RU2182017C2 - Myringoplastic tampon - Google Patents

Myringoplastic tampon Download PDF

Info

Publication number
RU2182017C2
RU2182017C2 RU2000118721A RU2000118721A RU2182017C2 RU 2182017 C2 RU2182017 C2 RU 2182017C2 RU 2000118721 A RU2000118721 A RU 2000118721A RU 2000118721 A RU2000118721 A RU 2000118721A RU 2182017 C2 RU2182017 C2 RU 2182017C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
myringoplastic
tampon
silk ligature
ligature thread
swab
Prior art date
Application number
RU2000118721A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Р.А. Забиров
Р.Р. Рахматуллин
М.И. Аникин
Original Assignee
Оренбургская государственная медицинская академия
Забиров Рамиль Ахметович
Рахматуллин Рамиль Рафаилевич
Аникин Максим Игоревич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Оренбургская государственная медицинская академия, Забиров Рамиль Ахметович, Рахматуллин Рамиль Рафаилевич, Аникин Максим Игоревич filed Critical Оренбургская государственная медицинская академия
Priority to RU2000118721A priority Critical patent/RU2182017C2/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2182017C2 publication Critical patent/RU2182017C2/en

Links

Images

Landscapes

  • Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)

Abstract

FIELD: medicine. SUBSTANCE: method involves applying silk ligature thread impregnated with antibiotic (silk ligature thread No 5 is considered to be optimum) in retaining myringoplastic material as myringoplastic tampon. When being in wound, this material does not change its total mass and is optimal in retaining the flap at required place. The tampon retains myringoplastic material in the prepared bed being the remnants of tympanic membrane in the external acoustic meatus. Tampon pressure is retained at the level enough for maintaining implant immobilization and at the same time it is not too hard. EFFECT: enhanced effectiveness of treatment; avoided blood vessel constriction and trophic disorders. 1 tbl

Description

Изобретение относится к медицине, а именно к оториноларингологии, и может найти применение при хронических гнойных мезотимпанитах. The invention relates to medicine, namely to otorhinolaryngology, and may find application in chronic suppurative mesothympanitis.

В лечении больных хроническим мезотимпанитом все большее признание находят хирургические вмешательства. Наиболее часто в стадии ремиссии хронического мезотимпанита выполняется мирингопластика (Забиров Р.А. и др. - Результаты хирургического лечения больных хроническим мезотимпанитом.-// ХI Научно-практическая конференция оторинолар. -Тез. докл., Оренбург - 1998 - с. 18-19. , Забиров Р.А. и др. - Мирингопластика у больных хроническим мезотимпанитом. -. -// I съезда оторинолар. - Тез. докл., Бишкек - 1999 - с.41-42). Surgical interventions are increasingly recognized in the treatment of patients with chronic mesothympanitis. Most often, in the stage of remission of chronic mesothympanitis, myringoplasty is performed (Zabirov R.A. et al. - Results of surgical treatment of patients with chronic mesothympanitis .- // XI Scientific and Practical Conference of Otorhinolar. -Tez. Dokl., Orenburg - 1998 - p. 18- 19., Zabirov R.A. et al. - Miringoplasty in patients with chronic mesotympanitis. -. - // I congress of the otorhinolar. - Abstract. Bishkek - 1999 - p. 41-42).

Одним из важных этапов выполняемого оперативного вмешательства является удержание (ретенция) мирингопластического материала на подготовленном ложе: остатках барабанной перепонки и наружном слуховом проходе. Необходимым для этого условием считается следующее: давление тампона должно быть достаточным для обеспечения иммобилизации трансплантата и в то же время щадящим во избежание сдавления сосудов и нарушения трофики (Искив Б.Г. Сравнительная морфологическая характеристика приживления трансплантатов при тимпанопластике. -// Автореф. канд. дисс...Киев, 1968. - 16с.). One of the important stages of the performed surgical intervention is the retention of the myringoplastic material on the prepared bed: the remains of the eardrum and the external auditory canal. The following condition is considered necessary for this: the pressure of the tampon should be sufficient to ensure immobilization of the graft and at the same time gentle to avoid vascular compression and trophic disturbance (Iskiv B.G. Comparative morphological characteristics of graft engraftment in tympanoplasty. - // Abstract of Cand. diss ... Kiev, 1968. - 16p.).

Основными требованиями к материалу, из которого изготовляется тампон, являются: способность предотвращать вторичное инфицирование трансплантата, самому не являться средой для развития патогенной микрофлоры и не травмировать трансплантат при удалении тампона с его поверхности (Кулакова Л.А. Хирургическая реабилитация больных хроническим гнойным средним отитом и его последствиями (с применением пленки "облекол" и гипербарической оксигенации // Автореф. канд. дисс... Москва, 1968. - 21с.). The main requirements for the material from which the swab is made are: the ability to prevent secondary infection of the graft, not to be a medium for the development of pathogenic microflora and not to injure the graft when removing the swab from its surface (L. Kulakova, Surgical rehabilitation of patients with chronic purulent otitis media and its consequences (with the use of the film "encircled" and hyperbaric oxygenation // Author. Cand. diss. Moscow, 1968. - 21p.).

Последнее время в качестве тампонов используются самые различные материалы: биопластик (Преображенский Н.А., Цукерберг Л.И. Пути сохранения или создания барабанной полости при слухоулучшающих операциях // Вестник оторинолар. 1973. - 5. - С.17-22), спонгостан (Stary J., Prazak. Pozolni vysledku myringoplastic // Cs.Otolaryng. l974.23.04, - p.l99-203), аутогенная фибринная пленка (Кузько В.И. К вопросу о спонтанной тимпанопластике с применением аутофибрина. -// Матер. VIII республ. конф. оторинолар. БССР. - 1975. - С.68-70), коллагеновая губка, пропитанная антибиотиком (Преображенский Н.А., Цукерберг Л. И. Пути сохранения или создания барабанной полости при слухоулучшающих операциях // Вестник оторинолар. 1973.- 5.-С.17-22), марлевые тампоны с предварительным засыпанием в наружный слуховой проход смеси порошков борной кислоты и сульфаниламидов (Яшан И.А., Протасевич Г.С. Состояние слуха по костной проводимости и показания к тимпанопластике у больных хроническим мезотимпанитом. // Оториноларингология. -вып.6, Киев, 1975.-С.33-38), биологический тампон из лиофилизированной плазмы (Быкова В.Л. Использование низкоэнергетического лазерного излучения для стимуляции приживления неотимпанального трансплантата после тимпанопластики // Вестник оторинолар. 1984.- 1.-С.25-29). Recently, a variety of materials have been used as tampons: bioplastics (Preobrazhensky N.A., Zuckerberg L.I. Ways of preserving or creating a tympanic cavity during hearing-enhancing operations // Herald of the Otorhinolar. 1973. - 5. - P.17-22), spongostan (Stary J., Prazak. Pozolni vysledku myringoplastic // Cs. Otolaryng. l974.23.04, - p.l99-203), autogenous fibrin film (Kuzko V.I. On the issue of spontaneous tympanoplasty using autofibrin. - // Mater. VIII republic.conf. Otorhinolar. BSSR. - 1975. - P.68-70), a collagen sponge soaked in antibiotic (Preobrazhensky N.A., Zuckerberg L. I. Ways of preserving or creating a tympanic cavity during hearing-improving operations // Vestnik otorinolar. 1973.- 5.-P.17-22), gauze swabs with preliminary falling asleep in the external auditory canal of a mixture of powders of boric acid and sulfonamides (Yashan I.A., Protasevich G.S. Hearing condition in bone conduction and indications for tympanoplasty in patients with chronic mesotympanitis. // Otorhinolaryngology. -vyp.6, Kiev, 1975.-S.33-38), a biological swab from lyophilized plasma (Bykova V.L. Use of low-energy laser radiation to stimulate engraftment of a non-tympanic transplant after tympanoplasty // Bulletin of otorinolar. 1984.- 1.- S.25-29).

Однако применение вышеуказанных материалов клинически недостаточно эффективно, так как некоторые из них способствуют аллергизации организма (биотампон из плазмы, спонгостан), другие не являются достаточно биологически инертными, что приводит к чрезмерному развитию соединительной ткани и склерозированию трансплантата (коллагеновая губка, аутогенная фибринная пленка); кроме того, по мере адсорбции раневого экссудата происходит увеличение массы марлевых тампонов с последующим "слипанием" с трансплантатом и его смещением от края подготовленного ложа. However, the use of the above materials is not clinically effective, as some of them contribute to the allergization of the body (plasma biotampon, spongostan), others are not biologically inert enough, which leads to excessive development of connective tissue and graft sclerosis (collagen sponge, autologous fibrin film); in addition, as the wound exudate is adsorbed, an increase in the mass of gauze swabs occurs, followed by “sticking” to the graft and its displacement from the edge of the prepared bed.

В качестве прототипа явилось средство удержания мирингопластического материала - йодоформенный марлевый тампон (Забиров Р.А. и др. - Результаты хирургического лечения больных хроническим мезотимпанитом.-// ХI Научно-практическая конференция оторинолар.- Тез докл., Оренбург - 1998 - с.18-19., Забиров Р. А. и др. - Мирингопластика у больных хроническим мезотимпанитом. -// I съезда оторинолар.- Тез. докл., Бишкек - 1999. - с.41-42). As a prototype, a means of retaining the myringoplastic material was an iodine-shaped gauze swab (Zabirov R.A. et al. - Results of surgical treatment of patients with chronic mesotympanitis .- // XI Scientific and Practical Conference of Otorhinolar .- Tez dokl., Orenburg - 1998 - p. 18-19., Zabirov R.A. et al. - Miringoplasty in patients with chronic mesotympanitis. - // I Congress of the otorhinolar. - Abstract. Bishkek - 1999. - p. 41-42).

Эндоаурально готовят ложе для трансплантата; микроиглой и микрораспатором освежают края перфорации; прозводят деэпидермизацию остатков барабанной перепонки. Кожу слухового прохода мобилизуют на 0.5 см кверху от фиброзного кольца барабанной перепонки. У части больных с узким наружным слуховым проходом операцию дополняют разрезом кожи задней его стенки. На подготовленное ложе укладывают трансплантат, поверх него в просвет слухового прохода вводят йодоформенный тампон. Endoaurally prepare the bed for the transplant; with a microneedle and microspreader refresh the perforation edges; de-epidermization of the remains of the eardrum. The skin of the ear canal is mobilized 0.5 cm upward from the fibrous ring of the tympanic membrane. In some patients with a narrow external auditory canal, the operation is supplemented by a skin incision in its posterior wall. A graft is placed on the prepared bed, an iodine-shaped swab is inserted into the lumen of the ear canal over it.

Однако использование йодоформенных марлевых тампонов в некоторых случаях приводит к фибриновой адгезии пересаженного лоскута и последующему прорастанию элементов соединительной ткани в структуру ее марлевой основы, ухудшая таким образом приживление трансплантата и его травмирование при удалении тампона. Кроме того, по мере нахождения в операционной ране возрастает масса иодоформенного тампона, что является причиной смещения пересаженного лоскута с подготовленного ложа. However, the use of iodine-shaped gauze swabs in some cases leads to fibrin adhesion of the transplanted flap and subsequent germination of the connective tissue elements into the structure of its gauze base, thereby impairing graft engraftment and injury when removing the swab. In addition, as the patient is in the surgical wound, the mass of the iodoform swab increases, which causes displacement of the transplanted flap from the prepared bed.

Новизной предлагаемого решения является то, что при компрессионной ретенции мирингопластическим тампоном происходит минимизация возрастания массы тампона. The novelty of the proposed solution is that during compression retention with a myringoplastic swab, the increase in the mass of the swab is minimized.

Существенным отличием является то, что применяют лигатурную шелковую нить, пропитанную антибиотиком, в качестве тампона при мирингопластике (для удержания пересаженного лоскута на подготовленном ложе). Выбор ампициллина мононатриевой соли для пропитывания мирингопластического тампона обусловлен тем, что антибиотики данной группы, селективно воздействуя на клеточную стенку бактерий (Руководство по медицине. - Мерк, Шарп и Доум. - 1997. - Т. 2. - С.17), оказываются в силу этого индифферентными для соматических клеток. A significant difference is that they use a ligature silk thread, impregnated with an antibiotic, as a tampon for myringoplasty (to hold the transplanted flap on the prepared bed). The choice of ampicillin monosodium salt for soaking a myringoplastic swab is due to the fact that antibiotics of this group, selectively affecting the bacterial cell wall (Guidelines for medicine. - Merck, Sharp and Dome. - 1997. - T. 2. - P.17), are the strength of this is indifferent to somatic cells.

Использование шелковой лигатурной нити (наиболее оптимально подходит шелковая лигатурная нить 5) для ретенции мирингопластического материала в качестве мирингопластического тампона обусловлено тем, что сохраняя биологическую инертность к окружающим тканям, данный материал также, находясь в условиях операционной раны, не изменяет общей своей массы и тем самым наиболее оптимально удерживает пересаженный лоскут в необходимом месте. The use of silk ligature thread (silk ligature thread 5 is most suitable) for retention of the myringoplastic material as a myringoplastic tampon is due to the fact that while maintaining biological inertness to the surrounding tissues, this material, while in the conditions of an operative wound, does not change its total mass and thereby most optimally holds the transplanted flap in the right place.

Нами производилось измерение массы марлевого тампона и шелковой лигатурной нити, используемой в качестве тампона до и после операции. При этом получены результаты, приведенные в таблице. We measured the mass of a gauze swab and silk ligature thread used as a swab before and after surgery. In this case, the results are shown in the table.

Как видно из приведенных данных, шелковая лигатурная нить, используемая в качестве тампона, находясь в условиях раневого отделяемого, значительно не изменяет своей массы и не смещает тем самым пересаженный трансплантат с подготовленного ложа. As can be seen from the above data, the silk ligature thread used as a tampon, being in conditions of a wound discharge, does not significantly change its mass and thereby does not displace the transplanted graft from the prepared bed.

Применение предлагаемого средства ретенции мирингопластического трансплантата осуществлялось следующим образом. The use of the proposed means of retention of the myringoplastic transplant was carried out as follows.

Для удержания мирингопластического материала на подготовленном ложе возможно использование шелковой лигатурной нити 4, 5, 6, но наиболее оптимально для размещения в наружном слуховом проходе и ретенции мирингопластического трансплантата в необходимом месте применять шелковую лигатурную нить 5. To hold the myringoplastic material on the prepared bed, it is possible to use a silk ligature thread 4, 5, 6, but it is most optimal to use a silk ligature thread 5 in the required place for placement in the external auditory meatus and retention of the myringoplasty graft.

Накануне оперативного вмешательства шелковую лигатурную нить помещают на 2 часа в 3 мл раствора ампициллина мононатриевой соли (0,5 действующего вещества). On the eve of surgery, the silk ligature thread was placed for 2 hours in 3 ml of a solution of ampicillin monosodium salt (0.5 active ingredient).

Эндоаурально микроиглой и микрораспатором освежают края перфорации, производят деэпидермизацию остатков барабанной перепонки. Отслаивают кожу наружного слухового прохода. На подготовленное ложе укладывают трансплантат. Просвет слухового прохода заполняют пропитанной ампициллином мононатриевой солью (0,5 действующего вещества) шелковой лигатурной нитью 5 длиной 20-25 см. После операции на 6 сутки извлекают данную нить. Endoaural with a microneedle and a microspreader, refresh the perforation edges, and make epidermisation of the remnants of the eardrum. Exfoliate the skin of the external auditory canal. A graft is placed on the prepared bed. The lumen of the auditory meatus is filled with ampicillin monosodium salt (0.5 active ingredient) with silk ligature thread 5 of a length of 20-25 cm. After surgery for 6 days, this thread is removed.

Предлагаемая шелковая лигатурная нить в качестве мирингопластического тампона была использована в лечении 30 больных хроническим гнойным мезотимпанитом. The proposed silk ligature thread as a myringoplastic swab was used in the treatment of 30 patients with chronic purulent mesothympanitis.

По сравнению с контрольной группой применения предложенной шелковой лигатурной нити в качестве тампона для удержания мирингопластического материала было отмечено более раннее приживление пересаженного лоскута (в среднем 5-7 день), при отомикроскопии не наблюдалось явлений адгезии между шелковой лигатурной нитью и трансплантатом, ни в одном клиническом случае не определялось присоединение гнойной инфекции и пребывание больных в стационаре сократилось в среднем на 3-5 дней, в отдаленном периоде рецидивов заболевания не отмечалось. Compared with the control group using the proposed silk ligature thread as a tampon to hold myringoplasty material, earlier engraftment of the transplanted flap was noted (on average 5-7 days), no adhesion between the silk ligature thread and the graft was observed during otomicroscopy, in any clinical In this case, the adherence of a purulent infection was not determined and the hospital stay was reduced by an average of 3-5 days, in the long-term period of recurrence of the disease was not observed.

При контактном бактериологическом посеве шелковой лигатурной нити, используемой в качестве тампона, на 5% кровяном агаре роста культур отмечено не было. When contact bacteriological culture of silk ligature thread used as a tampon, no growth of cultures was noted on 5% blood agar.

Пример. Агафонова Е.П., 21год. Поступила 12.04.2000 г. в ЛОР отделение 1 муниципальной городской больницы скорой помощи г.Оренбурга на плановую операцию - мирингопластику уха справа. Example. Agafonova E.P., 21 years old. Received April 12, 2000 in the ENT department of 1 municipal municipal emergency hospital in Orenburg for a planned operation - ear myringoplasty on the right.

Отмечает периодическое гноетечение из правого уха в течение последних двух лет после перенесенного острого среднего правостороннего отита, возобновляющееся после ОРЗ. Notes periodic suppuration from the right ear during the last two years after acute acute right-sided otitis media, recurring after acute respiratory infections.

При обследовании больной в клинике общее состояние удоволетворительное. В общем анализе крови - показатели в пределах нормы. Общий анализ мочи в норме. Патологических изменений в носу, глотке, гортани и в левом ухе не обнаружено. When examining a patient in the clinic, the general condition is satisfactory. In a general blood test, indicators are within normal limits. Urinalysis is normal. No pathological changes in the nose, pharynx, larynx and left ear were detected.

Правое ухо: ушная раковина и область сосцевидного отростка не изменены, пальпаторно-регионарные лимфатические узлы подвижные, не увеличены. При отоскопии: в правом слуховом проходе без патологического отделяемого определяется субтотальная перфорация барабанной перепонки в натянутой части с омозолелыми краями, слизистая оболочка медиальной стенки барабанной полости розовая. Диаметр перфорации 5 мм. Острота слуха: шепотная речь 1,5 м, разговорная 5 м. Опыт Ринне отрицательный, Вебера - латерализация звука в правое ухо. Right ear: the auricle and the area of the mastoid process are not changed, palpation-regional lymph nodes are mobile, not enlarged. When otoscopy: in the right ear canal without pathological discharge, the subtotal perforation of the tympanic membrane in the stretched part with calloused edges is determined, the mucous membrane of the medial wall of the tympanic cavity is pink. Diameter of perforation is 5 mm. Acuity of hearing: whispering 1.5 m, conversational 5 m. Rinne's experience is negative, Weber - lateralization of sound in the right ear.

При тональной пороговой аудиометрии в речевом диапазоне частот выявляется кондуктивная тугоухость. На рентгенографии височной кости по Шюллеру (от 13.04.2000г. 524) пневматизация височной кости сохранена. With tonal threshold audiometry in the speech frequency range, conductive hearing loss is detected. On X-ray of the temporal bone according to Schuller (04/13/2000 524) pneumatization of the temporal bone is preserved.

Диагноз: Хронический гнойный правосторонний мезотимпанит. Ремиссия. Diagnosis: Chronic suppurative right-sided mesothympanitis. Remission.

Больной в плановом порядке была выполнена операция - мирингопластика уха справа. Для ретенции мирингопластического трансплантата (аутофасция больного) использовалась шелковая лигатурная нить 5 длиной 25 см в качестве тампона, которая была извлечена на пятые сутки. The patient underwent a planned operation - ear myringoplasty on the right. For retention of a myringoplastic transplant (patient’s autofascation), a silk ligature thread 5 of 25 cm length was used as a tampon, which was removed on the fifth day.

В послеоперционном периоде отмечено отсутствие присоединения вторичной инфекции, приживление трансплантата. In the postoperative period, there was a lack of attachment of a secondary infection, graft engraftment.

Таким образом, применение шелковой лигатурной нити в качестве мирингопластического тампона приводит к повышению эффективности мирингопластики уха. Thus, the use of silk ligature thread as a myringoplastic swab leads to an increase in the effectiveness of ear myringoplasty.

Claims (1)

Применение шелковой лигатурной нити, пропитанной антибиотиком, в качестве тампона при мирингопластике. The use of silk ligature yarn impregnated with an antibiotic as a tampon for myringoplasty.
RU2000118721A 2000-07-14 2000-07-14 Myringoplastic tampon RU2182017C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2000118721A RU2182017C2 (en) 2000-07-14 2000-07-14 Myringoplastic tampon

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2000118721A RU2182017C2 (en) 2000-07-14 2000-07-14 Myringoplastic tampon

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2182017C2 true RU2182017C2 (en) 2002-05-10

Family

ID=20237872

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2000118721A RU2182017C2 (en) 2000-07-14 2000-07-14 Myringoplastic tampon

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2182017C2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2007221150B2 (en) Eustachian tube device and method
Amadasun An observational study of the management of traumatic tympanic membrane perforations
RU2544367C2 (en) Agent for ear-drum or external auditory canal restoration
SHAMBAUgh et al. Surgical Treatment of Otosclerosis: A Preliminary Report on an Improved Fenestration Technic
RU2182017C2 (en) Myringoplastic tampon
RU2284158C1 (en) Method for surgical treatment of chronic destructive auris media
Johns The use of Proplast in reconstruction of the posterior meatal wall
RU2632781C1 (en) Device for forming cartilage transplant
RU2441632C2 (en) Method of tympanoplasty
RU2680189C1 (en) Method of surgical treatment of patients with cochlear form of otosclerosis
RU2485917C2 (en) Method of myringoplasty
Rowe-Jones et al. The value of head dressings for middle ear surgery
RU2469691C1 (en) Method for repairing eardrum and lateral attic wall
Kobrak LXXXIV The Treatment of Deafness by Prosthesis
Mitchell Repair of tympanic perforations
RU2360689C1 (en) Therapy of "trepanation cavity disease"
RU2177768C1 (en) Method for performing myringoplasty operation
RU2221593C2 (en) Means for treating the cases of chronic perforated middle otitis in carrying out miringoplastic operations
RU2307598C2 (en) Method for fixing autotransplant at myringoplasty
RU2219884C2 (en) Method for repairing auditory tube passability in the cases of cicatricial narrowing of tympanic opening in patients suffering from purulent otitis
AU2012261629B2 (en) Eustachian Tube Device and Method
RU2085164C1 (en) Method for surgical treatment of otitis media chronica
RU15080U1 (en) DEVICE FOR POSTOPERATIVE TAMPONADA IN MIDDLE EAR OPERATIONS
Karabaev et al. The effectiveness of “Mexidol” dressings with immobilized enzymes for the treatment of deep burn wounds
RU2165751C1 (en) Method for applying postoperative tamponade in performing operations on the middle ear