую заявку на патент ЕР-А-0502014.For example, it is known that the action of ammonium glufosinate (A1.2), as well as its L-enantiomers, can become more effective due to surfactants, preferably due to wetting agents from a number of sulfates of alkyl-polyglycol ethers, which contain, for example, from 10 to 18 carbon atoms, and are used in the form of their salts with alkali metals or ammonium salts, as well as in the form of magnesium salts, for example, such as sodium salts of sulfates of mixed esters of fatty alcohols with diglycols (®Genapol LRO, Hoechst); see European patent applications EP-A-0476555, EP-A-0336151 or US patent US-A-4 400 196, as well as Pr. EWRS Symp. "Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity", 227-232 (1988). In addition, it is known that sulfates of alkyl polyglycol ethers, as well as penetration enhancing agents and enhancing substances, are suitable for a number of other herbicides, among others also for imidazolinone herbicides, see European patent application EP-A-0502014 .
Для применения обычные продажные формы представленных составов в некоторых случаях разбавляются обычным образом, например, в случае порошков для опрыскивания, эмульгируемых концентратов, дисперсий и диспергируемых в воде гранулятов - водой. Порошкообразные составы, грануляты, вносимые в почву, и рассыпаемые грануляты, а также разбрызгиваемые растворы обычно не разбавляются больше перед использованием другими инертными веществами.For use, the usual commercial forms of the present formulations are in some cases diluted in the usual manner, for example, in the case of spray powders, emulsifiable concentrates, dispersions and water-dispersible granules — water. Powder formulations, granules introduced into the soil, and granular granules, as well as spray solutions, are usually not diluted anymore before use with other inert substances.
Активные вещества могут наноситься на растения, на части растений, на семена растений или на возделываемые поверхности (пахотную землю), предпочтительно на зеленые растения или части растений и в некоторых случаях дополнительно на пахотную землю.Active substances can be applied to plants, to parts of plants, to seeds of plants or to cultivated surfaces (arable land), preferably to green plants or parts of plants, and in some cases additionally to arable land.
Возможно также применение, которое предусматривает совместное использование активных веществ в форме баковых смесей, при этом оптимально приготовленные концентрированные составы отдельных активных веществ смешиваются вместе в сосуде с водой, и полученная смесь для разбрызгивания используется как гербицидное средство.It is also possible to use, which provides for the joint use of active substances in the form of tank mixtures, while optimally prepared concentrated formulations of the individual active substances are mixed together in a vessel with water, and the resulting spray mixture is used as a herbicidal agent.
Общий гербицидный состав заявляемой комбинации из отдельных активных веществ (А) и (В) имеет преимущество с точки зрения простоты применения, так как количества компонентов уже находятся в правильном соотношении друг с другом. Кроме того, вспомогательные средства в составе оптимальным образом подобраны друг к другу, в то время как баковая смесь различных составов может содержать нежелательную комбинацию вспомогательных веществ.The overall herbicidal composition of the inventive combination of the individual active substances (A) and (B) has an advantage in terms of ease of use, since the amounts of the components are already in the correct ratio with each other. In addition, the auxiliary substances in the composition are optimally matched to each other, while the tank mixture of various compositions may contain an undesirable combination of auxiliary substances.
А Примеры составов общего типаA Examples of formulations of General type
а) Порошкообразное средство получают смешением 10 вес.частей активного вещества/смеси активных веществ и 90 вес.частей талька в качестве инертного вещества и измельчением полученной смеси в ударной мельнице.a) A powdery substance is obtained by mixing 10 parts by weight of the active substance / mixture of active substances and 90 parts by weight of talc as an inert substance and grinding the resulting mixture in an impact mill.
в) Смачиваемый, легко диспергируемый в воде порошок получают смешением 25 вес.частей активного вещества/смеси активных веществ с 64 вес.частями каолинсодержащего кварца в качестве инертного вещества, 10 вес.частей калиевой соли лигнин-сульфокислоты и 1 вес.части натриевой соли олеоил-метил-тауриновой кислоты в качестве смачивающего и диспергирующего средства и измельчением полученной смеси в стержневой мельнице.c) A wettable, easily dispersible powder in water is obtained by mixing 25 parts by weight of the active substance / mixture of active substances with 64 parts by weight of kaolin-containing quartz as an inert substance, 10 parts by weight of the potassium salt of lignin-sulfonic acid and 1 part by weight of the sodium salt of oleoyl -methyl-tauric acid as a wetting and dispersing agent and grinding the resulting mixture in a core mill.
c) Легко диспергируемый в воде концентрат дисперсии получают смешением 20 вес.частей активного вещества/смеси активных веществ с 6 вес.частями алкилфенополигликолевого эфира (®Triton X 207), 3 вес.частями изотридеканолполигликолевого эфира (8 ЭО) и 71 вес.части парафинового минерального масла (интервал кипения, например, приблизительно от 255 до 277°С) и измельчением полученной смеси в шарообразной мельнице до дисперсности меньше 5 микрон.c) An easily dispersible dispersion concentrate in water is prepared by mixing 20 parts by weight of the active substance / mixture of active substances with 6 parts by weight of alkyl phenol-glycol ether (® Triton X 207), 3 parts by weight of isotridecanol-polyglycol ether (8 EO) and 71 parts by weight of paraffinic mineral oil (boiling range, for example, from about 255 to 277 ° C) and grinding the resulting mixture in a ball mill to a fineness of less than 5 microns.
d) Эмульгируемый концентрат получают из 15 вес.частей активного вещества/смеси активных веществ, 75 вес.частей циклогексанона в качестве растворителя и 10 вес.частей оксиэтилированного нонилфенола в качестве эмульгатора.d) An emulsifiable concentrate is prepared from 15 parts by weight of the active substance / mixture of active substances, 75 parts by weight of cyclohexanone as a solvent and 10 parts by weight of ethoxylated nonylphenol as an emulsifier.
e) Диспергируемый в воде гранулят получают смешениемe) Water-dispersible granulate is obtained by mixing
75 вес.частей активного вещества/смеси активных веществ,75 parts by weight of the active substance / mixture of active substances,
10 вес.частей кальциевой соли лигнин-сульфокислоты,10 parts by weight of calcium salt of lignin sulfonic acid,
5 вес.частей натрий-лаурилсульфата,5 parts by weight of sodium lauryl sulfate,
3 вес.частей поливинилового спирта и3 parts by weight of polyvinyl alcohol and
7 вес.частей каолина,7 parts by weight of kaolin,
размалыванием полученной смеси в стержневой мельнице и гранулированием порошка в вихревом слое посредством разбрызгивания с водой в качестве гранулирующей жидкости.grinding the resulting mixture in a core mill and granulating the powder in a vortex layer by spraying with water as a granulating liquid.
f) Диспергируемый в воде гранулят получают таким образом, что гомогенизируютf) Water-dispersible granules are prepared in such a way that they homogenize
25 вес.частей активного вещества/смеси активных веществ,25 parts by weight of the active substance / mixture of active substances,
5 вес.частей натриевой соли 2,2’-динафтилметан-6,6’-дисульфокислоты,5 parts by weight of 2,2'-dinaphthylmethane-6,6'-disulfonic acid sodium salt,
2 вес.частей натриевой соли олеоил-метил-тауриновой кислоты,2 parts by weight of oleoyl methyl tauric acid sodium salt,
1 вес.части поливинилового спирта,1 part by weight of polyvinyl alcohol,
17 вес.частей карбоната кальция и17 parts by weight of calcium carbonate and
50 вес.частей воды50 parts by weight of water
на коллоидной мельнице и предварительно измельчают, затем размалывают на бисерной мельнице, распыляют полученную таким образом суспензию в разбрызгивателе с помощью форсунки и сушат.in a colloid mill and pre-crushed, then grinded in a bead mill, spray the suspension thus obtained in a sprayer using a nozzle and dried.
Биологические примерыBiological Examples
1. Воздействие на сорняки до всходов1. Impact on weeds before germination
Семена или отростки корневищ одно- и двудольных сорных растений высаживают в картонные горшочки в песчаную суглинистую почву и покрывают землей. Средства, приготовленные ранее в форме концентрированных водных растворов, смачиваемых порошков или концентратов эмульсий, наносят затем в виде водного раствора, суспензии или эмульсии в воде, количество которой берут из расчета 600-800 л/га, в различных дозировках на поверхность земли. После обработки горшки устанавливают в теплицу и держат в благоприятных для роста сорняков условиях. Визуальное наблюдение за повреждениями растений или всходов (побегов) производят после прорастания испытываемых растений через 3-4 недели после начала опыта в сравнении с необработанными контрольными растениями. Как показывают результаты наблюдения, заявляемые средства проявляют высокую гербицидную эффективность в довсходовый период по отношению к широкому спектру сорных злаков и трав.Seeds or processes of rhizomes of monocotyledonous and dicotyledonous weeds are planted in cardboard pots in sandy loamy soil and covered with soil. Tools previously prepared in the form of concentrated aqueous solutions, wettable powders or emulsion concentrates are then applied in the form of an aqueous solution, suspension or emulsion in water, the amount of which is taken at the rate of 600-800 l / ha, in various dosages on the surface of the earth. After processing, the pots are installed in the greenhouse and kept under conditions favorable for weed growth. Visual observation of damage to plants or seedlings (shoots) is carried out after germination of the test plants 3-4 weeks after the start of the experiment in comparison with untreated control plants. As the results of observation show, the claimed agents show high herbicidal efficacy in the pre-emergence period in relation to a wide range of weeds and grasses.
При этом часто для заявляемых комбинаций наблюдаются эффективности, которые превосходят формальную сумму эффективностей при применении гербицидов в отдельности (= синергическое действие).Moreover, often for the claimed combinations there are efficiencies that exceed the formal amount of efficacy when using herbicides separately (= synergistic effect).
Когда наблюдаемые значения эффективности превосходят формальную сумму значений в опытах, в которых активные вещества применяют по отдельности, тогда превосходят они также ожидаемое значение по Кольби, которое рассчитывается по следующей формуле и также рассматривается как доказательство синергизма (ср. S.R.Colby, в Weeds 15 (1967) S.20-22):When the observed efficacy values exceed the formal sum of the values in experiments in which the active substances are used separately, then they also exceed the expected Colby value, which is calculated by the following formula and is also considered as evidence of synergy (cf. SRColby, in Weeds 15 (1967 ) S.20-22):
Е=А+В-(А·В/100)E = A + B- (A · B / 100)
При этом применены обозначения: А, В= Эффективность активных веществ А, соответственно В в % в (отдельных опытах) а или b в г АВ/га.In this case, the following notations are used: A, B = Efficiency of active substances A, respectively B in% in (individual experiments) a or b in g AB / ha.
Наблюдаемые значения в опытах указывают на то, что при пригодных низких дозах эффективность комбинаций лежит выше ожидаемых значений по Кольби.The observed values in the experiments indicate that, at suitable low doses, the effectiveness of the combinations is higher than the expected Colby values.
2. Действие на сорняки в послевсходовый период2. Effect on weeds in the post-emergence period
Семена или отростки корневищ одно- и двудольных сорных растений высаживают в картонные горшочки в песчаную суглинистую почву, покрывают землей и проращивают в теплице в благоприятных для роста условиях. Через три недели после высаживания подопытные растения на стадии третьего листа обрабатывают заявляемыми средствами. Заявляемые средства, приготовленные в форме порошков для опрыскивания или концентратов эмульсий, в различных дозировках разбрызгивают с водой, количество которой берут из расчета 600-800 л/га, на зеленые части растений. Приблизительно через 3-4 недели после времени нахождения подопытных растений в теплице при оптимальных для роста условиях действие препаратов оценивают визуально в сравнении с необработанными контрольными растениями. Заявляемые средства в послевсходовый период также проявляют высокую гербицидную активность по отношению к широкому спектру хозяйственно важных сорных злаков и сорных растений.Seeds or processes of rhizomes of monocotyledonous and dicotyledonous weeds are planted in cardboard pots in sandy loamy soil, covered with soil and germinated in a greenhouse under conditions favorable for growth. Three weeks after planting, the experimental plants at the stage of the third leaf are treated with the claimed means. The inventive means, prepared in the form of powders for spraying or concentrates of emulsions, in various dosages are sprayed with water, the amount of which is taken at the rate of 600-800 l / ha, on the green parts of plants. Approximately 3-4 weeks after the time the experimental plants were in the greenhouse under optimal growth conditions, the effect of the preparations was visually evaluated in comparison with untreated control plants. The inventive funds in the post-emergence period also exhibit high herbicidal activity in relation to a wide range of economically important weeds and weeds.
При этом часто наблюдаются эффективности заявляемых комбинаций, которые превосходят формальную сумму эффективностей при применении гербицидов по отдельности.At the same time, the effectiveness of the claimed combinations is often observed, which exceed the formal amount of efficacy in the application of herbicides separately.
Наблюдаемые значения в опытах указывают на то, что при пригодных низких дозах эффективности комбинаций лежат выше ожидаемых значений по Кольби (ср. оценку в примере 1).The observed values in the experiments indicate that, at suitable low doses, the efficacy of the combinations are higher than the expected values according to Colby (cf. the estimate in Example 1).
3. Гербицидное действие и совместимость с культурами растений (полевой опыт)3. Herbicidal action and compatibility with plant cultures (field experience)
Растения трансгенных культур кукурузы с резистенцией по отношению к одному или нескольким гербицидам (А) выращивали вместе с типичными сорными растениями в открытом грунте на парцеллах размером 2×5 м в естественных условиях открытого грунта; альтернативно при выращивании растений кукурузы устанавливалось естественное зарастание сорняками. Обработку заявляемыми средствами и отдельно обработку в контрольном опыте с использованием только одного из компонентов активных веществ производили параллельно при стандартных условиях с помощью специального устройства для опрыскивания (на парцеллах) при расходе воды 200-300 литров на гектар согласно схеме из Таблицы 1, то есть в периоды до посева - до всходов, после посева - до всходов или после всходов на ранней, средней или поздней стадии.Plants of transgenic corn crops with resistance to one or more herbicides (A) were grown together with typical weeds in open ground on 2 × 5 m parcels in natural open ground; alternatively, when growing corn plants, a natural weed overgrowth was established. Processing by the claimed means and separately processing in a control experiment using only one of the components of the active substances was carried out in parallel under standard conditions using a special spraying device (on parcels) at a flow rate of 200-300 liters per hectare according to the scheme from Table 1, i.e. periods before sowing - before germination, after sowing - before germination or after germination at an early, middle or late stage.
Схема применения - ПримерыTable 1
Application Diagram - Examples
С интервалами 2, 4, 6 и 8 недель после внесения гербицидную эффективность активных веществ или смесей активных веществ оценивали визуально на обработанных парцеллах в сравнении с контрольными необработанными парцеллами. При этом учитывалось повреждение и развитие всех надземных частей растений. Оценку производили по процентной шкале (100% эффективность = все растения отмерли; 50% эффективность = 50% растений и зеленых частей растений отмерли; 0% эффективность = никакого заметного действия = как на контрольных парцеллах). В каждом случае усреднялись оценки по 4 парцеллам.At intervals of 2, 4, 6, and 8 weeks after application, the herbicidal efficacy of the active substances or mixtures of active substances was evaluated visually on the treated parcels in comparison with the control untreated parcels. In this case, damage and development of all aerial parts of plants were taken into account. The evaluation was carried out on a percentage scale (100% efficiency = all plants died out; 50% efficiency = 50% of plants and green parts of plants died out; 0% efficiency = no noticeable effect = as on control parcels). In each case, estimates were averaged over 4 parcels.
Сравнение показало, что заявляемые комбинации в большинстве случаев показывают большую, а в некоторых случаях значительно большую эффективность, чем сумма эффективностей отдельных гербицидов (ЕA).A comparison showed that the claimed combinations in most cases show greater, and in some cases significantly greater efficacy than the sum of the efficiencies of individual herbicides (E A ).
Эффективности на протяжении значительных отрезков времени наблюдения лежат выше ожидаемых значений по Кольби (ЕC) [ср. пояснения в примере 1] и указывают поэтому на синергизм. Растения кукурузы в противоположность этому за счет обработки не повреждаются или повреждаются незначительно.Efficiency over significant lengths of observation time lie above expected Colby values (E C ) [cf. explanations in example 1] and therefore indicate synergism. Corn plants, in contrast, are not damaged or are slightly damaged by processing.
Сокращения, используемые в общем случае в нижеследующих таблицах:Abbreviations used generally in the following tables:
г АВ/га = грамм активного вещества (100%-ное активное вещество) на гектарg AB / ha = gram of active substance (100% active substance) per hectare
EA = сумма гербицидных эффективностей при применении гербицидов по отдельностиE A = sum of herbicidal efficacy when using herbicides individually
ЕC = ожидаемое значение по Кольби (ср. пояснение к Таблице 1)E C = expected Colby value (cf. explanation of Table 1)
"Кукуруза LL" = ® Liberty-Link-Mais (кукуруза), которая толерантна или резистентна по отношению к глюфосинату аммония."Corn LL" = ® Liberty-Link-Mais (corn), which is tolerant or resistant to ammonium glufosinate.
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеtable 2
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = Внесение на стадии 5-6 листа
2) = Наблюдение через 11 дней после внесения
3) = ® Liberty-Link-Mais = кукуруза, которая резистентна по отношению к глюфосинату аммония,
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В3.2) = ДикамбаAbbreviations for table 2:
1) = Application at the stage of 5-6 sheets
2 ) = Observation 11 days after application
3 ) = ® Liberty-Link-Mais = corn that is resistant to ammonium glufosinate,
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B3.2) = Dicamba
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 3
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = Внесение на стадии 2-4 листа
2) = Наблюдение через 3 недели после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.2) = Атразин
AGRRE = Agropyron repens
SETVI = Setaria viridis
AMARE = Amaranthus retroflexusAbbreviations for table 3:
1) = Application at the stage of 2-4 sheets
2) = Observation 3 weeks after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.2) = Atrazine
AGRRE = Agropyron repens
SETVI = Setaria viridis
AMARE = Amaranthus retroflexus
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 4
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = Внесение на стадии 4 листа
2) = Наблюдение через 6 недель после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.16) = Мезотрион
EPHHL = Euphorbia heterophyllaAbbreviations for table 4:
1) = Application at stage 4 of the sheet
2) = Observation 6 weeks after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.16) = Mesotrione
EPHHL = Euphorbia heterophylla
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 5
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = Внесение на стадии 6 листа
2) = Наблюдение через 44 дня после внесени
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.14) = Сулькотрион
Abbreviations to table 5:
1) = Application at stage 6 of the sheet
2) = Observation 44 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.14) = Sulcotrione
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 6
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
330
200500
330
200
20
1055
twenty
10
15
078
fifteen
0
1) = внесение на стадии 2-4 листа
2) = Наблюдение через 26 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В2.3) = Иодосульфурон-метил
Abbreviations for table 6:
1) = application at the stage of 2-4 sheets
2 ) = Observation 26 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B2.3) = Iodosulfuron-methyl
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 7
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
300450
300
48fifty
48
43fifty
43
1) = Внесение на стадии 2-4 листа
2) = Наблюдение через 28 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.5) = Метолахлор
(В3.1) = БромоксинилAbbreviations for table 7:
1) = Application at the stage of 2-4 sheets
2 ) = Observation 28 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.5) = Metolachlor
(B3.1) = Bromoxynil
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 8
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
Sorghum halepenseHerbicidal efficacy 2 )%) against
Sorghum halepense
300500
300
1553
fifteen
10twenty
10
6293
62
1) = внесение на стадии 4 листа
2) = Наблюдение через 28 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.11) = Примисульфурон-метил
Abbreviations for table 8:
1) = application at stage 4 of the sheet
2 ) = Observation 28 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.11) = Primisulfuron-methyl
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 9
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = внесение на стадии 3 листа
2) = Наблюдение через 21 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В2.1) = ПендиметалинAbbreviations for table 9:
1) = application at stage 3 of the sheet
2 ) = Observation 21 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B2.1) = Pendimethaline
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 10
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
300
150600
300
150
45
570
45
5
1) = внесение на стадии 2 листа
2) = Наблюдение через 28 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.5) = Метолахлор
Abbreviations for table 10:
1) = application at stage 2 of the sheet
2) = Observation 28 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.5) = Metolachlor
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 11
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = внесение на стадии 3 листа
2) = Наблюдение через 42 дней после внесенияAbbreviations for table 11:
1) = application at stage 3 of the sheet
2) = Observation 42 days after application
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(A3.2) = Имазетапур
(В1.6) = Алахлор
3) = The second active substance is added 10 days after the first active substance
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(A3.2) = Imazetapur
(B1.6) = Alachlor
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 12
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = внесение на стадии 6 листа
2) = Наблюдение через 26 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В3.1) = Бромоксинил
Abbreviations for table 12:
1) = application at stage 6 of the sheet
2 ) = Observation 26 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B3.1) = Bromoxynil
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 13
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
230350
230
4575
45
1) = Внесение на стадии 4-5 листа
2) = Наблюдение через 28 дней после внесенияAbbreviations for table 13:
1) = Application at the stage of 4-5 sheets
2) = Observation 28 days after application
(В3.6) = Тифенсульфурон-метил
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B3.6) = Tifensulfuron-methyl
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 14
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = внесение на стадии 3 листа
2) = Наблюдение через 21 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В2.8) = Флуметсулам
(В3.4) = КлопиралидAbbreviations for table 14:
1 ) = application at stage 3 of the sheet
2 ) = Observation 21 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B2.8) = Flumetsulam
(B3.4) = Clopiraralide
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 15
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
250
125500
250
125
45
3065
45
thirty
20
1055
twenty
10
30
1560
thirty
fifteen
65
4585
65
45
60
3078
60
thirty
125+30250 + 15
125 + 30
83(EC=75)85 (E C = 72)
83 (E C = 75)
75(EA=70)65 (E A = 50)
75 (E A = 70)
1) = внесение на стадии 3-4 листа
2) = наблюдение через 24 дня после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В3.8) = Тритосульфурон
Abbreviations for table 15:
1) = application at the stage of 3-4 sheets
2) = observation 24 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B3.8) = Tritosulfuron
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 16
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
50
25one hundred
fifty
25
40
2075
40
twenty
250
125500
250
125
50
3085
fifty
thirty
25+25050 + 250
25 + 250
80(EA=70)95 (E A = 90)
80 (E A = 70)
1) = внесение перед всходами
2) = внесение на стадии 4 листа через 18 дней после внесения 1)перед всходами
3)= наблюдение через 46 дней после внесения перед всходами, соответственно, через 28 дней после второго внесения после всходов
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В2.5) = Изоксафлутол
Abbreviations for table 16:
1) = application before germination
2 ) = application at stage 4 of the sheet 18 days after application 1) before germination
3) = observation 46 days after application before germination, respectively, 28 days after the second application after germination
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B2.5) = Isoxaflutol
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 17
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
1) = внесение на стадии 3 листа
2) = наблюдение через 28 дней после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.13) = ФлутиамидAbbreviations for table 17:
1) = application at stage 3 of the sheet
2 ) = observation 28 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.13) = Flutiamide
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 18
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
250
125500
250
125
65
4578
65
45
750
3751500
750
375
40
1045
40
10
125+1500
500+375125 + 750
125 + 1500
500 + 375
97(EA=90)
92(EA=88)93 (E A = 85)
97 (E A = 90)
92 (E A = 88)
1) = внесение на стадии 3-4 листа
2)= наблюдение через 42 дня после внесения
(А1.2) = Глюфосинат аммония
(В1.4) = Ацетохлор
Abbreviations for table 18:
1) = application at the stage of 3-4 sheets
2) = observation 42 days after application
(A1.2) = Ammonium glufosinate
(B1.4) = Acetochlor
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 19
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
400600
400
7590
75
1) = внесение на стадии 1 листа
2) = наблюдение через 17 дней после внесения
(А2.1) = Изопропиламмоний-глифосат
(В2.3) = Иодосульфурон-метилAbbreviations for table 19:
1) = application at stage 1 sheet
2) = observation 17 days after application
(A2.1) = Isopropylammonium glyphosate
(B2.3) = Iodosulfuron-methyl
Гербицидная эффективность в полевом опыте на кукурузеTable 20
Herbicidal efficacy in the field experiment on corn
200400
200
0twenty
0
1) = внесение на стадии 3-4 листа
2) = наблюдение через 28 дней после внесения
(А2.1) = Изопропиламмоний-глифосат
(В3.3) = 2,4-D
(В3.9) = МСРА
(В2.2) = Пиридат
(В1.12) = ДиметенамидAbbreviations for table 20:
1) = application at the stage of 3-4 sheets
2) = observation 28 days after application
(A2.1) = Isopropylammonium glyphosate
(B3.3) = 2,4-D
(B3.9) = MCPA
(B2.2) = Pyridate
(B1.12) = Dimethenamide
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 21
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Тифенсульфурон
Abbreviations for table 21:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Tifensulfuron
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 22
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глифосат
(В) = ТифенсульфуронAbbreviations for table 22:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Tifensulfuron
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 23
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Иодосульфурон
Abbreviations for table 23:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Iodosulfuron
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 24
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = ИодосульфуронAbbreviations for table 24:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Iodosulfuron
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 25
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Сульфосульфурон
Abbreviations for table 25:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Sulfosulfuron
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 26
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глифосат
(В) = СульфосульфуронAbbreviations for table 26:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Sulfosulfuron
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 27
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = 2,4D
Abbreviations for table 27:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = 2.4D
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 28
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глифосат
(В) = 2,4DAbbreviations for table 28:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = 2.4D
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 29
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = МСРА
Abbreviations for table 29:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = MCPA
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 30
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глифосат
(В) = МСРАAbbreviations to table 30:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = MCPA
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 31
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Клопиралид
Abbreviations to table 31:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Clopiraralide
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 32
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глифосат
(В) = КлопиралидAbbreviations for table 32:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Clopiraralide
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 33
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Бромоксинил
Abbreviations for table 33:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Bromoxynil
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 34
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глифосат
(В) = БромоксинилAbbreviations for table 34:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Bromoxynil
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 35
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Флорасулам
Abbreviations for table 35:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Florasulam
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 36
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = ФлорасуламAbbreviations for table 36:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Florasulam
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 37
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Метрибуцин
Abbreviations for table 37:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Metribucin
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 38
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = МетрибуцинAbbreviations for table 38:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Metribucin
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 39
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Сулькотрион
Abbreviations for table 39:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Sulcotrione
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 40
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = СулькотрионAbbreviations for table 40:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Sulcotrione
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 41
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Изоксафлутол
Abbreviations for table 41:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Isoxaflutol
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 42
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = ИзоксафлутолAbbreviations for table 42:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Isoxaflutol
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 43
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = Изоксафлутол
Abbreviations for table 43:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Isoxaflutol
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 44
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = МезотрионAbbreviations for table 44:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Mesotrione
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 45
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = Мезотрион
Abbreviations for table 45:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Mesotrione
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 46
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = КарфентразонAbbreviations for table 46:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Carfentrazone
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 47
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 22 дня после внесения
(А) = Глифосат
(В) = КарфентразонAbbreviations for table 47:
2) = Evaluation 22 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Carfentrazone
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 48
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = КарфентразонAbbreviations for table 48:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Carfentrazone
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 49
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Пендиметалин
Abbreviations for table 49:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Pendimethaline
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 50
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = ПендиметалинAbbreviations to table 50:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Pendimethaline
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 51
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = Пендиметалин
Abbreviations for table 51:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Pendimethaline
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 52
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = Флутиамид (Флуфенацет)Abbreviations for table 52:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Flutiamide (Flufenacet)
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 53
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = Флутиамид (Флуфенацет)
Abbreviations for table 53:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Flutiamide (Flufenacet)
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 54
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2) = Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глюфосинат
(В) = ИзопротуронAbbreviations to table 54:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = glufosinate
(B) = Isoproturon
Гербицидная активность в полевом опыте на кукурузеTable 55
Herbicidal activity in the field experiment on corn
2)= Оценка через 7 дней после внесения
(А) = Глифосат
(В) = ИзопротуронAbbreviations for table 55:
2) = Evaluation 7 days after application
(A) = Glyphosate
(B) = Isoproturon
Claims (9)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19836737A DE19836737A1 (en) | 1998-08-13 | 1998-08-13 | Use of a synergistic herbicide combination including a glufosinate- or glyphosate-type, imidazolinone, protoporphyrinogen oxidase inhibitory azole or cyclohexanedione herbicide to control weeds in maize |
DE19836737.6 | 1998-08-13 | ||
DE19919993.0 | 1999-04-30 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2001107012A RU2001107012A (en) | 2003-02-10 |
RU2251270C2 true RU2251270C2 (en) | 2005-05-10 |
Family
ID=7877440
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2001107012/04A RU2251270C2 (en) | 1998-08-13 | 1999-08-10 | Herbicides for tolerant or resistant maize cultures and method for controlling of weeds |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE19836737A1 (en) |
RU (1) | RU2251270C2 (en) |
UA (1) | UA72741C2 (en) |
ZA (1) | ZA200101143B (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8754009B2 (en) | 2005-06-09 | 2014-06-17 | Bayer Cropscience Ag | Active compound combinations |
RU2662779C2 (en) * | 2012-11-05 | 2018-07-30 | Монсанто Текнолоджи Ллс | Low-volatility herbicidal compositions |
CN113016816A (en) * | 2021-03-12 | 2021-06-25 | 淄博新农基作物科学有限公司 | Weeding composition containing isoxaflutole and metosulam |
RU2782274C2 (en) * | 2012-11-05 | 2022-10-25 | Монсанто Текнолоджи ЛЛК | Herbicidal compositions with low volatility |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10103419A1 (en) * | 2001-01-26 | 2002-08-01 | Bayer Ag | Herbicidal drug combinations |
WO2005087007A1 (en) | 2004-03-10 | 2005-09-22 | Monsanto Technology Llc | Herbicidal compositions containing n-phosphonomethyl glycine and an auxin herbicide |
WO2013063357A2 (en) | 2011-10-26 | 2013-05-02 | Monsanto Technology Llc | Salts of carboxylic acid herbicides |
AR091268A1 (en) | 2012-06-04 | 2015-01-21 | Monsanto Technology Llc | WATER CONCENTRATED HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING GLYPHOSATE SALTS AND DICAMBA SALTS |
HUE040466T2 (en) | 2013-02-27 | 2019-03-28 | Monsanto Technology Llc | Glyphosate and dicamba tank mixtures with improved volatility |
-
1998
- 1998-08-13 DE DE19836737A patent/DE19836737A1/en not_active Withdrawn
-
1999
- 1999-08-10 RU RU2001107012/04A patent/RU2251270C2/en active
- 1999-10-08 UA UA2001031684A patent/UA72741C2/en unknown
-
2001
- 2001-02-09 ZA ZA200101143A patent/ZA200101143B/en unknown
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8754009B2 (en) | 2005-06-09 | 2014-06-17 | Bayer Cropscience Ag | Active compound combinations |
US9414600B2 (en) | 2005-06-09 | 2016-08-16 | Bayer Intellectual Property Gmbh | Active compound combinations |
RU2662779C2 (en) * | 2012-11-05 | 2018-07-30 | Монсанто Текнолоджи Ллс | Low-volatility herbicidal compositions |
RU2782274C2 (en) * | 2012-11-05 | 2022-10-25 | Монсанто Текнолоджи ЛЛК | Herbicidal compositions with low volatility |
CN113016816A (en) * | 2021-03-12 | 2021-06-25 | 淄博新农基作物科学有限公司 | Weeding composition containing isoxaflutole and metosulam |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
UA72741C2 (en) | 2005-04-15 |
ZA200101143B (en) | 2001-11-14 |
DE19836737A1 (en) | 2000-02-17 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2783196C (en) | Herbicidal compositions comprising glyphosate for tolerant or resistant maize crops | |
RU2253233C2 (en) | Herbicides for tolerant or resistant cotton crops, method for controlling of weeds | |
RU2250614C2 (en) | Herbicides for tolerant or resistant grain crops, method for controlling of weeds | |
JP4508419B2 (en) | Herbicidal composition for resistant or resistant rice crops | |
MXPA01001589A (en) | Herbicides for tolerant or resistant cotton cultures | |
RU2241332C2 (en) | Herbicide agents for tolerant or resistant sugar beet cultures, method for control of weeds | |
RU2251270C2 (en) | Herbicides for tolerant or resistant maize cultures and method for controlling of weeds | |
DE19919993A1 (en) | Control of weeds in tolerant maize crops uses herbicidal combination containing glufosinate, glyphosate, imidazolinone, azole, cyclohexanedione or heteroaryloxyphenoxypropionic acid herbicide | |
MXPA01001651A (en) | Herbicides for tolerant or resistant corn cultures | |
MXPA01001640A (en) | Herbicides for tolerant or resistant cereal cultures |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD4A | Correction of name of patent owner | ||
PC41 | Official registration of the transfer of exclusive right |
Effective date: 20151016 |