RU219151U1 - Tipper vehicle body - Google Patents
Tipper vehicle body Download PDFInfo
- Publication number
- RU219151U1 RU219151U1 RU2023106958U RU2023106958U RU219151U1 RU 219151 U1 RU219151 U1 RU 219151U1 RU 2023106958 U RU2023106958 U RU 2023106958U RU 2023106958 U RU2023106958 U RU 2023106958U RU 219151 U1 RU219151 U1 RU 219151U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- joint
- lining
- width
- front wall
- elements
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Полезная модель относится к области транспортного машиностроения, а именно к кузову самосвального средства, который может эксплуатироваться с большими и тяжелыми грузами, например, для транспортировки в связи со строительством дорог или туннелей, песчаных карьеров, шахт и в других подобных местах, а также к скреплению его элементов между собой.The utility model relates to the field of transport engineering, namely to the body of a tipper that can be operated with large and heavy loads, for example, for transportation in connection with the construction of roads or tunnels, sand pits, mines and other similar places, as well as fastening its elements to each other.
Технический результат достигается тем, что кузов самосвального транспортного средства содержит переднюю стенку с закрепленным на ней газоходом, при этом на стыке между элементами кузова, расположенном в газоходе, установлена накладка.The technical result is achieved by the fact that the body of the tipper vehicle contains a front wall with a gas duct fixed on it, while an overlay is installed at the junction between the body elements located in the gas duct.
Обеспечивается повышение надежности кузова за счёт повышения надежности стыка между элементами кузова в газоходе. 9 з.п. ф-лы. EFFECT: increased reliability of the body by increasing the reliability of the joint between the elements of the body in the flue. 9 w.p. f-ly.
Description
Полезная модель относится к области транспортного машиностроения, а именно к кузову самосвального средства, который может эксплуатироваться с большими и тяжелыми грузами, например, для транспортировки в связи со строительством дорог или туннелей, песчаных карьеров, шахт и в других подобных местах, а также к скреплению его элементов между собой.The utility model relates to the field of transport engineering, namely to the body of a tipper that can be operated with large and heavy loads, for example, for transportation in connection with the construction of roads or tunnels, sand pits, mines and other similar places, as well as fastening its elements to each other.
Известна каретка карьерного самосвала с конструкцией нагревательного канала, как заявлено по.3, где коробка отвода дымохода соединена с канавками ребер передней пластины через проходящие отверстия второго дымохода, канавки ребер передней пластины сообщаются с каналами дымоходной пластины через первые проходные отверстия дымохода, каналы дымоходной пластины сообщаются с канавками ребер нижней пластины через третьи проходные отверстия дымохода, а канавки ребер нижней пластины сообщаются с продольными балками нижней пластины через водоочистные отверстия (CN107264232, МПК В60Н-001/22* В60Р 1/28, опубл. 19.06.2020).Known carriage mining truck with the design of the heating channel, as stated in 3, where the chimney outlet box is connected to the grooves of the ribs of the front plate through the passing holes of the second chimney, the grooves of the ribs of the front plate communicate with the channels of the chimney plate through the first passage holes of the chimney, the channels of the chimney plate are connected with grooves of the ribs of the bottom plate through the third through holes of the chimney, and the grooves of the ribs of the bottom plate communicate with the longitudinal beams of the bottom plate through the water treatment holes (CN107264232, IPC B60N-001 / 22 *
Наиболее близким техническим решением является самосвальный кузов, обогреваемый выхлопными газами, содержащий переднюю и боковые стенки и днище, входной патрубок для приема выхлопных газов и систему распределения потока выхлопных газов, включающую в себя первый газоход, полость которого подсоединена к полости входного патрубка, и примыкающие к нему второй, третий и четвертый газоходы, полости которых с одной стороны соединены с полостью первого газохода, а с другой стороны соединены с атмосферой, первый газоход образован нижней частью передней стенки самосвального кузова, примыкающей к ней стенкой днища самосвального кузова и соединенной с ними наклонной пластиной из листовой стали, второй и третий газоходы расположены вдоль левой и правой боковых стенок и образованы соответственно нижней частью соответствующей боковой стенки самосвального кузова, примыкающей к ней стенкой днища и соединенной с ними вогнутой упругой пластиной из листовой стали, а четвертый газоход расположен между вторым и третьим газоходами и образован средней частью днища самосвального кузова и расположенной над ней выпуклой упругой пластиной из листовой стали (2 473 445, МПК B62D 33/00, B60P 1/28, опубл. 27.09.2012).The closest technical solution is a dump body heated by exhaust gases, containing front and side walls and a bottom, an inlet pipe for receiving exhaust gases and an exhaust gas flow distribution system, including a first gas duct, the cavity of which is connected to the cavity of the inlet pipe, and adjacent to there are second, third and fourth gas ducts, the cavities of which on one side are connected to the cavity of the first gas duct, and on the other side are connected to the atmosphere, the first gas duct is formed by the lower part of the front wall of the tipper body, the wall of the bottom of the tipper body adjacent to it and the inclined plate connected to them made of sheet steel, the second and third gas ducts are located along the left and right side walls and are formed, respectively, by the lower part of the corresponding side wall of the dump body, the bottom wall adjacent to it and the concave elastic plate of sheet steel connected to them, and the fourth gas duct is located between the second and third gas ducts and is formed by the middle part of the bottom of the dump body and a convex elastic plate of sheet steel located above it (2 473 445, IPC B62D 33/00, B60P 1/28, publ. 09/27/2012).
Проблемой аналога и наиболее близкого технического решения является низкая надежность. Это связано с тем, что газоход самосвальных кузовов, обогреваемых выхлопными газами устанавливается на передней стенке, при этом, как правило на сварном шве, соединяющем между собой соседние элементы кузова. Сварной шов под воздействием выхлопных газов, оказывающих на него температурное воздействие и воздействие давлением, проходящих по нему прогорает, что приводит к нарушению целостности передней стенки и кузов подлежит списанию из-за невозможности его дальнейшей эксплуатации.The problem of analogue and the closest technical solution is low reliability. This is due to the fact that the gas flue of dump bodies heated by exhaust gases is installed on the front wall, while, as a rule, on a welded seam connecting adjacent elements of the body. The welded seam burns out under the influence of exhaust gases, which have a temperature and pressure effect on it, passing through it, which leads to a violation of the integrity of the front wall and the body is subject to write-off due to the impossibility of its further operation.
Технической проблемой, решаемой заявляемой полезной моделью, является устранение недостатков аналогов.The technical problem solved by the claimed utility model is the elimination of the shortcomings of analogues.
Задачей, заявляемой полезной модели, является создание надежного кузова самосвального транспортного с продлённым сроком службы, повышенной надежностью и увеличенным сроком до выхода из строя стыка, расположенного в газоходе между элементами кузова.The task of the claimed utility model is to create a reliable body of a dump truck with an extended service life, increased reliability and an extended period before failure of the joint located in the gas duct between the body elements.
Технический результат, заявляемой полезной модели, заключается в повышении надежности кузова за счёт повышения надежности стыка между элементами кузова в газоходе. The technical result of the claimed utility model is to increase the reliability of the body by increasing the reliability of the joint between the elements of the body in the flue.
Указанный технический результат достигается тем, что кузов самосвального транспортного средства содержит переднюю стенку с закрепленным на ней газоходом, согласно полезной модели на стыке между элементами кузова, расположенном в газоходе, установлена накладка.The specified technical result is achieved by the fact that the body of a dump vehicle contains a front wall with a gas duct fixed on it, according to the utility model , an overlay is installed at the junction between the elements of the body located in the gas duct.
В частности, накладка закреплена на внешней стороне передней стенки кузова.In particular, the trim is attached to the outer side of the front wall of the body.
В частности, дополнительная накладка закреплена на внутренней стороне передней стенки кузова.In particular, the additional pad is attached to the inner side of the front wall of the body.
В частности, накладка закреплена на продольном шве.In particular, the patch is attached to the longitudinal seam.
В частности, накладка закреплена на поперечном шве.In particular, the patch is fixed on the transverse seam.
В частности, стык представляет собой сварной шов.In particular, the joint is a weld.
В частности, между элементами кузова в газоходе установлена и закреплена не менее, чем одна накладка, накладка может быть установлена, как на одном стыке между элементами кузова в газоходе, так и на нескольких стыках между элементами кузова в газоходе, а может, при необходимости, быть на каждом стыке между элементами кузова в газоходе.In particular, at least one lining is installed and fixed between the body elements in the gas duct, the lining can be installed both at one joint between the body elements in the gas duct, and at several joints between the body elements in the gas duct, or, if necessary, be at each joint between body elements in the gas duct.
В частности, балки с листами стенок и дна кузова жестко закреплены сваркой.In particular, beams with sheets of walls and bottom of the body are rigidly fixed by welding.
В частности, толщина накладки, расположенной в газоходе, находится в диапазоне от 2 мм до 20 мм.In particular, the thickness of the lining located in the flue is in the range of 2 mm to 20 mm.
В частности, ширина накладки, расположенной в газоходе, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка, расположенного в газоходе между элементами кузова, предпочтительно находится в диапазоне от 0,1 до 20% ширины передней стенки кузова.In particular, the width of the lining located in the gas duct, in a direction approximately perpendicular to the longitudinal direction of the joint located in the gas duct between body elements, is preferably in the range from 0.1 to 20% of the width of the front wall of the body.
В частности, ширина накладки, расположенной в газоходе, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка, расположенного в газоходе между элементами кузова, до 1500 раз больше ширины стыка между элементами кузова в газоходе, предпочтительно находится в диапазоне 3÷60, больше ширины указанного стыка.In particular, the width of the lining located in the gas duct, in the direction approximately perpendicular to the longitudinal direction of the joint located in the gas duct between the body elements, is up to 1500 times the width of the joint between the body elements in the gas duct, preferably in the range of 3 ÷ 60, more than the width of the said joint.
В частности, ширина стыка, расположенного в газоходе между элементами кузова, находится в диапазоне от 0 до 20 мм.In particular, the width of the joint located in the gas duct between the body elements is in the range from 0 to 20 mm.
В частности, накладка, расположенная в газоходе, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка, расположенного в газоходе между элементами кузова, закреплена на расстоянии не менее, чем 5 мм от стыка, расположенного в газоходе между элементами кузова, предпочтительно не более 150 мм от стыка, расположенного в газоходе между элементами кузова.In particular, the lining located in the gas duct, in the direction approximately perpendicular to the longitudinal direction of the joint located in the gas duct between the body elements, is fixed at a distance of not less than 5 mm from the joint located in the gas duct between the body elements, preferably not more than 150 mm from the joint located in the gas duct between the body elements.
В частности, накладка жестко закреплена с элементами кузова стыком, представляющим собой сварной шов.In particular, the lining is rigidly fixed to the elements of the body by a joint, which is a welded seam.
В частности, закрепление части накладки, расположенной непосредственно на стыке, расположенном в газоходе между элементами кузова, реализовано стыком по краю накладки и может быть выполнено в непосредственной близости от стыка между элементами кузов, расположенного в газоходе, на расстоянии менее чем 5 мм от указанного стыка.In particular, the fastening of the lining part located directly at the joint located in the gas duct between the body elements is realized by the joint along the edge of the lining and can be performed in the immediate vicinity of the joint between the body elements located in the gas duct, at a distance of less than 5 mm from the specified joint. .
В частности, ширина соединительного стыка между элементом кузова и накладкой, установленной на стыке, расположенном в газоходе между элементами кузова, находится в диапазоне от 0 до 20 мм.In particular, the width of the connecting joint between the body element and the lining installed at the joint located in the gas duct between the body elements is in the range from 0 to 20 mm.
В частности, стык между элементом кузова и накладкой, установленной на стыке, расположенном в газоходе между элементами кузова представляет из себя сварной шов.In particular, the joint between the body element and the lining installed at the joint located in the gas duct between the body elements is a welded seam.
В частности, жесткое закрепление накладки, установленной на стыке между элементами кузов, расположенном в газоходе, может быть продлено по другим элементам кузова, например, по балке, стенке, дну.In particular, the rigid fastening of the lining installed at the junction between the elements of the body, located in the gas duct, can be extended along other elements of the body, for example, along a beam, wall, bottom.
В частности, накладка, установленная на стыке между элементами кузов, расположенном в газоходе, выполнена из профиля, форма которого предпочтительно приближенна к форме элементов кузова, между которыми расположен указанный стык (стенки и/или балки) в месте установки накладки на стык и может быть выполнена в виде пластины, уголка, быть дугообразной формы, П-образной формы или иметь коробчатое сечение и т.п.In particular, the lining installed at the junction between the elements of the body, located in the gas duct, is made of a profile, the shape of which is preferably close to the shape of the body elements, between which the specified junction (walls and / or beams) is located at the place of installation of the lining on the joint and can be made in the form of a plate, a corner, be an arc-shaped, U-shaped or have a box-shaped section, etc.
В частности, дополнительная накладка закреплена на стыке между балками дна кузова.In particular, the additional pad is fixed at the junction between the beams of the bottom of the body.
В частности, дополнительная накладка закреплена на стыке между листами дна, расположенном между балками кузова.In particular, the additional pad is fixed at the joint between the bottom sheets located between the body beams.
В частности, на листах/балках дна кузова установлена и закреплена не менее, чем одна накладка, которая может быть установлена, как на одном стыке между листами/балками дна, так и на нескольких стыках между листами/балками дна, а может, при необходимости, быть на каждом стыке между листами/балками дна.In particular, at least one pad is installed and fixed on the sheets/beams of the bottom of the body, which can be installed both at one joint between the sheets/beams of the bottom, and at several joints between the sheets/beams of the bottom, or, if necessary, , be at each joint between bottom sheets/beams.
В частности, толщина накладки, установленной на стыке между листами дна и толщина накладки, установленной на стыке между балок дна кузова находится в диапазоне от 2 мм до 30 мм, их ширина, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка, предпочтительно находится в диапазоне от 1 до 30% ширины дна кузова.In particular, the thickness of the strip installed at the joint between the bottom sheets and the thickness of the strip installed at the joint between the beams of the bottom of the body is in the range of 2 mm to 30 mm, their width, in a direction approximately perpendicular to the longitudinal direction of the joint, is preferably in the range of 1 up to 30% of the width of the bottom of the body.
В частности, ширина стыка между листами/балками дна находится в диапазоне от 5 до 30 мм, а ширина стыка между листом/балкой дна и накладкой находится в диапазоне от 2 до 20 мм.In particular, the width of the joint between the bottom sheets/beams is in the range of 5 to 30 mm, and the width of the joint between the bottom sheet/beam and the overlay is in the range of 2 to 20 mm.
В частности, ширина накладки, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка между листами дна/ балками дна, предпочтительно находится в диапазоне 3÷60, больше ширины стыка между листами/балками дна кузова и закреплена на расстоянии не менее, чем 14 мм от стыка между листами/балками дна, предпочтительно не более 150 мм от стыка между листами/балками дна.In particular, the width of the trim, in a direction approximately perpendicular to the longitudinal direction of the joint between the bottom sheets/bottom beams, is preferably in the range of 3÷60, greater than the width of the joint between the sheets/beams of the bottom of the body and is fixed at a distance of not less than 14 mm from the joint between sheets/beams of the bottom, preferably not more than 150 mm from the joint between the sheets/beams of the bottom.
В частности, накладка между листами/балками дна выполнена из профиля, форма которого предпочтительно приближенна к форме дна/балок в месте установки накладки на стык между листами/балками дна и может быть выполнена в виде пластины, уголка, быть дугообразной формы или П-образной формы.In particular, the lining between the sheets/beams of the bottom is made of a profile, the shape of which is preferably close to the shape of the bottom/beams at the place where the lining is installed at the joint between the sheets/beams of the bottom and can be made in the form of a plate, an angle, be an arc-shaped or U-shaped forms.
Предложенная полезная модель иллюстрируется чертежами. The proposed utility model is illustrated by drawings.
На фиг. 1 - кузов самосвального транспортного средства, общий вид; на фиг. 2 - кузов самосвального транспортного средства, вид сверху; на фиг. 3 - передняя стенка кузова самосвального транспортного средств; на фиг. 4 - кузов самосвального транспортного средства, вид снизу; на фиг. 5 - разрез газохода кузова, в котором накладка закреплена между листом передней стенки и балкой; на фиг. 6 - разрез газохода кузова, в котором накладка закреплена между листами передней стенки; на фиг. 7 - разрез газохода кузова, в котором накладка закреплена между листами передней стенки; на фиг. 8 - местный вид А; на фиг. 9 - приближенный вид на накладку внешней стороны дна кузова; на фиг. 10-11 - крепление кузова самосвального транспортного средства.In FIG. 1 - body of a dump vehicle, general view; in fig. 2 - body of a dump vehicle, top view; in fig. 3 - front wall of the dump vehicle body; in fig. 4 - body of a dump vehicle, bottom view; in fig. 5 - section of the gas flue of the body, in which the lining is fixed between the sheet of the front wall and the beam; in fig. 6 - section of the gas flue of the body, in which the lining is fixed between the sheets of the front wall; in fig. 7 - section of the gas flue of the body, in which the lining is fixed between the sheets of the front wall; in fig. 8 - local view A; in fig. 9 is an approximate view of the lining of the outer side of the bottom of the body; in fig. 10-11 - fastening the body of a dump vehicle.
На фигурах обозначено: 1- дно; 2 - стенки; 3 - листы; 4 - балки; 5 - задняя часть; 6 - передняя часть; 7 - боковины; 8 - газоход; 9 - стык; 10 - накладка; 11 - накладка; 12 - крепление; 13 - выступ; 14 - основание; 15 - ребро; 16 - проушина; 17 - отбортовка; 18 - перемычка; 19 - перегиб. The figures indicate: 1 - bottom; 2 - walls; 3 - sheets; 4 - beams; 5 - back; 6 - front part; 7 - sidewalls; 8 - flue; 9 - joint; 10 - overlay; 11 - overlay; 12 - mount; 13 - ledge; 14 - base; 15 - rib; 16 - eye; 17 - flanging; 18 - jumper; 19 - inflection.
Кузов самосвального транспортного средства образованный дном 1 (фиг. 1-4), передней и боковыми стенками 2. Дно 1, передняя и боковые стенки 2 выполненными из листов 3 с закрепленными на них с внешней стороны кузова продольными и поперечными балками 4. Элементы кузова могут быть выполнены из металла или сплава на его основе, например, стали.The body of a dump vehicle is formed by the bottom 1 (Fig. 1-4), the front and
Задняя часть 5 дна 1 выполнена из материала с большей твердостью, чем передняя часть 6 дна 1, которая в свою очередь выполнена из материала с большим относительным удлинением, чем задняя часть 5 дна 1. Твердость материала задней части 5 дна 1 находится в диапазоне 360÷560 HB, а твердость материала передней части 6 дна 1 не более, чем в 5 раз меньше твердости материала задней части 5 дна 1. При этом относительное удлинение материала передней части 6 дна 1 не менее, чем в два раза превышает относительное удлинение материала задней части 5 дна 2, предпочтительно, не более, чем в 6 раз. Ударная вязкость материала передней 6 и задней 5 частей кузова находится в диапазоне 25÷45 Дж/см2, а толщина дна 1 находится в диапазоне от 5÷50 мм. Отношение длины передней части 6 дна 1 к длине задней части 5 дна 1 находится в диапазоне 0,4÷1,5. Длина передней части 6 дна 1 и длина задней части 5 дна 1 определяют длину дна 1 кузова вдоль продольной оси, поэтому длина передней части 6 и длина задней части 5 ориентированы вдоль продольной оси кузова. Решениями обусловлена необходимостью выдерживания дном 1 воздействий от груза. Дополнительно задняя часть 5 дна 1 содержит боковины 7, выполненные из материала соответствующего материалу задней части 5 дна 1, а передняя часть 6 дна 1 содержит боковины 7, выполненные из материала соответствующего материалу передней части 6 дна 1.The
Кузов содержит газоход 8 (фиг. 3) для возможности отведения выхлопных газов, поступающих в газоход 8 от кабины самосвального транспортного средства и одновременного подогрева кузова. Газоход 8 расположен на внешней стороне передней стенки 2, сначала газы поступают от кабины транспортного средства в газоход 8 и далее поступают по каналам в кузове, например, по балкам 4 или специально спроектированными каналами между дном 1 и стенками 2.The body contains a flue 8 (Fig. 3) for the possibility of diverting exhaust gases entering the
Не редким случаем является расположение газохода 8 на стыке 9 между элементами кузова 1 передней стенки 2, например, на стыке 9 между двумя листами 3 передней стенки 2 (фиг. 6, 7) или на стыке 9 между листом 3 и вертикальной балкой 4 передней стенки 2 (фиг. 5). Стык 9 предпочтительно представляет собой сварной шов.Not a rare case is the location of the
Таким образом, стык 9, расположенный в газоходе 8 на передней стенке 2 кузова, наиболее подвержен износу, так как первичный поток газов с большим давлением и большой температурой воздействует в первую очередь на указанный стык 9, в связи с чем он быстрее выходит из строя, нарушая целостность конструкции кузова. Большее давление и большая температура воздействует на стык 9 в газоходе 8 на передней стенке 2 кузова относительно дальнейшей температуры и давления при прохождения газа по каналам выхлопа кузова, так как далее газ остывает и спокойно вытягивается через каналы, не оказывая высокого давления на элементы кузова.Thus, the
В связи с этим, стык 9 между элементами кузова в газоходе 8 усилен не менее, чем одной защитной накладкой 10, расположенной и установленной на стыке 9. Накладка 10 жестко закреплена на элементах кузова, на которых она расположена, на листах 3 передней стенки 2, на листе 3 стенки 2 и балке 4, а также закрепление может быть продлено по другим элементам кузова, например, по дну 1, боковым стенкам 2, другим балкам 4. Жесткое соединение накладки 9 может быть выполнено сваркой.In this regard, the
Предпочтительным является закрепление накладки 10 на внешней стороне передней стенки 2 кузова, так как, таким образом накладка 10 закрывает собой стык 9 и защищает его от воздействия температурой и давлением выхлопных газов. При этом для обеспечения дополнительной надежности стыка 9 на листе 3 передней стенки 2 в зоне газохода 8 на внутренней стороне передней стенки 2 может быть установлена и закреплена не менее, чем одна дополнительная накладка 10. It is preferable to fasten the
Накладка 10 может быть установлена как на одном стыке 9 между элементами кузова в газоходе 8, так и на нескольких стыках 9 между элементами кузова в газоходе 8, а может, при необходимости, быть на каждом стыке 9 между элементами кузова в газоходе 8.The
Толщина накладки 10, расположенной в газоходе 8, находится в диапазоне от 2 мм до 20 мм. Пределы определены исходя из равномерности распределения температуры и давления между элементами кузова в газоходе 8, между которыми расположен стык 9, непосредственно стыком 9 и накладкой 10, при воздействии на них выхлопных газов. Толщина накладки 10 менее 2 мм не обеспечивает распределение температуры и давления и их снятия со стыка 9 между элементами кузова в газоходе 8, что приводит к излому и прогару стыка 9 и дальнейшему выходу из строя кузова. Толщина 10 накладки более 20 мм приводит к утяжелению кузова и может привести к повреждению элементов кузова, на котором закреплена накладка 10, например, листов 3 передней стенки 2 и нарушению целостности стыка 9 между листами 3 в газоходе 8 из-за своего большого веса.The thickness of the
Ширина накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9 в газоходе 8, предпочтительно мала по сравнению с шириной передней стенки 2, воспринимающей поток выхлопных газов для создания усиления непосредственно на стыке 9 и более равномерному распределению нагрузок от температурных воздействий и воздействий давления на стык 9 в газоходе.The width of the lining 10, in a direction approximately perpendicular to the longitudinal direction of the joint 9 in the
Ширина накладки 10 в указанном направлении предпочтительно от 0,1 до 20% ширины передней стенки 2. Выполнение накладки 10 шириной менее 0,1% от ширины передней стенки 2 не имеет смысла, так как не создаст усиления стыку 9 в газоходе 8 и должное распределение давления и температуры для обеспечения надежности стыка 9, а выполнение накладки 10 шириной более 20% от ширины передней стенки 2 может привести к утяжелению кузова и экономически нецелесообразно.The width of the lining 10 in the indicated direction is preferably from 0.1 to 20% of the width of the
Решение предназначено для кузовов разных по габаритным размерам с разными габаритными размерами газохода 8, поэтому ширина накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9, между элементами кузова в газоходе 8 может быть до 1500 раз больше ширины стыка 9, предпочтительно находится в диапазоне 3÷60, больше ширины стыка 9 между элементами кузова в газоходе 8, что обусловлено необходимостью его перекрытия и защиты. При этом ширина стыка 9 между элементами кузова в газоходе 8 находится в диапазоне от 0 до 20 мм для обеспечения выдерживания стыком 9 тепловых нагрузок и давления от выхлопных газов, а ширина стыка 9 между элементами кузова в газоходе 8 и накладкой 10 находится в диапазоне от 0 до 20 мм для обеспечения выдерживания накладкой 10 распределяемых на нее от листов 3 и/или балок 4 передней стенки 2 и стыка 9 между элементами кузова в газоходе 8 температурных воздействий и воздействия давления, возникающих при поступление на указанные элементы выхлопных газов. Выбор значений менее указанных не позволит распределить результат воздействия от выхлопных газов и приведет к излому и прогару стыка 9 в газоходе 8, а выбор значений более заявленных экономически не целесообразен и может привести к утяжелению кузова.The solution is designed for bodies of different overall dimensions with different overall dimensions of the
Следует отметить, что минимальное значение стыков 9 равно 0, что связано с тем, что стык 9 может быть выполнен без разделки кромок. Вместе с этим, при подсчете ширины накладки 10 относительно ширины стыка 9 минимально принимаем значением ширины стыка условно принимается 1. It should be noted that the minimum value of
Накладка 10, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9 закреплена на расстоянии не менее, чем 5 мм от стыка 9 между элементами кузова в газоходе 8, предпочтительно не более 150 мм, что определяется возникающей подвижностью между элементами кузова, на стыке 9 которых установлена накладка 10, при эксплуатации кузова (при его передвижении, подъеме/опускании кузова, загрузки в кузов груза), и таким образом напряжение, вызванное подвижностью, переносится со стыка 9 между элементами кузова в газоходе 8, а именно между накладкой 10 и элементом кузова, на котором закреплена накладка 10, на свободную зону между элементом кузова, на котором установлена накладка 10, и накладкой 10.The
Выполнение указанного расстояния менее, чем 5 мм сокращает свободную зону между элементом кузова, на котором установлена накладка 10, и накладкой 10, что приводит к повышенным напряжениям на стыках 9, их деформации и излому. На стыках 9 создается дополнительное напряжение, что связано с воздействием на них температурой и давлением и, вызванным из-за этого расширением элементов кузова, на которых накладка 10 установлена, при малой свободной зоне между стыками 9 между элементом кузова, на котором установлена накладка 10, и накладкой 10 на стыках 9 будет повышенное напряжение, приводящее к износу стыка.The fulfillment of the specified distance less than 5 mm reduces the free zone between the body element on which the
Выполнение указанного расстояния более 150 мм приводит к чрезмерной подвижности свободной зоны между элементом кузова, на котором установлена накладка 10, и накладкой 10. Подвижность, дополненная воздействием температуры и давления является концентратором напряжений на стыках 9 (между элементами кузова, на котором установлена накладка 10 и между элементом кузова, на котором установлена накладка 10, и накладкой 10), в связи с чем стыки 9 быстрее выходят из строя. Следует учесть, что накладка 10 накрывает стык 9 и исключением будут являться две вершины краев накладки 10, расположенные непосредственно на стыке 9 и контактирующие с ним, указанные вершины краев накладки 10 могут быть соединены с элементом кузова в непосредственной близости от стыка 9, расположенного между указанными элементами кузова, на расстоянии менее чем 5 мм, что определяется в том числе надежностью закрепления самой накладки 10 к элементам кузова.The implementation of the specified distance of more than 150 mm leads to excessive mobility of the free zone between the body element on which the
Накладка 10 выполнена из профиля, форма которого может быть выполнена в виде пластины, уголка, Г-образной формы, П-образной формы, иметь коробчатое сечение и т.п., предпочтительно быть приближенной к форме элементов кузова, между которыми расположен стык 9 (стенки 2 и/или балки 4) в месте установки накладки 10. Если накладка 10 выполнена в форме, включающей несколько граней, то ширина каждой грани относительно ширины передней стенки 2 и ширины стыка 9 считается отдельно.The
Балки 4 кузова создают жесткий каркас 4, на котором закреплены листы 3 дна 1, для обеспечения необходимой жесткости дна 1 и восприятия собой части нагрузок от воздействий, оказываемых грузом, но они не могут быть расположены по всему дну 1, так как это приведет к утяжелению кузова, поэтому защита стыка 9 между листами 3 дна 1, расположенного между балками 4, необходима для долгой эксплуатации кузова.
В связи с этим стык 9 между листами 3 дна 1, расположенный между балками 4 дна 1 кузова, усилен не менее, чем одной накладкой 11, (фиг. 8, 9) расположенной и установленной на нем, например, на внешней стороне кузова и/или на внутренней стороне дна 1 кузова, на продольном стыке 9 и/или на поперечном стыке 9. Этим решением обеспечивается надежность стыка 9 между листами 3 дна 1 кузова от воздействий на него перевозимого в кузове груза. Груз ударно воздействует на стык 9 при его засыпании, истирающе при его выгрузке и давит своей массой при транспортировки.In this regard, the joint 9 between the
Накладка 11 может быть установлена как на одном стыке 9 между листами 3 дна 1, так и на нескольких стыках 9 между листами 3 дна 1, а может, при необходимости, быть на каждом стыке 9 между листами 3 дна 1 и жестко закреплена на листах 3 дна 1, например, сваркой, а также, при необходимость накладка 11 может быть продлена с листов 3 дна1 до и по балкам 4 дна 1, стенкам 2.The
Дополнительная накладка 11 может быть установлена на стыке 9 между балками 4 кузова и жестко закреплена с ними, например, сваркой.
Накладка 11 для обеспечения надежности стыка 9 между листами 3 дна 1, расположенном между балками 4 дна 1, выполняется толщиной, находящейся в диапазоне от 2 мм до 30 мм. Значение ширины накладки 11 относительно ширины стыка 9, между листами 3 дна 1, расположенном между балками 4 дна 1 находится в диапазоне 3÷60, больше ширины стыка 9, между листами 3 дна 1 кузова, что обусловлено необходимостью его перекрытия и защиты. Значение ширины стыка 9 между листами 3 дна 1, расположенного между балками 4 дна 1 находится в диапазоне от 5 до 30 мм для обеспечения выдерживания стыком 9 нагрузок от груза, а значение ширины стыка 9 накладки 11 между листом 3 дна 1 и накладкой 11 находится в диапазоне от 2 до 20 мм для обеспечения выдерживания накладкой 11, распределяемых на нее от листов 3 и стыка 9 дна 1 напряжения при воздействие на дно 1 груза. Значение расстояния между стыком 9 между листами 3 дна 1, расположенном между балками 4 дна 1, до места закрепления накладки 11 с листом 3 дна 1 не менее, чем 14 мм от стыка 9 между листами 3 дна 1, предпочтительно не более 150 мм, что определяется возникающей подвижностью листов 3 дна 1 и самой накладкой 11, при воздействии на них грузом.The
Накладка 11 выполнена из профиля, форма которого может быть выполнена в виде пластины, уголка, дугообразной формы, П-образной формы, предпочтительно быть приближенной к форме дна 1 в месте её установки. Если накладка 11 выполнена в форме, включающей несколько граней, то ширина каждой грани относительно ширины дна 1 и ширины стыка 9 считается отдельно.The
Для возможности подъема и опуская кузова, совершающегося посредством работы подъемного механизма с гидроцилиндром, кузов содержит крепление 12 (фиг. 8, 9) для возможности установки и закрепления, указанного подъемного механизма. Крепление 12 включает выступ 13 с основанием 14. Выступ 13 включает ребро 15 проушину 16 с отбортовкой 17, при этом выступ 13 с основанием 14 соединен через перемычку 18 для усиления места крепления 12 и кузова с гидроцилиндром подъемного механизма. Как правило, кузов содержит несколько креплений 12, по меньшей мере два, а на основании 14 крепления 12 расположен по меньшей мере один выступ 13 с проушиной 16.For the possibility of lifting and lowering the body, which is carried out by means of the operation of the lifting mechanism with a hydraulic cylinder, the body contains a fastening 12 (Fig. 8, 9) for the possibility of installing and fixing the specified lifting mechanism. The
Основание 14 крепления 12 жестко закреплено на элементах кузова: на двух соседних балках 4 и дне 1, расположенном между указанными балками 4, при этом основание 14 закреплено не менее, чем на двух поверхностях не менее, чем одной балки 4. Толщина основания 14 находится в диапазоне от 2 до 30 мм.The
Крепление 12 выполнено с выступом 13 с не менее, чем одним ребром, основание 14 соединяет поверхности соседних балок 4 с поверхностью дна 1, при этом ребро 15 выступа установлено и закреплено на нижней поверхности балки 4 кузова непосредственно или через основание 14.The
Нижняя поверхность балки 4 кузова определяется при рабочем положении кузова, представленном на фиг. 1 исходя из стандартного понимания и расположения верха и низа.The bottom surface of the
Для возможности выдерживания нагрузок толщина выступа 13 крепления 12 выполнена не менее 10 мм, толщина отбортовки 17 проушины 16 крепления 12 выполнена не менее 5 мм. Толщина выступа 13 крепления 12 и толщина отбортовки 17 проушины 16 выступа 13 определяются исходя из количества креплений 12 в одном месте крепления одного подъемного механизма, весом кузова и вмещаемым в него весом груза.To be able to withstand loads, the thickness of the
Жесткое закрепление основания 14 с элементами кузова, основания 14 с выступом 13 крепления 12, перемычки 18 с выступом 13 и с основанием 14 крепления 12 может быть выполнено сваркой, болтовым, заклепочным соединением или с помощью шпилек.Rigid fastening of
Передняя стенка 2 кузова при переходе в дно 1 содержит перегиб 17, который выполнен под углом, находящемся в диапазоне (95÷175) градусов. Перегиб 17 служит для постепенного перехода передней стенки 2 в дно 1 кузова и выполнен вместо сварного шва для создания дополнительной надежности в месте соединения между передней стенкой 2 и дном 1 кузова.The
Примером реализации является кузов самосвального транспортного средства, содержащий переднюю стенку 2, выполненную из листов 3 с жестко закрепленными с ней сваркой балками 4 и газоходом 8, при этом на внешней стороне передней стенки 2 кузова на стыке 9 между элементами кузова, такими как, лист 3 передней стенки и балка 4, расположенном в газоходе 8, установлена накладка 10. Стык 9 является соединительным сварным швом между листом 3 и вертикальной балкой 4 передней стенки 2 друг с другом. Накладка 10 выполнена в виде уголка толщиной 2 мм и жестко закреплена сваркой с листом 3 и балкой 4 передней стенки 2. Ширина каждой грани уголка накладки 11 в направлении, ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9 составляет 0,1 % от ширины передней стенки 2 кузова, при этом одна грань уголка (накладки 10) прилегает к листу 3 передней стенки 2, а другая к поверхности балки 4. Ширина каждой грани уголка накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9 между листом 3 и вертикальной балкой 4 передней стенки 2, выполнена в 3 раза больше ширины стыка 9, расположенном в газоходе 8 между листом 3 и вертикальной балкой 4 передней стенки 2, при этом ширина указанного стыка 9 составляет 2 мм. Накладка 10 стыком 9, являющимся сварным швом, жестко соединена по своему контуру к листу 3 и балке 4 передней стенки 2, при этом ширина стыка 9 между листом 3 и накладкой 10 и ширина стыка 9 между балкой 4 и накладкой 10 составляет 0 мм, закрепление каждой грани уголка накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярно продольному направлению стыка 9, выполнено на расстоянии 5 мм от стыка 9 между листом 3 и балкой 4 передней стенки 2, а закрепление части накладки 10, расположенной непосредственно на стыке 9 между листом 3 и балкой 4 передней стенки 2, реализовано стыком 9 по краю накладки 10 сваркой в непосредственной близости со стыком 9 между листом 3 и балкой 4 передней стенки 2.An example of implementation is the body of a dump vehicle, containing a
Примером реализации является кузов самосвального транспортного средства, содержащий переднюю стенку 2, выполненную из листов 3 с жестко закрепленными с ней сваркой балками 4 и газоходом 8, при этом на внешней стороне передней стенки 2 кузова на стыке 9, расположенном в газоходе 8 между элементами кузова, такими как, лист 3 передней стенки 2 и вертикальная балка 4, установлена накладка 10. Стык 9 является соединительным сварным швом между листом 3 передней стенки 2 и вертикальной балкой 4 друг с другом. Накладка 10 выполнена П-образной формой толщиной 12 мм и жестко закреплена сваркой одной крайней гранью с вертикальной балкой 4, далее с одной стенкой газохода 8, центральной гранью с листом 3 передней стенки 2 и ещё одной крайней гранью с газоходом 8. Ширина одной крайней грани накладки 10 П-образной формы, расположенной на вертикальной балке 4 и на одной стенки газохода 8, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9, расположенного в газоходе 8 между листом 3 передней стенки 2 и вертикальной балкой 4, составляет 7 % от ширины передней стенки 2 кузова, ширина центральной грани накладки 10, расположенной на листе 3 передней стенки 2, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9, расположенного в газоходе 8 между листом 3 передней стенки 2 и вертикальной балкой 4, составляет 10 % от ширины передней стенки 2 кузова, ширина ещё одной крайней грани накладки 10, расположенной на другой стенке газохода 8 составляет 7 % от ширины передней стенки 2 кузова. Ширина одной крайней грани накладки 10 П-образной формы, расположенной на вертикальной балке 4 и на одной стенки газохода 8, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9, расположенного в газоходе 8 между листом 3 передней стенки 2 и вертикальной балкой 4, выполнена в 38,5 раз больше ширины стыка 9 между листом 3 и вертикальной балкой 4 передней стенки 2, ширины передней стенки 2 кузова; ширина центральной грани накладки 10, расположенной на листе 3 передней стенки 2, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9, расположенного в газоходе 8 между листом 3 передней стенки 2 и вертикальной балкой 4, выполнена в 55 раз больше ширины стыка 9 между листом 3 и вертикальной балкой 4 передней стенки 2; ширина ещё одной крайней грани накладки 10, расположенной на другой стенке газохода 8 выполнена в 38,5 раз больше ширины стыка 9 между листом 3 и вертикальной балкой 4 передней стенки 2, при этом ширина стыка 9, расположенного в газоходе 8 между листом 3 и балкой 4 передней стенки 2, составляет 10 мм. Накладка 10 стыком 9, являющимся сварным швом, жестко соединена по своему контуру к листу 3, балке 4 передней стенки 2 и газоходу 8, при этом ширина стыка 9 между листом 3, балкой 4, газоходом 8 и накладкой 10 составляет 9 мм. Закрепление накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярно продольному направлению стыка 9, выполнено на расстоянии 70 мм от стыка 9, расположенного в газоходе 8 между листом 3 и балкой 4 передней стенки 2, а закрепление части накладки 10, расположенной непосредственно на стыке 9, расположенном в газоходе 8 между листом 3 и балкой 4 передней стенки 2 реализовано стыком 9 по краю накладки 10 сваркой на расстоянии 3 мм от стыка 9 между листом 3 и балкой 4 передней стенки 2.An example of implementation is the body of a dump vehicle, containing a
Примером реализации является кузов самосвального транспортного средства, содержащий переднюю стенку 2, выполненную из листов 3 с жестко закрепленными с ней сваркой балками 4 и газоходом 8, при этом на внешней стороне передней стенки 2 кузова на стыке 9 между элементами кузова, такими как, листы 3 передней стенки 2, расположенном в газоходе 8, установлена накладка 10. Стык 9 является соединительным сварным швом между листами 3 передней стенки 2 друг с другом. Накладка 10 выполнена в виде пластины толщиной 20 мм и жестко закреплена сваркой с листами 3 передней стенки 2. Ширина накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9, составляет 20 % от ширины передней стенки 2 кузова. Ширина накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9 между листами 3 передней стенки 2, предпочтительно выполнена в 60 раз больше ширины стыка 9 между листами 3 передней стенки 2, при этом ширина стыка 9 между листами 3 передней стенки 2 составляет 20 мм. Накладка 10 стыком 9, являющимся сварным швом, жестко соединена по своему контуру к листам 3 передней стенки 2, при этом ширина стыка 9 между листами 3 и накладкой 10 составляет 20 мм, закрепление накладки 10, в направлении ориентировочно перпендикулярном продольному направлению стыка 9, выполнено на расстоянии 150 мм от стыка 9 между листами 3 передней стенки 2, а закрепление части накладки 11, расположенной непосредственно на стыке 9 между листами 3 передней стенки 2 реализовано стыком 9 по краю накладки 10 сваркой на расстоянии 5 мм от стыка 9 между листами 3 передней стенки 2.An example of implementation is the body of a dump vehicle, containing a
Установка накладки 10 на стык 9, расположенный в газоходе 8 между элементами кузова, позволила обеспечить надежность стыка 9, защитив наиболее подверженное износу место, повысить равномерность распределения температурных воздействий и воздействий давлением от выхлопных газов, снизить их влияние на стык 9, расположенный в газоходе 8, и добиться повышенной надежности стыка 9, элементов кузова в газоходе 8 и кузова в целом. Проведенные испытания показали положительные результаты и возможность увеличить срок эксплуатации обычного кузова, определяющийся изнашиванием стыка 9, расположенного в газоходе 8 между элементами кузова, до 5 %.The installation of the lining 10 on the joint 9, located in the
Claims (11)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU219151U1 true RU219151U1 (en) | 2023-06-30 |
Family
ID=
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1306760A1 (en) * | 1985-12-03 | 1987-04-30 | Мытищинский Машиностроительный Завод | Dump truck bed |
WO2010062249A1 (en) * | 2008-11-25 | 2010-06-03 | SSAB Oxelösund AB | Dumper body |
CN211765141U (en) * | 2019-12-25 | 2020-10-27 | 内蒙古北方重型汽车股份有限公司 | Mining dump truck carriage with heating channel structure |
RU208845U1 (en) * | 2021-11-01 | 2022-01-18 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Рейл1520 Ай Пи" (Ооо "Рейл1520 Ай Пи") | REPLACEMENT BODY |
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1306760A1 (en) * | 1985-12-03 | 1987-04-30 | Мытищинский Машиностроительный Завод | Dump truck bed |
WO2010062249A1 (en) * | 2008-11-25 | 2010-06-03 | SSAB Oxelösund AB | Dumper body |
CN211765141U (en) * | 2019-12-25 | 2020-10-27 | 内蒙古北方重型汽车股份有限公司 | Mining dump truck carriage with heating channel structure |
RU208845U1 (en) * | 2021-11-01 | 2022-01-18 | Общество С Ограниченной Ответственностью "Рейл1520 Ай Пи" (Ооо "Рейл1520 Ай Пи") | REPLACEMENT BODY |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0098127B1 (en) | Vehicular body for hauling hot slag and other materials | |
US3363933A (en) | Aluminum dump body with transverse floor ribs | |
US3578375A (en) | Cushioning liner for vehicles or the like | |
US3499678A (en) | Heated truck body | |
US4826233A (en) | Vehicular body for hauling hot slag and other materials having a removable metal lining | |
US9751445B1 (en) | Front tower structure for a mining vehicle | |
US2926928A (en) | Unitary floor and frame structure for vehicles | |
CN109808773B (en) | Automobile and rear torsion box thereof | |
WO2021129615A1 (en) | Chassis collision structure for new energy vehicle | |
US6565146B2 (en) | Dump body for an off-highway rubber-tired haulage vehicle | |
US6592172B2 (en) | Dump body having a perimeter beam for use on an off-highway rubber-tired haulage vehicle | |
US20080018135A1 (en) | Hybrid dump body made of steel and aluminum | |
RU219151U1 (en) | Tipper vehicle body | |
JPH1076889A (en) | Bumper reinforce | |
US20110227366A1 (en) | Dumper body | |
CN101581541B (en) | Long life distribution chute | |
RU218731U1 (en) | Tipper vehicle body | |
US11498620B2 (en) | Scrum type side sill structure for electric vehicle | |
RU2739404C1 (en) | Cargo car frame pivot assembly | |
US5346275A (en) | Rear end of a vehicle body | |
WO2020125425A1 (en) | Mining dump truck front axle structure | |
RU219148U1 (en) | Tipper vehicle body | |
AU2018100451A4 (en) | Dump truck body, dump truck body components, dump truck body support structure | |
RU219217U1 (en) | Tipper vehicle body | |
CN209904610U (en) | Dump truck carriage |