RU2187333C2 - Vaccine for protecting swine against reproductive and respiratory syndromes and method for protection - Google Patents

Vaccine for protecting swine against reproductive and respiratory syndromes and method for protection Download PDF

Info

Publication number
RU2187333C2
RU2187333C2 RU98118186/13A RU98118186A RU2187333C2 RU 2187333 C2 RU2187333 C2 RU 2187333C2 RU 98118186/13 A RU98118186/13 A RU 98118186/13A RU 98118186 A RU98118186 A RU 98118186A RU 2187333 C2 RU2187333 C2 RU 2187333C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
virus
vaccine
neb
prrs
reproductive
Prior art date
Application number
RU98118186/13A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU98118186A (en
Inventor
Ричард ХЕССИ
Original Assignee
Шеринг Корпорейшн
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=24442410&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=RU2187333(C2) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Шеринг Корпорейшн filed Critical Шеринг Корпорейшн
Publication of RU98118186A publication Critical patent/RU98118186A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2187333C2 publication Critical patent/RU2187333C2/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N33/00Investigating or analysing materials by specific methods not covered by groups G01N1/00 - G01N31/00
    • G01N33/48Biological material, e.g. blood, urine; Haemocytometers
    • G01N33/50Chemical analysis of biological material, e.g. blood, urine; Testing involving biospecific ligand binding methods; Immunological testing
    • G01N33/53Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor
    • G01N33/569Immunoassay; Biospecific binding assay; Materials therefor for microorganisms, e.g. protozoa, bacteria, viruses
    • G01N33/56983Viruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K39/12Viral antigens
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K16/00Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies
    • C07K16/08Immunoglobulins [IGs], e.g. monoclonal or polyclonal antibodies against material from viruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/51Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
    • A61K2039/525Virus
    • A61K2039/5254Virus avirulent or attenuated
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K39/00Medicinal preparations containing antigens or antibodies
    • A61K2039/55Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the host/recipient, e.g. newborn with maternal antibodies
    • A61K2039/552Veterinary vaccine
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12NMICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
    • C12N2770/00MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA ssRNA viruses positive-sense
    • C12N2770/00011Details
    • C12N2770/10011Arteriviridae
    • C12N2770/10034Use of virus or viral component as vaccine, e.g. live-attenuated or inactivated virus, VLP, viral protein
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01NINVESTIGATING OR ANALYSING MATERIALS BY DETERMINING THEIR CHEMICAL OR PHYSICAL PROPERTIES
    • G01N2333/00Assays involving biological materials from specific organisms or of a specific nature
    • G01N2333/005Assays involving biological materials from specific organisms or of a specific nature from viruses
    • G01N2333/08RNA viruses

Abstract

FIELD: veterinary science. SUBSTANCE: the suggested vaccine is obtained out of viral agent NEB-1-P94 kept in the American collection of type cultures under registration number of VR-2525. The method for protecting deals with introducing the present vaccine for swine at efficient quantity. The innovation enables to considerably decrease the death rate in piglets and infection of vaccinated sows. EFFECT: higher efficiency. 7 cl, 5 ex, 4 tbl

Description

Настоящее изобретение относится к вакцине для лечения репродуктивного и респираторного синдрома у свиней (PRRS). The present invention relates to a vaccine for the treatment of reproductive and respiratory syndrome in pigs (PRRS).

В 1987 году свиноводческая отрасль в Соединенных Штатах столкнулась с неизвестным инфекционным заболеванием, которое нанесло ему серьезный экономический удар. Появились сообщения о синдроме заболевания в Европе, включая Германию, Бельгию, Нидерланды, Испанию и Англию. In 1987, the pig industry in the United States faced an unknown infectious disease that caused him a serious economic blow. There have been reports of the disease syndrome in Europe, including Germany, Belgium, the Netherlands, Spain and England.

Заболевание характеризовалось поражением репродуктивной функции, болезнями дыхательных путей и различными клиническими симптомами, включая потерю аппетита, жар, одышку и умеренные неврологические симптомы. Основным компонентом синдрома является поражение репродуктивной функции, который проявляется как преждевременные роды, выкидыши на поздних стадиях, слабость новорожденных поросят, рождение мертвых поросят, мумификацию плода в утробе, замедление процесса опороса и задержка возврата периода течки. Клинические симптомы болезни дыхательных путей наиболее проявляются у молочных свиней в возрасте до 3 недель, но имеются сообщения об их возникновении на всех стадиях выращивания свиней. Пораженные поросята медленно растут, их волосяной покров грубеет, у них возникает затрудненность дыхания ("глухие удары") и увеличивается смертность. The disease was characterized by impaired reproductive function, respiratory diseases, and various clinical symptoms, including loss of appetite, fever, shortness of breath, and mild neurological symptoms. The main component of the syndrome is reproductive damage, which manifests itself as premature birth, miscarriage in the later stages, weakness of newborn piglets, the birth of dead piglets, mummification of the fetus in the womb, slowing down the farrowing process and delaying the return of estrus. Clinical symptoms of respiratory disease are most evident in dairy pigs under 3 weeks of age, but there are reports of their occurrence at all stages of raising pigs. The affected piglets grow slowly, their hair coarsens, they have difficulty breathing ("dull bumps") and mortality increases.

Синдром заболевания описан с применением большого количества различных терминов, включая такие как "таинственная болезнь свиней" (MSD), "синдром эпидемических выкидышей и респираторных нарушений у свиней" (PEARS), "синдром бесплодия и респираторных нарушений у свиней" (SIRS). Обычно используемое в настоящее время название - репродуктивный и респираторный синдром у свиней (PRRS); этот термин будет применяться по всему тексту настоящей патентной заявки. The disease syndrome has been described using a variety of different terms, including such as “mysterious swine disease” (MSD), “swine miscarriage and respiratory distress syndrome” (PEARS), “pig infertility and respiratory distress syndrome” (SIRS). The currently commonly used name is pig reproductive and respiratory syndrome (PRRS); this term will be used throughout the text of this patent application.

Объектом изобретения является создание вакцины, защищающей свиней от клинических заболеваний, вызванных PRRS. Другой объект - создание вакцины, которая, будучи введена свиньям при разведении их в стаде, уменьшает наличие PRRS в популяции. The object of the invention is to provide a vaccine that protects pigs from clinical diseases caused by PRRS. Another object is the creation of a vaccine, which, given to pigs when they are raised in a herd, reduces the presence of PRRS in the population.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Объектом настоящего изобретения является создание новой вакцины, защищающей свиней от клинического заболевания, вызванного вирусом репродуктивного и респираторного синдрома (PRRS).
SUMMARY OF THE INVENTION
The object of the present invention is to provide a new vaccine that protects pigs from a clinical disease caused by the Reproductive and Respiratory Syndrome Virus (PRRS).

Следующим объектом настоящего изобретения является создание вакцины, защищающей свиней против штамма NEB-1 вируса PRRS. A further object of the present invention is to provide a vaccine protecting pigs against the PRRS virus NEB-1 strain.

Еще одним объектом изобретения является создание способа защиты свиней от клинического заболевания, вызванного вирусом репродуктивных и респираторных нарушений у свиней. Another object of the invention is to provide a method for protecting pigs from a clinical disease caused by the virus of reproductive and respiratory disorders in pigs.

Следующий объект настоящего изобретения - получение вируса в вакцине, фенотипические характеристики которого позволяют отличить его от вируса PRRS дикого типа. The next object of the present invention is to obtain a virus in a vaccine, the phenotypic characteristics of which can distinguish it from wild-type PRRS virus.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Изобретение относится к созданию композиции, содержащей ослабленный вирус репродуктивного и респираторного синдрома у свиней (PRRS), который перед использованием в вакцинации модифицирован путем лабораторной обработки.
DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
The invention relates to the creation of a composition containing a weakened virus of reproductive and respiratory syndrome in pigs (PRRS), which is modified by laboratory treatment before use in vaccination.

Кроме того, композиция имеет фенотипические свойства, позволяющие использовать ее в диагностических целях для того, чтобы отличить свинью, которая природно инфицирована вирусом PRRS, от животных, которые обнаруживают только вакцинный штамм. Изолят NEB-1-P94 вируса PRRS хранится в Американской коллекции типовых культур, регистрационный VB-2525 ("American Type Culture Collection, Accession VP-2525). In addition, the composition has phenotypic properties that allow it to be used for diagnostic purposes in order to distinguish a pig that is naturally infected with PRRS virus from animals that detect only the vaccine strain. The PRRS virus isolate NEB-1-P94 is stored in the American Type Culture Collection, registration VB-2525 ("American Type Culture Collection, Accession VP-2525).

Вирулентный изолят вируса PRRS получен из образцов ткани от мертвой свиньи, представленных в Лаборатории диагностики университета штата Небраска. Гомогенат ткани из мертвой свиньи был инокулирован на первичные альвеолярные макрофаги свиньи, и наличие вируса было определено по цитопатическим эффектам на инокулированных культурах и отсутствию их на контрольных культурах. Изолированный вирус (обозначенный NEB-1) был последовательно охарактеризован в качестве вируса PRRS на основании его физических свойств (чувствительности к хлороформу и эфиру, плавучей плотности и недостатка гемагглютинирующей активности), реактивности по отношению к специфичным антителам и данных генетического анализа. Инокуляция вирусом поросят-сосунков привело к респираторному заболеванию, сопровождающемуся сильным жаром, измененным дыханием и патологией в легких, соответствующей вирусной интерстициальной пневмонии. Кроме того, результатом инокуляции вирусом беременных свиноматок явилось поражение репродуктивной функции, характеризующееся мумификацией плодов в утробе, рождением мертвых поросят и слабых поросят, которые впоследствии умерли. Респираторное и репродуктивное поражение, вызванное этим вирусом, было типично для синдрома, переносимого вирусом PRRS. Virulent PRRS virus isolate was obtained from dead pig tissue samples from the University of Nebraska Diagnostic Laboratory. Homogenate tissue from a dead pig was inoculated onto primary porcine alveolar macrophages, and the presence of the virus was determined by the cytopathic effects on inoculated cultures and their absence on control cultures. An isolated virus (designated NEB-1) was sequentially characterized as a PRRS virus based on its physical properties (sensitivity to chloroform and ether, floating density and lack of hemagglutinating activity), reactivity to specific antibodies, and genetic analysis data. Inoculation of suckling piglets virus resulted in a respiratory illness accompanied by intense fever, altered respiration and lung pathology, consistent with viral interstitial pneumonia. In addition, inoculation of pregnant sows with the virus resulted in reproductive damage, characterized by mummification of the fetus in the womb, the birth of dead piglets and weak piglets, which subsequently died. The respiratory and reproductive damage caused by this virus was typical of the syndrome transmitted by the PRRS virus.

Вирус NEB-1 был ослаблен путем серийного пересева в культуре ткани. Сначала вирус был пересеян путем инокуляции первичных культур альвеолярного макрофага свиньи (SAM) (для первых двух пересевов), а затем путем серийного пересева на клетках МА104 (предоставляемых компанией Microbiological associates, Inc. , Rockville, MD) до общего числа пересевов 94. Во время этого процесса клоны вируса были изолированы посредством очистки до отдельных бляшек и исследованы на фенотипические свойства. Вакцинный клон, обозначенный NEB-1-P94, был отобран с учетом ослабленного развития на альвеолярных макрофагах свиньи, отсутствия реактивности на PRRS-специфичное моноклональное антитело SDOW17 (АТСС НВ 10997) и отсутствия возникновения заболевания у поросят и беременных свиноматок. Количество вируса NEB-1-P94 увеличили в объеме на клетках МА104 и заморозили в качестве модельного вируса для посева, также обозначенного PRRS-MSV-94-1, с целью дальнейшего использования при разработке вакцин. NEB-1 virus was attenuated by serial reseeding in tissue culture. The virus was first seeded by inoculation of primary cultures of porcine alveolar macrophage (SAM) (for the first two transfers), and then by serial transfer on MA104 cells (provided by Microbiological associates, Inc., Rockville, MD) to a total number of transfers of 94. During In this process, virus clones were isolated by purification to individual plaques and examined for phenotypic properties. The vaccine clone designated NEB-1-P94 was selected taking into account the weakened development on pig alveolar macrophages, the lack of reactivity to the PRRS-specific monoclonal antibody SDOW17 (ATCC HB 10997) and the absence of the disease in piglets and pregnant sows. The amount of NEB-1-P94 virus was increased in volume on MA104 cells and frozen as a model virus for plating, also designated PRRS-MSV-94-1, for further use in vaccine development.

Вакцину готовили, используя в качестве субстрата клетки МА104 (хотя можно использовать альтернативные клеточные линии, которые поддерживают развитие вируса PRRS, например клетки MARC 145 (предоставляемые Dr. Wang, Agriculture Research Station, Clay Center NE)). Клетки МА104 вырастили до получения монослоя в подходящих сосудах для культивирования клеток, например, роллерных флаконах размером 850 см2, с использованием минимально необходимой среды Игла (ЕМЕМ), содержащей 5-10% бычьей сыворотки, 30 мМ HEPES (N-2-гидроксиэтилпиперазин-N'-2-этансульфоновая кислота, 2мМ L-глютамин и антибиотики, например 30 мкм/мл гентамицина). Можно также использовать альтернативные среды для культур тканей, которые способны поддерживать рост клеток МА104, например, модифицированную Дульбекко необходимую среду (DMEM), Medium 199 или другие. Монослои клеток МА104 инокулировали вирусом NEB-1-P94 при множественности заражения (MOI) в соотношении от 1:5 до 1:1000 и предпочтительно в соотношении 1: 10. После инкубирования в течение 3-5 дней при 37oC, культуральные супернатантные жидкости были собраны путем декантирования.The vaccine was prepared using MA104 cells as a substrate (although alternative cell lines that support the development of the PRRS virus can be used, for example, MARC 145 cells (provided by Dr. Wang, Agriculture Research Station, Clay Center NE)). MA104 cells were grown to a monolayer in suitable cell culture vessels, for example, 850 cm 2 roller bottles, using the minimum required Needle medium (EMEM) containing 5-10% bovine serum, 30 mM HEPES (N-2-hydroxyethylpiperazine- N'-2-ethanesulfonic acid, 2 mM L-glutamine and antibiotics, e.g. 30 μm / ml gentamicin). Alternative tissue culture media that can support MA104 cell growth, such as Dulbecco's Modified Essential Medium (DMEM), Medium 199, or others, can also be used. Monolayers of MA104 cells were inoculated with NEB-1-P94 virus at a multiplicity of infection (MOI) in a ratio of 1: 5 to 1: 1000 and preferably in a ratio of 1: 10. After incubation for 3-5 days at 37 ° C, culture supernatant fluids were collected by decantation.

Вирусные жидкости титровали путем проведения серийных разбавлений в ЕМЕМ с вышеупомянутыми добавками и инокуляции, по меньшей мере, 4 репликатных лунок с монослоем клеток МА104 или MARS 145 на 96-луночном планшете для культуры ткани, в количестве 0,2 мл на лунку. Культуры инкубировали в течение 5 дней при 37oС и содержании СО2 3-5% в увлажненной камере и изучали с целью обнаружения цитопатических эффектов. Титры (50% конечных точек) подсчитывали в соответствии с методами Spearman'а и Karber'a (Methods in Virology, Volume IV, K. Maramorosch и H. Koprowski (Eds). Academic Press, New York, 1977). Клетки можно зафиксировать с помощью 80% ацетона и тестировать на отсутствие реактивности по отношению к моноклональным антителам VО17 или ЕР147 (предоставленных Dr.E.Nelson, South Dakota State University, Brookings, SD) (ожидаемый позитивный результат) для того, чтобы подтвердить фенотипическую идентичность вируса.Viral fluids were titrated by serial dilutions in EMEM with the aforementioned additives and inoculation of at least 4 replicate wells with a monolayer of MA104 or MARS 145 cells in a 96-well tissue culture plate in an amount of 0.2 ml per well. The cultures were incubated for 5 days at 37 ° C and a CO 2 content of 3-5% in a humidified chamber and studied to detect cytopathic effects. Titers (50% of endpoints) were counted according to the methods of Spearman and Karber (Methods in Virology, Volume IV, K. Maramorosch and H. Koprowski (Eds). Academic Press, New York, 1977). Cells can be fixed with 80% acetone and tested for lack of reactivity with monoclonal antibodies VO17 or EP147 (provided by Dr. E. Nelson, South Dakota State University, Brookings, SD) (expected positive result) in order to confirm phenotypic identity the virus.

Для приготовления убитой вакцины вирусные жидкости инкубировали с инактивирующим химическим агентом. Примерами инактивирующих агентов являются формальдегид, глутаровый альдегид, бинарный этиленимин или бета-пропиолактон. Затем вирусные жидкости хранили при 4oС до тех пор, пока не приступали к получению вакцины. Вакцину готовили путем смешивания вирусных жидкостей (содержащих от 106 до 109 ТСD50 вируса; основано на титрах предварительной инактивации) с физиологически приемлемым разбавителем (таким как ЕМЕМ, сбалансированный солевой раствор Hank'a, фосфатно-солевой буфер) и иммуностимулирующим адьювантом (например, минеральным маслом, растительным маслом, гидроксидом алюминия, сапонином, не-ионными детергентами, скваленом, блок-сополимерами или другими соединениями, известными специалисту и используемыми по отдельности или в комбинации). Доза вакцины обычно находилась в диапазоне между 1 и 5 мл.To prepare a killed vaccine, viral fluids were incubated with an inactivating chemical agent. Examples of inactivating agents are formaldehyde, glutaraldehyde, binary ethyleneimine or beta-propiolactone. Then the viral fluids were stored at 4 o C until then, until they started to receive the vaccine. The vaccine was prepared by mixing viral fluids (containing 10 6 to 10 9 TCD 50 of the virus; based on pre-inactivation titers) with a physiologically acceptable diluent (such as EMEM, Hank's balanced saline, phosphate buffered saline) and immunostimulating adjuvant (e.g. mineral oil, vegetable oil, aluminum hydroxide, saponin, non-ionic detergents, squalene, block copolymers or other compounds known to the skilled person and used individually or in combination). The dose of the vaccine was usually in the range between 1 and 5 ml.

Для получения живой вакцины вирусные жидкости хранили в замороженном виде при температуре -50oС или ниже до момента использования. Вирусные жидкости с содержанием TC1D50 в пределах 104,0 - 107,0 и преимущественно с содержанием его 106,0 разбавляли физиологически приемлемым разбавителем (таким как ЕМЕМ, сбалансированный солевой раствор Hank'a, фосфатно-солевой буфер) и физиологически приемлемой смесью соединений, предназначенной для стабилизации вируса. Соединения, которые, как известно специалисту, могут применяться для стабилизации вирусов по отдельности или в комбинации, включают сахарозу, лактозу, N-Z амин, глютатион, неопептон, желатин, декстран и триптон. Вакцину до использования хранили в замороженном виде (при температуре -50oС или ниже) или лиофилизированном виде (при температуре 4oС). Обычно величина дозы вакцины находилась в пределах 1-5 мл, предпочтительно 2 мл.To obtain a live vaccine, viral fluids were stored frozen at a temperature of -50 o C or lower until use. Viral fluids with a TC1D 50 content in the range of 10 4.0 - 10 7.0 and preferably with a content of 10 6.0 were diluted with a physiologically acceptable diluent (such as EMEM, Hank's balanced salt solution, phosphate-buffered saline) and physiologically acceptable a mixture of compounds designed to stabilize the virus. Compounds that are known to one skilled in the art can be used to stabilize viruses individually or in combination, include sucrose, lactose, NZ amine, glutathione, neopeptone, gelatin, dextran and tryptone. The vaccine was stored frozen until use (at a temperature of -50 ° C or lower) or lyophilized (at a temperature of 4 ° C). Typically, the vaccine dose was in the range of 1-5 ml, preferably 2 ml.

Для профилактики заболевания, вызванного PRRS, вакцину свинье вводили орально, интраназально или парентерально. Примерами парентерального введения являются внутрикожное, внутримышечное, внутривенное, внутрибрюшинное и подкожное введение. To prevent disease caused by PRRS, the pig vaccine was administered orally, intranasally or parenterally. Examples of parenteral administration are intradermal, intramuscular, intravenous, intraperitoneal and subcutaneous administration.

При введении в виде раствора, предлагаемую вакцину можно приготовить в форме водного раствора, сиропа, эликсира или настойки. Такие препараты известны специалисту и готовятся путем растворения антигена и остальных соответствующих добавок в подходящих системах растворителей. Эти растворители включают воду, физиологический раствор, этанол, этиленгликоль, глицерин, Al-жидкость и т. д. К известным специалисту пригодным добавкам относятся сертифицированные красители, ароматизаторы, подсластители и антимикробные консерванты, такие как тимерозал (этилмеркуритиосалицилат натрия). Такие растворы можно стабилизировать, например, добавлением частично гидролизованного желатина, сорбитола или клеточной культуральной среды, и можно перевести в буфер известными специалисту способами, применяя известные реагенты, такие как гидрофосфат натрия, дигидрофосфат натрия, гидрофосфат калия и/или дигидрофосфат калия. When administered as a solution, the proposed vaccine can be prepared in the form of an aqueous solution, syrup, elixir or tincture. Such formulations are known to the skilled person and are prepared by dissolving the antigen and other appropriate additives in suitable solvent systems. These solvents include water, saline, ethanol, ethylene glycol, glycerin, Al-liquid, etc. Suitable additives known to the person skilled in the art include certified colorants, flavors, sweeteners, and antimicrobial preservatives such as thimerosal (sodium ethyl mercurithiosalicylate). Such solutions can be stabilized, for example, by the addition of partially hydrolyzed gelatin, sorbitol or a cell culture medium, and can be buffered by methods known to those skilled in the art using known reagents such as sodium hydrogen phosphate, sodium dihydrogen phosphate, potassium hydrogen phosphate and / or potassium dihydrogen phosphate.

Жидкие препараты могут также представлять собой суспензии и эмульсии. Приготовление суспензий, например в коллоидной мельнице, и эмульсий, например в гомогенизаторе, известно в технике. Liquid preparations may also be suspensions and emulsions. The preparation of suspensions, for example in a colloid mill, and emulsions, for example in a homogenizer, is known in the art.

Парентеральные дозировочные формы, предназначенные для инъекции в жидкие среды организма, требуют соблюдения определенных значений изотоничности и рН, соответствующих этим значениям в жидких средах организма свиньи. Парентеральные препараты необходимо также стерилизовать перед применением. Parenteral dosage forms intended for injection into body fluids require compliance with certain isotonicity and pH values corresponding to these values in the pig's body fluids. Parenteral drugs must also be sterilized before use.

Изотоничность можно довести до нужного уровня хлоридом натрия и другими солями. Для увеличения растворимости ингредиентов композиции и стабильности раствора могут быть применены другие растворители, такие как этанол или пропиленгликоль. Дополнительные виды используемых в предлагаемой форме добавок могут включать декстрозу, общепринятые антиоксиданты и хелатообразующие агенты, например этилендиаминтетрауксусную кислоту (EDTA). Isotonicity can be brought to the desired level with sodium chloride and other salts. Other solvents such as ethanol or propylene glycol can be used to increase the solubility of the ingredients of the composition and the stability of the solution. Additional types of additives used in the form provided may include dextrose, conventional antioxidants, and chelating agents, for example ethylenediaminetetraacetic acid (EDTA).

Повторную вакцинацию можно провести через две-четыре недели после начальной иммунизации. Для профилактики поражения репродуктивной функции вакцинацию обычно проводят в сроки от 6 недель перед до 1 недели после случки. Для предотвращения заболеваний дыхательных путей у поросят, вакцинация может быть осуществлена в таком раннем возрасте как 3 недели. Ответ организма на вакцинацию можно контролировать путем измерения титра антитела, направленного против вируса PRRS, с помощью твердофазного иммуноферментного анализа (ELISA), анализа с нейтрализацией сыворотки, непрямой иммунофлюоресценции или Вестерн-блоттинга. Revaccination can be carried out two to four weeks after the initial immunization. To prevent damage to the reproductive function, vaccination is usually carried out from 6 weeks before to 1 week after mating. To prevent diseases of the respiratory tract in piglets, vaccination can be carried out at an early age such as 3 weeks. The body's response to vaccination can be monitored by measuring the titer of the antibody directed against the PRRS virus using an enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), serum neutralization assay, indirect immunofluorescence or Western blotting.

Вакцинный штамм имеет фенотипические свойства, которые позволяют использовать его для диагностики инфекции у свиней, вызванной PRRS дикого типа, в отличие от случаев, когда свиньи подвергаются воздействию лишь вакцинного штамма. The vaccine strain has phenotypic properties that allow it to be used to diagnose wild-type PRRS infection in pigs, in contrast to cases when pigs are exposed to the vaccine strain only.

Животных, подвергнутых воздействию разных штаммов вируса PRRS, можно отличить от животных, на которых воздействовали только вакцинным штаммом NEB-1-Р94, путем оценки ответа антител на эпитоп, распознаваемый с помощью моноклонального антитела (Mab) SDOW17. Наличие антител, реактивных по отношению к эпитопу SDOW17, является показателем воздействия вируса дикого типа. Animals exposed to different strains of the PRRS virus can be distinguished from animals exposed only to the vaccine strain NEB-1-P94 by evaluating the antibody response to the epitope recognized by the SDOW17 monoclonal antibody (Mab). The presence of antibodies reactive with the SDOW17 epitope is an indicator of exposure to the wild-type virus.

В качестве завершения оценки реакции антител на эпитоп SDOW17 можно использовать конкурентный анализ ELISA. На планшеты (96-луночные) наносили покрытие из NEB-1-вируса PRRS (или других вирусов PRRS, экспрессирующих эпитоп SDOW17). Затем планшеты инкубировали со свиной сывороткой из испытуемых животных и моноклональным антителом SDOW17, меченным ферментом (например, конъюгированным с пероксидазой хрена). Способность свиных сывороток распознавать эпитоп SDOW17 оценивали по ингибированию связывания с планшетом Mab SDOW17, меченного ферментом, причем ингибирование определяли по отсутствию изменения цвета ферментного субстрата. С другой стороны, можно использовать прямой анализ ELISA. Аминокислотная последовательность, содержащая эпитоп SDOW17, может быть получена как синтетический пептид или с помощью методов экспрессии рекомбинантной ДНК в соответствующей векторной системе, такой как E.coli. Планшеты с покрытием из антигена SDOW17 инкубировали со свиной сывороткой. Связывание антител свиньи с антигеном SDOW17 определяли путем инкубирования с антисвиными иммуноглобулиновыми антисыворотками, конъюгированными с ферментом, вслед за чем следовали инкубирование с ферментным субстратом и оценка изменения цвета. To complete the assessment of antibody responses to the SDOW17 epitope, a competitive ELISA can be used. Plates (96-well) were coated with NEB-1 PRRS virus (or other PRRS viruses expressing the SDOW17 epitope). The plates were then incubated with pork serum from test animals and an SDOW17 monoclonal antibody labeled with an enzyme (e.g., conjugated to horseradish peroxidase). The ability of pork sera to recognize the SDOW17 epitope was assessed by inhibition of binding to the enzyme-labeled Mab SDOW17 plate, the inhibition being determined by the absence of a color change in the enzyme substrate. Alternatively, direct ELISA analysis can be used. The amino acid sequence containing the SDOW17 epitope can be obtained as a synthetic peptide or by using recombinant DNA expression methods in an appropriate vector system such as E. coli. SDOW17 antigen coated plates were incubated with pork serum. The binding of pig antibodies to the SDOW17 antigen was determined by incubation with antigens immunoglobulin antisera conjugated to the enzyme, followed by incubation with the enzyme substrate and evaluation of color change.

Детально изобретение описано в нижеследующих примерах. Сведущему специалисту будет ясно, что на практике возможны модификации материалов и методов без отклонения от цели и сущности этого описания. The invention is described in detail in the following examples. It will be clear to the skilled person that in practice modifications of materials and methods are possible without deviating from the purpose and essence of this description.

Пример 1
Установление фенотипической характеристики NEB-1-P94 по развитию на альвеолярных макрофагах.
Example 1
Establishment of the phenotypic characteristic of NEB-1-P94 for development on alveolar macrophages.

Вакцинный штамм вируса NEB-1-P94 после пяти пересевов из заготовленного посевного материала анализировали по развитию МА104, MARC 145 и альвеолярных макрофагов свиньи. Альвеолярные макрофаги свиньи (SAM) были получены путем бронхо-альвеолярного промывания физиологическим раствором и последующего центрифугирования для получения клеток в виде шариков. Макрофаги вновь суспендировали в ЕМЕМ с добавлением 10% бычьей эмбриональной сыворотки и 50 мкг/мл гентамицина и поместили на 96-луночные планшеты для культур тканей в количестве около 7 • 104 клеток на лунку. Клетки МА104 и MARC 145 нанесли на 96-луночные планшеты для культур тканей в среде (ЕМЕМ, содержащей 10% бычьей эмбриональной сыворотки, 30 мМ HEPES, 2 мМ L-глутамина и 50 мкг/мл гентамицина). Вирус NEB-1-P94 или родительский вирус NEB-1 последовательно развели в среде и по 0,2 мл каждого из растворов инокулировали репликатные лунки 96-луночных планшетов, причем лунки содержали SAM, MA104 или MARC 145. Культуры инкубировали в течение 5 дней при 37oС в увлажненной камере, содержащей 3-5% CO2, и исследовали на наличие цитопатических эффектов, типичных для вируса PRRS. Титры (50% конечных точек) были подсчитаны методом Spearman и Karber. NEB-1-P94 показал уменьшенные или не поддающиеся измерению титры на трех раздельных культурах SAM в сравнении с титрами, полученными на клетках MA104 и MARC 145 (таблица 1). Это является фенотипическим изменением по сравнению с родительским штаммом, который показывает одинаковые титры на всех тестируемых культурах. Поэтому ослабленное развитие на альвеолярных макрофагах свиньи представляет собой селективный фенотипический маркер для вакцинного штамма NEB-1-P94.The vaccine strain of the NEB-1-P94 virus after five passages from the harvested seed was analyzed by the development of MA104, MARC 145 and porcine alveolar macrophages. Pig alveolar macrophages (SAM) were obtained by broncho-alveolar washing with saline and subsequent centrifugation to obtain cells in the form of balls. Macrophages were resuspended in EMEM supplemented with 10% bovine fetal serum and 50 μg / ml gentamicin and placed on 96-well tissue culture plates in an amount of about 7 • 10 4 cells per well. MA104 and MARC 145 cells were plated on 96-well tissue culture plates in medium (EMEM containing 10% bovine fetal serum, 30 mM HEPES, 2 mM L-glutamine and 50 μg / ml gentamicin). NEB-1-P94 virus or parental NEB-1 virus were sequentially diluted in medium and replicate wells of 96-well plates were inoculated with 0.2 ml of each solution, the wells containing SAM, MA104 or MARC 145. The cultures were incubated for 5 days at 37 o C in a humidified chamber containing 3-5% CO 2 , and examined for the presence of cytopathic effects typical of the PRRS virus. Titers (50% of the endpoints) were counted using the Spearman and Karber method. NEB-1-P94 showed reduced or non-measurable titers on three separate SAM cultures compared to those obtained on MA104 and MARC 145 cells (Table 1). This is a phenotypic change compared to the parent strain, which shows the same titers on all tested cultures. Therefore, the weakened development on pig alveolar macrophages is a selective phenotypic marker for the vaccine strain NEB-1-P94.

Пример 2
Установление фенотипической характеристики NEB-1-P94 по отсутствию вирулентности у свиньи
Четыре гнотобионтных поросенка (в возрасте от 7 до 10 дней) от свиноматок, серонегативных по отношению к вирусу PRRS, были инокулированы заготовленным посевным материалом вируса NEB-1-P94 (105,3 ТСID50/мл) интраназально (3 мл/ноздрю). Поросята наблюдались с целью выявления клинических признаков заболевания дыхательных путей, и вакцинный штамм вируса был вновь выделен из сыворотки через пять дней после инокуляции. Сыворотку от первой группы свиней использовали для интраназальной инокуляции гнотобионтных свиней второй группы, которых контролировали таким же образом. Этот процесс был повторен для всех пяти серийных обратных пассажей в поросятах, чтобы определить, может ли вакцинный вирус вернуться в вирулентное состояние. Вакцинный вирус извлекли из каждого последовательного пассажа животного, однако, у гнотобионтных свиней не наблюдалось респираторного заболевания. Дополнительно, вирус, выделенный из пятого обратного пассажа свиньи, был интраназально инокулирован в обычных поросят в возрасте 1 недели и трех недель (каждому поросенку было введено около 105,3 ТСID50/мл). За животными наблюдали в течение 42 дней после инокуляции вируса и никаких клинических признаков болезни (например, сильного, продолжительного жара, нарушений дыхания, повреждений в легких), сопутствующих инфицированию вирулентным PRRS, не было обнаружено. Поэтому пришли к заключению, что вирус NEB-1-P94 не является вирулентным для возбуждения респираторного заболевания у поросят.
Example 2
Establishing the phenotypic characterization of NEB-1-P94 for the absence of virulence in pigs
Four gnotobiont piglets (aged 7 to 10 days) from sows seronegative for PRRS virus were inoculated with harvested inoculum of NEB-1-P94 virus (10 5.3 TCID 50 / ml) intranasally (3 ml / nostril) . Piglets were observed to detect clinical signs of respiratory tract disease, and the vaccine strain of the virus was again isolated from serum five days after inoculation. Serum from the first group of pigs was used for intranasal inoculation of the gnotobiont pigs of the second group, which were controlled in the same way. This process was repeated for all five serial piggyback passages to determine if the vaccine virus could return to a virulent state. The vaccine virus was removed from each successive passage of the animal, however, respiratory disease was not observed in gnotobiont pigs. Additionally, the virus isolated from the fifth pig reverse passage was intranasally inoculated in ordinary piglets at the age of 1 week and three weeks (about 10 5.3 TCID 50 / ml was introduced to each piglet). The animals were monitored for 42 days after the inoculation of the virus and no clinical signs of the disease (for example, intense, prolonged fever, respiratory disorders, lung injuries) associated with infection with virulent PRRS were found. Therefore, it was concluded that the NEB-1-P94 virus is not virulent for the initiation of respiratory disease in piglets.

Затем вирус NEB-1-P94 был проверен на его способность вызывать нарушение репродуктивной функции. Свиноматок, серонегативных в отношении PRRS, со сроком беременности 85 дней, инокулировали интраназально (3 мл/ноздрю) вакцинным штаммом из заготовленного посевного материала (104,5 TCID50/мл). Все свиноматки опоросились в положенное им время, и 96% поросят родились живыми и здоровыми. Для сравнения, контрольные, не-инокулированные свиноматки дали приплод, где живы и здоровы были 87% поросят. Таким образом, вакцинный штамм не вызвал поражения репродуктивной функции, типичного для вирулентного вируса PRRS (смотри пример 4). Эти данные подтвердили авирулентный фенотип вакцинного штамма NEB-1-P94.The NEB-1-P94 virus was then tested for its ability to cause reproductive dysfunction. PRRS seronegative sows with a gestational age of 85 days were inoculated intranasally (3 ml / nostril) with a vaccine strain from harvested seed (10 4.5 TCID 50 / ml). All sows were farrowed at the appropriate time, and 96% of the piglets were born alive and healthy. For comparison, control, non-inoculated sows gave birth, where 87% of piglets were alive and well. Thus, the vaccine strain did not cause reproductive damage typical of the virulent PRRS virus (see example 4). These data confirmed the avirulent phenotype of the vaccine strain NEB-1-P94.

Пример 3
Установление фенотипической характеристики NEB-1-P94 по реактивности по отношению к моноклональным антителам, специфичным к вирусу PRRS
Клетки МА104, инфицированные родительским штаммом NEB-1 или вакцинным штаммом вируса NEB-1-P94, проверили на реактивность по отношению к моноклональным антителам, специфичным к вирусу PRRS, при помощи непрямой иммунофлюоресценции. Говоря вкратце, 96-луночные планшеты с монослоем клеток МА104 зафиксировали посредством 80% ацетона в течение 10 минут через два дня после инфицирования каждым вирусом. Затем монослои инкубировали с моноклональными антителами SDOW17, VО17 или ЕР147. После промывания определяли реактивность моноклонального антитела по отношению к каждому вирусу путем инкубирования с анти-мышиными IgG, конъюгированными с флюоресцеином изотиоцианатом, последующего промывания и оценки флюоресценции при помощи микроскопии. Для родительского штамма NEB-1 была отмечена позитивная флюоресценция со всеми тремя моноклональными антителами (см. таблицу 2). Однако вакцинный штамм NEB-1-P94 утратил реактивность по отношению к моноклональному антителу SDOW17, но дал позитивный результат с другими моноклональными антителами. Эти данные указывают на то, что штамм NEB-1-P94 не обнаруживает экспрессии эпитопа, распознаваемого с помощью моноклонального антитела SDOW17. Отсутствие реактивности по отношению к этому моноклональному антителу, вероятнее всего, означает генетическую мутацию в последовательности РНК у NEB-1-P94, которая привела к изменению аминокислотной последовательности в участке белка нуклеокапсида, распознаваемом при помощи SDOW17.
Example 3
Establishing the phenotypic characterization of NEB-1-P94 for reactivity with monoclonal antibodies specific for PRRS virus
MA104 cells infected with the parental NEB-1 strain or the vaccine strain of the NEB-1-P94 virus were tested for reactivity to monoclonal antibodies specific for the PRRS virus using indirect immunofluorescence. In short, 96-well plates with a monolayer of MA104 cells were fixed with 80% acetone for 10 minutes two days after infection with each virus. Then the monolayers were incubated with monoclonal antibodies SDOW17, VO17 or EP147. After washing, the reactivity of the monoclonal antibody to each virus was determined by incubation with anti-mouse IgG conjugated with fluorescein isothiocyanate, followed by washing and fluorescence assessment using microscopy. For the parent strain NEB-1, positive fluorescence was observed with all three monoclonal antibodies (see table 2). However, the vaccine strain NEB-1-P94 has lost reactivity with the SDOW17 monoclonal antibody, but has shown a positive result with other monoclonal antibodies. These data indicate that strain NEB-1-P94 does not detect expression of an epitope recognized by the SDOW17 monoclonal antibody. The lack of reactivity with this monoclonal antibody most likely means a genetic mutation in the RNA sequence of NEB-1-P94, which led to a change in the amino acid sequence in the portion of the nucleocapsid protein recognized by SDOW17.

Пример 4
Профилактика поражения репродуктивной функции при помощи вакцинации свиноматок штаммом NEB-1-P94
Вакцину приготовили путем инокуляции монослоя клеток МА104 в роллерных флаконах штаммом NEB-1-P94 (4 пассажа из заготовленного посевного материала) при множественности поражения приблизительно 1:10 в среде ЕМЕМ, содержащей 10% бычьей эмбриональной сыворотки, 2 мМ L-глутамина и 30 мкг/мл гентамицина. Культуры инкубировали в течение трех дней при 37oС и затем супернатантные жидкости собрали посредством декантирования. Вирусные жидкости разбавили в количестве 50% по объему стабилизатором (75 г/л триптона, 30 г/л декстрана, 2 г/л желатина, 100 г/л лактозы, 2 г/л глютамата натрия, 1,05 г/л КН2PO4, 2,5 г/л К2НРO4, 10 г/л альбуминовой фракции V), заморозили и лиофилизировали. Вакцину вновь увлажнили стерильной деионизированной водой и по 2 мл ее (105,1 ТСID50/мл) ввели внутримышечно подсвинкам за 4-6 недель перед случкой.
Example 4
Prevention of reproductive damage by vaccination of sows with strain NEB-1-P94
The vaccine was prepared by inoculating a monolayer of MA104 cells in roller bottles of strain NEB-1-P94 (4 passages from harvested seed) with a multiplicity of lesion of approximately 1:10 in EMEM containing 10% bovine fetal serum, 2 mM L-glutamine and 30 μg / ml gentamicin. The cultures were incubated for three days at 37 ° C. and then supernatant fluids were collected by decantation. Viral fluids were diluted in an amount of 50% by volume with a stabilizer (75 g / l tryptone, 30 g / l dextran, 2 g / l gelatin, 100 g / l lactose, 2 g / l sodium glutamate, 1.05 g / l KH 2 PO 4 , 2.5 g / l K 2 HPO 4 , 10 g / l albumin fraction V), were frozen and lyophilized. The vaccine was again moistened with sterile deionized water and 2 ml of it (10 5.1 TCID 50 / ml) was administered intramuscularly to gilts 4-6 weeks before mating.

На 85-й день беременности вакцинированных и контрольных не-вакцинированных подсвинков интраназально заразили вирусом NEB-1 (около 106,3 ТСID50/мл). Животных наблюдали на протяжении семи недель после опороса с целью установить смерть зародыша или новорожденного, связанную с вирусом PRRS. Виремия, вызванная вирусом PRRS, развилась у 11 из 12 контрольных свиноматок (92%) и у 100% их рожденных живыми поросят. Инфицирование вирусом PRRS во время беременности привело к потере 16% поросят, родившихся мертвыми (большая мумификация плода и преждевременные роды) в контрольной группе (см. таблицу 4), тогда как у вакцинированных свиноматок умерло лишь 6% поросят. В дополнение к этому, результатом вакцинации явилось 50%-ное снижение рождения слабых и дрожащих поросят и 94%-ное уменьшение числа новорожденных поросят с малым весом (весящих меньше чем 2 фунта при рождении) по сравнению с контролем. Вакцинация предотвращала врожденное поражение вирусом PRRS, что доказывается отсутствием PRRS в крови и тканях всех поросят от иммунизированных свиноматок и примерно 55%-ной профилактикой гибели поросят в возрасте до 7 недель (см. таблицу 3) по сравнению с контролем. Статистически заметное предотвращение гибели поросят и вирусной инфекции у вакцинированных свиноматок и их потомства наглядно продемонстрировало эффективность этой вакцины для профилактики тех форм поражения репродуктивной функции, которые вызваны вирусом PRRS.On the 85th day of pregnancy, vaccinated and control non-vaccinated gilts were intranasally infected with NEB-1 virus (about 10 6.3 TCID 50 / ml). Animals were observed for seven weeks after farrowing in order to establish the death of the fetus or newborn associated with the PRRS virus. PRRS virus-induced viremia developed in 11 of 12 control sows (92%) and in 100% of their live piglets. Infection with PRRS virus during pregnancy resulted in the loss of 16% of piglets born dead (large mummification of the fetus and premature birth) in the control group (see table 4), while only 6% of piglets died in vaccinated sows. In addition, the vaccination resulted in a 50% decrease in the birth of weak and trembling piglets and a 94% decrease in the number of low birth weight piglets (weighing less than 2 pounds at birth) compared to the control. Vaccination prevented congenital infection with the PRRS virus, as evidenced by the absence of PRRS in the blood and tissues of all piglets from immunized sows and approximately 55% prophylaxis for the death of piglets under 7 weeks of age (see table 3) compared to the control. The statistically significant prevention of death of piglets and viral infection in vaccinated sows and their offspring has clearly demonstrated the effectiveness of this vaccine for the prevention of those forms of reproductive damage caused by the PRRS virus.

Пример 5
Профилактика заболевания дыхательных путей при помощи вакцинации свиноматок вирусом NEB-1-P94
Вакцину приготовили путем инокуляции монослоя клеток МА104 в роллерных флаконах вирусом NEB-1-P94 (при 4 пассажах из заготовленного посевного материала) с множественностью заражения приблизительно 1:10 в среде ЕМЕМ, содержащей 10% бычьей эмбриональной сыворотки, 2 мМ L-глутамина и 30 мкг/мл гентамицина. Культуры инкубировали в течение пяти дней при 37oС и затем супернатантные жидкости собрали посредством декантирования. Вирусные жидкости разбавили в количестве 50% по объему стабилизатором (75 г/л триптона, 30 г/л декстрана, 2 г/л желатина, 100 г/л лактозы, 2 г/л глутамата натрия, 1,05 г/л КН2РO4, 2,5 г/л К2НРO4, 10 г/л альбуминовой фракции), заморозили и лиофилизировали. Вакцину вновь увлажнили стерильной деионизированной водой и 1 мл (104,9 TCID50/мл) ввели внутримышечно поросятам, серонегативным в отношении PRRS, в возрасте трех недель.
Example 5
Prevention of airway disease by vaccinating sows with NEB-1-P94 virus
The vaccine was prepared by inoculating a monolayer of MA104 cells in roller bottles with the NEB-1-P94 virus (at 4 passages from harvested seed) with a multiplicity of infection of approximately 1:10 in EMEM containing 10% bovine fetal serum, 2 mM L-glutamine and 30 mcg / ml gentamicin. The cultures were incubated for five days at 37 ° C. and then supernatant fluids were collected by decantation. Viral fluids were diluted in an amount of 50% by volume with a stabilizer (75 g / l tryptone, 30 g / l dextran, 2 g / l gelatin, 100 g / l lactose, 2 g / l sodium glutamate, 1.05 g / l KH 2 PO 4 , 2.5 g / l K 2 HPO 4 , 10 g / l albumin fraction), were frozen and lyophilized. The vaccine was again moistened with sterile deionized water and 1 ml (10 4,9 TCID 50 / ml) was injected intramuscularly to piglets, seronegative against PRRS, at the age of three weeks.

Четыре недели спустя после вакцинации поросята были заражены вирулентным PRRS-вирусом NEB-1 интраназально, как описано для подсвинков (пример 4). Поросят наблюдали для обнаружения симптомов респираторного заболевания в течение 14 дней после заражения. У всех невакцинированных контрольных поросят развились клинические симптомы респираторного заболевания, а сравнение показало, что у вакцинированных животных это случилось в 3/40 (8%) случаев. Вакцинация обусловила статистически заметное снижение лихорадочных состояний, респираторных симптомов и клинических болезней у вакцинированных животных по сравнению с контрольными (см. таблицу 4). Это исследование ясно показало эффективность вакцины для профилактики у молодых свиней заболеваний дыхательных путей, вызванных вирусом PRRS. Four weeks after vaccination, the piglets were infected with the virulent PRRS virus NEB-1 intranasally, as described for gilts (Example 4). Piglets were observed to detect symptoms of respiratory disease within 14 days after infection. All unvaccinated control piglets developed clinical symptoms of respiratory disease, and a comparison showed that in vaccinated animals this happened in 3/40 (8%) cases. Vaccination caused a statistically significant decrease in fever, respiratory symptoms and clinical diseases in vaccinated animals compared with the control (see table 4). This study clearly showed the effectiveness of the vaccine in preventing PRRS virus infections in young pigs.

Claims (7)

1. Вакцина для защиты свиней от репродуктивного и респираторного синдрома, содержащая изолят NEB-1-Р94 вируса PRRS, хранящийся в Американской коллекции типовых культур под регистрационным номером VR-2525. 1. A vaccine to protect pigs from reproductive and respiratory syndrome, containing the PRRS virus isolate NEB-1-P94, stored in the American Type Culture Collection under registration number VR-2525. 2. Вакцина по п.1, имеющаяся в форме живой, убитой или модифицированной живой (ослабленной) вакцины. 2. The vaccine according to claim 1, available in the form of a live, killed or modified live (attenuated) vaccine. 3. Вакцина по п.2, в которой вирусный агент является модифицированным живым (ослабленным) и имеется в жидком, замороженном или высушенном виде. 3. The vaccine according to claim 2, in which the viral agent is modified live (attenuated) and is available in liquid, frozen or dried form. 4. Вакцина по п.1, содержащая вирус в количестве 104,0 - 109,0 TCID50 вируса PRRS на мл.4. The vaccine according to claim 1, containing a virus in an amount of 10 4.0 - 10 9.0 TCID 50 of PRRS virus per ml. 5. Вакцина по п.1, в которой ослабленный вирус можно отличить от диких форм вируса по отсутствию реактивности по отношению к моноклональному антителу SDOW17 и отсутствию эффективного развития на клетках альвеолярных макрофагах свиньи. 5. The vaccine according to claim 1, in which the attenuated virus can be distinguished from wild forms of the virus by the lack of reactivity with the SDOW17 monoclonal antibody and the absence of the effective development of porcine alveolar macrophages on the cells. 6. Способ защиты свиней от клинического заболевания, вызванного вирусом репродуктивного и респираторного синдрома, предусматривающий введение свинье эффективного количества вакцины по п.1 в случае, когда необходимо принять меры предосторожности против заболевания, вызванного вышеупомянутым вирусом. 6. A method of protecting pigs from a clinical disease caused by the virus of the reproductive and respiratory syndrome, comprising administering to the pig an effective amount of the vaccine according to claim 1 in the case when it is necessary to take precautions against the disease caused by the aforementioned virus. 7. Способ по п. 6, согласно которому вакцину вводят орально, интраназально, внутримышечно, внутрикожно, внутривенно или подкожно. 7. The method according to p. 6, according to which the vaccine is administered orally, intranasally, intramuscularly, intradermally, intravenously or subcutaneously.
RU98118186/13A 1996-03-01 1997-02-26 Vaccine for protecting swine against reproductive and respiratory syndromes and method for protection RU2187333C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US60980696A 1996-03-01 1996-03-01
US08/609,806 1996-03-01

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU98118186A RU98118186A (en) 2000-08-20
RU2187333C2 true RU2187333C2 (en) 2002-08-20

Family

ID=24442410

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU98118186/13A RU2187333C2 (en) 1996-03-01 1997-02-26 Vaccine for protecting swine against reproductive and respiratory syndromes and method for protection

Country Status (19)

Country Link
EP (1) EP0894007A1 (en)
JP (1) JP3135069B2 (en)
KR (1) KR100297537B1 (en)
CN (1) CN1165342C (en)
AR (1) AR006023A1 (en)
AU (1) AU2277497A (en)
BG (1) BG64693B1 (en)
BR (1) BR9708443B1 (en)
CA (1) CA2248182C (en)
CO (1) CO4600644A1 (en)
CZ (1) CZ273798A3 (en)
EE (1) EE04741B1 (en)
HU (1) HUP9901958A3 (en)
MY (1) MY115070A (en)
PL (1) PL328627A1 (en)
RU (1) RU2187333C2 (en)
SK (1) SK119498A3 (en)
WO (1) WO1997031651A1 (en)
ZA (1) ZA971663B (en)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0839912A1 (en) 1996-10-30 1998-05-06 Instituut Voor Dierhouderij En Diergezondheid (Id-Dlo) Infectious clones of RNA viruses and vaccines and diagnostic assays derived thereof
NZ501264A (en) 1998-12-22 2001-09-28 Pfizer Prod Inc Polynucleotide DNA sequence encoding an infectious RNA molecule encoding a North American PRRS
AU3198200A (en) 1999-03-08 2000-09-28 Id-Lelystad, Instituut Voor Dierhouderij En Diergezondheid B.V. Prrsv vaccines
ATE474041T1 (en) 1999-04-22 2010-07-15 Us Agriculture VACCINE BASED ON ISOLATE JA-142 AGAINST REPRODUCTIVE AND RESPIRATORY SYNDROME IN SWINE
KR20070028547A (en) 2004-06-18 2007-03-12 리전츠 오브 더 유니버스티 오브 미네소타 Identifying virally infected and vaccinated organisms
US7632636B2 (en) 2004-09-21 2009-12-15 Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. Porcine reproductive and respiratory syndrome isolates and methods of use
CA2894069C (en) 2005-06-24 2019-02-26 Regents Of The University Of Minnesota Prrs viruses, infectious clones, mutants thereof, and methods of use
CN101612395B (en) * 2008-06-24 2012-02-08 扬州优邦生物制药有限公司 Method for producing blue-ear disease vaccine by culturing sensitive cell
TWI627281B (en) 2009-09-02 2018-06-21 百靈佳殷格翰家畜藥品公司 Methods of reducing viricidal activity in pcv-2 compositions and pcv-2 compositions with an improved immunogenicity
BR112013020966B1 (en) 2011-02-17 2020-05-26 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh COMMERCIAL SCALE PROCESS FOR PRRSV PRODUCTION
US8765142B2 (en) 2011-02-17 2014-07-01 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh European PRRSV strain
US9187731B2 (en) 2011-07-29 2015-11-17 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh PRRS virus inducing type I interferon in susceptible cells
WO2013017570A1 (en) 2011-07-29 2013-02-07 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Novel prrs virus inducing type i interferon in susceptible cells
KR101300528B1 (en) * 2011-10-05 2013-09-02 캔 테크놀로지스 인코포레이티드 Composition for prevention and treatment of Actinobacillus pleuropneumoniae infection
CN105073130A (en) 2013-03-15 2015-11-18 勃林格殷格翰动物保健公司 Porcine reproductive and respiratory syndrome virus, compositions, vaccine and methods of use
EP4012025A1 (en) * 2020-12-10 2022-06-15 Univerzita Palackého v Olomouci Transport medium for samples containing nucleic acids and/or proteins

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6042830A (en) * 1992-08-05 2000-03-28 Boehringer Ingelheim Vetmedica, Inc. Viral agent associated with mystery swine disease
AU2684792A (en) * 1991-10-14 1993-05-21 Akzo Nobel N.V. Porcine reproductive respiratory syndrome vaccine and diagnostic
FR2686097B1 (en) * 1992-01-14 1994-12-30 Rhone Merieux PREPARATION OF ANTIGENS AND MYSTERY DISEASE VIRUS VACCINES, ANTIGENS AND VACCINES OBTAINED FOR THE PREVENTION OF THIS DISEASE.
US5695766A (en) * 1992-10-30 1997-12-09 Iowa State University Research Foundation Highly virulent porcine reproductive and respiratory syndrome viruses which produce lesions in pigs and vaccines that protect pigs against said syndrome
KR100374295B1 (en) * 1993-02-08 2003-12-24 바이엘 코포레이션 Methods for growing pigs and respiratory syndrome virus and their use in vaccines
ES2074950B1 (en) * 1993-09-17 1996-03-16 Iberica Cyanamid VACCINE FOR THE PREVENTION OF REPRODUCTIVE AND RESPIRATORY DISEASE OF THE SOW.
DE69522984T2 (en) * 1994-04-11 2002-04-25 Akzo Nobel Nv Pig reproductive respiratory syndrome virus vaccine European strains
US5690940A (en) * 1995-06-21 1997-11-25 Regents Of The University Of Minnesota Low pathogencity PRRS live virus vaccines and methods of preparation thereof

Also Published As

Publication number Publication date
BG64693B1 (en) 2005-12-30
BR9708443B1 (en) 2012-06-12
HUP9901958A2 (en) 1999-10-28
KR19990087432A (en) 1999-12-27
SK119498A3 (en) 1999-07-12
JPH11506122A (en) 1999-06-02
CN1216922A (en) 1999-05-19
CZ273798A3 (en) 1999-02-17
EP0894007A1 (en) 1999-02-03
CA2248182C (en) 2004-04-20
HUP9901958A3 (en) 2000-04-28
JP3135069B2 (en) 2001-02-13
EE04741B1 (en) 2006-12-15
PL328627A1 (en) 1999-02-15
CN1165342C (en) 2004-09-08
KR100297537B1 (en) 2001-10-26
CO4600644A1 (en) 1998-05-08
AU2277497A (en) 1997-09-16
WO1997031651A1 (en) 1997-09-04
MX9807083A (en) 1998-12-31
CA2248182A1 (en) 1997-09-04
BG102809A (en) 1999-05-31
ZA971663B (en) 1997-08-26
EE9800267A (en) 1999-02-15
MY115070A (en) 2003-03-31
BR9708443A (en) 1999-08-03
AR006023A1 (en) 1999-07-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5866401A (en) Porcine reproductive and respiratory syndrome vaccine
RU2192887C2 (en) Vaccine against porcine reproductive and respiratory syndrome (prrs), method of immunization of pig against prrs, method of vaccine preparing, isolated and purified strain of porcine reproductive and respiratory syndrome virus
McFerran et al. Studies on immunisation of pigs with the Bartha strain of Aujeszky’s disease virus
Wensvoort et al. Bovine viral diarrhoea virus infections in piglets born to sows vaccinated against swine fever with contaminated vaccine
EP0676467B1 (en) European vaccine strains of the porcine reproductive respiratory syndrome virus (PRRSV)
EP0830142B1 (en) Prrs (porcine reproductive and respiratory syndrome) virus vaccine
KR100241221B1 (en) Swine infertility and respiratory syndrome (sirs) vaccine and its diagnostic method
RU2187333C2 (en) Vaccine for protecting swine against reproductive and respiratory syndromes and method for protection
EP0345911B1 (en) Canine coronavirus
US5510258A (en) Porcine reproductive and respiratory syndrome virus antigen and processes for the preparation and use of said antigen in vaccines and diagnostics
RU2335298C2 (en) Method of bacterination against infection of spermaries bvdv
Aynaud Principles of vaccination
RU2403061C1 (en) Inactivated combined vaccine against infectious rhinotracheitis, paraflu-3, respiratory syncytial disease, viral diarrhea and pasteurellosis of cattle
RU2269361C2 (en) Associated emulsion inactivated vaccine against porcine reproductive and respiratory syndrome (prrs) and porcine parvovirus infection (ppvi)
RU2395297C1 (en) Inactivated combined vaccine against cattle infectious rhinotracheitis, virus diarrhoea and leptospirosis
Nauwynck et al. Efficacy of an Intranasal Immunization with gEgC and gEgI Double‐deletion Mutants of Aujeszky’s Disease Virus in Maternally Immune Pigs and the Effects of a Successive Intramuscular Booster with Commercial Vaccines
KR20240028924A (en) Porcine Epidemic Diarrhea Virus Inducing Highly Neutralizing Antibodies, and Inactivated Vaccine Composition
Pensaert Porcine epidemic diarrhea
MXPA98007083A (en) Vaccine against the reproductive and respiratory syndrome porc
JPH0463862B2 (en)
MXPA97010149A (en) Live pathogenicity live virus vaccines and methods of preparation of mis

Legal Events

Date Code Title Description
PD4A Correction of name of patent owner