RU224520U1 - Keyboard with the new Russian layout YTSUKEN - Google Patents
Keyboard with the new Russian layout YTSUKEN Download PDFInfo
- Publication number
- RU224520U1 RU224520U1 RU2021122911U RU2021122911U RU224520U1 RU 224520 U1 RU224520 U1 RU 224520U1 RU 2021122911 U RU2021122911 U RU 2021122911U RU 2021122911 U RU2021122911 U RU 2021122911U RU 224520 U1 RU224520 U1 RU 224520U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- layout
- key
- latin
- russian
- keys
- Prior art date
Links
- 210000001072 colon Anatomy 0.000 claims description 6
- 238000013479 data entry Methods 0.000 description 2
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 2
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000006870 function Effects 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 1
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 1
Abstract
Техническое решение относится к клавиатурам ввода данных в вычислительное устройство. Техническим результатом является повышение производительности, скорости ввода русских текстов за счет оптимизации расположения символов на клавишах. Технический результат достигается тем, что клавиатура для ввода данных в вычислительное устройство содержит не менее 47 клавиш с расположением на них букв латинского алфавита, цифр и графических символов, с расположением знаков препинания «,» (запятая) и «.» (точка) в латинской раскладке в нижнем ряду алфавитно-цифровой зоны или на клавишах с позицией B08 и B09 соответственно и с русской раскладкой типа ЙЦУКЕН, причем знаки препинания «,» (запятая) и «.» (точка) в русской раскладке располагаются на тех же клавишах, что и в латинской раскладке. 6 з.п. ф-лы, 7 ил. The technical solution relates to keyboards for data input into a computing device. The technical result is to increase productivity and speed of entering Russian texts by optimizing the arrangement of characters on the keys. The technical result is achieved by the fact that the keyboard for entering data into a computing device contains at least 47 keys with letters of the Latin alphabet, numbers and graphic symbols arranged on them, with punctuation marks “,” (comma) and “.” (dot) in the Latin layout in the bottom row of the alphanumeric zone or on the keys with positions B08 and B09, respectively, and with the Russian layout like YTSUKEN, with the punctuation marks “,” (comma) and “.” (dot) in the Russian layout are located on the same keys as in the Latin layout. 6 salary f-ly, 7 ill.
Description
Полезная модель относится к клавиатурам ввода данных в вычислительное устройство (компьютер) и предназначена для повышения производительности (скорости) ввода русских текстов за счет оптимизации расположения символов на клавишах.The utility model relates to keyboards for data input into a computing device (computer) and is intended to increase the productivity (speed) of entering Russian texts by optimizing the arrangement of characters on the keys.
Для ввода в компьютер букв, цифр и специальных графических символов используются клавиатуры с расположением клавиш и символов описываемые в серии международных стандартов ISO/IEC 9995 (ИСО/МЭК 9995) и ГОСТ 14289. Стандарты определяют разделение клавиатуры на секции (разделы) и зоны (поля), в которых располагаются клавиши. Относительное положение клавиши на клавиатуре характеризуется ее позицией. Позиции клавиш обозначаются указанием ряда (латинской буквой) и столбца (цифрой), на пересечении которых расположена клавиша в условной координатной сетке, например E01.To enter letters, numbers and special graphic symbols into the computer, keyboards are used with the arrangement of keys and symbols described in the series of international standards ISO/IEC 9995 (ISO/IEC 9995) and GOST 14289. The standards define the division of the keyboard into sections (sections) and zones (fields). ) in which the keys are located. The relative position of a key on the keyboard is characterized by its position. Key positions are indicated by indicating the row (Latin letter) and column (number) at the intersection of which the key is located in a conventional coordinate grid, for example E01.
Клавиши алфавитно-цифровой зоны (поля) и функциональной зоны (управляющих клавиш) образуют алфавитно-цифровую секцию клавиатуры (основное поле). алфавитно-цифровая зона должна содержать не менее 47 клавиш для ввода строчных и прописных букв латинского алфавита, цифр и специальных графических символов и клавишу пробела. В стандартах приводится рекомендованное расположение букв латинского алфавита, так называемая раскладка QWERTY (по шести первым символам буквенного ряда D, на клавишах с позициями D01-D06), которая является наиболее распространенной раскладкой латинских букв и графических символов для английского языка (известная как американская раскладка или раскладка США – US layout). Для ввода букв национальных языков, из-за ограниченности количества клавиш (не более 48 клавиш), используются те же клавиши, что и для ввода букв латинского алфавита. Переключение между раскладками (режимами ввода) осуществляется с использованием управляющих клавиш.The alphanumeric zone (field) and function zone (control keys) keys form the alphanumeric section of the keyboard (main field). The alphanumeric zone must contain at least 47 keys for entering lowercase and uppercase letters of the Latin alphabet, numbers and special graphic characters and a spacebar. The standards provide a recommended arrangement of letters of the Latin alphabet, the so-called QWERTY layout (according to the first six characters of the letter row D, on keys with positions D01-D06), which is the most common layout of Latin letters and graphic symbols for the English language (known as the American layout or US layout). To enter letters of national languages, due to the limited number of keys (no more than 48 keys), the same keys are used as for entering letters of the Latin alphabet. Switching between layouts (input modes) is carried out using control keys.
ГОСТ 14289 содержит описание клавиатуры с совместным расположением букв латинского алфавита с раскладкой QWERTY и расположением букв русского алфавита, известной как машинописная раскладка ЙЦУКЕН (по шести первым символам буквенного ряда D, на клавишах с позициями D01-D06). Известны также клавиатуры с раскладкой ЙЦУКЕН, отличающиеся расположением буквы «Ё» и «Ъ» (ГОСТ 6431). Также известны клавиатуры с раскладкой ЙЦУКЕН для операционных систем компании Apple (США), в которых буква «Ё» находится на клавише с позицией C12. Наибольшую распространенность в России имеют клавиатуры с 47 клавишами в алфавитно-цифровой зоне (клавиатуры 101/104-ANSI) для операционных систем Windows компании Microsoft (США), с раскладкой ЙЦУКЕН, в которых буква «Ё» располагается на клавише с позицией E00 и с расположением знаков препинания «.» (точка) и «,» (запятая) в нижнем ряду алфавитно-цифровой зоны (поля) на клавише с позицией B10, в нижнем и верхнем регистре соответственно (раскладка Windows).GOST 14289 contains a description of a keyboard with a combined arrangement of letters of the Latin alphabet with a QWERTY layout and an arrangement of letters of the Russian alphabet, known as the typewritten layout YTSUKEN (according to the first six characters of the letter row D, on keys with positions D01-D06). Keyboards with the YTSUKEN layout are also known, differing in the arrangement of the letters “Ё” and “Ъ” (GOST 6431). Also known are keyboards with the YZUKEN layout for operating systems from Apple (USA), in which the letter “Ё” is located on the key with position C12. The most common in Russia are keyboards with 47 keys in the alphanumeric zone (keyboards 101/104-ANSI) for Windows operating systems from Microsoft (USA), with the YZUKEN layout, in which the letter “Ё” is located on the key with position E00 and with placement of punctuation marks "." (period) and “,” (comma) in the bottom row of the alphanumeric zone (field) on the key with position B10, in lower and upper case, respectively (Windows layout).
Недостатком всех стандартных клавиатур с кириллической раскладкой типа ЙЦУКЕН, является расположение букв «Б» (позиция B08) и «Ю» (позиция B09) на клавишах, где соответственно располагаются знаки препинания «,» (запятая) и «.» (точка) в латинской раскладке (английская раскладка символов для США – US layout), расположение которых является стандартом де-факто для компьютерных клавиатур. Таким образом, наиболее часто встречающиеся в русских текстах знаки препинания «,» (запятая) и «.» (точка) располагаются в русской и латинской раскладке на разных клавишах. Этот недостаток приводит к замедлению ввода данных, по причине:The disadvantage of all standard keyboards with the Cyrillic layout of the YTSUKEN type is the location of the letters “B” (position B08) and “Yu” (position B09) on the keys, where the punctuation marks “,” (comma) and “.” (dot) in the Latin layout (US layout), the arrangement of which is the de facto standard for computer keyboards. Thus, the most common punctuation marks in Russian texts are “,” (comma) and “.” (dot) are located in the Russian and Latin layouts on different keys. This shortcoming leads to slower data entry due to:
- необходимости нажатия дополнительной клавиши переключения регистра «Shift», для ввода часто встречающегося знака препинания «,» (запятая) при наборе русских текстов;- the need to press the additional case switching key “Shift” to enter the frequently used punctuation mark “,” (comma) when typing Russian texts;
- возникновения ошибок ввода знаков препинания «,» (запятая) и «.» (точка) при частой смене алфавита ввода (переключении раскладок). - occurrence of errors in entering punctuation marks “,” (comma) and “.” (dot) when changing the input alphabet frequently (switching layouts).
Предлагаемое техническое решение устраняет указанный недостаток и повышает скорость ввода данных (производительность), за счет модификации расположения букв в раскладке типа ЙЦУКЕН, путем переноса букв «Б» и «Ю» на другие клавиши алфавитно-цифровой зоны, и с расположением знаков препинания «,» (запятая) и «.» (точка) в русской раскладке на тех же клавишах, что и в латинской раскладке, т.е. на клавишах с позициями B08 и B09 соответственно. Техническим результатом данного решения, является унификация расположения знаков препинания запятая и точка в русской и латинской раскладке (английская раскладка США) на стандартных клавиатурах.The proposed technical solution eliminates this drawback and increases the speed of data entry (productivity), by modifying the arrangement of letters in the YTSUKEN type layout, by transferring the letters “B” and “U” to other keys of the alphanumeric zone, and with the placement of punctuation marks “, " (comma) and "." (dot) in the Russian layout on the same keys as in the Latin layout, i.e. on the keys with positions B08 and B09 respectively. The technical result of this solution is the unification of the placement of punctuation marks, comma and period, in the Russian and Latin layouts (US English layout) on standard keyboards.
Согласно исследованиям русского языка, частотность (частота употребления) букв «Б» и «Ю» в русских текстах, составляет 1,59% и 0,64% соответственно [О.Н. Ляшевская, С.А. Шаров, Частотный словарь современного русского языка на материалах Национального корпуса русского языка. – М., Издательский дом «Азбуковник», 2009], что намного ниже частотности знаков препинания «,» (запятая) и «.» (точка) [Б.М. Лобанов, Пунктуационная структура художественных произведений и её роль в синтезе выразительной речи по тексту. Объединенный институт проблем информатики НАН Беларуси, Минск. Беларусь]. Следовательно, расположение знаков препинания «,» (запятая) и «.» (точка) на клавишах вместо букв «Б» и «Ю», приведет к увеличению скорости ввода, так как знаки располагаются ближе к пальцам рук в исходном, «домашнем» положении (ФЫВА-ОЛДЖ) при «слепом», десятипальцевом методе набора текстов. К тому же, унификация расположения основных знаков препинания на разных раскладках, устраняет ошибки ввода при частой их смене.According to studies of the Russian language, the frequency (frequency of use) of the letters “B” and “U” in Russian texts is 1.59% and 0.64%, respectively [O.N. Lyashevskaya, S.A. Sharov, Frequency dictionary of the modern Russian language based on materials from the National Corpus of the Russian language. – M., Publishing House “Azbukovnik”, 2009], which is much lower than the frequency of punctuation marks “,” (comma) and “.” (dot) [B.M. Lobanov, Punctuation structure of works of art and its role in the synthesis of expressive speech from the text. Joint Institute of Informatics Problems of the National Academy of Sciences of Belarus, Minsk. Belarus]. Therefore, the placement of punctuation marks “,” (comma) and “.” (dot) on the keys instead of the letters “B” and “U” will lead to an increase in input speed, since the characters are located closer to the fingers in the original, “home” position (FYVA-OLDZH) with the “blind” ten-finger typing method . In addition, the unification of the location of basic punctuation marks on different layouts eliminates input errors when they are changed frequently.
В новой раскладке ЙЦУКЕН, при новом расположении букв «Б» и «Ю», необходимо учитывать имеющий опыт пользователей, привыкших к расположению букв традиционной раскладки типа ЙЦУКЕН. Учитывая низкую частотность букв «Б» и «Ю» в текстах, целесообразно их располагать на периферийных клавишах алфавитно-цифровой зоны, с максимальным сохранением расположения букв традиционной раскладки типа ЙЦУКЕН. Букву «Б» можно расположить на освободившейся клавише, где раньше располагались точка и запятая в раскладке Windows (позиция B10), а букву «Ю» можно расположить на клавише где располагается знак «\» (обратная дробная черта), которая может располагаться в позициях D13 (фиг. 1), E13 или C12. Такой вариант расположения максимально сохраняет на прежних местах расположение других букв раскладки ЙЦУКЕН, но имеет существенный недостаток, так как буква «Ю» располагается дальше от букв с меньшей частотностью чем у нее, таких как «Э» (0,33%) и «Ъ» (0,04%), что будет отрицательно сказываться на скорости ввода. Поэтому имеет смысл перенести редко встречающуюся букву «Ъ» на периферийную клавишу знака «\», на место ее же расположить букву «Ю» (позиция D12, клавиша ввода символа «]» в латинской раскладке).In the new YTSUKEN layout, with the new arrangement of the letters “B” and “U”, it is necessary to take into account the experience of users who are accustomed to the arrangement of letters of the traditional YTSUKEN type layout. Considering the low frequency of the letters “B” and “U” in texts, it is advisable to place them on the peripheral keys of the alphanumeric zone, with maximum preservation of the arrangement of letters of the traditional YTSUKEN type layout. The letter “B” can be placed on the vacated key where the period and comma were previously located in the Windows layout (position B10), and the letter “U” can be placed on the key where the “\” sign (backslash) is located, which can be located in positions D13 (Fig. 1), E13 or C12. This arrangement option preserves as much as possible the arrangement of other letters of the YTSUKEN layout in the same places, but has a significant drawback, since the letter “Yu” is located further from letters with a lower frequency than it, such as “E” (0.33%) and “Ъ” "(0.04%), which will negatively affect the input speed. Therefore, it makes sense to move the rarely encountered letter “Ъ” to the peripheral key of the “\” sign, and in its place place the letter “Yu” (position D12, the character input key “]” in the Latin layout).
Для ввода в верхнем регистре, на клавишах где располагаются запятая и точка в латинской раскладке, располагаются знаки «<» (меньше) и «>» (больше), которые очень редко используются при наборе текстов. Поэтому целесообразно в новой русской раскладке в верхнем регистре клавиш B08 и B09 расположить знаки препинания «;» (точка с запятой) и «:» (двоеточие) соответственно. Такое расположение знаков упрощает запоминание, за счет возникновения ассоциаций «точка – двоеточие» и «запятая – точка с запятой». На освободившихся местах цифрового ряда (ряд E), можно расположить знаки «/» (дробная черта) и «\» (обратная дробная черта) (фиг. 2, 3). Преимуществом данного расположения символов в том, что позволяет использовать широко распространенные клавиатуры с 47 клавишами в алфавитно-цифровой зоне (101/104-ANSI) путем незначительной перемаркировки нескольких клавиш.To enter in upper case, on the keys where a comma and a period are located in the Latin layout, there are signs “<” (less than) and “>” (greater than), which are very rarely used when typing texts. Therefore, it is advisable to place punctuation marks “;” in the upper case of the B08 and B09 keys in the new Russian layout. (semicolon) and “:” (colon), respectively. This arrangement of characters simplifies memorization, due to the emergence of associations “period - colon” and “comma - semicolon”. In the vacant places of the digital row (row E), you can place the signs “/” (fractional slash) and “\” (backward slash) (Fig. 2, 3). The advantage of this character arrangement is that it allows the use of commonly used 47-key keyboards in the alphanumeric zone (101/104-ANSI) by slightly relabeling a few keys.
Дальнейшее повышение производительности ввода русских текстов, требует использование расширенной клавиатуры, имеющей 48 клавиш в алфавитно-цифровой зоне, как рекомендовано в стандарте ISO/IEC 9995 для национальных клавиатур (клавиатура 102/105-ISO). Такие клавиатуры имеют дополнительную клавишу с позицией B00 за счет уменьшения размера левой клавиши переключения регистра «Left-Shift». При исходном положении рук на клавиатуре ФЫВА-ОЛДЖ, правой рукой вводится больше букв и знаков чем левой рукой, поэтому при интенсивном наборе русских текстов правая рука устает быстрее левой. Для выравнивания нагрузки, целесообразно перенести расположение буквы «Б» с правой стороны на левую, на 48 клавишу с позицией B00. Букву «Ю» можно расположить на клавише с позицией B10 (фиг. 4). Расположение буквы «Ю» на клавише ввода символа «]» в латинской раскладке (позиция D12), позволит также унифицировать с латинской раскладкой ввод символов «/» (дробная черта) и «?» (вопросительный знак) расположенных на клавише B10. На освободившихся же клавишах цифрового ряда (ряд E), можно расположить дополнительные необходимые знаки, например: «–» (длинное тире), «\» (обратная дробная черта), «’» (апостроф), знаки денежных единиц (например, «рубль», «евро») или другие символы (фиг. 5, 6, 7).Further improving the performance of entering Russian texts requires the use of an extended keyboard with 48 keys in the alphanumeric zone, as recommended in the ISO/IEC 9995 standard for national keyboards (keyboard 102/105-ISO). Such keyboards have an additional key with position B00 due to the reduction in the size of the left “Left-Shift” key. With the initial position of the hands on the FYVA-OLDZh keyboard, more letters and characters are entered with the right hand than with the left hand, therefore, when typing Russian texts intensively, the right hand gets tired faster than the left. To equalize the load, it is advisable to move the location of the letter “B” from the right side to the left, to the 48th key with position B00. The letter “U” can be placed on the key with position B10 (Fig. 4). The placement of the letter “U” on the input key for the “]” character in the Latin layout (position D12) will also make it possible to unify the input of the characters “/” (slash) and “?” with the Latin layout. (question mark) located on the B10 key. On the vacated keys of the number row (row E), you can place additional necessary characters, for example: “–” (em dash), “\” (backslash), “'” (apostrophe), currency signs (for example, “ ruble", "euro") or other symbols (Fig. 5, 6, 7).
Предлагаемое техническое решение применимо к присоединяемым (подключаемым) к компьютеру клавиатурам, беспроводным, виртуальным (на экране устройства) и встраиваемым клавиатурам (устанавливаемых в корпус компьютера, ноутбука и др.).The proposed technical solution is applicable to keyboards attached (connected) to a computer, wireless, virtual (on the device screen) and built-in keyboards (installed in the case of a computer, laptop, etc.).
В целях унификации, техническое решение можно также применять на клавиатурах, в которых в качестве базовой национальной раскладки используется кириллическая раскладка типа ЙЦУКЕН, например, в клавиатурах для украинского, белорусского, татарского, башкирского, казахского и других языков.For the purpose of unification, the technical solution can also be used on keyboards in which the Cyrillic layout of the YTSUKEN type is used as the basic national layout, for example, in keyboards for Ukrainian, Belarusian, Tatar, Bashkir, Kazakh and other languages.
ОПИСАНИЕ РИСУНКОВDESCRIPTION OF DRAWINGS
Фигура 1 – Вариант русской раскладки с расположением: знаков препинания «,» и «.» на тех же клавишах что и для латинской раскладки; буквы «Б» на клавише для ввода символа «/» в латинской раскладке (позиция B10); буквы «Ю» на клавише для ввода символа «\» в латинской раскладке (позиция D13).Figure 1 – Variant of the Russian layout with the location of: punctuation marks “,” and “.” on the same keys as for the Latin layout; the letter “B” on the key to enter the character “/” in the Latin layout (position B10); the letter “U” on the key to enter the character “\” in the Latin layout (position D13).
Фигура 2 – Вариант русской раскладки с расположением: знаков препинания «,» и «.» на тех же клавишах что и для латинской раскладки; буквы «Б» на клавише для ввода символа «/» в латинской раскладке (позиция B10); буквы «Ю» на клавише для ввода символа «]» в латинской раскладке (позиция D12); буквы «Ъ» на клавише для ввода символа «\» в латинской раскладке (позиция D13); знака «;» (точка с запятой) на клавише для ввода символа «,» (запятая) в латинской раскладке (позиция B08), знака «:» (двоеточие) на клавише для ввода символа «.» (точка) в латинской раскладке (позиция B09); знака «/» и «\» в ряду E.Figure 2 – Variant of the Russian layout with the location of: punctuation marks “,” and “.” on the same keys as for the Latin layout; the letter “B” on the key to enter the character “/” in the Latin layout (position B10); the letters “U” on the key to enter the character “]” in the Latin layout (position D12); the letters “Ъ” on the key to enter the character “\” in the Latin layout (position D13); sign ";" (semicolon) on the key to enter the character “,” (comma) in the Latin layout (position B08), the sign “:” (colon) on the key to enter the character “.” (dot) in the Latin layout (position B09); "/" and "\" signs in row E.
Фигура 3 – то же, что фиг. 2, но буква «Ъ» располагается на клавише для ввода символа «\» в латинской раскладке с позицией C12.Figure 3 is the same as Fig. 2, but the letter “Ъ” is located on the key for entering the character “\” in the Latin layout with position C12.
Фигура 4 – Вариант русской раскладки с расположением: знаков препинания «,» и «.» на тех же клавишах что и для латинской раскладки; буквы «Б» на клавише с позицией B00; буквы «Ю» на клавише с позицией B10; знака «;» на клавише для ввода символа «,» (запятая) в латинской раскладке (позиция B08), знака «:» (двоеточие) на клавише для ввода символа «.» (точка) в латинской раскладке (позиция B09); знака «–» (длинное тире) и «’» (апостроф) в ряду E.Figure 4 – Variant of the Russian layout with the location of: punctuation marks “,” and “.” on the same keys as for the Latin layout; the letters “B” on the key with position B00; the letters "U" on the key with position B10; sign ";" on the key to enter the character “,” (comma) in the Latin layout (position B08), the sign “:” (colon) on the key to enter the character “.” (dot) in the Latin layout (position B09); the “–” (em dash) and “’” (apostrophe) signs in row E.
Фигура 5 – Вариант русской раскладки с расположением: знаков препинания «,» и «.» на тех же клавишах что и для латинской раскладки; буквы «Б» на клавише с позицией B00; буквы «Ю» на клавише для ввода символа «]» в латинской раскладке (позиция D12); знака «;» на клавише для ввода символа «,» (запятая) в латинской раскладке (позиция B08), знака «:» (двоеточие) на клавише для ввода символа «.» (точка) в латинской раскладке (позиция B09); знаков «\» (обратная дробная черта), «’» (апостроф) и «–» (длинное тире) в ряду E.Figure 5 – Variant of the Russian layout with the location of: punctuation marks “,” and “.” on the same keys as for the Latin layout; the letters “B” on the key with position B00; the letters “U” on the key to enter the character “]” in the Latin layout (position D12); sign ";" on the key to enter the character “,” (comma) in the Latin layout (position B08), the sign “:” (colon) on the key to enter the character “.” (dot) in the Latin layout (position B09); the signs “\” (backslash), “’” (apostrophe) and “–” (em dash) in row E.
Фигура 6 – то же, что фиг. 5, но буква «Ъ» располагается на клавише для ввода символа «\» в латинской раскладке с позицией C12.Figure 6 is the same as Fig. 5, but the letter “Ъ” is located on the key for entering the character “\” in the Latin layout with position C12.
Фигура 7 – то же, что фиг. 5, но буква «Ъ» располагается на клавише для ввода символа «\» в латинской раскладке с позицией E13.Figure 7 is the same as Fig. 5, but the letter “Ъ” is located on the key for entering the character “\” in the Latin layout with position E13.
Claims (7)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU224520U1 true RU224520U1 (en) | 2024-03-28 |
Family
ID=
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2344564C2 (en) * | 2003-03-17 | 2009-01-20 | Чеву АН | Layouts of signs, methods of input and input device |
RU99620U1 (en) * | 2010-02-16 | 2010-11-20 | Борис Юрьевич Цыбин | COMPUTER KEYBOARD |
RU2011120873A (en) * | 2011-05-24 | 2012-11-27 | Виктор Николаевич Зимин | MODIFIED KEYBOARD, STRSD scheme, WITH SYSTEMATIZATION OF TEXT KEYS, INCREASING CHARACTERISTICS OF A COMPUTER, WRITING MACHINE |
WO2014146140A2 (en) * | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Orr Nancy Beth | A mnemonic relative position international keyboard system set on new focus field platform |
US10942582B2 (en) * | 2016-11-18 | 2021-03-09 | Victor PETERSEN | Keyboard layout |
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2344564C2 (en) * | 2003-03-17 | 2009-01-20 | Чеву АН | Layouts of signs, methods of input and input device |
RU99620U1 (en) * | 2010-02-16 | 2010-11-20 | Борис Юрьевич Цыбин | COMPUTER KEYBOARD |
RU2011120873A (en) * | 2011-05-24 | 2012-11-27 | Виктор Николаевич Зимин | MODIFIED KEYBOARD, STRSD scheme, WITH SYSTEMATIZATION OF TEXT KEYS, INCREASING CHARACTERISTICS OF A COMPUTER, WRITING MACHINE |
WO2014146140A2 (en) * | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Orr Nancy Beth | A mnemonic relative position international keyboard system set on new focus field platform |
US10942582B2 (en) * | 2016-11-18 | 2021-03-09 | Victor PETERSEN | Keyboard layout |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
"Картинки расположения букв и знаков предлагаемых Фонетических раскладок", опубл. 25.01.2020, [найдено 22.10.2021]. Найдено в Интернет: https://web.archive.org/web/20200125102538/http://winrus.com/print_r.htm>. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Mankoff et al. | Cirrin: A word-level unistroke keyboard for pen input | |
US7372454B2 (en) | Keyboard with variable-sized keys | |
EA200700763A1 (en) | METHOD FOR INPUT OF SYMBOLS INTO ELECTRON-COMPUTING DEVICES AND MATRIX FOR INPUT OF SYMBOLS INTO ELECTRON-COMPUTING DEVICES | |
WO2005026931A2 (en) | Electronic keyboard layout | |
US20150370340A1 (en) | New computer keyboard layout, structure and arrangement | |
US20130249821A1 (en) | Method and System for Virtual Keyboard | |
IL227914A (en) | Keypad | |
RU224520U1 (en) | Keyboard with the new Russian layout YTSUKEN | |
WO2024063668A1 (en) | Keyboard with extended cyrillic layout | |
CN2766284Y (en) | One hand operation computer keyboard | |
JP3099210B2 (en) | Keyboard for 50-sound input device with murmur | |
JPH07200120A (en) | Adjacent character display keyboard | |
WO2024049327A1 (en) | Keyboard with russian-ukrainian-belorussian layout | |
US20030206759A1 (en) | Computer keyboard numeric keypad having calculator function keys | |
US20040017360A1 (en) | Computer keyboard having a single key providing a shift-tab function | |
CN111788776B (en) | Input method of keyboard input electronic equipment | |
US10275042B2 (en) | Text input keyboard | |
CN104991655B (en) | A kind of novel keyboard | |
CN201413496Y (en) | Computer keyboard | |
KR20130004648A (en) | Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel | |
CN203966065U (en) | The alphabetic keypad of computer or mobile phone | |
JPH05108244A (en) | Character input system | |
JPH0521247B2 (en) | ||
JP2615822B2 (en) | Sentence input method | |
JP2592020B2 (en) | Input device with kana keys for recording or display |