RU2243676C2 - Praline mass - Google Patents

Praline mass Download PDF

Info

Publication number
RU2243676C2
RU2243676C2 RU2003107394/13A RU2003107394A RU2243676C2 RU 2243676 C2 RU2243676 C2 RU 2243676C2 RU 2003107394/13 A RU2003107394/13 A RU 2003107394/13A RU 2003107394 A RU2003107394 A RU 2003107394A RU 2243676 C2 RU2243676 C2 RU 2243676C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cherry
mass
bird
praline
syrup
Prior art date
Application number
RU2003107394/13A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2003107394A (en
Inventor
Б.М. Давбер (RU)
Б.М. Давбер
Л.А. Зайцева (RU)
Л.А. Зайцева
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью Фирма "Кондитер"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью Фирма "Кондитер" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью Фирма "Кондитер"
Priority to RU2003107394/13A priority Critical patent/RU2243676C2/en
Publication of RU2003107394A publication Critical patent/RU2003107394A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2243676C2 publication Critical patent/RU2243676C2/en

Links

Landscapes

  • Confectionery (AREA)

Abstract

FIELD: confectionery industry, in particular, preparing of confectionery products from praline mass.
SUBSTANCE: praline mass receipt includes following components used in the following ratio, wt%: cacao-oil 8.0-11.0; coconut oil 5.0-7.0; balsam 0.8-1.0; alcohol 2.3-2.5; almond aromatizer 0.05-0.07; cherry aromatizer 0.03-0.04; rubbed cocoa 7.0-8.0; dry cocoa 9.0-10.0; fried and rubbed nut core 17.0-18.0; cedar nut 4.0-5.0; food phosphatide concentrate 0.09-0.1; salt 0.08-0.1; milk-and-bird cherry syrup 13.5-14.5; sugar powder the balance. Milk-and-bird cherry syrup has moisture content of 19% and is prepared in cooking apparatus for 30-40 min at steam pressure of 0.3-0.4 MPa from condensed milk, powdered bird-cherry and sand sugar used the ratio of (3.0-4.0):(1.0-1.5):(5.0-6.0):(2.0-3.0). Praline mass produced on the basis of said components has soft main aroma of bird-cherry, combined sweet bird-cherry and soft nut taste and thin spicy bitter taste, and imparts prolonged bird-cherry aftertaste. Praline mass has homogeneous microporous structure with optimally correlated plasticity, hardness, formability and spreading capacity.
EFFECT: increased nutritive and biological value and wider range of confectionery products prepared with the use of praline mass.

Description

Изобретение относится к кондитерской промышленности и может быть использовано при производстве кондитерских изделий из массы пралине.The invention relates to the confectionery industry and can be used in the manufacture of confectionery products from the mass of pralines.

Известна масса пралине (см. авторское свидетельство СССР №1792623, МПК 7 A 23 G 3/00, 1989 г.), включающая ядро ореха жареное тертое, какао тертое, какао-масло, концентрат соевый пищевой структурированный, ядро ореха жареное дробленое, сахарную пудру, при этом компоненты взяты в следующем соотношении, мас.%:The mass of pralines is known (see USSR author's certificate No. 1792623, IPC 7 A 23 G 3/00, 1989), including the kernel of grated roasted grated, cocoa mass, cocoa butter, structured soybean food concentrate, crushed roasted walnut kernel, sugar powder, while the components are taken in the following ratio, wt.%:

Ядро ореха жареное тертое -20-4-24;Grated walnut kernel -20-4-24;

Какао тертое -8-10;Cocoa mass -8-10;

Какао-масло -10-12;Cocoa Butter -10-12;

Концентрат соевый пищевой структурированный -4-6;Concentrated soybean food structured -4-6;

Ядро ореха жареное дробленое -4-60;Roasted walnut kernel, crushed -4-60;

Сахарная пудра - остальное.Powdered sugar - the rest.

Недостатком данного изобретения является то, что специфический вкус концентрата соевого пищевого ухудшает вкусовые качества массы пралине. (Следует отметить, что именно на этот недостаток было также справедливо указанно и в описании к патенту Российской Федерации №2136170, МПК 7 A 23 G 3/00, 1998 г., с.4 описания, в котором а.с. СССР №1792623 было использовано в качестве ближайшего аналога. В описании патента Р.Ф. №2136170 было прямо указано: “Введение жироудерживающего компонента - концентрата соевого пищевого структурированного - приводит к ухудшению вкусовых свойств за счет специфического вкуса сои”).The disadvantage of this invention is that the specific taste of the soybean food concentrate affects the taste of the mass of pralines. (It should be noted that it was precisely this drawback that was also justly indicated in the description of the patent of the Russian Federation No. 2136170, IPC 7 A 23 G 3/00, 1998, p. 4 of the description, in which the USSR AS No. 1792623 The description of the RF patent No. 2136170 explicitly stated: “The introduction of a fat-retaining component — a structured soybean food concentrate — leads to a deterioration in taste due to the specific taste of soybean”).

Наиболее близким аналогом изобретения является масса пралине (см. патент Российской Федерации на изобретение №2121798, МПК 7 A 23 G 3/00, 1994 г.), включающая какао тертое, молоко сухое, кокосовое масло, какао-масло, вафли дробленые, соль, корицу, спирт, сахарную пудру, при этом компоненты взяты в следующем соотношении, мас.%:The closest analogue of the invention is the mass of pralines (see patent of the Russian Federation for invention No. 2121798, IPC 7 A 23 G 3/00, 1994), including cocoa liquor, milk powder, coconut oil, cocoa butter, crushed wafers, salt , cinnamon, alcohol, icing sugar, while the components are taken in the following ratio, wt.%:

Какао тертое -11-12;Cocoa mass -11-12;

Какао-масло -11-12;Cocoa Butter -11-12;

Молоко сухое -15-16;Powdered milk -15-16;

Кокосовое масло -10-11;Coconut Oil -10-11;

Вафли дробленые -6-8;Crushed wafers -6-8;

Соль -0,15-0,2;Salt -0.15-0.2;

Корица -0,09-0,1;Cinnamon -0.09-0.1;

Спирт -0,8-1,0;Alcohol -0.8-1.0;

Сахарная пудра - остальноеPowdered sugar - the rest

Помимо ряда достоинств данная рецептура массы пралине отличается и некоторыми недостатками.In addition to a number of advantages, this praline mass formulation also has some disadvantages.

В начале 90-х годов, когда создавалось данное изобретение и когда в России только формировалась рыночная экономика, разработка рецептур масс пралине, не включающих орехосодержащего сырья, была вынужденной мерой: в те годы орехосодержащее сырье было относительно малодоступно и к тому же весьма дорого стоило. В настоящий период, когда в России полностью сформировалась рыночная экономика, существует большой выбор относительно доступного по стоимости высококачественного (в т.ч. орехосодержащего) сырья, которое может быть использовано для приготовления масс пралине, отличающихся ярким и приятным вкусом, высокой пищевой и биологической ценностью, а также оптимальными структурно - реологическими характеристиками.In the early 90s, when this invention was created and when a market economy was only emerging in Russia, the development of recipes for praline masses that did not include nut-containing raw materials was a necessary measure: in those years, nut-containing raw materials were relatively inaccessible and also very expensive. At the present time, when a market economy has fully developed in Russia, there is a wide selection of relatively affordable high-quality (including nut-containing) raw materials that can be used to prepare praline masses with a bright and pleasant taste, high nutritional and biological value , as well as optimal structural - rheological characteristics.

Шоколадно-коричный вкус и аромат массы пралине приятен и хорошо узнаваем, но в то же время сам по себе (как таковой) не отличается интересной и ярко выраженной оригинальностью и новизной, тогда как именно последняя особо ныне ценима покупателями.The chocolate-cinnamon flavor and aroma of the praline mass are pleasant and well recognizable, but at the same time alone (as such) does not differ in interesting and pronounced originality and novelty, while the latter is especially appreciated by customers.

Масса пралине указанного рецептурного состава не отличается высокой пищевой и биологической ценностью, т.к., к примеру, не содержит добавок из целебных растений и трав.The mass of pralines of the indicated formulation does not differ in high nutritional and biological value, because, for example, it does not contain additives from medicinal plants and herbs.

Масса пралине, созданная по предлагаемой рецептуре, применяется, как это прямо следует из описания к патенту, только для приготовления конфет из массы пралине. Вместе с тем желательно, чтобы масса пралине допускала более универсальное применение, т.е. могла бы быть использована и для выработки пралиновых конфет и конфет с начинками между слоями вафель (т.е. с пралиновыми начинками), и вафель (в качестве начинки), и вафельных тортов и т.д.The mass of pralines created according to the proposed recipe is used, as it directly follows from the description of the patent, only for the preparation of sweets from the mass of pralines. At the same time, it is desirable that the mass of pralines allow a more universal application, i.e. could be used to produce praline sweets and sweets with fillings between the layers of waffles (i.e. with praline fillings), and waffles (as a filling), and waffle cakes, etc.

Задача, которую решает заявляемое изобретение, состоит в разработке новой оригинальной рецептуры, которая бы обеспечивала наличие у массы пралине высоких органолептических показателей, оптимальных структурно-реологических характеристик, повышенной пищевой и биологической ценности, а также возможности ее применения в различных кондитерских изделиях.The problem that the claimed invention solves is to develop a new original formulation that would ensure that the praline mass has high organoleptic characteristics, optimal structural and rheological characteristics, increased nutritional and biological value, as well as the possibility of its use in various confectionery products.

Технический результат, достигаемый в процессе решения данной задачи, заключается в обеспечении у массы пралине нежного ведущего аромата черемухи, сладкого тающего вкуса с привкусом черемухи на мягком ореховом фоне, а также едва уловимой пряной горчинки во вкусе и приятного длительного послевкусия черемухи. Одновременно с этим обеспечивается получение однородной микропористой массы пралине с оптимально увязанными показателями пластичности, твердости, формуемости и способности к намазыванию, а также повышение пищевой и биологической ценности данной массы пралине. Кроме этого предлагаемая масса пралине позволяет существенно расширить ассортимент кондитерских изделий, вырабатываемых на ее основе.The technical result achieved in the process of solving this problem is to provide the praline mass with a gentle leading aroma of bird cherry, a sweet melting taste with a bird cherry flavor on a soft nutty background, as well as a barely perceptible spicy bitterness in the taste and a pleasant long aftertaste of bird cherry. At the same time, a homogeneous microporous praline mass is obtained with optimally linked indicators of plasticity, hardness, formability and spreadability, as well as an increase in the nutritional and biological value of this praline mass. In addition, the proposed mass of pralines can significantly expand the range of confectionery products produced on its basis.

Вышеуказанный технический результат достигается тем, что известная масса пралине, включающая какао тертое, какао-масло, кокосовое масло, спирт, соль, сахарную пудру, дополнительно содержит бальзам “Новониколаевский”, ароматизатор миндальный, ароматизатор вишневый, какао-порошок, ядро ореха жареное тертое, кедровый орех, концентрат фосфатидный пищевой, а также молочно-паточный черемуховый сироп, имеющий влажность 19% и приготовленный в варочном котле в течение 30-40 минут при давлении пара 0,3-0,4 МПа из молока сгущенного, патоки, порошка ягод черемухи и сахарного песка, взятых в следующей пропорции: (3,0+4,0):(1,0-1,5):(5,0-6,0):(2,0-3,0), при этом рецептурные компоненты массы пралине взяты в следующем соотношении, мас.%:The above technical result is achieved by the fact that the known mass of pralines, including cocoa liquor, cocoa butter, coconut oil, alcohol, salt, powdered sugar, additionally contains Novonikolaevsky balm, almond flavor, cherry flavor, cocoa powder, grated roasted walnut kernel , pine nuts, food phosphatide concentrate, as well as milk and syrup bird cherry syrup having a moisture content of 19% and cooked in a digester for 30-40 minutes at a steam pressure of 0.3-0.4 MPa from condensed milk, molasses, and berry powderhemp and granulated sugar taken in the following proportion: (3.0 + 4.0) :( 1.0-1.5) :( 5.0-6.0) :( 2.0-3.0), while the prescription components of the praline mass are taken in the following ratio, wt.%:

Какао-масло -8,0-11,0;Cocoa butter -8.0-11.0;

Кокосовое масло -5,0-7,0;Coconut oil -5.0-7.0;

Бальзам “Новониколаевский” -0,8-1,0;Balm "Novonikolaevsky" -0.8-1.0;

Спирт -2,3-2,5;Alcohol -2.3-2.5;

Ароматизатор миндальный -0,05-0,07;Almond flavoring -0.05-0.07;

Ароматизатор вишневый -0,03-0,04;Cherry flavoring -0.03-0.04;

Какао тертое -7,0-8,0;Cocoa mass - 7.0-8.0;

Какао-порошок -9,0-10,0;Cocoa powder -9.0-10.0;

Ядро ореха жареноеRoasted walnut kernel

тертое -17,0-18,0;grated -17.0-18.0;

Кедровый орех -4,0-5,0;Pine nut -4.0-5.0;

Концентрат фосфатидныйPhosphatide concentrate

пищевой -0,09-0,1;food -0.09-0.1;

Соль -0,08-0,1;Salt -0.08-0.1;

Молочно-паточныйMilk

черемуховый сироп -13,5-14,5;bird cherry syrup -13.5-14.5;

Сахарная пудра - остальноеPowdered sugar - the rest

Заявитель особо отмечает следующее:The applicant emphasizes the following:

Проверка патентоспособности заявляемого технического решения показала его соответствие условию промышленной применимости, поскольку: предлагаемая масса пралине обладает приятным вкусом и нежным ароматом, имеет оптимально пластичную, хорошо формуемую и допускающую намазываться на вафли консистенцию, а также обладает высокой пищевой и биологической ценностью. По своей рецептуре масса пралине отличается универсальностью применения, т.е. расширяет ассортимент коммерческих успешных (пользующихся успехом у покупателей) изделий: пралиновых конфет, конфет с начинкой между слоями вафель (т.е. с пралиновой начинкой), вафель, вафельных тортов и др.An examination of the patentability of the claimed technical solution showed its compliance with the condition of industrial applicability, since: the proposed praline mass has a pleasant taste and delicate aroma, has an optimally plastic, well-molded and wafer-resistant consistency, and also has high nutritional and biological value. According to its recipe, praline mass is distinguished by its universality of application, i.e. expands the assortment of successful commercial products (which are popular with customers): praline sweets, sweets with filling between the layers of waffles (i.e. with praline filling), wafers, waffle cakes, etc.

Любая кондитерская фирма России, которая официально приобретет у ООО фирмы “Кондитер” лицензию на данное изобретение, сможет на законных основаниях наладить выпуск кондитерских изделий высокого качества на основе предлагаемой массы пралине (несанкционированное же использование запатентованной рецептуры влечет за собой последствия, регламентированные действующим Законодательством Российской Федерации).Any confectionery company in Russia that officially acquires a license for this invention from OOO Confiter LLC will be able to legally establish the production of high-quality confectionery products based on the proposed mass of pralines (unauthorized use of a patented recipe entails consequences regulated by the current legislation of the Russian Federation )

Заявляемое изобретение по всем своим параметрам соответствует условию новизны, ибо представляет неизвестное техническое решение, т.к. предлагаемая масса пралине представляет собой качественно новое изделие. Ее рецептура в совокупности своих качественных и количественных характеристик не описана в патентных, библиографических и иных источниках: такого набора взаимоувязанных, хорошо совместимых рецептурных компонентов и таких диапазонов их значений ранее не существовало. Особые сочетания молочно-паточного сиропа из черемухи, бальзама, какао-масла, концентрата фосфатидного пищевого, кедровых орехов, кокосового масла и др. компонентов позволяют получить у массы пралине оптимальные структурно-реологические характеристики, т.е. наиболее приемлемую с технологической точки зрения пластичность, хорошую формуемость и способность относительно легко намазываться на вафельные листы. Масса пралине приобретает чистый и свежий ведущий аромат черемухи, а также хороший вкус с приятным послевкусием черемухи, причем это достигается только в предлагаемом заявителем новом рецептурном составе. Здесь достигается синергизм действия, т.к., например, сам по себе порошок черемухи не обладал таким свежим и ярким черемуховым ароматом, которым обладает масса пралине.The claimed invention in all its parameters meets the condition of novelty, because it represents an unknown technical solution, because the proposed mass of pralines is a brand new product. Its recipe, in the aggregate of its qualitative and quantitative characteristics, is not described in patent, bibliographic and other sources: such a set of interrelated, well compatible prescription components and such ranges of their values did not exist before. Special combinations of milk-syrup syrup from bird cherry, balsam, cocoa butter, food phosphatide concentrate, pine nuts, coconut oil and other components make it possible to obtain optimal structural and rheological characteristics from the praline mass, i.e. the most acceptable from a technological point of view, ductility, good formability and the ability to relatively easily spread on wafer sheets. The praline mass acquires a clean and fresh leading cherry blossom flavor, as well as a good taste with a pleasant aftertaste of bird cherry, and this is achieved only in the new recipe proposed by the applicant. Here synergism of action is achieved, because, for example, the cherry powder itself did not have such a fresh and bright cherry-cherry aroma, which has a lot of praline.

Кроме того, в предлагаемой рецептуре впервые для усиления и подчеркивания изначально нежного приятного аромата черемухи используются ароматизатор вишневый и ароматизатор миндальный.In addition, in the proposed recipe, for the first time, cherry flavoring and almond flavoring are used to enhance and emphasize the initially gentle pleasant aroma of bird cherry.

Разумеется, заявитель ни в коей мере не претендует на первенство в использовании в кондитерской промышленности таких рецептурных компонентов, как: концентрат фосфатидный пищевой, кедровый орех, ядро ореха жареное тертое и др. Конечно же, можно найти немало рецептур в кондитерской промышленности, в которых эти компоненты успешно применялись. Но, как говорилось выше, в предлагаемых заявителем новой рецептуре массы пралине эти компоненты особым (и не известным ранее образом !) увязаны, что в целом и позволяет получить у массы пралине не известные ранее свойства.Of course, the applicant does not in any way claim the superiority in the use in the confectionery industry of such recipe components as: food phosphatide concentrate, pine nuts, grated roasted walnut kernels, etc. Of course, many recipes can be found in the confectionery industry, in which these components have been successfully applied. But, as mentioned above, in the new formulation of the praline mass proposed by the applicant, these components are linked in a special (and not previously known way!) Manner, which, on the whole, makes it possible to obtain previously unknown properties from the praline mass.

Масса пралине, обладая высокой пищевой и биологической ценностью, приобретает за счет своей пластичной и хорошо формуемой структуры и еще одно важное и ценное свойство - возможность универсального применения - в пралиновых конфетах, в конфетах с начинкой между слоями вафель, вафлях, вафельных тортах и т.д., что значительно расширяет ассортимент изделий на основе пралине.Due to its plastic and well-molded structure, the mass of pralines, having a high nutritional and biological value, acquires another important and valuable property - the possibility of universal use - in praline sweets, in sweets with filling between layers of waffles, waffles, wafer cakes, etc. that greatly expands the range of products based on pralines.

Использование к.-л. иных соотношений и комбинаций рецептурных компонентов равно как и других рецептурных диапазонов в предложенном наборе компонентов не позволит получить у массы пралине аналогичные высокие структурно-реологические и органолептические характеристики.The use of C.-L. other ratios and combinations of prescription components as well as other prescription ranges in the proposed set of components will not allow to obtain similar high structural-rheological and organoleptic characteristics from the praline mass.

Заявляемое техническое решение соответствует также критерию изобретательского уровня, о чем свидетельствует проведенный сопоставительный анализ. По сравнению с ближайшим аналогом новое техническое решение дополнительно содержит в своей рецептуре такие компоненты, как: молочно-паточный черемуховый сироп, бальзам “Новониколаевский”, концентрат фосфатидный пищевой, какао-порошок, ядро ореха жареное тертое, кедровый орех, ароматизатор вишневый, ароматизатор миндальный. При этом используется имеющий 19% влажность молочно-паточный черемуховый сироп, который приготовлен в варочном котле в течение 30-40 минут при давлении пара 0,3-0,4 МПа из молока сгущенного, патоки, порошка ягод черемухи и сахарного песка, взятых в следующей пропорции: (3,0-4,0):(1,0-1,5):(5,0-6,0):(2,0-3,0). Иными словами, ближайший аналог не содержал такого нового набора взаимоувязанных по рецептурным диапазонам компонентов.The claimed technical solution also meets the criterion of inventive step, as evidenced by a comparative analysis. Compared with the closest analogue, the new technical solution additionally contains such components in its recipe as: milk and syrup of bird cherry syrup, Novonikolaevsky balm, food phosphatide concentrate, cocoa powder, roasted walnut kernel, pine nut, cherry flavor, almond flavor . In this case, milk-syrup cherry cherry syrup is used, which is 19% humidity, which is prepared in a digester for 30-40 minutes at a steam pressure of 0.3-0.4 MPa from condensed milk, molasses, bird cherry powder and granulated sugar taken in the following proportion: (3.0-4.0) :( 1.0-1.5) :( 5.0-6.0) :( 2.0-3.0). In other words, the closest analogue did not contain such a new set of components interconnected over the recipe ranges.

Заявитель считает своим долгом поставить в известность государственную экспертизу о том, что ему известна рецептура карамели, в которую входит экстракт пряных трав, при приготовлении которого использовались цветы и плоды черемухи (см. заявку ЕР 686351 А2, A 23 G 3/32 от 05.03.98 г., опубл. в бюллетене “Изобретения стран мира”, Вып.3, А 23, №5, 1998, с.94-10). Но, как совершенно очевидно, в экстракте, приготовленном сразу из нескольких целебных растений, вкус и аромат черемухи во многом утрачивается (не усиливается !) и ни в коей мере не является превалирующим, тогда как это было бы наиболее желательным. А вот молочно - паточный черемуховый сироп, предлагаемый заявителем, привносит в изделие (массу пралине) принципиально новое (и желаемое!) свойство: вкус и аромат черемухи (как таковой!) оптимально подчеркивается и раскрывается, более того он усиливается путем использования специально подобранных ароматизаторов, т.е. то, что предлагает заявитель, принципиально и по существу отличается от того, что описано в упомянутой международной заявке.The applicant considers it his duty to inform the state examination that he knows the caramel formulation, which includes an extract of herbs, in the preparation of which the flowers and fruits of bird cherry were used (see application EP 686351 A2, A 23 G 3/32 of 05.03. 98, published in the bulletin “Inventions of the World”, Issue 3, A 23, No. 5, 1998, pp. 94-10). But, as is quite obvious, in the extract prepared from several medicinal plants at once, the taste and aroma of bird cherry is lost (is not enhanced!) And is by no means prevailing, while this would be most desirable. But the milk-syrup bird cherry syrup offered by the applicant brings a fundamentally new (and desired!) Property to the product (praline mass): the taste and aroma of bird cherry (as such!) Is optimally emphasized and revealed, moreover, it is enhanced by using specially selected flavorings , i.e. what the applicant offers is fundamentally and essentially different from what is described in the aforementioned international application.

Сущность изобретения поясняется нижеследующим описанием и примерами рецептур со строго конкретными числовыми значениями рецептурных компонентов.The invention is illustrated by the following description and examples of formulations with strictly specific numerical values of the recipe components.

Количественный и качественный состав прелагаемой массы пралине приведен выше и полностью соответствует тому, который указан в формуле изобретения.The quantitative and qualitative composition of the proposed mass of pralines is given above and is fully consistent with that indicated in the claims.

Покажем подробно, какую роль играет каждый вошедший в формулу изобретения рецептурный компонент и какие свойства он привносит в предлагаемую массу пралине.Let us show in detail what role each prescription component included in the claims plays and what properties it brings to the proposed mass of pralines.

По мнению заявителя, орехосодержащее сырье является абсолютно необходимым компонентом высококачественного орехового пралине. В предлагаемой рецептуре в качестве орехосодержащего сырья используется ядро ореха жареное тертое (в предлагаемой рецептуре могут использоваться любые благородные орехи - фундук, миндаль и др.). Вкус орехов хорошо гармонирует со вкусом черемухи: в данной рецептуре ядро ореха жареное тертое и черемуха дополняют и подчеркивают достоинства друг друга, причем орех смягчает, округляет и облагораживает вкус черемухи, делая его более нежным и изысканным. Сама по себе черемуха обладает некоторой резкостью и жесткостью во вкусе, а ядро ореха жареное тертое обеспечивает для нее благоприятный умягчающий фон, создает у нее новый, мягкий и чистый вкус. Использование ядра ореха жаренного тертого (фундука, миндаля и т.п.), содержащего витамины группы В, высокоценные растительные жиры и различные аминокислоты, повышает биологическую ценность массы пралине.According to the applicant, nut-containing raw materials are an absolutely necessary component of high-quality nut pralines. In the proposed recipe, the nut roasted grated nut kernel is used as a nut-containing raw material (in the proposed recipe, any noble nuts can be used - hazelnuts, almonds, etc.). The taste of nuts is in good harmony with the taste of bird cherry: in this recipe, the kernel of grated roasted walnut and bird cherry complement and emphasize each other's virtues, and the nut softens, rounds and ennobles the taste of bird cherry, making it more delicate and refined. The bird cherry itself has some sharpness and rigidity in taste, and the kernel of the roasted grated nut provides a favorable softening background for it, creates a new, soft and clean taste in it. The use of the kernel of roasted grated nut (hazelnuts, almonds, etc.), containing B vitamins, high-value vegetable fats and various amino acids, increases the biological value of praline mass.

Еще раз подчеркнем, что в данной рецептуре применяется именно ядро ореха жареное тертое. Тертый орех хорошо и равномерно распределяется по всему объему, по всей структуре массы пралине, насыщая ее необходимым количеством жиров, содержащихся в нем. Ореховый жир делает массу пралине более пластичной.We emphasize once again that in this recipe the roasted grated walnut kernel is used. Grated nut is well and evenly distributed throughout the volume, throughout the structure of the mass of pralines, saturating it with the necessary amount of fat contained in it. Walnut fat makes praline mass more ductile.

Не менее полезными свойствами обладает и кедровый орех, содержащийся в рецептуре предлагаемой массы пралине.Pine nut contained in the recipe of the proposed mass of pralines also has no less useful properties.

Путем тщательно поставленных экспериментов и проведенных лабораторных исследований его количество в рецептуре было точно и строго подобрано (в оптимальном диапазоне). В данной рецептуре - в сумме с предлагаемым новым набором рецептурных компонентов - кедровые орехи применяются впервые (именно в данной - оригинальной и новой по составу и количественному содержанию компонентов!). Здесь кедровые орехи удачно сочетаются с другими рецептурными компонентами по вкусу и аромату, а их изначально высокая окислительная активность сведена к приемлемому (с технологической точки зрения) минимуму.Through carefully set experiments and laboratory tests, its amount in the formulation was precisely and strictly selected (in the optimal range). In this recipe - in total with the proposed new set of prescription components - pine nuts are used for the first time (in this recipe - original and new in composition and quantitative content of the components!). Here, pine nuts are successfully combined with other prescription components in taste and aroma, and their initially high oxidative activity is reduced to an acceptable (from a technological point of view) minimum.

Нежный пряный вкус кедровых орехов не только хорошо ощущается в изделии, но и гармонично сочетается с приятным пряно-терпким вкусом черемухи. По мнению заявителя, такое качественное и количественное сочетание не было известно ранее в кондитерской промышленности, т.е. отличается оригинальностью и новизной, оно характерно для эксклюзивного пралине (массы пралине). Кроме этого вкус кедровых орехов не перебивает вкуса черемухи, который доминирует в изделии (является ведущим).The delicate spicy taste of pine nuts not only feels good in the product, but also harmonizes with the pleasant spicy-tart taste of bird cherry. According to the applicant, such a qualitative and quantitative combination was not previously known in the confectionery industry, i.e. different originality and novelty, it is typical for exclusive pralines (mass pralines). In addition, the taste of pine nuts does not interrupt the taste of bird cherry, which dominates the product (is the leading one).

Кедровые орехи повышают пищевую и биологическую ценность изделия, т.к. являются источником высокопитательных природных белков, аминокислот, витаминов и физиологически активных минеральных солей.Pine nuts increase the nutritional and biological value of the product, as are a source of highly nutritious natural proteins, amino acids, vitamins and physiologically active mineral salts.

Например, в книге В.Л.Черепнина “Пищевые растения Сибири”, Новосибирск, изд. “Наука”, Сибирское отделение, 1987 г., с.43 по этому поводу отмечено, что кедровые орехи содержат “... в очищенном ядре большое количество жирного высыхающего масла (60+70%), белки (до 20%), крахмал (12%), клетчатку (4%), пентозан (2%), витамины В и Д...”.For example, in the book of V.L. Cherepnin “Food plants of Siberia”, Novosibirsk, ed. “Science”, Siberian Branch, 1987, p. 43 on this occasion noted that pine nuts contain “... a large amount of fatty drying oil (60 + 70%), proteins (up to 20%), starch in a cleaned kernel (12%), fiber (4%), pentosan (2%), vitamins B and D ... ”.

Интересные данные приведены также в официальном проспекте “Ядро кедрового ореха” (Изготовитель: ООО “Сибтурн-В”, п.Элитное Новосибирской области, по заказу ООО “Целебный дар”, г.Новосибирск, тел: (3832) 18-25-53; факс 10-15-95) Там, в частности, указано, что кедровые орехи “....рекомендуются как источник высококачественного белка, незаменимых аминокислот, витаминов С; E; F; B1; B2; B3; B6, макро- и микроэлементов: меди, цинка, марганца, железа, йода, фосфора” (данный источник приложен заявителем к материалам заявки на изобретение).Interesting data are also given in the official prospectus “Pine nut kernel” (Manufacturer: Sibturn-V LLC, Elitnoye settlement, Novosibirsk Region, commissioned by Healing Gift LLC, Novosibirsk, tel: (3832) 18-25-53 ; fax 10-15-95) There, in particular, it is indicated that pine nuts “.... are recommended as a source of high-quality protein, essential amino acids, vitamins C; E; F; B1; B2; B3; B6, macro- and microelements: copper, zinc, manganese, iron, iodine, phosphorus ”(this source is attached by the applicant to the materials of the application for the invention).

Для того чтобы консистенция массы пралине были одновременно и пластичной и твердой, чтобы она и хорошо формовалась и обладала способностью намазываться на вафельные листы, используется такие компоненты как, с одной стороны, какао-масло, с другой стороны, кокосовое масло и концентрат фосфатидный пищевой. Проиллюстрируем это подробнее.In order for the consistency of the praline mass to be both plastic and solid, so that it can be well molded and able to spread on wafer sheets, such components as cocoa butter, on the other hand, coconut oil and food grade phosphatide concentrate are used. We illustrate this in more detail.

В рецептуре строго и точно подобрано количество какао-масла. Оно, твердея при охлаждении, связывает все жиры (включая ореховый жир), заставляя их застывать, что придает массе пралине необходимую твердость (пластическую прочность) и делает ее поверхность нелипкой на ощупь. Но одновременно с этим за счет использования других компонентов, о которых будет сказано ниже, масса пралине наряду с твердостью приобретает и необходимую пластичность, т.е. способность относительно легко формоваться и намазываться (если возникает такая необходимость) на вафельные листы.In the recipe, the amount of cocoa butter is strictly and precisely selected. It, hardening upon cooling, binds all fats (including nut oil), forcing them to harden, which gives the praline mass the necessary hardness (plastic strength) and makes its surface non-sticky to the touch. But at the same time, through the use of other components, which will be discussed below, the praline mass, along with hardness, acquires the necessary plasticity, i.e. the ability to relatively easily be molded and spread (if necessary) on wafer sheets.

Концентрат фосфатидный пищевой (лецитин) делает массу пралине более технологичной, т.е. в должной мере пластичной и легкоформуемой. При этом количество лецитина подобрано в рецептуре таким образом, что масса пралине, уменьшая до строго определенного предела свою вязкость и приобретая нужную пластичность, одновременно с этим не утрачивает и необходимой твердости. Т.е. благодаря введению концентрата фосфатидного пищевого (лецитин) масса пралине более хорошо поддается размазке.Масса пралине приобретает желаемые структурно-реологические свойства, т.е. имеет микропористую, хорошо формуемую пластичную и твердую консистенцию с нежным и тающим вкусом. Как показывают исследования заявителя, такая масса пралине, обладая нужной пластичностью (эластичностью), не крошится, не ломается (это снижает количество возвратных отходов), а имеет способность хорошо намазываться.Food phosphatide concentrate (lecithin) makes praline mass more technologically advanced, i.e. suitably ductile and easily moldable. Moreover, the amount of lecithin is selected in the formulation in such a way that the praline mass, reducing its viscosity to a strictly defined limit and acquiring the necessary plasticity, does not lose the necessary hardness at the same time. Those. thanks to the introduction of food phosphatide concentrate (lecithin), praline mass is more susceptible to spreading. Praline mass acquires the desired structural and rheological properties, i.e. It has a microporous, well-molded plastic and hard texture with a delicate and melting taste. As the studies of the applicant show, such a mass of pralines, possessing the necessary plasticity (elasticity), does not crumble, does not break (this reduces the amount of returnable waste), but has the ability to spread well.

Кокосовое масло, также как и концентрат фосфатидный пищевой, способствует появлению у массы пралине необходимой пластичности. Его количество в рецептуре, так же как и количество концентрата фосфатидного пищевого, подобрано из условия получения у массы пралине таких пластических свойств, чтобы она (при необходимости) могла беспрепятственно намазываться на вафли.Coconut oil, as well as phosphatide food concentrate, contributes to the appearance of the necessary plasticity in the praline mass. Its amount in the recipe, as well as the amount of food phosphatide concentrate, is selected from the condition of obtaining such plastic properties from the praline mass so that it (if necessary) can be easily spread on wafers.

Не рекомендуется брать большее количество (по сравнению с тем, которые указано в формуле изобретения) кокосового масла и концентрата фосфатидного пищевого, т.к. это может сделать массу пралине излишне пластичной, т.е. утратившей твердость, что нежелательно. Не рекомендуется брать и меньшее количество этих компонентов, т.к. в этом случае масса пралине будет излишне твердой и непластичной, что сделает невозможным осуществление процесса ее намазывания на вафли.It is not recommended to take a larger amount (compared with that indicated in the claims) of coconut oil and phosphatide food concentrate, because this can make the praline mass too plastic, i.e. lost its hardness, which is undesirable. It is not recommended to take a smaller amount of these components, as in this case, the mass of pralines will be excessively firm and unplastic, which will make it impossible to carry out the process of spreading it on wafers.

Отметим, что количество кокосового масла и концентрата фосфатидного пищевого точно соотнесено с количеством какао-масла, что и позволяет получить у массы пралине оптимальные структурнореологические характеристики, т.е. желаемые пластичность и твердость.: масса пралине становится пластичной, густой (недостаточно твердой), хорошо выпрессовывающейся в жгуты, относительно легко намазывается на вафли. Если, к примеру, в данной рецептуре взять только одно какао-масло, то масса пралине будет очень твердой (как плитка шоколада, в которой какао-масла много) и жесткой на вкус, ее нельзя будет намазывать на вафли. Использование же кокосового масла и концентрата фосфатидного пищевого делает, как говорилось выше, консистенцию массы пралине более нежной, одновременно и пластичной и твердой.Note that the amount of coconut oil and phosphatide food concentrate is precisely correlated with the amount of cocoa butter, which allows us to obtain optimal structural rheological characteristics from the praline mass, i.e. desired plasticity and hardness: the mass of pralines becomes plastic, thick (not hard enough), pressed well into bundles, spreads relatively easily on wafers. If, for example, in this recipe we take only one cocoa butter, then the mass of pralines will be very hard (like a bar of chocolate, in which there are a lot of cocoa butter) and hard to taste, it will not be possible to spread on wafers. The use of coconut oil and phosphatide food concentrate makes, as mentioned above, the consistency of the mass of pralines more tender, at the same time plastic and solid.

Количество какао-порошка и какао тертого подобрано так, чтобы во вкус массы пралине была привнесена легкая, пикантная и приятная горчинка, причем это сделано так, чтобы горчинка не доминировала во вкусе массы пралине, а была (так же как и орехи) благоприятным фоном для свежего, чистого вкуса и аромата черемухи. Какао тертого в рецептуру введено относительно мало, т.к. оно достаточно дорого, какао-порошка - больше, т.к. он дешевле. Но в сумме этих компонентов в рецептуре присутствует именно столько, сколько нужно для того, чтобы привнести во вкус массы пралине пикантную горчинку. Интересно отметить, что и черемуха слегка горчит и ее нежная горчинка удачно дополняется и усиливается легкой горчинкой, привносимой такими компонентами как какао-порошок и какао тертое. Брать большее или меньшее количество какао-порошка и какао-тертого (по сравнению с указанным в рецептуре) не рекомендуется, т.к. не позволит достичь желаемого вкусового восприятия.The amount of cocoa powder and grated cocoa was selected so that a light, spicy and pleasant bitterness was added to the taste of the praline mass, and this was done so that the bitterness did not dominate the taste of the praline mass, and was (as well as nuts) a favorable background for fresh, clean taste and aroma of bird cherry. Relatively little cocoa liquor was added to the recipe, because it is quite expensive, more cocoa powder, because it is cheaper. But in the sum of these components in the recipe there is exactly as much as is needed in order to bring a piquant bitterness to the taste of the praline mass. It is interesting to note that the bird cherry is slightly bitter and its tender bitterness is successfully supplemented and enhanced by the light bitterness brought in by such components as cocoa powder and cocoa mass. It is not recommended to take more or less amount of cocoa powder and cocoa liquor (compared with that indicated in the recipe), because will not allow to achieve the desired taste perception.

Количество сахарной пудры подобрано таким образом, чтобы во вкусе массы пралине ощущалась легкая сладость, которая была бы благоприятным фоном для свежего и чистого вкуса черемухи и легкой изысканной горчинки. Сахарная пудра введена в рецептуру как вкусовая добавка и консервант (срок хранения массы - пралине - 4 месяца).The amount of icing sugar was selected in such a way that a light sweetness was felt in the taste of the praline mass, which would be a favorable background for the fresh and clean taste of bird cherry and light gourmet bitterness. Powdered sugar was introduced into the recipe as a flavoring and preservative (shelf life of the mass - praline - 4 months).

Рядом важных и полезных свойств обладает такой новый и оригинальный компонент как молочно-паточный сироп из черемухи. Подобранное особым образом выгодное сочетание компонентов в сиропе (патока, сгущенное молоко, сахарный песок, порошок из плодов черемухи), а также выбранный технологический режим его приготовления привносят в изделие новые важные свойства. Содержащиеся в черемухе пектины, обладая гелеобразующей способностью, улучшают и оптимизируют структурно-реологические свойства массы пралине, повышают ее пластичность, облегчают формование, позволяют при необходимости намазывать на вафельные листы. Данный сироп делает массу пралине слегка затяжистой: при раскусывании (или при намазывании на вафли) она не рассыпается, а по консистенции несколько напоминает ирис.A number of important and useful properties are possessed by such a new and original component as milk-syrup from bird cherry. A specially selected advantageous combination of components in syrup (molasses, condensed milk, granulated sugar, powder from the fruits of bird cherry), as well as the selected technological mode of its preparation, bring new important properties to the product. The pectins contained in the bird cherry, possessing a gel-forming ability, improve and optimize the structural and rheological properties of the praline mass, increase its plasticity, facilitate molding, and, if necessary, spread on wafer sheets. This syrup makes the mass of pralines slightly lingering: when cracked (or when spreading on waffles) it does not crumble, and its consistency is somewhat reminiscent of iris.

При приготовлении сиропа хорошо раскрывается и начинает отчетливо звучать аромат черемухи: сгущенное молоко и патока при вышеуказанных технологических параметрах приготовления сиропа подчеркивают, усиливают и оттеняют природный - свежий и душистый - аромат черемухи, который передается и массе пралине. Сам же порошок черемухи, представляя собой полуфабрикат, имеет не в должной мере ярко выраженный и хорошо звучащий аромат. Исследования заявителя показывают, что черемуха особенно хорошо сочетается в сиропе со сгущенным молоком: именно в сгущенном молоке умягчается во время приготовления сиропа и одновременно усиливается ее вкус и аромат. А если, например, порошок из плодов черемухи просто запарить в воде, то подобного эффекта получить не удастся: аромат черемухи не проявится столь полно, не усилится, не приобретет яркий и свежий, сильный и приятный оттенок.When preparing syrup, cherry aroma opens well and begins to sound distinctively: the condensed milk and molasses with the above technological parameters for the preparation of syrup emphasize, enhance and tone up the natural - fresh and fragrant - cherry flavor, which is also transmitted to the mass of pralines. The cherry powder itself, being a semi-finished product, has an inadequately pronounced and good-sounding aroma. The applicant’s studies show that bird cherry is especially well combined in syrup with condensed milk: it is in condensed milk that softens during the preparation of syrup and at the same time its taste and aroma are enhanced. And if, for example, the powder from the fruits of the bird cherry is simply steamed in water, then you won’t be able to obtain such an effect: the bird cherry aroma will not appear so fully, it will not intensify, it will not acquire a bright and fresh, strong and pleasant shade.

Таким образом, использованные в качестве одного из рецептурных компонентов черемухового молочно-паточного сиропа привносит новые свойства и придает изделию пластичность и приятный аромат, который еще более усиливается и подчеркивается за счет использования специальных ароматизаторов (см. ниже).Thus, used as one of the recipe components of bird cherry milk syrup brings new properties and gives the product plasticity and a pleasant aroma, which is further enhanced and emphasized through the use of special flavors (see below).

Использование именно порошка из плодов черемухи, а не к.-л. иного продукта (плодов черемухи, джема из черемухи, отвара из черемухи и т.п.), позволяет черемухе лучше, полнее и отчетливее проявить в молочно-паточном сиропе свои важные в технологическом отношении качества (аромат, благотворное влияние на структуру пралиновой массы).The use of powder from the fruits of bird cherry, and not k.-l. of another product (bird cherry fruit, bird cherry jam, bird cherry decoction, etc.), allows bird cherry to better, more fully and more distinctly display its technologically important qualities in milk and syrup (flavor, beneficial effect on the structure of praline mass).

Важную роль в сиропе играет патока: она не дает сиропу засахариться, обеспечивая у него необходимую текучую консистенцию.Molasses plays an important role in syrup: it prevents the syrup from being sugared, providing it with the necessary flowing consistency.

Молочно-паточный черемуховый сироп готовят следующим достаточно простым и доступным способом: сгущенное молоко, патоку, сахар-песок и порошок ягод черемухи варят в течение 30-40 минут в варочном котле при давлении пара 0,3-0,4 МПа ( или что то же самое 3,0-4,0 атмосферы, т.к. 1 атм,=0,1 МПа, в данной заявке заявитель пользуется для обозначения давления применяемыми ныне в технике единицами - ). При этом сироп уваривается до влажности 19%. Составные компоненты сиропа берут в пропорции, указанной в формуле изобретения.Milk and syrup of bird cherry syrup is prepared in the following quite simple and affordable way: condensed milk, molasses, granulated sugar and powder of cherry berries are boiled for 30-40 minutes in a digester with a steam pressure of 0.3-0.4 MPa (or something the same is 3.0-4.0 atmospheres, since 1 atm, = 0.1 MPa, in this application the applicant uses to indicate the pressure of the units currently used in technology -). In this case, the syrup is boiled to a moisture content of 19%. The components of the syrup are taken in the proportion indicated in the claims.

В предлагаемой рецептуре рекомендуется использовать именно сгущенное молоко.Если же варить сироп на простом молоке, его необходимо будет дольше уваривать, что потребует большего количества пара и больших энергозатрат.Кроме этого, при варке черемуха лучше набухает в патоке и сгущенном молоке.It is recommended to use condensed milk in the proposed recipe. If you boil the syrup in plain milk, it will need to be boiled longer, which will require more steam and greater energy consumption. In addition, when cooking the bird cherry swells better in molasses and condensed milk.

Использование черемухи привносит в предлагаемое изделие высокую пищевую и биологическую ценность.The use of bird cherry brings high nutritional and biological value to the proposed product.

Плоды черемухи содержат дубильные вещества, высокоценные для человеческого организма органические кислоты: лимонную и яблочную, хлорогеновую кислоту, относящуюся к группе фенольных кислот, флавоноиды, антоцианы, пектины (см., например, книгу “Растения для нас”, под редакцией Г.П.Яковлева и К.Ф.Блиновой, справочное издание, М., издательство “Учебная книга”, 1996 г., с.497, ксерокопия данного источника прилагается к материалам заявки на изобретение).The fruits of bird cherry contain tannins, organic acids that are highly valuable for the human body: citric and malic, chlorogenic acid, which belongs to the group of phenolic acids, flavonoids, anthocyanins, pectins (see, for example, the book “Plants for Us”, edited by G.P. Yakovleva and K.F. Blinova, reference publication, M., publishing house “Educational book”, 1996, p.497, a photocopy of this source is attached to the materials of the application for the invention).

Кроме этого, в черемухе содержатся сахара (как правило, глюкоза) и витамин С (аскорбиновая кислота), - см. книгу В.В.Телятьева “Лекарства в Вашем саду (Пищевые растения, инсектицидные растения и сорняки лечат)”, ИРКУТСК, издательство Иркутской экономической академии, 1996, с.139-140, ксерокопия данного источника прилагается к материалам заявки на изобретение.In addition, cherry contains sugar (usually glucose) and vitamin C (ascorbic acid), see the book by V.V. Telyatyev “Medicines in Your Garden (Food Plants, Insecticidal Plants and Weeds Treat)”, IRKUTS, publishing house Irkutsk Academy of Economics, 1996, p.139-140, a photocopy of this source is attached to the materials of the application for the invention.

Витамин С - это “витамин жизни”, важнейший для организма витамин. Обеспечивая оптимальный обмен веществ, защищая от инфекций и уменьшая вероятность атеросклероза, он насыщает организм жизненной энергией, обеспечивает общий тонус и бодрость, хорошую работоспособность.Vitamin C is the “vitamin of life", the most important vitamin for the body. Providing optimal metabolism, protecting against infections and reducing the likelihood of atherosclerosis, it nourishes the body with vital energy, provides general tone and vitality, good performance.

Лимонная кислота участвует в главнейших биосинтетических процессах, происходящих в клетках человеческого организма: стимулируя эти процессы, она играет немаловажную роль в энергетическом обмене, позволяет организму запасать энергию, питает ткани мозга, оптимизирует дыхательный цикл. Кроме этого, лимонная кислота предотвращает порчу жиров, содержащихся в массе пралине, и улучшает вкусовые качества готового продукта (положительные свойства лимонной кислоты приведены во многих источниках, например в “Химической энциклопедии”, М., 1998, т.2., с.1180 ; т.4, с.1259; т.1, c.1142 и т.д.).Citric acid is involved in the most important biosynthetic processes that occur in the cells of the human body: by stimulating these processes, it plays an important role in energy metabolism, allows the body to store energy, nourishes brain tissue, and optimizes the respiratory cycle. In addition, citric acid prevents spoilage of fats contained in the praline mass and improves the taste of the finished product (the positive properties of citric acid are given in many sources, for example, in the Chemical Encyclopedia, M., 1998, v.2., P. 1180 ; v.4, p.1259; v.1, c.1142, etc.).

Яблочная кислота, так же как и лимонная, принимает участие в происходящем в организме обмене веществ. Установлено, что яблочная кислота принимает участие в синтезе так называемых моносахаридов и в первую очередь глюкозы, т.е. позволяет печени и почкам осуществлять синтез углеводов из неуглеводных веществ (положительные свойства яблочной кислоты описаны во многих источниках, см., например, “Химическую энциклопедию”, М., 1998, т.5, с.1016 и т.д.).Malic acid, as well as citric acid, takes part in the metabolism taking place in the body. It has been established that malic acid is involved in the synthesis of so-called monosaccharides and primarily glucose, i.e. allows the liver and kidneys to synthesize carbohydrates from non-carbohydrate substances (the positive properties of malic acid are described in many sources, see, for example, Chemical Encyclopedia, M., 1998, v. 5, p. 1016, etc.).

Пектины, как говорилось выше, за счет ярко выраженных гелеообразующих свойств положительно влияют на показатели пластичности массы пралине (о свойствах пектинов см., например, журнал “Здоровье”, М., 1968, №11, с.19-20, - ксерокопия данного источника прилагается к материалам заявки; а также см. “Химическую энциклопедию”, М., 1998, т.3, с.896). Кроме того, пектины способствуют свертыванию крови и выводят из организма токсины.Pectins, as mentioned above, due to pronounced gel-forming properties, have a positive effect on the plasticity indicators of praline mass (for the properties of pectins, see, for example, the journal Zdorove, M., 1968, No. 11, pp. 19-20, a photocopy of this the source is attached to the application materials; and also see “Chemical Encyclopedia”, M., 1998, v.3, p.896). In addition, pectins contribute to blood coagulation and remove toxins from the body.

Антоцианы, содержащиеся в черемухе, привносят в массу пралине важное и полезное свойство - они обладают Р-витаминной активностью (см. книгу С.С.Танчева “Антоцианы в плодах и овощах”, М., “Пищевая промышленность, 1980, с.67, - ксерокопия данного источника прилагается к материалам заявки на изобретение).The anthocyanins contained in the bird cherry bring an important and useful property to the praline mass - they have P-vitamin activity (see S. S. Tanchev’s book “Anthocyanins in fruits and vegetables”, M., “Food Industry, 1980, p. 67 , - a photocopy of this source is attached to the materials of the application for the invention).

Витамин “Р” обладает ценным и редким свойством усиливать благотворное действие на организм витамина “С”. Кроме этого, витамин “Р” обладает выраженным капилляроукрепляющим действием, а также используется при профилактике гипертонических заболеваний (см., например, журнал “Здоровье”, М., 1968, №10, с.28; книгу З.В.Коробкина “Витамины и минеральные вещества плодов и ягод”, М., издательство “Экономика”, 1969, с.8-10 ; а также см. “Большую советскую энциклопедию”, М., 3-е издание, 1972, т.3, c.116.Vitamin "P" has a valuable and rare property to enhance the beneficial effects of vitamin "C" on the body. In addition, vitamin “P” has a pronounced capillary-strengthening effect, and is also used in the prevention of hypertension (see, for example, the journal “Health”, M., 1968, No. 10, p. 28; book of Z.V. Korobkin “Vitamins and minerals of fruits and berries ”, M., publishing house“ Economics ”, 1969, pp. 8-10; and also see“ Great Soviet Encyclopedia ”, M., 3rd edition, 1972, vol. 3, p. 116.

Флавоноиды также относятся к группе витамина Р и кроме этого оптимизируют кровообращение при отеках и воспалениях, благотворным образом влияют на работу почек, а также проявляют желчегонные свойства.Flavonoids also belong to the group of vitamin P and, in addition, they optimize blood circulation during edema and inflammation, have a beneficial effect on the functioning of the kidneys, and also exhibit choleretic properties.

Дубильные вещества, по-видимому, проявляют свое ценное свойство-дополнительно связывать жир. В предлагаемой рецептуре упомянутое свойство делает массу пралине более пластичной и одновременно в должной мере твердой, т.е. имеющую наиболее желаемую и приемлемую консистенцию как с точки зрения технологии, так потребительских свойств.Tannins, apparently, show their valuable property - additionally bind fat. In the proposed formulation, the mentioned property makes the praline mass more plastic and at the same time sufficiently solid, i.e. having the most desirable and acceptable consistency both in terms of technology and consumer properties.

Интересная информация о дубильных веществах приведена в монографии Б.А.Фальковича, Г.О.Магомедова, Т.Н.Мирошникова, А.Я.Олейникова, В.Г.Лобосова, Л.Е.Старчевой “Полуфабрикаты лекарственных трав в производстве кондитерских изделий”, Воронеж, издание Воронежской государственной технологической академии, 2001 г.Interesting information on tannins is given in the monograph by B.A. Falkovich, G.O. Magomedov, T.N. Miroshnikov, A.Ya. Oleinikov, V.G. Lobosov, L.E. Starcheva “Prefabricated medicinal herbs in the manufacture of confectionery products ”, Voronezh, publication of the Voronezh State Technological Academy, 2001

На странице 14 этого источника отмечено:On page 14 of this source it is noted:

“Дубильные вещества или танниды содержатся почти во всех растениях в том или ином количестве и представляют собой безазотистые ароматические соединения, производные многоатомных фенолов. Особенно много их в коре дуба, ивы, в корневищах лапчатки, ягодах черники и черемухи.“Tannins or tannins are found in almost all plants in one quantity or another and are nitrogen-free aromatic compounds derived from polyhydric phenols. Especially a lot of them in the bark of oak, willow, in the rhizomes of the cinquefoil, blueberries and bird cherry.

Дубильные вещества не ядовиты, имеют характерный вяжущий вкус и многие из них обладают Р-витаминной активностью...” (ксерокопия данного источника прилагается к материалам заявки на изобретение).Tannins are not toxic, have a characteristic astringent taste, and many of them have P-vitamin activity ... ”(a photocopy of this source is attached to the materials of the application for the invention).

Необходимо отметить, что в плодах черемухи (как и в плодах других дикорастущих и культивируемых кустарников) содержится бензальдегид - душистый компонент, наличие которого и обуславливает специфический аромат черемухи. По-видимому, в молочно-паточных сиропах ароматические свойства бензальдегида еще более подчеркиваются и усиливаются, благодаря чему приготовленный с использованием порошка черемухи молочно-паточный сироп имеет, как уже подчеркивалось выше, приятный и ярко выраженный свежий природный аромат черемухи.It should be noted that the fruits of bird cherry (like the fruits of other wild-growing and cultivated shrubs) contain benzaldehyde - a fragrant component, the presence of which determines the specific aroma of bird cherry. Apparently, in milk syrup syrups the aromatic properties of benzaldehyde are further emphasized and enhanced, due to which milk syrup syrup prepared with the use of bird cherry powder has, as already mentioned above, a pleasant and pronounced fresh natural cherry flavor.

В некоторых источниках сообщается, что в плодах черемухи обнаружено присутствие амигдалина (гликозида). Амигдалин обладает кардиостимулирующим (кардиотоническим) действием: он уменьшает число сердечных сокращений, но зато повышает их силу (см., например, “Химическую энциклопедию”, М., 1998, т.1., с.1130).Some sources report that the presence of amygdalin (glycoside) was found in the fruits of bird cherry. Amygdalin has a pacemaking (cardiotonic) effect: it reduces the number of heart contractions, but increases their strength (see, for example, “Chemical Encyclopedia”, M., 1998, v.1., P. 130).

Плоды черемухи (равно как и порошок из плодов черемухи)отличаются противовоспалительным действием, а также вяжущими свойствами, при этом они используются в лечебно-профилактических целях при колитах, дизентерии, диспепсиях, энтеритах (см. книгу “Лекарственные растения Сибири”, вып.1, под ред. профессора А.В.Положий и чл. - корр. АМИ Р.Ф. Е.Д.Гольдберга, Томск, Издательство Томского государственного университета, 1987, с.38.The fruits of bird cherry (as well as the powder from the fruits of bird cherry) are distinguished by their anti-inflammatory effect, as well as astringent properties, and they are used for therapeutic and preventive purposes for colitis, dysentery, dyspepsia, enteritis (see the book “Medicinal Plants of Siberia”, issue 1 , under the editorship of Professor A.V. Polozhiy and member - correspondent of AMI R.F. E.D. Goldberg, Tomsk, Publishing House of Tomsk State University, 1987, p. 38.

Интересная информация по поводу черемухи приведена уже упоминавшейся выше в монографии Б.А.Фальковича, Г.О.Магомедова, Т.Н.Мирошникова, А.Я.Олейникова, В.Г.Лобосова, Л.Е.Старчевой “Полуфабрикаты лекарственных трав в производстве кондитерских изделий”, Воронеж, издание Воронежской - государственной технологической академии, 2001 г. На странице 21 данной монографии отмечено, что такие растения как “...черемуха обыкновенная... концентрируют кобальт. Биологическая роль кобальта достаточно велика, он участвует в обмене жирных кислот и фолиевой кислоты, а также в углеводном обмене, но основная его функция - участие в составе витамина В12 в процессе кроветворения. Нарушения в процессе кроветворения чреваты самыми серьезными последствиями, кобальт - единственный элемент, который может запасаться в организме человека впрок на 7 лет вперед”.Interesting information about bird cherry is given in the monograph by B.A. Falkovich, G.O. Magomedov, T.N. Miroshnikov, A.Ya. Oleinikov, V.G. Lobosov, L.E. Starcheva “Semi-finished medicinal herbs” in the manufacture of confectionery ”, Voronezh, publication of the Voronezh State Technological Academy, 2001. On page 21 of this monograph, it is noted that plants such as“ ... bird cherry ... concentrate cobalt. The biological role of cobalt is quite large, it participates in the metabolism of fatty acids and folic acid, as well as in carbohydrate metabolism, but its main function is to participate in the composition of vitamin B 12 in the process of hematopoiesis. Violations in the process of hematopoiesis are fraught with the most serious consequences, cobalt is the only element that can be stored in the human body for the next 7 years. ”

Следует отметить, что порошок черемухи, входящий в состав сиропа, является легкодоступным и недорогим компонентом, т.к. черемуха широко распространена и повсеместно произрастает как в Западной Сибири, так и в других регионах России.It should be noted that the bird cherry powder, which is part of the syrup, is an easily accessible and inexpensive component, because bird cherry is widespread and everywhere grows both in Western Siberia and in other regions of Russia.

Особо важно подчеркнуть, что, к сожалению, такой высокоценный в биологическом отношении компонент как черемуха относительно редко используется в пищевой индустрии (выше заявитель приводил пример использования в карамели экстракта из пряных растений, в т.ч. черемухи). А для изготовления высококачественной массы пралине, как уже подчеркивалось выше, черемуха в составе молочно-паточного сиропа никогда ранее не использовались, о чем свидетельствует широкомасштабный и глубокий информационно-патентно-библиографический поиск, проведенный заявителем.It is especially important to emphasize that, unfortunately, such a biologically highly valuable component as bird cherry is relatively rarely used in the food industry (above, the applicant gave an example of the use of caramel extract from spicy plants, including bird cherry). And for the manufacture of high-quality praline mass, as already mentioned above, bird cherry in the composition of milk and syrup has never been used, as evidenced by a large-scale and deep information-patent-bibliographic search conducted by the applicant.

Все вышеприведенные данные наглядно свидетельствуют о том, что используемый в предлагаемой заявителем рецептуре молочно-паточный черемуховый сироп привносит в массу пралине ряд ценных и полезных свойств. С его помощью за счет образования пространственных связей и структур улучшается текстура и оптимально проходит пластикация массы пралине: имея нужную и наиболее подходящую с технологической точки зрения твердость, она одновременно с этим хорошо формуется и при необходимости достаточно легко намазывается на вафельные листы.All of the above data clearly indicate that the milk-syrup bird cherry syrup used in the recipe proposed by the applicant brings a number of valuable and useful properties to the praline mass. With its help, due to the formation of spatial bonds and structures, the texture improves and the plasticization of the praline mass is optimally carried out: having the required hardness and the most suitable from a technological point of view, it is at the same time well formed and, if necessary, easily spread on wafer sheets.

В процессе исследований было установлено, что порошок черемухи, используемый в составе сиропа, обладает антиокислительной активностью и способностью связывать жиры, что желаемым образом упрочняет структуру массы пралине, причем без утраты нужной пластичности.In the process of research, it was found that the cherry powder used in the syrup has antioxidant activity and the ability to bind fats, which in a desirable way strengthens the mass structure of pralines, without losing the necessary plasticity.

Черемуха привносит в массу пралине высокую биологическую ценность и приятное стойкое послевкусие черемухи.Bird cherry brings to the mass of praline high biological value and a pleasant persistent aftertaste of bird cherry.

При этом, по мнению технологов ООО фирмы “Кондитер”, молочно-паточный сироп следует готовить только с использованием черемухи: порошок черемухи замене не подлежит, т.е. использование порошков иных плодов и ягод в данном случае не целесообразно.At the same time, according to the technologists of Konditer LLC, milk-syrup syrup should be prepared only with the use of bird cherry: bird cherry powder cannot be replaced, i.e. the use of powders of other fruits and berries in this case is not advisable.

Используемый порошок черемухи должен иметь влажность порядка 7% и быть мелкодиспересным, т.е. хорошо размолотым на вихревой мельнице: его частички органолептически не должны ощущаться в массе пралине.The used bird cherry powder should have a moisture content of about 7% and be finely dispersed, i.e. well milled in a vortex mill: its particles should not be sensed organoleptically in the mass of pralines.

За счет использования ароматизатора миндального и ароматизатора вишневого происходит развитие и усиление аромата черемухи. Такое оптимальное сочетание обусловлено тем, что сама черемуха имеет аромат, напоминающий аромат вишни и миндаля (пахнет вишней и миндалем).Through the use of almond flavoring and cherry flavoring, bird cherry develops and intensifies. This optimal combination is due to the fact that the bird cherry itself has an aroma reminiscent of the aroma of cherries and almonds (it smells like cherries and almonds).

Такая линия “аромат черемухи + аромат вишни + аромат миндаля” отличается оригинальностью и новизной, т.е. в рецептуре массы пралине применяется впервые. Использовать к.-л. иные ароматизаторы не рекомендуется.Such a line of “bird cherry aroma + cherry aroma + almond aroma” is distinguished by originality and novelty, i.e. praline is used for the first time in the mass recipe Use C.-L. other flavorings are not recommended.

В предлагаемой заявителем рецептуре также строго подобрано содержание спирта, который используется здесь как вкусовая добавка: спирт делает вкус массы пралине более подчеркнутым, более изысканным, более острым.In the recipe proposed by the applicant, the alcohol content is also strictly selected, which is used here as a flavoring additive: alcohol makes the taste of the praline mass more emphasized, more refined, more acute.

Оригинальным и новым компонентом предлагаемой рецептуры является Бальзам “Новониколаевский”. Он также оттеняет, улучшает и облагораживает явно выраженный вкус и аромат черемухи, т.к. в качестве одного из рецептурных компонентов содержит черемуху. Данный бальзам в больших количествах и по доступной цене выпускает расположенное в Новосибирске крупнейшее в Сибири отраслевое предприятие “ВИНАП”. В рецептуру бальзама “Новониколаевский” входят следующие компоненты: черемуха, черноплодная рябина, яблочный сок, березовые почки, валериана, зверобой, родиола розовая и другие лекарственные травы и плоды Сибири, а также спирт этиловый ректификованный высшей очистки, вода, мед, сахар, колер.An original and new component of the proposed formulation is Novonikolaevsky Balm. It also sets off, improves and ennobles the pronounced taste and aroma of bird cherry, as as one of the prescription components contains bird cherry. This balm in large quantities and at an affordable price produces VINAP, the largest industrial enterprise in Siberia, located in Novosibirsk. The composition of Novonikolaevsky balm includes the following components: bird cherry, chokeberry, apple juice, birch buds, valerian, St. John's wort, Rhodiola rosea and other medicinal herbs and fruits of Siberia, as well as rectified ethyl alcohol of the highest purity, water, honey, sugar, color .

По мнению заявителя, бальзам “Новониколаевский” в наибольшей степени подходит для предлагаемой рецептуры массы пралине: использование к.-л. других бальзамов в данном случае не рекомендуется, т.к. не даст такого же эффекта!According to the applicant, the balm “Novonikolaevsky” is most suitable for the proposed formulation of praline mass: the use of c. other balms in this case is not recommended, because will not give the same effect!

Бальзам “Новониколаевский” не только улучшает вкус и аромат черемухи и придает дополнительную пикантность, но и повышает пищевую и биологическую ценность массы пралине, поскольку целебные плоды и растения, входящие в его состав, включают необходимые для организма человека природные витамины, макро- и микроэлементы, аминокислоты и др.The Novonikolaevsky balm not only improves the taste and aroma of bird cherry and gives additional piquancy, but also increases the nutritional and biological value of the praline mass, since the healing fruits and plants that make up its composition include natural vitamins, macro- and microelements necessary for the human body, amino acids, etc.

Рассмотрев вклад каждого рецептурного компонента в предлагаемую массу пралине, приведем описание технологии ее получения.Having considered the contribution of each prescription component to the proposed mass of pralines, we describe the technology for its preparation.

Технология производства состоит в следующем:The production technology is as follows:

1. Осуществляют подготовку сырья к производству, при этом все компоненты: какао тертое, какао-масло, какао-порошок, кокосовое масло, бальзам “Новониколаевский”, спирт, ядро ореха жареное тертое, кедровый орех, соль йодированная, концентрат фосфатидный пищевой, ароматизатор миндальный, ароматизатор вишневый, сахарный песок, молоко сгущенное, патока, порошок ягод черемухи (четыре последних компонента идут на приготовление молочно-паточного черемухового сиропа) должны отвечать требованиям действующих Российских стандартов на сырье. При этом при подготовке сырья должны выполняться требования “Инструкции по предупреждению попадания посторонних предметов в продукцию”.1. Prepare raw materials for production, with all components: cocoa liquor, cocoa butter, cocoa powder, coconut oil, Novonikolaevsky balm, alcohol, roasted grated nut kernel, pine nut, iodized salt, food phosphatide concentrate, flavor almonds, cherry flavoring, granulated sugar, condensed milk, molasses, bird cherry powder (the last four components are used to prepare milk and syrup bird cherry syrup) must meet the requirements of the current Russian standards for raw materials. In this case, the preparation of raw materials must comply with the requirements of the “Instructions for the prevention of the ingress of foreign objects into products”.

2. Отдельно готовят в варочном котле молочно-паточный черемуховый сироп. Его варят в котле в течение 30-40 минут до влажности 19% при давлении пара 0,3-0,4 МПа из молока сгущенного, патоки, порошка ягод черемухи и сахарного песка, взятых в следующей пропорции: (3,0,-4,0):(1,0-1,5):(5,0-6,0):(2,0-3,0).2. Separately, milk-syrup bird cherry syrup is prepared in a digester. It is boiled in a boiler for 30-40 minutes to a moisture content of 19% at a steam pressure of 0.3-0.4 MPa from condensed milk, molasses, bird cherry powder and granulated sugar, taken in the following proportion: (3.0, -4 , 0) :( 1.0-1.5) :( 5.0-6.0) :( 2.0-3.0).

3. В указанном в формуле изобретения рецептурном количестве сахарную пудру смешивают с какао тертым, какао-порошком, ядром ореха жареным тертым, концентратом фосфатидным пищевым, солью йодированной, а также с частью положенного по рецептуре кокосового масла.3. In the recipe amount specified in the claims, the icing sugar is mixed with cocoa liquor, cocoa powder, roasted nut kernel, edible phosphatide concentrate, iodized salt, and also part of the coconut oil formulated according to the recipe.

Полученную смесь вальцуют, охлаждают и производят отминку.The resulting mixture is rolled, cooled and a warm-up is performed.

4. За 20-25 минут до окончания отминки вводят в данную смесь молочно-паточный черемуховый сироп в указанном в формуле изобретения рецептурном количестве.4. 20-25 minutes before the end of the warm-up, milk-syrup bird cherry syrup is introduced into this mixture in the prescribed amount specified in the claims.

5. За 5-10 минут до окончания отминки вводят в указанном рецептурном количестве ядро кедрового ореха, спирт, бальзам, ароматизатор миндальный и ароматизатор вишневый, а также дополнительно вводят оставшуюся часть кокосового масла.5. 5-10 minutes before the end of the warm-up, cedar nut kernel, alcohol, balm, almond flavor and cherry flavor are introduced in the indicated prescription quantity, and the remaining part of coconut oil is also added.

После отминки массу пралине можно считать готовой.After warming up, the mass of pralines can be considered finished.

Как особо подчеркивалось выше, данная масса пралине отличается универсальностью своего применения. Ее можно использовать для приготовления пралиновых конфет, конфет с начинкой между слоями вафель (в качестве начинки используется масса пралине), вафель, вафельных тортов. Используемая при этом технология является стандартной и общепринятой (общеизвестной).As emphasized above, this praline mass is distinguished by the versatility of its application. It can be used for making praline sweets, sweets with filling between the layers of waffles (the mass of pralines is used as the filling), wafers, waffle cakes. The technology used in this case is standard and generally accepted (well-known).

Например, из данной массы пралине могут быть изготовлены конфеты с начинкой между слоями вафель, т.е. глазированные шоколадные пралиновые конфеты с вафельными прослойками, причем, как говорилось выше, технология их изготовления общеизвестна и заключается в следующем:For example, sweets with a filling between wafer layers, i.e. glazed chocolate praline sweets with wafer layers, and, as mentioned above, the technology for their manufacture is well known and consists in the following:

1. Масса пралине подвергается темперированию в течение 30-40 минут при температуре 30-35°С для намазки на вафельные листы.1. The praline mass is tempered for 30-40 minutes at a temperature of 30-35 ° C for spreading on wafer sheets.

2. Готовая оттемперированная масса поступает в воронку намазывающей машины, осуществляющей намазку массы пралине на вафельные листы.2. The finished tempered mass enters the funnel of the spreading machine, which spreads the praline mass on the wafer sheets.

3. Отформованные пласты устанавливают в охлаждающую камеру при температуре 8-12°С.3. The molded formations are installed in a cooling chamber at a temperature of 8-12 ° C.

4. После охлаждения вафельные пласты режут на резальных машинах и глазируют.4. After cooling, the wafer layers are cut on cutting machines and glazed.

5. После охлаждения глазированных конфет осуществляется их завертка и упаковка.5. After cooling the glazed sweets, they are wrapped and packaged.

Совершенно аналогично осуществляется намазка массы пралине на вафельные листы при выработке вафель и вафельных тортов.In exactly the same way, the praline mass is smeared onto wafer sheets during the production of waffles and waffle cakes.

Что же касается технологии выработки пралиновых конфет, то она также очень проста и общеизвестна: жгут из готовой массы пралине режется на корпуса, которые либо в таком виде, либо после глазирования заворачивается в обертки и направляются в торговую сеть.As for the technology for producing praline sweets, it is also very simple and well-known: a bundle of ready-made praline mass is cut into cases, which, either in this form or after glazing, are wrapped in wrappers and sent to the distribution network.

Приведем конкретные примеры предлагаемых рецептурных композиций для массы пралине. При этом значения всех ингредиентов (рецептурных компонентов) строго лежат в диапазонах, указанных заявителем в формуле изобретения. При этом в каждом (!) примере суммарное содержание всех ингредиентов (рецептурных компонентов) строго равняется 100%.Here are specific examples of the proposed prescription compositions for the mass of pralines. Moreover, the values of all ingredients (prescription components) strictly lie in the ranges indicated by the applicant in the claims. Moreover, in each (!) Example, the total content of all ingredients (prescription components) is strictly equal to 100%.

Конкретные примеры предлагаемой рецептурной композиции:Specific examples of the proposed prescription composition:

No. Рецептурные компоненты, входящие в состав в рецептурной композиции для массы пралинеPrescription components that are part of the prescription composition for the mass of pralines Значения рецептурных компонентов в %The values of the recipe components in%     Пример №1Example No. 1 Пример №2Example No. 2 Пример №3Example No. 3 Пример №4Example No. 4 1.1. Какао-маслоCocoa oil 8,08.0 10,510.5 10,810.8 11,011.0 2.2. Кокосовое маслоCoconut oil 5,05,0 6,86.8 6,96.9 7,07.0 3.3. Бальзам “Новониколаевский”Balm "Novonikolaevsky" 0,80.8 0,90.9 0,950.95 1,01,0 4.4. СпиртAlcohol 2,32,3 2,42,4 2,452.45 2,52,5 5.5. Ароматизатор миндальныйAlmond flavor 0,050.05 0,060.06 0,070,07 0,070,07 6.6. Ароматизатор вишневыйCherry Flavor 0,030,03 0,0350,035 0,040.04 0,040.04 7.7. Какао тертоеGrated cocoa 7,07.0 7,87.8 7,97.9 8,08.0 8.8. Какао-порошокCocoa powder 9,09.0 9,59.5 9,89.8 10,010.0 9.9. Ядро ореха жареное тертоеGrated walnut kernel 17,017.0 17,517.5 17,817.8 18,018.0 10.10. Кедровый орехPine nut 4,04.0 4,54,5 4,84.8 5,05,0 11.eleven. Концентрат фосфатидный пищевойFood phosphatide concentrate 0,090.09 0,10.1 0,10.1 0,10.1 12.12. СольSalt 0,080.08 0,10.1 0,10.1 0.10.1 13.thirteen. Молочно-паточный черемуховый сиропMilk and syrup bird cherry syrup 13,513.5 13,813.8 14,014.0 14,514.5 14.14. Сахарная пудраPowdered sugar 33,1533.15 26,00526,005 24,2924.29 22,6922.69

При этом молочно-паточный черемуховый сироп для тех же самых примеров имеет следующие параметры (все единичные значения параметров, указанные ниже, строго лежат в диапазонах, приведенных в формуле изобретения).At the same time, milk and syrup of bird cherry syrup for the same examples has the following parameters (all unit values of the parameters indicated below strictly lie in the ranges given in the claims).

Параметры молочно-паточного черемухового сиропаParameters of milk and syrup of bird cherry syrup Пример №1Example No. 1 Пример №2Example No. 2 Пример №3Example No. 3 Пример №4Example No. 4 1. Компоненты сиропа взяты в следующей пропорции: молоко сгущенное: патока: порошок черемухи: сахарный песок1. The components of the syrup are taken in the following proportion: condensed milk: molasses: bird cherry powder: granulated sugar 3,0:1,0::5,0:2,03.0: 1.0 :: 5.0: 2.0 3,3:1,2:5,2:2,53.3: 1.2: 5.2: 2.5 3,4:1,3:5,3:2,63.4: 1.3: 5.3: 2.6 4,0:1,5:6,0::3,04.0: 1.5: 6.0 :: 3.0 2. Влажность приготовленного сиропа, %2. The humidity of the prepared syrup,% 1919 1919 1919 1919 3. Давление, при котором сироп приготовлен в котле, МПа3. The pressure at which the syrup is prepared in the boiler, MPa 0,30.3 0,350.35 0,40.4 0,40.4 4. Время, в течение которого был приготовлен сироп, мин.4. The time during which the syrup was prepared, min. 30thirty 3535 4040 4040

Примечание:Note:

1. Масса пралине, созданная по рецептуре примера №1, может быть использована для выработки пралиновых конфет (т.е. конфет без вафель).1. The mass of pralines, created according to the recipe of example No. 1, can be used to produce praline sweets (ie sweets without waffles).

2. Масса пралине, созданная по рецептуре примера №2, может быть использована для выработки конфет с начинкой между слоями вафель, при этом в качестве начинки используется предлагаемая масса пралине.2. The mass of pralines, created according to the recipe of example No. 2, can be used to make sweets with a filling between the layers of waffles, while the proposed mass of pralines is used as a filling.

3. Масса пралине, созданная по рецептуре примера №3, может быть использована для выработки вафель ( как наглядно видно, в ней - для лучшей размазки на вафельные листы - несколько повышено содержание жира - какао-масла и орехового масла).3. The mass of pralines, created according to the recipe of example No. 3, can be used to produce waffles (as you can see, in it - for better spreading on wafer sheets - the fat content is slightly increased - cocoa butter and peanut butter).

4. Масса пралине, созданная по рецептуре примера №4,может быть использована для выработки вафельных тортов: здесь также повышено содержание жира (какао-масла и орехового масла).4. The mass of pralines, created according to the recipe of example No. 4, can be used to produce waffle cakes: the fat content (cocoa butter and peanut butter) is also increased here.

Возможны и другие примеры варьирования (в предложенных диапазонах) рецептурных компонентов, приведенных в формуле изобретения (эти примеры здесь не приводятся).Other examples of variation (in the proposed ranges) of the recipe components shown in the claims are possible (these examples are not given here).

Масса пралине, созданная по рецептурам Примера №1; Примера №2 и Примера №3 и Примера №4, имеет оптимальную консистенцию и отличается высокими вкусоароматическими характеристиками.The mass of pralines created according to the recipes of Example No. 1; Example No. 2 and Example No. 3 and Example No. 4, has an optimal consistency and is characterized by high flavor characteristics.

Благодаря новому рецептурному составу масса пралине имеет сладкий тающий вкус с привкусом черемухи на мягком ореховом фоне, а также едва уловимую пикантную горчинку во вкусе и приятное длительное послевкусие черемухи. Нежный, свежий и чистый аромат черемухи хорошо подчеркнут и усилен вишневым и миндальным ароматизаторами.Thanks to the new recipe composition, the praline mass has a sweet melting taste with a bird cherry flavor on a soft nutty background, as well as a subtle spicy bitterness in the taste and a pleasant long aftertaste of bird cherry. The delicate, fresh and pure aroma of bird cherry is well emphasized and enhanced by cherry and almond flavors.

За счет нового сочетания точно подобранных числовых значений и специфических свойств различных рецептурных компонентов масса пралине обладает оптимальными структурно-реологическими характеристиками: наиболее желаемой с технологической точки зрения пластичностью (при одновременном сохранении необходимой твердости), хорошей формуемостью и способностью намазываться на вафельные листы (что особенно важно при изготовлении вафельных конфет на основе пралине, вафель, вафельных тортов). Это позволяет значительно расширить ассортимент высококачественных сахаристых изделий на основе пралине. Кроме того, за счет наличии в рецептуре молочно-паточного черемухового сиропа, бальзама “Новониколаевский” и других компонентов масса пралине обладает повышенной пищевой и биологической ценностью.Due to the new combination of precisely selected numerical values and specific properties of various recipe components, the praline mass has the optimal structural and rheological characteristics: the most desirable plasticity from the technological point of view (while maintaining the necessary hardness), good formability and the ability to spread on wafer sheets (which is especially important in the manufacture of wafer sweets based on pralines, waffles, waffle cakes). This allows you to significantly expand the range of high-quality praline-based sugar products. In addition, due to the presence in the recipe of milk and syrup bird cherry syrup, balm “Novonikolaevsky” and other components, the mass of pralines has increased nutritional and biological value.

Таким образом, по всем параметрам поставленный технический результат можно считать достигнутым.Thus, in all respects, the delivered technical result can be considered achieved.

Claims (1)

Масса пралине, включающая какао тертое, какао-масло, кокосовое масло, спирт, соль и сахарную пудру, отличающаяся тем, что она дополнительно содержит бальзам “Новониколаевский”, ароматизатор миндальный, ароматизатор вишневый, какао-порошок, ядро ореха жареное тертое, кедровый орех, концентрат фосфатидный пищевой, а также молочно-паточный черемуховый сироп, имеющий влажность 19% и приготовленный в варочном котле в течение 30-40 мин при давлении пара 0,3-0,4 МПа из молока сгущенного, патоки, порошка ягод черемухи и сахарного песка, взятых в следующей пропорции: (3,0-4,0):(1,0-1,5):(5,0-6,0):(2,0-3,0), при этом рецептурные компоненты массы пралине взяты в следующем соотношении, мас.%:Praline mass, including cocoa mass, cocoa butter, coconut oil, alcohol, salt and powdered sugar, characterized in that it additionally contains Novonikolaevsky balm, almond flavor, cherry flavor, cocoa powder, roasted walnut kernel, grated pine nut , phosphatide food concentrate, as well as milk and syrup bird cherry syrup having a humidity of 19% and prepared in a digester for 30-40 minutes at a steam pressure of 0.3-0.4 MPa from condensed milk, molasses, bird cherry powder and sugar sand taken next th proportion: (3.0-4.0) :( 1.0-1.5) :( 5.0-6.0) :( 2.0-3.0), while the recipe components of the praline mass are taken in the following ratio, wt.%: Какао–масло 8,0-11,0Cocoa Butter 8.0-11.0 Кокосовое масло 5,0-7,0Coconut Oil 5.0-7.0 Бальзам “Новониколаевский” 0,8-1,0Balm "Novonikolaevsky" 0.8-1.0 Спирт 2,3-2,5Alcohol 2.3-2.5 Ароматизатор миндальный 0,05-0,07Almond flavor 0.05-0.07 Ароматизатор вишневый 0,03-0,04Cherry Flavor 0.03-0.04 Какао тертое 7,0-8,0Cocoa mass 7.0-8.0 Какао-порошок 9,0-10,0Cocoa Powder 9.0-10.0 Ядро ореха жареноеRoasted walnut kernel тертое 17,0-18,0grated 17.0-18.0 Кедровый орех 4,0-5,0Pine nut 4.0-5.0 Концентрат фосфатидныйPhosphatide concentrate пищевой 0,09-0,1food 0.09-0.1 Соль 0,08-0,1Salt 0.08-0.1 Молочно-паточныйMilk черемуховый сироп 13,5-14,5bird cherry syrup 13.5-14.5 Сахарная пудра ОстальноеPowdered sugar rest
RU2003107394/13A 2003-03-17 2003-03-17 Praline mass RU2243676C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003107394/13A RU2243676C2 (en) 2003-03-17 2003-03-17 Praline mass

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003107394/13A RU2243676C2 (en) 2003-03-17 2003-03-17 Praline mass

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2003107394A RU2003107394A (en) 2004-09-10
RU2243676C2 true RU2243676C2 (en) 2005-01-10

Family

ID=34880972

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003107394/13A RU2243676C2 (en) 2003-03-17 2003-03-17 Praline mass

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2243676C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2571911C1 (en) * 2014-08-05 2015-12-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Красноярский государственный аграрный университет" Method for jelly marmalade production with usage of raw pulp of bird cherry fruits
RU2753307C2 (en) * 2017-09-12 2021-08-13 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Самарский государственный технический университет" Method of production of sweets from praline mass

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ГОСТ 7190, 1993. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2571911C1 (en) * 2014-08-05 2015-12-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Красноярский государственный аграрный университет" Method for jelly marmalade production with usage of raw pulp of bird cherry fruits
RU2753307C2 (en) * 2017-09-12 2021-08-13 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Самарский государственный технический университет" Method of production of sweets from praline mass

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4761285A (en) Composition for relief and treatment of hemorrhoids
KR102146637B1 (en) Cookie manufacturing method containing citron leaf powder and cookies produced by
CN106889548A (en) A kind of special sesame paste of zheganmian
RU2651282C1 (en) Method of caramel on starch syrup manufacturing
RU2468090C1 (en) Pressed lump sugar and its production method
KR20130071708A (en) Spicy sauce composition for spicy chicken and method for preparing thereof
KR20150029302A (en) Korean Rice Cake Flavored with Cudrania Tricuspidata and Making Process Thereof
RU2243676C2 (en) Praline mass
RU2346452C2 (en) Herbal tea
JP2007129915A (en) New chocolate and new chocolate confectionery
KR20190109785A (en) Honeyed Red ginseng-Jujube-Walnut and Manufacturing method of the same that
KR102118726B1 (en) Manufacturing Method of Flower syrup and Flower syrup
KR20010110831A (en) Manufacture method and tea for alcohol remove
KR20200105441A (en) Sugar free chestnut spread and a method for producing the same
RU2211244C1 (en) Composition of components for preparing sbiten' concentrate
RU2405379C1 (en) Prophylactic syrup
JP3247873B2 (en) Foods for anti-inflammatory
RU2372799C1 (en) Alcohol-free beverage
RU2751230C1 (en) Functional product
CN105558677A (en) Kiwi fruit food and preparing method thereof
JPH0965834A (en) Healthy ice cream
RU2771942C1 (en) Ingredients for the preparation of vitamin paste
RU2132139C1 (en) Sweets "agidel"
RU2721859C1 (en) Sherbet with herbal additives and a method for production thereof
KR102438441B1 (en) Protein -chocoball containing flower of Hibiscus syriacus and method thereof

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20060318