RU210991U1 - ROTARY DEFLECTOR - Google Patents
ROTARY DEFLECTOR Download PDFInfo
- Publication number
- RU210991U1 RU210991U1 RU2021131470U RU2021131470U RU210991U1 RU 210991 U1 RU210991 U1 RU 210991U1 RU 2021131470 U RU2021131470 U RU 2021131470U RU 2021131470 U RU2021131470 U RU 2021131470U RU 210991 U1 RU210991 U1 RU 210991U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- rims
- base
- deflector
- blades
- bushings
- Prior art date
Links
- 210000000614 Ribs Anatomy 0.000 claims abstract description 16
- 239000002991 molded plastic Substances 0.000 claims abstract description 4
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 abstract description 11
- 239000003570 air Substances 0.000 abstract description 8
- 239000000779 smoke Substances 0.000 abstract description 7
- 239000007789 gas Substances 0.000 abstract description 5
- 238000011109 contamination Methods 0.000 abstract description 2
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 20
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 19
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 9
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 4
- 239000003351 stiffener Substances 0.000 description 4
- 238000005266 casting Methods 0.000 description 3
- 238000009987 spinning Methods 0.000 description 3
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000005461 lubrication Methods 0.000 description 2
- 229910000897 Babbitt (metal) Inorganic materials 0.000 description 1
- 229910000737 Duralumin Inorganic materials 0.000 description 1
- 229910001335 Galvanized steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 description 1
- 210000001991 Scapula Anatomy 0.000 description 1
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 1
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminum Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000005442 atmospheric precipitation Substances 0.000 description 1
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 1
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 1
- 238000007599 discharging Methods 0.000 description 1
- 230000005611 electricity Effects 0.000 description 1
- 239000000789 fastener Substances 0.000 description 1
- 229920002313 fluoropolymer Polymers 0.000 description 1
- 238000007710 freezing Methods 0.000 description 1
- 239000008397 galvanized steel Substances 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 1
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000003562 lightweight material Substances 0.000 description 1
- 244000144972 livestock Species 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 230000003647 oxidation Effects 0.000 description 1
- 238000007254 oxidation reaction Methods 0.000 description 1
- 230000035699 permeability Effects 0.000 description 1
- -1 polypropylene Polymers 0.000 description 1
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 description 1
- 238000001556 precipitation Methods 0.000 description 1
- 230000001681 protective Effects 0.000 description 1
- 239000007779 soft material Substances 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
Images
Abstract
Полезная модель относится к устройствам дымоудаления и вытяжной вентиляции с радиальным потоком, а именно к радиальным (центробежным) вентиляторам дымоудаления и вентиляции, устанавливаемым на крышах зданий, и обеспечивающим удаление дыма, газов и воздуха из помещений здания при возникновении пожара или загазованности за счет естественной тяги. Ротационный дефлектор, содержащий основание, два обода, лопатки, ось, подшипники, ободья выполнены монолитными со втулками и установлены втулками друг в друга посредством выступов, образуя при этом верхний и нижний ободья, в которые установлены лопатки, крышка изготовлена в форме полусферы, при этом основание, ободья со втулками, крышка и лопатки выполнены монолитно литыми из пластмассы, основание имеет три ребра жесткости, ободья имеют ребра жесткости, выполненные утонченными. Техническим результатом является улучшение технических и эксплуатационных характеристик, а также расширение арсенала технических средств. 3 ил. The utility model relates to smoke exhaust and exhaust ventilation devices with a radial flow, namely, radial (centrifugal) smoke exhaust and ventilation fans installed on the roofs of buildings and ensuring the removal of smoke, gases and air from the premises of the building in the event of a fire or gas contamination due to natural draft . Rotary deflector containing a base, two rims, blades, an axle, bearings, rims are made monolithic with bushings and bushings are installed into each other by means of protrusions, while forming the upper and lower rims in which the blades are installed, the cover is made in the form of a hemisphere, while the base, the rims with bushings, the cover and the blades are made of one-piece molded plastic, the base has three stiffening ribs, the rims have stiffening ribs made of thin. The technical result is the improvement of technical and operational characteristics, as well as the expansion of the arsenal of technical means. 3 ill.
Description
Полезная модель относится к устройствам дымоудаления и вытяжной вентиляции с радиальным потоком, а именно к радиальным (центробежным) вентиляторам дымоудаления и вентиляции, устанавливаемым на крышах зданий, и обеспечивающим удаление дыма, газов и воздуха из помещений здания при возникновении пожара или загазованности за счет естественной тяги. The utility model relates to devices for smoke removal and exhaust ventilation with a radial flow, namely, radial (centrifugal) smoke removal and ventilation fans installed on the roofs of buildings and ensuring the removal of smoke, gases and air from the premises of the building in the event of a fire or gas contamination due to natural draft .
Ротационный дефлектор применяется для вентиляции жилых и офисных помещений, бассейнов, ангаров, зернохранилищ, животноводческих комплексов, конструктивных элементов крыши (стропильных ног, утеплителя, обрешетки или сплошного настила кровли), отвода газа и паров из шахт многоэтажных домов и обеспечения правильно организованной вентиляции. The rotary deflector is used for ventilation of residential and office premises, swimming pools, hangars, granaries, livestock complexes, structural elements of the roof (rafters, insulation, lathing or solid roofing), removal of gas and vapors from the shafts of multi-storey buildings and ensuring properly organized ventilation.
Известен дефлектор (SU 5224, Опубл.: 30.04.1928), который выполнен шарообразной формы, составленный из отдельных изогнутых полос, нижними своими концами связанные с надеваемым на трубу кольцом, на верху же связаны между собой болтом. A deflector is known (SU 5224, Published: 04/30/1928), which is made of a spherical shape, composed of separate curved strips, with their lower ends connected to a ring put on the pipe, at the top they are interconnected by a bolt.
Из уровня техники известен радиальный крышный вентилятор (RU 2415305, опубл.: 27.03.2011 Бюл. № 9), содержащий рабочее колесо, выполненное из изогнутых лопаток в виде полого шарового слоя и установленное на верхней части трубы самотяги, и вертикальную ось, на которой вращается рабочее колесо, на верхнем основании рабочего колеса на радиальных стержнях установлены вертикальные лопасти, выступающие за шаровой пояс. A radial roof fan is known from the prior art (RU 2415305, publ.: 27.03.2011 Bull. No. 9), containing an impeller made of curved blades in the form of a hollow spherical layer and mounted on the upper part of the self-draught pipe, and a vertical axis on which the impeller rotates, vertical blades are installed on the upper base of the impeller on radial rods, protruding beyond the spherical belt.
Известен крышный радиальный вентилятор дымоудаления и вентиляции с рабочим колесом (RU 2618416, опубл. 03.05.2017 Бюл. № 13), который выполнен из изогнутых лопаток в виде полого шарового пояса, вертикальной осью, на которой вращается рабочее колесо, на верхнем основании которого располагают лопасти-чашки из алюминиевого корпуса, а также применяют фторопластовые втулки.A roof radial fan for smoke removal and ventilation with an impeller is known (RU 2618416, publ. 03.05.2017 Bull. No. 13), which is made of curved blades in the form of a hollow spherical belt, a vertical axis on which the impeller rotates, on the upper base of which is placed blades-cups from an aluminum body, and also use fluoroplastic bushings.
Наиболее близким по технической сущности является ротационный дефлектор (RU 194486, опубл. 12.12.2019 Бюл. № 35), содержащий основание, два обода, лопатки, ось, подшипники, при этом оба обода выполнены монолитными со втулками и установлены втулками друг в друга посредством выступов, образуя при этом верхний и нижний ободья, в которые установлены лопатки, крышка изготовлена в форме полусферы, при этом основание, ободья со втулками, крышка и лопатки выполнены монолитно литыми из пластмассы.The closest in technical essence is a rotary deflector (RU 194486, publ. 12.12.2019 Bull. No. 35), containing a base, two rims, blades, an axle, bearings, while both rims are made monolithic with bushings and are installed by bushings into each other by means of protrusions, thus forming the upper and lower rims, in which the blades are installed, the cover is made in the form of a hemisphere, while the base, the rims with bushings, the cover and the blades are made of one-piece molded plastic.
Недостатками вышеуказанных конструкций турбодефлекторов являются: The disadvantages of the above designs of turbo deflectors are:
1. Влага и снег легко попадают внутрь дефлектора из-за открытой конструкции. Весь конденсат спускается внутрь по оси, и попадает во втулки, где находятся подшипники и движущиеся металлические части дефлектора и быстро выводят их из строя из-за окисления. Попавшая зимой в подшипник и на крутящиеся элементы влага замерзает, и дефлектор перестает крутиться до оттепели. 1. Moisture and snow can easily get inside the deflector due to the open design. All condensate descends inward along the axis, and enters the bushings where the bearings and moving metal parts of the deflector are located and quickly disable them due to oxidation. The moisture that gets into the bearing and on the rotating elements in winter freezes, and the deflector stops spinning until the thaw.
2. У дюралюминия и металла от соприкосновения происходит окись даже без воздействия агрессивной среды. 2. In duralumin and metal, oxide occurs from contact even without exposure to an aggressive environment.
3. На верхней площадке металлических дефлекторов скапливается снег, который позже превращается в тяжелый лед, так как эта площадка слишком ровная и снег не может с нее свободно спадать. Из-за этого происходит разбалансировка, разбивание посадочного места, что приводит в негодность весь дефлектор. 3. Snow accumulates on the upper platform of the metal deflectors, which later turns into heavy ice, since this platform is too flat and the snow cannot fall off it freely. Because of this, imbalance occurs, the seat is broken, which renders the entire deflector unusable.
4. Металлические дефлектора имеют большой вес, что создает дополнительную нагрузку на подшипники и приводит к уменьшению срока их службы. Во-вторых, лишний вес требует более сильного ветра для раскручивания, что сильно уменьшает общее полезное время работы дефлектора. 4. Metal deflectors are heavy, which creates an additional load on the bearings and leads to a decrease in their service life. Secondly, the extra weight requires a stronger wind to spin, which greatly reduces the overall useful life of the deflector.
5. Плохие аэродинамические свойства, обусловленные простой конструкцией лопаток металлических моделей. Недостатком этих устройств является то, что при слабом ветре рабочее колесо вращается медленно и не обеспечивает достаточной производительности вентилятора или вообще не может тронуться с места из-за большой инерции рабочего колеса, которую не может преодолеть пусковой момент, создаваемый слабым ветром. Кроме того, вследствие разбалансировки и создаваемого из-за этого трения деталей друг об друга, эти дефлектора тяжело раскручиваются (нужен более сильный ветер) и меньше крутятся по времени. С течением времени разбалансировка только увеличивается и время работы еще больше уменьшается. 5. Poor aerodynamic properties due to the simple design of the blades of metal models. The disadvantage of these devices is that in light winds, the impeller rotates slowly and does not provide sufficient fan performance or cannot move at all due to the large inertia of the impeller, which the starting torque generated by weak wind cannot overcome. In addition, due to the imbalance and the friction of the parts against each other created because of this, these deflectors are hard to unwind (a stronger wind is needed) and spin less in time. Over time, the imbalance only increases and the operating time decreases even more.
6. Ненадежное крепление сферической части к основанию в целом. Под силой сильного ветра крепления деформируются из-за слабых клепок и тонкого металла в местах соединений головки с основанием. Дефлектор вообще может оторваться с посадочного таза. 6. Unreliable fastening of the spherical part to the base as a whole. Under the force of a strong wind, the fasteners are deformed due to weak rivets and thin metal at the junctions of the head with the base. The deflector can generally come off the landing basin.
7. У металлических дефлекторов из-за особенностей конструкции многие детали разбалансированы и несимметричны, так как это ручное производство, ни одного полностью заводского на сегодня нет. Точность заготовок сильно страдает. Поэтому все металлические дефлекторы в сборе также разбалансированы и несимметричны. У металлического всегда при сборке присутствует дисбаланс, поэтому в итоге он крутится не ровно. Со временем дисбаланс увеличивается, и из-за этого начинается разбивание посадочного места и по итогу ломание дефлектора. Дефлектор в отношении оси полностью разбалансирован, если крутить отдельно посадочное место, держа дефлектор за основной корпус. Все щели и зазоры неравномерные, крепления частей дефлектора несимметричные, прилегают часто неплотно. Клепки стоят неровно в посадочных отверстиях и сделаны из слишком мягкого материала, поэтому от вибрации они очень быстро разбиваются и не способны в течение долгого времени удерживать конструкцию в первоначальном виде. 7. In metal deflectors, due to the design features, many parts are unbalanced and asymmetrical, since this is manual production, there is not a single completely factory one today. The accuracy of the blanks suffers greatly. Therefore, all metal deflectors in the assembly are also unbalanced and asymmetrical. A metal one always has an imbalance during assembly, so in the end it does not spin smoothly. Over time, the imbalance increases, and because of this, the seat begins to break and, as a result, the deflector breaks. The deflector in relation to the axis is completely unbalanced if you turn the seat separately, holding the deflector by the main body. All cracks and gaps are uneven, the fastenings of the deflector parts are asymmetrical, they often do not fit tightly. The rivets are uneven in the mounting holes and are made of too soft material, so they break very quickly due to vibration and are not able to keep the structure in its original form for a long time.
8. Из-за упомянутых недоработок металлические дефлектора требуют частого обслуживания в виде смазывания подшипников и движущихся частей, а учитывая, что они находятся на крышах и доступ к ним затруднен, это становится часто сильно проблематичным. 8. Due to the shortcomings mentioned, metal deflectors require frequent maintenance in the form of lubrication of bearings and moving parts, and given that they are located on roofs and access to them is difficult, this often becomes very problematic.
9. Срок изготовления слишком долгий и сложный из-за многих этапов на стадии производства и большой части ручного труда в общем цикле. Также из-за ручного труда и использования металла в производстве получается дорогая себестоимость, что усугубляется тем, что примерно 30% готовых деталей при производстве металлических дефлекторов бракуются, что также сильно сказывается на себестоимости и скорости производства. 9. The production time is too long and complicated due to many stages in the production stage and a large part of the manual labor in the overall cycle. Also, due to manual labor and the use of metal in production, an expensive cost is obtained, which is aggravated by the fact that approximately 30% of finished parts are rejected in the production of metal deflectors, which also greatly affects the cost and production speed.
10. Из-за дисбаланса конструкции и дальнейшего ухудшения балансировки металлические дефлектора начинают громко шуметь вследствие трения металлических деталей друг об друга. 10. Due to the imbalance of the structure and further deterioration of the balance, the metal deflectors begin to make a loud noise due to the friction of the metal parts against each other.
Техническая задача, на решение которой направлена полезная модель, заключается в изготовлении дефлектора с повышенными техническими характеристиками. The technical problem to be solved by the utility model is to manufacture a deflector with improved technical characteristics.
Данная задача решается за счет того, что ротационный дефлектор содержит основание, два обода, лопатки, ось, подшипники, ободья выполнены монолитными со втулками и установлены втулками друг в друга посредством выступов, образуя при этом верхний и нижний ободья, в которые установлены лопатки, крышка изготовлена в форме полусферы, при этом основание, ободья со втулками, крышка и лопатки выполнены монолитно литыми из пластмассы, каждый обод имеет три ребра жесткости, основание имеет шесть ребер жесткости, выполненных тонкими.This problem is solved due to the fact that the rotary deflector contains a base, two rims, blades, an axle, bearings, the rims are made monolithic with bushings and are installed by the bushings into each other by means of protrusions, thus forming the upper and lower rims in which the blades are installed, the cover it is made in the form of a hemisphere, while the base, rims with bushings, the cover and the blades are made of one-piece molded plastic, each rim has three stiffening ribs, the base has six thin stiffening ribs.
Техническим результатом, обеспечиваемым приведенной совокупностью признаков, является улучшение технических и эксплуатационных характеристик, а также расширение арсенала технических средств. The technical result provided by the given combination of features is the improvement of technical and operational characteristics, as well as the expansion of the arsenal of technical means.
Ротационный дефлектор устанавливается на выходе труб естественной вентиляции и работает от энергии ветра. Не потребляет электроэнергию, а, следовательно, эта установка экономически выгодна. The rotary deflector is installed at the outlet of natural ventilation pipes and is powered by wind energy. It does not consume electricity, and, therefore, this installation is cost-effective.
Устройство предназначено для вытягивания отработанного воздуха из помещения наружу. Работа ротационного дефлектора в 2-4 раза эффективнее работы обычного дефлектора, тем самым повышается эффективность работы всей вытяжной системы. The device is designed to extract the exhaust air from the room to the outside. The operation of a rotary deflector is 2-4 times more efficient than that of a conventional deflector, thereby increasing the efficiency of the entire exhaust system.
Ротационный дефлектор предохраняет вентиляционный канал от попадания атмосферных осадков и посторонних предметов, защищает кровлю от образования конденсата за счет понижения температуры воздуха в чердачных помещениях, препятствует перегреву внутренних помещений, уменьшает жировые отложения и запыленность вентиляционных каналов, обеспечивает декоративное оформление выхода канала. The rotary deflector protects the ventilation duct from atmospheric precipitation and foreign objects, protects the roof from condensation by lowering the air temperature in the attic, prevents overheating of the interior, reduces fat deposits and dustiness of the ventilation ducts, and provides a decorative design for the duct exit.
Сущность полезной модели поясняется чертежами, на которых изображено: The essence of the utility model is illustrated by drawings, which show:
на фиг.1 – общий вид устройства; figure 1 - General view of the device;
на фиг.2 – чертеж основания в разрезе, figure 2 - drawing of the base in section,
на фиг. 3 – чертеж обода в разрезе,in fig. 3 - sectional drawing of the rim,
где where
1 – основание,1 - base,
2 – крышка,2 - cover,
3 – ребра жесткости основания,3 - stiffening ribs of the base,
4 – обод,4 - rim,
5 – втулка,5 - bushing,
6 – посадочное место основания,6 - base seat,
7 – бобышки,7 - bosses,
8 – ребра жесткости обода,8 - rim stiffeners,
9 – выступ,9 - ledge,
10 – лопатка,10 - scapula,
11 – отверстия.11 - holes.
Ротационный дефлектор состоит из основания 1 и турбинной головки, которая вращается всегда в одну сторону, независимо от направления ветра и крышки 2. Основание 1 полностью жесткое, с ребрами жесткости 3, скрепленными в середине дополнительно между собой общим посадочным местом. В итоге, основание полностью жесткое и не поддающееся деформации. The rotational deflector consists of a
К основанию крепится ось, на которую устанавливаются два обода 4 со втулками 5, насаженные «зеркально» друг к другу. An axle is attached to the base, on which two
При установке ободьев на ось их вращение обеспечивается за счет наличия подшипников сверху и снизу. Также подшипники обеспечивают балансировку и равномерную нагрузку при кручении. When the rims are mounted on the axle, their rotation is ensured by the presence of bearings at the top and bottom. The bearings also provide balance and uniform torsional load.
Основание 1 имеет шесть ребер жесткости 3, втулку в качестве посадочного места с углублением. Основание выполнено монолитным. Благодаря выполнению детали литьевым способом основание идеально ровное, симметричное. Ребра жесткости 3 выполнены незначительной толщины (для дефлектора диаметром 160 мм толщина ребра 3 мм) и ближе к центру имеются бобышки 7. Благодаря такой толщине ребер жесткости обеспечивается лучшее прохождение воздуха. Наличие бобышек добавляет прочность утонченных ребер жесткости. Ось устанавливается в углубление по форме втулки, благодаря чему ось сидит плотно и идеально отцентрирована по вертикали.The
Ободья 4 выполнены монолитными. Благодаря выполнению деталей литьевым способом ободья идеально ровные, симметричные. Обод содержит три ребра жесткости 8, обеспечивающий больший проход воздуха. В роторном турбодефлекторе применяется два обода, установленных друг в друга и зафиксированных между собой тремя выступами 9 на краях каждой из втулок. Эти выступы в ободьях плотно входят друг в друга, что придает дополнительную жесткость конструкции. Литая втулка в ободе усилена тремя ребрами жесткости сверху. Единая втулка, образующаяся из двух ободьев, создает защиту для металлической оси от агрессивной среды. В верхний и нижний обод плотно вставляются лопатки 10, благодаря сужающимся отверстиям 11 в каждом ободе в форме круга с выступами с двух сторон, что надежно фиксирует каждую лопатку. В основании обода снизу под втулкой находится посадочное место под подшипник. Посадочное место под подшипник утоплено в основание обода снизу, что надежно защищает подшипник от агрессивной среды и обеспечивает более длительный срок службы подшипника.
Крышка 2 изготовлена в виде полусферы, что не позволяет скапливаться на ней снегу и льду и приводить к разбалансировке конструкции. Имеет с внешней стороны двадцать аэродинамических ребер жесткости для улучшения момента раскрутки дефлектора при слабом ветре. Благодаря изготовлению крышки монолитной, она идеально ровная, симметричная, очень прочная. С внутренней стороны также имеется ребро жесткости в виде кольца, на котором установлены шесть креплений-защелок, которыми крышка крепится к ободу. Она намного больше в размерах, чем в известных дефлекторах, благодаря чему имеет намного более ярко выраженную защитную функцию внутренней части дефлектора, а также верхнего подшипника, что надежно защищает внутреннюю часть и подшипник от агрессивной среды и обеспечивает более длительный срок службы дефлектора.
Лопатка 10 спроектирована с учетом аэродинамических свойств крыла самолета и повторяет его форму. Такая форма позволяет ветру создать более сильную тягу, что имеет большое значение, когда ветер очень слабый. Лопатка имеет сверху и снизу два горизонтальных ребра жесткости, что придает дополнительную прочность конструкции. Сверху и снизу каждая лопатка имеет две защелки цилиндрической формы с выступами с двух сторон, что надежно фиксирует ее. Благодаря выполнению детали литьевым способом лепесток идеально ровный, симметричный, очень прочный. The
Ротационный дефлектор изготавливается преимущественно из следующих материалов: основание, обод с втулкой, крышка, лопатка - из пластика или полипропилена, болт и ось - из стали оцинкованной, подшипник - из металла. The rotary deflector is mainly made of the following materials: base, rim with bushing, cover, blade - made of plastic or polypropylene, bolt and axle - galvanized steel, bearing - metal.
Аэродинамическая крышка улучшает аэродинамические свойства устройства, защищает от осадков, что предотвращает замерзание подшипника зимой из-за попадания влаги. The aerodynamic cover improves the aerodynamic properties of the device, protects against precipitation, which prevents the bearing from freezing in winter due to moisture ingress.
Благодаря вышеописанному конструктивному исполнению дефлектора достигнута жесткость всей конструкции, баланс при кручении, бесшумность, улучшенные эксплуатационные характеристики (равномерность вращения, скорость вращения, длительность вращения, минимальная сила ветра для начала вращения), длительный срок службы и улучшение проходимости воздуха. Thanks to the above-described design of the deflector, the rigidity of the entire structure, torsion balance, noiselessness, improved performance characteristics (rotation uniformity, rotation speed, rotation duration, minimum wind force to start rotation), long service life and improved air permeability have been achieved.
Устройство работает следующим образом. The device works as follows.
Ветер, попадая на лопатки, заставляет головку устройства двигаться, тем самым разряжая в системе воздух и улучшая тягу. Для работы турбодефлектора достаточно ветра со скоростью 0,5 м/с, так как все детали изготавливаются из легких материалов. Соответственно, чем сильнее ветер, тем выше мощность устройства. Устройство дефлектора обеспечивает автономную работу и исключает обратную тягу. The wind, falling on the blades, makes the head of the device move, thereby discharging air in the system and improving traction. For the operation of the turbo deflector, wind at a speed of 0.5 m / s is sufficient, since all parts are made of lightweight materials. Accordingly, the stronger the wind, the higher the power of the device. The deflector device provides autonomous operation and eliminates back draft.
Таким образом, заявленный ротационный дефлектор обладает следующими качествами (преимуществами): Thus, the claimed rotary deflector has the following qualities (advantages):
1. Пластиковый дефлектор полностью литой и изготавливается на производстве при помощи пресс-форм и производственных линий, что практически исключает ручной труд и гарантирует идеальную точность, симметричность и балансировку, что обеспечивает равномерность вращения. 1. The plastic deflector is completely molded and manufactured by molds and production lines, which virtually eliminates manual labor and guarantees perfect accuracy, symmetry and balance, which ensures uniform rotation.
2. Конструкция всех деталей продумана таким образом, чтобы весь дефлектор был жестким, плотно собранным, не разбалтывался со временем и был долговечным. Для этого сделаны ребра жесткости на ободьях, крышке и основании, защелки на лопатках цилиндрической формы с выступами с двух сторон. Конструкция основания с вставленной в нее осью также направлена на жесткость конструкции и точную балансировку. Благодаря вышеописанному конструктивному исполнению дефлектора достигнута жесткость всей конструкции, баланс при кручении, бесшумность, улучшенные эксплуатационные характеристики и длительный срок службы. 2. The design of all parts is thought out in such a way that the entire deflector is rigid, tightly assembled, does not loosen over time and is durable. For this, stiffening ribs are made on the rims, cover and base, latches on the blades of a cylindrical shape with protrusions on both sides. The design of the base with the axle inserted into it is also aimed at structural rigidity and precise balancing. Thanks to the above-described design of the deflector, rigidity of the entire structure, torsion balance, noiselessness, improved performance and long service life are achieved.
3. Конструкция разработана таким образом, чтобы на кручении дефлектор превосходил по характеристикам все существующие модели на рынке. Это обеспечено за счет продуманной аэродинамики лопаток и крышки, точной балансировки конструкции и легкого веса. Все это позволяет предлагаемой модели начинать кручение при более слабом ветре и дольше крутиться с большей скоростью, что в итоге обеспечивает большее совокупное общее время полезной работы дефлектора, а, соответственно, и намного более эффективную работу системы вентиляции в целом. 3. The design is designed in such a way that the torsion deflector outperforms all existing models on the market. This is ensured by the well-thought-out aerodynamics of the blades and cover, precise balancing of the structure and light weight. All this allows the proposed model to start spinning with a weaker wind and spin at a higher speed for longer, which ultimately provides a greater total total useful time of the deflector, and, accordingly, a much more efficient operation of the ventilation system as a whole.
4. Конструкция продумана таким образом, чтобы все железные элементы конструкции (подшипники, ось, болты) были надежно закрыты пластиком от агрессивных сред. Верхние подшипник и болт закрыты сферической крышкой, ось закрыта втулками ободьев, нижние подшипник и болт утоплены в нижний обод. Это обеспечивает долговечность металлических элементов и в итоге более длительный срок службы дефлектора, так как сам пластик практически не меняет характеристик с течением времени. Кроме того, защита металлических деталей обеспечивает бесперебойную работу дефлектора всю зиму в отличие от металлических образцов, в которых попавшая зимой влага замерзает, и дефлектор перестает крутиться до оттепели. Это также исключает частое обслуживание дефлектора, выражающееся в смазке подшипников, что бывает довольно затруднительно сделать на крыше. Замена металлических деталей в представляемой модели производится очень легко и срок службы дефлектора можно таким образом увеличить в несколько раз (в металлических образцах подшипники и ось отдельно не меняются).4. The design is thought out in such a way that all iron structural elements (bearings, axle, bolts) are securely covered with plastic from aggressive environments. The upper bearing and bolt are covered with a spherical cover, the axle is closed with rim bushings, the lower bearing and bolt are recessed into the lower rim. This ensures the durability of metal elements and, as a result, a longer life of the deflector, since the plastic itself practically does not change its characteristics over time. In addition, the protection of metal parts ensures uninterrupted operation of the deflector throughout the winter, unlike metal samples, in which moisture that has entered in winter freezes, and the deflector stops spinning until the thaw. This also eliminates the frequent maintenance of the deflector, resulting in lubrication of the bearings, which can be quite difficult to do on the roof. Replacing metal parts in the presented model is very easy and the service life of the deflector can thus be increased several times (in metal samples, bearings and the axle do not change separately).
Claims (1)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU210991U1 true RU210991U1 (en) | 2022-05-16 |
Family
ID=
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6302778B1 (en) * | 1999-05-13 | 2001-10-16 | Gabriel Andrews | Turbine roof ventilator |
AU2002301161B2 (en) * | 2000-10-12 | 2008-01-17 | Andrews, Gabriel | Turbine ventilator |
RU194486U1 (en) * | 2019-07-17 | 2019-12-12 | Иванов Дмитрий Станиславич | ROTARY DEFLECTOR |
RU202585U1 (en) * | 2020-11-30 | 2021-02-25 | Дмитрий Станиславич Иванов | ROTARY DEFLECTOR |
RU204123U1 (en) * | 2020-12-16 | 2021-05-07 | Общество с ограниченной ответственностью "ТОРГОВЫЙ ДОМ "Турбодефлектор" | ROTARY DEFLECTOR |
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6302778B1 (en) * | 1999-05-13 | 2001-10-16 | Gabriel Andrews | Turbine roof ventilator |
AU2002301161B2 (en) * | 2000-10-12 | 2008-01-17 | Andrews, Gabriel | Turbine ventilator |
RU194486U1 (en) * | 2019-07-17 | 2019-12-12 | Иванов Дмитрий Станиславич | ROTARY DEFLECTOR |
RU202585U1 (en) * | 2020-11-30 | 2021-02-25 | Дмитрий Станиславич Иванов | ROTARY DEFLECTOR |
RU204123U1 (en) * | 2020-12-16 | 2021-05-07 | Общество с ограниченной ответственностью "ТОРГОВЫЙ ДОМ "Турбодефлектор" | ROTARY DEFLECTOR |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6302778B1 (en) | Turbine roof ventilator | |
EP4001787A1 (en) | Rotary roof vent | |
RU194486U1 (en) | ROTARY DEFLECTOR | |
US5765990A (en) | Wind wheel for the generation of electrical energy | |
US20130236311A1 (en) | Wind turbine with access features for gaining access to the interior of a rotor hub | |
US11156204B2 (en) | Wind turbine | |
RU210991U1 (en) | ROTARY DEFLECTOR | |
EP4253852A1 (en) | Rotary roof vent | |
RU202585U1 (en) | ROTARY DEFLECTOR | |
WO2018088929A1 (en) | Wind turbine assembly | |
CN103562647A (en) | Ventilation device | |
RU2531478C2 (en) | Wind turbine | |
EA047668B1 (en) | ROTARY DEFLECTOR | |
WO2000068619A1 (en) | Turbine roof ventilator | |
AU2009100921B4 (en) | Component for Rotor Ventilator | |
CN220552041U (en) | But automatic rotation prevents stifled roofing drainage floor drain | |
CN215331755U (en) | Prefabricated factory building structure convenient to dismouting | |
JP4425323B1 (en) | Rotary roof ventilator | |
AU2002301161B2 (en) | Turbine ventilator | |
RU160749U1 (en) | STATODYNAMIC DEFLECTOR | |
US7025670B1 (en) | Rotatable vent | |
CN116558013A (en) | But automatic rotation prevents stifled roofing drainage floor drain | |
PL390976A1 (en) | High-power wind power plant | |
AU763903B2 (en) | Turbine roof ventilator | |
KR970000675Y1 (en) | Ventilator |