RU2104277C1 - 2,2-dialkyl or trans-2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-6- (pyridin-4-yl)-2h-1-benzopyrans - Google Patents

2,2-dialkyl or trans-2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-6- (pyridin-4-yl)-2h-1-benzopyrans Download PDF

Info

Publication number
RU2104277C1
RU2104277C1 RU94035761A RU94035761A RU2104277C1 RU 2104277 C1 RU2104277 C1 RU 2104277C1 RU 94035761 A RU94035761 A RU 94035761A RU 94035761 A RU94035761 A RU 94035761A RU 2104277 C1 RU2104277 C1 RU 2104277C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
hydrogen
formula
methyl
benzopyran
alkyl
Prior art date
Application number
RU94035761A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU94035761A (en
Inventor
В.Менлей Пол
Original Assignee
Сандос Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сандос Лтд. filed Critical Сандос Лтд.
Priority claimed from PCT/EP1992/002719 external-priority patent/WO1994012493A1/en
Publication of RU94035761A publication Critical patent/RU94035761A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2104277C1 publication Critical patent/RU2104277C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

FIELD: pharmaceutical industry. SUBSTANCE: present invention describes 2,2-di- ($$$ alkyl) and trans-2,2-di-($$$ alkyl)-3,4-dihydro-6- (pyridin-4-yl)-2H-1-benzopyrans of formula (I): $$$ wherein $$$ and $$$ are hydrogen, alkyl, hydroxyalkyl or alkoxyalkyl, at least one of them is other than hydrogen, and $$$ is usually 2-piperadinone group; $$$ is H and $$$ is OH, or $$$ is additional bond and $$$ and $$$ are alkyl and $$$ is H or alkyl, or N-oxides, esters and salts thereof. Present invention describes methods of preparation thereof and use thereof as pharmaceutical agents, e.g. $$$ canal opening agents, broncho vasolidaling agents and prophylactic antiasthma agents. EFFECT: improved properties of the title compounds. 6 cl, 4 tbl

Description

Изобретение относится к новым 2,2-диалкил- и 2,2-диалкил-3,4-дигидро-3- гидрокси-2Н-1-бензопиранам и их солям, сложным эфирам и N-оксидам и к способам их получения, также к их использованию в качестве фармацевтических средств и к содержащим их фармацевтическим композициям. The invention relates to new 2,2-dialkyl- and 2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-2H-1-benzopyranes and their salts, esters and N-oxides and to methods for their preparation, also their use as pharmaceuticals and to pharmaceutical compositions containing them.

Более конкретно изобретение в своем самом широком аспекте включает:
1. 2,2-ди-/C1-C5-алкил/- или транс-2,2-ди-/C1-C5-алкил/-3,4-дигидро- 3-гидрокси-6-/пиридин-4-ил/- 2Н-1-бензопиран, содержащий карбоксамидный фрагмент в положении 4 и где пиридин-4-ильная группа замещена в положении 2 и/или 3 одним или двумя членами, выбираемыми из группы, включающей C1-C5алкил, C1-C5-гидроксиалкил и /C1-C5/ алкоксиалкил;
или его N-оксид;
или физиологически гидролизуемый и физиологически приемлемый сложный эфир такого бензопирана или N-оксида, или соли присоединения кислоты, или четвертичная аммониевая соль такого бензопирана, N-оксида, или сложный эфир.
More specifically, the invention in its broadest aspect includes:
1. 2,2-di- (C 1 -C 5 -alkyl) - or trans-2,2-di- (C 1 -C 5 -alkyl) -3,4-dihydro-3-hydroxy-6- / pyridin-4-yl / - 2H-1-benzopyran containing a carboxamide moiety at position 4 and wherein the pyridin-4-yl group is substituted at position 2 and / or 3 with one or two members selected from the group consisting of C 1 -C 5 alkyl, C 1 -C 5 hydroxyalkyl and / C 1 -C 5 / alkoxyalkyl;
or its N-oxide;
or a physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester of such a benzopyran or N-oxide, or an acid addition salt, or a quaternary ammonium salt of such a benzopyran, N-oxide, or an ester.

Алкильные группы и фрагменты соединений, как определенные в п. 1 могут представлять собой линейную или разветвленную цепь. Предпочтительными значениями заместителей в положении 2 ядра бензопирана также, как в положении 2 и/или 3 пиридинильной группы являются значения, указанные ниже в отношении формулы /I/ для R6 и R7 и R1 и R2.Alkyl groups and fragments of compounds as defined in paragraph 1 may be a linear or branched chain. Preferred substituent values at position 2 of the benzopyran nucleus as well as at position 2 and / or 3 of the pyridinyl group are those indicated below with respect to formula (I) for R 6 and R 7 and R 1 and R 2 .

Как описано в дальнейшем, соединения по изобретению, например, как определенные в п. 1, обладают раскрывающей калиевые /K+/ каналы активностью [см. , например, Cook и др., "Potassium Channels: Structure, Classification. Function and Therapeutic Potential" ed. N.S. Cook, Ellis Horwood, Chechester /1990/, с. 181-255]. Бензопирановые производные, которые в положении 4 содержат замещенный карбоксамидный фрагмент и обладают раскрывающей калиевые каналы активностью, широко описаны в уровне техники и относятся к классу важных и признанных соединений. 4-Карбоксамидный фрагмент в соединениях изобретения может представлять собой любой из таких известных и описанных в уровне техники в связи с раскрывающими K+-каналы бензопиранами, в том числе N-замещенных, например, циклических, карбоксамидных фрагментов. Предпочтительными карбоксамидными фрагментами в отношении соединений изобретения являются такие формулы -N/ R9/-COR10, как описано ниже.As described hereinafter, the compounds of the invention, for example, as defined in claim 1, exhibit potassium / K + / channel-opening activity [see e.g. Cook et al., "Potassium Channels: Structure, Classification. Function and Therapeutic Potential" ed. NS Cook, Ellis Horwood, Chechester / 1990 /, p. 181-255]. Benzopyran derivatives, which in position 4 contain a substituted carboxamide fragment and exhibit potassium channel-opening activity, are widely described in the art and belong to the class of important and recognized compounds. The 4-carboxamide moiety in the compounds of the invention may be any of those known and described in the prior art in connection with the K + -channel-opening benzopyranes, including N-substituted, for example, cyclic, carboxamide moieties. Preferred carboxamide moieties for the compounds of the invention are those of the formula —N / R 9 / —COR 10 , as described below.

Следует принимать во внимание, что бензопирановое ядро определенных в п. 1 соединений может содержать заместители в дополнение и таковым, специфически определенным. В особенности, они могут быть, например, 7-/C1-C5/-алкил-замещенными, особенно 7-метил-замещенными, например, как указано далее в связи с формулой I.It should be borne in mind that the benzopyran core of the compounds defined in paragraph 1 may contain substituents in addition to those specifically defined. In particular, they can be, for example, 7- / C 1 -C 5 / -alkyl-substituted, especially 7-methyl-substituted, for example, as described below in connection with formula I.

В соответствии с изобретением предпочтительны 2,2-ди-/C1-C5/-алкил- 3,4-дигидро-3-гидрокси-6-/пиридин-4-ил/-2Н-1- бензопираны и/или их -оксиды, сложные эфиры и соли, как описано в п.1. 3-Гидроксильная группа и 4-карбоксамидный фрагмент в таких соединениях находятся в транс-конфигурации, как описано в п. 1. Для этой группы соединений, как правило, должны быть предпочтительны /3S,4R/-энантиомеры в чистой или в основном в чистой форме, или в виде смеси изомеров, например в виде рацемической смеси, как описано далее в связи с соединениями формулы /I/.In accordance with the invention, 2,2-di- (C 1 -C 5 / -alkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-6- / pyridin-4-yl / -2H-1-benzopyranes and / or their preferred -oxides, esters and salts as described in claim 1. The 3-hydroxyl group and 4-carboxamide moiety in such compounds are in the trans configuration as described in paragraph 1. For this group of compounds, as a rule, the / 3S, 4R / enantiomers should be preferred in pure or mostly pure form, or in the form of a mixture of isomers, for example, in the form of a racemic mixture, as described below in connection with compounds of the formula / I /.

В более специфическом аспекте данное изобретение включает:
2. соединение формулы /I/:

Figure 00000002

где R1 и R2 независимо друг от друга обозначают водород, C1-C5-алкил, C1-C5-гидроксиалкил или C1-C5-/алкоксиалкил/, причем по меньшей мере один из R1 и R2 является отличным от водорода;
R3 обозначает группу формулы - N/R9/-COR10, где R9 обозначает водород и R10 обозначает пиридил или R9 и R10 вместе обозначают 1,3-бутадиенилен или обозначает группу формулы -/CH2/n- или -/CH2/m
Figure 00000003
, в которой "n" обозначает целое число от 3 до 5 и m обозначает 1 или 2;
R4 обозначает водород и R5 обозначает гидроксил в транс-положении по отношению к R3, или
R4 и R5 вместе образуют дополнительную связь, как показано пунктирной линией;
R6 и R7 независимо друг от друга обозначают C1-C5-алкил и
R8 обозначает водород или C1-C5 - алкил, или его N-оксид, или физиологически гидролизуемый и физиологически приемлемый сложный эфир такого соединения, или N-оксид, или соль присоединения кислоты или четвертичная аммониевая соль такого соединения, N-оксид или сложный эфир.In a more specific aspect, the invention includes:
2. The compound of formula / I /:
Figure 00000002

where R 1 and R 2 independently from each other are hydrogen, C 1 -C 5 -alkyl, C 1 -C 5 -hydroxyalkyl or C 1 -C 5 - / alkoxyalkyl /, and at least one of R 1 and R 2 is other than hydrogen;
R 3 is a group of the formula —N / R 9 / —COR 10 , where R 9 is hydrogen and R 10 is pyridyl or R 9 and R 10 together are 1,3-butadieneylene or a group of the formula - / CH 2 / n - or - / CH 2 / m
Figure 00000003
in which "n" is an integer from 3 to 5 and m is 1 or 2;
R 4 is hydrogen and R 5 is hydroxyl in the trans position with respect to R 3 , or
R 4 and R 5 together form an additional bond, as shown by the dashed line;
R 6 and R 7 are independently C 1 -C 5 alkyl and
R 8 is hydrogen or C 1 -C 5 alkyl, or its N-oxide, or a physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester of such a compound, or an N-oxide, or an acid addition salt or a quaternary ammonium salt of such a compound, N-oxide or ester.

Алкильные группы, такие как R1, R2, R6, R7 и R8, а также алкильные фрагменты гидроксиалкила и алкоксиалкила, а также R1 и R2, могут быть с линейной или разветвленной цепью. Алкоксиалкильными группами предпочтительно являются /C1-C4-алкокси/-метил, в особенности метоксиметил. Предпочтительной гидроксиалкильной группой является гидроксиметил. R6 и R7 оба предпочтительно обозначают метил. R8 предпочтительно представляет собой водород или метил наиболее предпочтительно водород.Alkyl groups such as R 1 , R 2 , R 6 , R 7 and R 8 , as well as alkyl fragments of hydroxyalkyl and alkoxyalkyl, as well as R 1 and R 2 , may be straight or branched. Alkoxyalkyl groups are preferably C 1 -C 4 alkoxy / methyl, especially methoxymethyl. A preferred hydroxyalkyl group is hydroxymethyl. R 6 and R 7 are both preferably methyl. R 8 is preferably hydrogen or methyl, most preferably hydrogen.

В предпочтительной группе соединений формулы /I/, R1 имеет любое из указанных для формулы /I/ значений и R2 обозначает водород или C1-C5-алкил [особенно метил], предпочтительно водород.In a preferred group of compounds of formula (I), R 1 has any of the meanings specified for formula (I) and R 2 is hydrogen or C 1 -C 5 alkyl [especially methyl], preferably hydrogen.

В дальнейшей предпочтительной группе соединений формулы /I/, R3, R9 обозначает водород и R10 обозначает пиридил [особенно 3-пиридил] или R9 и R10 вместе обозначают 1,3-бутадиенилен, триметилен или тетраметилен. Наиболее предпочтительно R9 и R10 вместе обозначают тетраметилен.In a further preferred group of compounds of formula (I), R 3 , R 9 is hydrogen and R 10 is pyridyl [especially 3-pyridyl] or R 9 and R 10 together are 1,3-butadiene, trimethylene or tetramethylene. Most preferably, R 9 and R 10 together are tetramethylene.

Предпочтительно R4 обозначает водород, а R5 обозначает гидроксил. Бензопираны согласно изобретению, например соединения формулы /I/, образуют N-оксиды, например на атоме азота 6-пиридильной группы. Такие N-оксиды обладают активностью /как описано далее/ и переносимостью, сравнимыми в основном соединениями, и также составляют часть данного изобретения.Preferably, R 4 is hydrogen and R 5 is hydroxyl. The benzopyranes of the invention, for example the compounds of formula / I, form N-oxides, for example on the nitrogen atom of the 6-pyridyl group. Such N-oxides have activity (as described below) and tolerance, mainly comparable to compounds, and also form part of this invention.

Под термином "физиологически гидролизуемый и физиологически приемлемый сложный эфир", как он используется здесь, понимают сложный эфир, в котором гидроксильная группа [например, в отношении формулы /I/, гидроксильные группы R5 и/или гидроксильные фрагменты любой гидроксиалкильной группы, обозначаемой как R1 и/или R2] этерифицирована до сложно-эфирной и который гидролизуется при физиологических условиях с образованием кислоты, которая сама физиологически переносима во вводимых дозах. Следует отметить, что такие сложные эфиры являются пролекарственными формами обычного типа и обладают активностью и переносимостью, сравнимыми с основными соединениями. Пример.ы таких сложных эфиров включают, например, ацетаты.By the term “physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester”, as used herein, is meant an ester in which a hydroxyl group [for example, with respect to formula / I /, hydroxyl groups R 5 and / or hydroxyl moieties of any hydroxyalkyl group, referred to as R 1 and / or R 2 ] is esterified to an ester and which is hydrolyzed under physiological conditions to form an acid that is itself physiologically tolerated in the administered doses. It should be noted that such esters are prodrugs of the usual type and have activity and tolerance comparable to the basic compounds. Example. Such esters include, for example, acetates.

Соли присоединения кислоты, например, соединений формулы /I/, их N-оксидов и их определенных сложных эфиров, включают соли как неорганических, так и органических кислот. Такие соли также имеют активность, сравнимую со свободными соединениями, N-оксидами и сложными эфирами. Фармацевтически приемлемые соли присоединения кислот для фармацевтического использования согласно изобретению, как описано далее, представляют собой, например, соли соляной, серной и фумаровой кислот. Acid addition salts, for example, compounds of the formula (I), their N-oxides and their particular esters, include salts of both inorganic and organic acids. Such salts also have activity comparable to free compounds, N-oxides and esters. Pharmaceutically acceptable acid addition salts for pharmaceutical use according to the invention, as described below, are, for example, hydrochloric, sulfuric and fumaric acid salts.

Четвертичные аммониевые соли, например соединений формулы /I/, их N-оксидов и их определенных сложных эфиров, включают, например, соли с галоидорганическими соединениями, например с алкилгалогенидами. Фармацевтически приемлемые четвертичные аммониевые соли для фармацевтического использования согласно изобретению, включают, например, такие соли с метилиодидом. Quaternary ammonium salts, for example, compounds of the formula [I], their N-oxides and their particular esters, include, for example, salts with organohalogen compounds, for example, with alkyl halides. Pharmaceutically acceptable quaternary ammonium salts for pharmaceutical use according to the invention include, for example, such salts with methyl iodide.

Для фармацевтического использования согласно изобретению сложно-эфирные формы, как указано выше, обычно менее предпочтительны. For pharmaceutical use according to the invention, ester forms, as indicated above, are usually less preferred.

Соединения формулы /I/, в которой R4 обозначает водород и R5 обозначает гидроксил, также как их N-оксиды, сложные эфиры и соли, как указано, имеют конфигурацию /3S*, 4R*/, т.е. конфигурация групп R3 и R5 в 3- и 4- положениях - транс-конфигурация. Соединения по изобретению существуют в энантиомерной форме, т. е. в виде оптически активных антиподов, имеющих /3S, 4R/- или /3R, 4S/-конфигурацию. Изобретение охватывает как оба индивидуальных энантиомера [оптические активные /3S, 4R/ или /3R, 4S/ - антиподы], так и также их смеси, например рацемические смеси.The compounds of formula (I) in which R 4 is hydrogen and R 5 is hydroxyl, as well as their N-oxides, esters and salts, as indicated, have the configuration / 3S * , 4R * /, i.e. the configuration of the groups R 3 and R 5 at the 3- and 4-positions is a trans configuration. The compounds of the invention exist in enantiomeric form, i.e., in the form of optically active antipodes having the / 3S, 4R / - or / 3R, 4S / configuration. The invention encompasses both both individual enantiomers [optical active / 3S, 4R / or / 3R, 4S / antipodes], as well as mixtures thereof, for example racemic mixtures.

Для такого фармацевтического использования согласно изобретению полагают, что эти соединения предпочтительно должны находиться при преобладать в виде /3S,4R/-энантиомеров. Соответственно упомянутые /3S,4R/-энантиомеры должны быть, или должны использоваться, согласно изобретению в очищенной форме, т. е. включающей менее, чем 50% загрязняющего [другого] энантиомера, более пригодно, в чистой или в основном в чистой форме, например, содержащей менее, чем 10%, предпочтительно 5% или менее, например 1 или 2% или менее, загрязняющего /3R,4S/-энантиомера. For such pharmaceutical use according to the invention, it is believed that these compounds should preferably be present when prevailing as (3S, 4R) enantiomers. Accordingly, the aforementioned / 3S, 4R / enantiomers should be, or should be used, according to the invention in a purified form, that is, comprising less than 50% of the contaminating [other] enantiomer, more suitably in pure or substantially pure form, for example, containing less than 10%, preferably 5% or less, for example 1 or 2% or less, of a polluting / 3R, 4S / enantiomer.

В дополнение к сказанному настоящее изобретение также включает:
3. способ получения бензопирана такого, как описанный в п. 1., например соединения формулы /I/, и такого, как описанное в п.2 или его N-оксида, или физиологически гидролизуемого и физиологически приемлемого сложного эфира такого бензопирана или N-оксида, или соли присоединения кислоты или четвертичной аммониевой соли такого бензопирана, N-оксида или сложного эфира, причем этот способ включает:
1/ для получения описанного бензопирана:
i11/ взаимодействие Ia,7b-дигидро-2,2-ди[C1-C5-алкил]-6-[пиридин-4-ил] -2Н-оксирено /c/ /1/-бензопирана, где пиридин-4-ильная группа замещена в 2- и/или 3-положении одним или двумя членами, выбираемыми из группы, включающей C1-C5-алкил, C1-C5-гидроксиалкил и C1-C5-/алкоксиалкил/, например, соединения формулы /II/:

Figure 00000004

где R1, R2, R6, R7 и R8 имеют указанные для формулы /I/ значения с солью щелочного металла карбоксамида, например с соединением формулы /III/: R10 - CO - N - R9 M /III/,
где R9 и R10 имеют указанные для формулы /I/ значения и M+ обозначают ион лития, натрия или калия; или
i2/ ацилирование и, если необходимо, алкилирование амино-группы 2,2-ди-/C1-C5 - алкил/- или транс-2,2-ди-/C1-C5-алкил/-3,4-дигидро-3-гидрокси-4-амино-6-/пиридин-4-ил/-2Н-1-бензопирана, где пиридин-4-ильная группа замещена в 2- и/или 3-положении одним или двумя членами, выбираемыми из группы, включающей C1-C5-алкил, C1-C5-гидроксиалкил и C1-C5-/алкоксиалкил/, например, взаимодействие соединения формулы /IV/:
Figure 00000005

где R1, R2 и R4-R8 имеют указанные для формулы /I/ значения с соединением формул /V/, /V'/ или /V''/:
Figure 00000006

где
Figure 00000007
обозначает пиридил и X1 и X2 обозначают удаляемые группы;
ii/ для получения N-оксида бензопирана или физиологически гидролизуемого и физиологически приемлемого сложного эфира бензопирана или N-оксид-бензопирана, как указано выше,
этерифицирование до сложного эфира бензопирана или бензопиран-N-оксида, как определено в п.1 содержащего свободную гидроксильную группу или фрагмент, для введения соответствующей сложно-эфирной группы, например взаимодействие соединения формулы /I/, как указанное выше, где R5 обозначает гидроксил и/или по меньшей мере один из R1 и R2 обозначает C1-C5-гидроксиалкил, или его N-оксида с соответствующим галоидом кислоты или ангидридом, и/или окисление бензопирана или его физиологически гидролизуемого и физиологически приемлемого сложного эфира, как определено в п.1, например окисление соединения формулы /I/, как определено выше, или его физиологически гидролизуемого и физиологически приемлемого сложного эфира;
и регенерирование полученного бензопирана, бензопиран-N-оксида или его физиологически гидролизуемого и физиологически приемлемого сложного эфира в свободной форме или в форме соли присоединения кислоты или четвертичной аммониевой соли.In addition to the foregoing, the present invention also includes:
3. a method for producing a benzopyran such as described in paragraph 1., for example, a compound of formula / I /, and such as described in paragraph 2 or its N-oxide, or a physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester of such benzopyran or N- an oxide or an acid addition salt or a quaternary ammonium salt of such a benzopyran, N-oxide or ester, the method comprising:
1 / to obtain the described benzopyran:
i 1 1 / interaction of Ia, 7b-dihydro-2,2-di [C 1 -C 5 -alkyl] -6- [pyridin-4-yl] -2H-oxireno / c / / 1 / -benzopyran, where pyridine The 4-yl group is substituted at the 2- and / or 3-position with one or two members selected from the group consisting of C 1 -C 5 alkyl, C 1 -C 5 hydroxyalkyl and C 1 -C 5 - (alkoxyalkyl) , for example, compounds of formula / II /:
Figure 00000004

where R 1 , R 2 , R 6 , R 7 and R 8 have the meanings indicated for the formula / I / with a carboxamide alkali metal salt, for example with a compound of the formula / III /: R 10 - CO - N - R 9 M / III /,
where R 9 and R 10 have the meanings indicated for formula / I / and M + are lithium, sodium or potassium ion; or
i 2 / acylation and, if necessary, alkylation of the amino group 2,2-di- / C 1 -C 5 -alkyl / - or trans-2,2-di- / C 1 -C 5 -alkyl / -3, 4-dihydro-3-hydroxy-4-amino-6- / pyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran, where the pyridin-4-yl group is substituted at the 2- and / or 3-position with one or two members, selected from the group consisting of C 1 -C 5 alkyl, C 1 -C 5 hydroxyalkyl and C 1 -C 5 - (alkoxyalkyl), for example, the interaction of the compounds of formula / IV /:
Figure 00000005

where R 1 , R 2 and R 4 -R 8 have the meanings indicated for the formula / I / with the compound of the formulas / V /, / V ′ / or / V ″ /:
Figure 00000006

Where
Figure 00000007
denotes pyridyl and X 1 and X 2 denote leaving groups;
ii) to obtain benzopyran N-oxide or a physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable benzopyran or N-benzopyran ester as described above,
etherification to a benzopyran or benzopyran-N-oxide ester as defined in claim 1 containing a free hydroxyl group or fragment to introduce an appropriate ester group, for example, reacting a compound of formula / I / as above, where R 5 is hydroxyl and / or at least one of R 1 and R 2 is C 1 -C 5 hydroxyalkyl or its N-oxide with the corresponding acid halide or anhydride and / or the oxidation of benzopyran or its physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester as defined in claim 1, for example, the oxidation of a compound of formula / I / as defined above, or a physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester thereof;
and regenerating the resulting benzopyran, benzopyran-N-oxide or its physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester in free form or in the form of an acid addition salt or a quaternary ammonium salt.

Способ стадии i1/ может быть осуществлен согласно известным в уровне техники методом, например путем реакции при температурах от комнатной до температуры кипения с обратным холодильником в присутствии инертного растворителя или разбавителя, такого как тетрагидрофуран или диметилсульфоксид. Соответственно, необходимую соль щелочного металла, например соединение формулы /III/, получают предварительно in situ, например, как описано в примерах 1-11 и примере 21. Путем соответствующего использования, например натриевых солей, могут быть получены как бензопираны, так и дигидро-бензопираны согласно изобретению, например, как проиллюстрировано в примерах 11 и 12. Использование литиевых солей приводит первоначально или только к предпочтительным дигидро-бензопиранам согласно изобретению, как проиллюстрировано в примерах 1-10.The method of step i 1 / may be carried out according to a method known in the art, for example by reaction at room temperature to a reflux temperature in the presence of an inert solvent or diluent such as tetrahydrofuran or dimethyl sulfoxide. Accordingly, the necessary alkali metal salt, for example, a compound of the formula [III], is prepared previously in situ, for example, as described in Examples 1-11 and Example 21. By appropriate use of, for example, sodium salts, both benzopyranes and dihydro- can be obtained. benzopyranes according to the invention, for example, as illustrated in examples 11 and 12. The use of lithium salts leads initially or only to the preferred dihydro-benzopyranes according to the invention, as illustrated in examples 1-10.

Способ стадии i2/ также может быть осуществлен согласно известным методам уровня техники. Пригодными удаляемыми группами X1 являются галогены и активированные сложно-эфирные группы, а пригодными удаляемыми группами X2 является галогены. Реакцию пригодным образом осуществляют при 0-100oC в инертном растворителе или разбавителе, таком, как ацетонитрил или дихлорметан, предпочтительно в присутствии кислотосвязующего агента, например, как триалкиламины или карбонаты щелочных металлов. Способ проиллюстрирован в примерах 13-20.The method of step i 2 / can also be carried out according to known methods of the prior art. Suitable leaving groups X 1 are halogens and activated ester groups, and suitable leaving groups X 2 are halogens. The reaction is suitably carried out at 0-100 ° C. in an inert solvent or diluent such as acetonitrile or dichloromethane, preferably in the presence of an acid binding agent, for example trialkylamines or alkali metal carbonates. The method is illustrated in examples 13-20.

Способ стадии ii/ может быть осуществлен согласно обычным способам ацилирования /N-окисления, например для получения N-оксидов, путем обработки пероксидом водорода, м-хлорнадбензойной кислотой или реактивом Collin /CrO3•Pу2/, как проиллюстрировано в примере 23.The method of step ii / can be carried out according to conventional acylation / N-oxidation methods, for example for the production of N-oxides, by treatment with hydrogen peroxide, m-chloroperbenzoic acid or Collin / CrO 3 • Pu 2 / reagent, as illustrated in Example 23.

Первоначально полученные свободные основания могут быть превращены в соли присоединения кислот или четвертичные аммониевые соли путем реакции с кислотами или, например, алкил-галогенидами, например как метилгалогениды и наоборот. The initially obtained free bases can be converted to acid addition salts or quaternary ammonium salts by reaction with acids or, for example, alkyl halides, such as methyl halides and vice versa.

При использовании рацематов соединений формулы /II/ и формулы /IV/ полученные 4-карбоксамидо-3,4-дигидро-3-гидрокси-бензопираны должны быть в форме транс-рацематов [т. е. включая /3S,4R/ - плюс /3R,4S/, - изомеры]. Полученные рацематы могут быть разделены с получением индивидуального /3R,4S/ - или [предпочтительно] /3S,4R/ - энантиомера, например, хроматографически при использовании хиральной стационарной фазы. Когда требуются индивидуальные /3S,4R/-энантиомеры, однако это предпочтительно достигается путем использования соответствующего изомера в качестве исходного материала, т.е. в отношении формулы /II/, 3S,4S-антипода и в отношении формулы /IV/, 3S,4R-антипода. Подходящим способом получения является способ, представленный на схеме реакций A. When using racemates of the compounds of formula (II) and formula (IV), the obtained 4-carboxamido-3,4-dihydro-3-hydroxy-benzopyranes must be in the form of trans racemates [t. e. including / 3S, 4R / - plus / 3R, 4S /, - isomers]. The racemates obtained can be separated to give an individual / 3R, 4S / - or [preferred] / 3S, 4R / - enantiomer, for example, chromatographically using a chiral stationary phase. When individual / 3S, 4R / enantiomers are required, however, this is preferably achieved by using the corresponding isomer as starting material, i.e. in relation to formula / II /, 3S, 4S-antipode and in relation to formula / IV /, 3S, 4R-antipode. A suitable preparation method is the method shown in Reaction Scheme A.

Как следует заметить, могут быть использованы известные в уровне техники в качестве вариантов или альтернатив указанных способов, например, для взаимопревращения первоначально полученных соединений или для введения альтернативных карбоксамидных групп в 4-положение. Лабильные группы могут быть защищены, например, путем ацилирования, использованием обычной защиты, например, с помощью защитных для гидроксила групп. В дополнение первоначально полученные бензопираны, если желательно, можно превращать в соответствующие бензопираны путем дегидратации по 3,4-связи, опять в соответствии со стандартными способами. Дальнейшие альтернативы должны быть известны специалисту из уровня техники. As should be noted, can be used known in the prior art as variants or alternatives of these methods, for example, for interconversion of the originally obtained compounds or for the introduction of alternative carboxamide groups at the 4-position. Labile groups can be protected, for example, by acylation, using conventional protection, for example, with hydroxyl protecting groups. In addition, the initially obtained benzopyranes, if desired, can be converted to the corresponding benzopyranes by dehydration at the 3,4-bond, again in accordance with standard methods. Further alternatives should be known to the person skilled in the art.

Соединения формулы /II/ могут быть получены согласно следующей общей реакционной последовательности A:

Figure 00000008

Стадии /III/-/VI/ могут быть осуществлены обычным образом, например, в соответствии с обычными способами, проиллюстрированными в примерах 24.A.4; A.5; A.5'a; и A.5'b.Compounds of formula (II) can be prepared according to the following general reaction sequence A:
Figure 00000008

Stage / III / - / VI / can be carried out in the usual way, for example, in accordance with the usual methods illustrated in examples 24.A.4; A.5; A.5'a; and A.5'b.

Исходные материалы формулы /IV/ могут быть получены из соответствующих соединений формулы /II/ путем введения во взаимодействие с аммиаком, например, в соответствии с общими способами, проиллюстрированными в примере 24. A.6'. The starting materials of formula (IV) can be prepared from the corresponding compounds of formula (II) by reacting with ammonia, for example, in accordance with the general methods illustrated in Example 24. A.6 '.

Полученное через стадии /III/ и /IV/ соединение формулы /II/ представляет собой цис-рацемат, т.е. включает /3R,4R/- и /3S,4S/-антиподы. Стадия /V/ включает введение соответствующей хиральной ацильной группы [на схеме A, например, за счет /R/-α-метоксифенилацетила]. Хиральный рацемат /VIII/ может быть легко разделен путем колоночной хроматографии или фракционной перекристаллизации на его индивидуальные /3R,4S/- и /3R,4S/- антиподы. Путем использования /3R, 4S/-антипода и осуществляя стадию /VI/, соединение /II/ в качестве исходного материала может быть получено в чистой или в практически чистой /3S,4S/-энантиомерной форме. The compound of formula (II) obtained through stages (III) and / IV / is cis-racemate, i.e. includes / 3R, 4R / - and / 3S, 4S / antipodes. Stage / V / includes the introduction of the corresponding chiral acyl group [in scheme A, for example, due to / R / -α-methoxyphenylacetyl]. The chiral racemate / VIII / can be easily separated by column chromatography or fractional recrystallization into its individual / 3R, 4S / - and / 3R, 4S / - antipodes. By using the / 3R, 4S / antipode and carrying out step [VI], the compound [II] as a starting material can be obtained in pure or substantially pure / 3S, 4S / enantiomeric form.

Соединения формулы /VI/ могут быть получены в соответствии со следующей общей реакционной схемой Б:

Figure 00000009

в которой X'' обозначает удаляемую группу, обычно атом галогена, например хлор. Стадии /VII/-/IX/ могут быть осуществлены обычным образом, например, в соответствии с общими способами, проиллюстрированными в примерах 24. А. 2 и А.3, причем стадии /VIII/ и /IX/ осуществляются в примере 24.А.3 без очистки промежуточных продуктов. Как указано в примере 24.А.2, стадию /VII/ обычно осуществляют в апротонном растворителе, таком, как ацетон, в присутствии основания, такого, как K2CO3 и катализатора такого, как KI.Compounds of formula (VI) can be prepared according to the following general reaction scheme B:
Figure 00000009

in which X ″ represents a leaving group, usually a halogen atom, for example chlorine. Stage / VII / - / IX / can be carried out in the usual way, for example, in accordance with the General methods illustrated in examples 24. A. 2 and A.3, and stages / VIII / and / IX / are carried out in example 24.A .3 without purification of intermediates. As indicated in Example 24.A.2, step [VII] is usually carried out in an aprotic solvent, such as acetone, in the presence of a base such as K 2 CO 3 and a catalyst such as KI.

Соединения формулы /IX/ могут быть получены разными возможными путями, например, как показано в следующей общей реакционной схеме В:

Figure 00000010

Способы стадий /X/ и /XI/ и /XII/-/XIV/, могут быть осуществлены обычным образом, например, в соответствии с общими способами, проиллюстрированными в примерах 24. А1а и 24.А.1а' и в', соответственно. Обычно методика получения через стадии /X/ и /XI/ будет предпочтительна для синтезов в широком масштабе.The compounds of formula (IX) can be obtained in various possible ways, for example, as shown in the following General reaction scheme B:
Figure 00000010

The methods of steps / X / and / XI / and / XII / - / XIV / can be carried out in the usual way, for example, in accordance with the general methods illustrated in examples 24. A1a and 24.A.1a 'and b', respectively . Typically, the production procedure through steps / X / and / XI / will be preferred for syntheses on a large scale.

Когда желательно получать соединения изобретения, в которых R1 и/или R2 обозначают гидроксиалкил или алкоксиалкил, то это также может быть достигнуто путем конверсии алкильных заместителей, таких как R1/R2. Подобным образом метильные заместители, как R1/R2, если желательно, могут быть превращены в высшие алкильные заместители. Обычно такие реакции превращения осуществляют на стадии синтеза соединения формулы /VI/, используя обычные приемы, например, в соответствии с обычными способами, проиллюстрированными в примерах 24.E.3; F.3; G3.a- G3.b и H.3.a-H.3.b.When it is desired to prepare compounds of the invention in which R 1 and / or R 2 are hydroxyalkyl or alkoxyalkyl, this can also be achieved by conversion of alkyl substituents such as R 1 / R 2 . Similarly, methyl substituents such as R 1 / R 2 , if desired, can be converted to higher alkyl substituents. Typically, such conversion reactions are carried out at the stage of synthesis of the compounds of formula / VI / using conventional techniques, for example, in accordance with the conventional methods illustrated in examples 24.E.3; F.3; G3.a- G3.b and H.3.aH.3.b.

Соединения формулы /VI/, где R8 отличен от водорода, обычно можно получать в соответствии со следующей реакционной схемой Г:

Figure 00000011

в которой Hal обозначает галоген, например, бром, и R8 обозначает C1-C5-алкил. Способы стадий /XV/-/XXI/ могут быть осуществлены обычным образом, например, в соответствии со способами, проиллюстрированными в примере 24.I.Compounds of formula (VI), where R 8 is other than hydrogen, can usually be obtained in accordance with the following reaction scheme D:
Figure 00000011

in which Hal is halogen, for example bromine, and R 8 is C 1 -C 5 alkyl. The methods of steps / XV / - / XXI / can be carried out in the usual way, for example, in accordance with the methods illustrated in example 24.I.

Промежуточные соединения, проиллюстрированные выше и в сопутствующих примерах, особенно промежуточные соединения формул /II/, /IV/ и /VI/- /VIII/, являются новыми. Такие промежуточные соединения, в особенности промежуточные соединения формул /II/ и /IV/ и способы их получения также составляют часть изобретения. The intermediates illustrated above and in the accompanying examples, especially intermediates of the formulas / II /, / IV / and / VI / - / VIII /, are new. Such intermediate compounds, in particular intermediate compounds of the formulas / II / and / IV / and methods for their preparation also form part of the invention.

Следующие примеры иллюстрируют способы изобретения. Все ЯМР-спектры снимаются при 360 мГц. Все температуры даются в градусах Цельсия и без поправки. The following examples illustrate the methods of the invention. All NMR spectra are recorded at 360 MHz. All temperatures are given in degrees Celsius and without correction.

Пример. 1. Получение /-/-/3S,4R/-1-/3,4-дигидро-2,2-диметил-3-гидрокси- 6-/2-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран-4-ил/-2-пиперидинона /формула /I/:
R1 = R6 = R7 = CH3; R2 = R4 = R8 = H; R5=-OH;

Figure 00000012
: чистый или практически чистый /3S,4R/- энантиомер/.Example. 1. Preparation of / - / - / 3S, 4R / -1- / 3,4-dihydro-2,2-dimethyl-3-hydroxy-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran- 4-yl / -2-piperidinone / formula / I /:
R 1 = R 6 = R 7 = CH 3 ; R 2 = R 4 = R 8 = H; R 5 = -OH;
Figure 00000012
: pure or practically pure / 3S, 4R / - enantiomer /.

Перемешиваемый раствор 2-пиперидинона /19,8 г/ в безводном тетрагидрофуране /400 мл/ при 10oC и в атмосфере аргона обрабатывают раствором би/триметилсилил/амида лития [200 мл / 1.0 М] в тетрагидрофуране и перемешивают при комнатной температуре в течение 2 ч. Полученную суспензию обрабатывают раствором /-/-/3S, 4S/-4-[1a, 7b - дигидро-2,2-диметил-2Н-оксирено /c/1/-бензопиран-6-ил] -2-метилпиридина {26,7 г; см. пример 24.А.5'} в безводном тетрагидрофуране /150 мл/ и кипятят с обратным холодильником в течение 31 ч. Смесь охлаждают до 15oC, обрабатывают насыщенным водным раствором хлорида аммония /300 мл/ и экстрагируют этилацетатом /2 раза по 150 мл/. Объединенные экстракты промывают рассолом /300 мл/, сушат /Na2SO4/ и отфильтровывают. Растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт, который очищают путем хроматографии [силикагель, 5% C2H5OH в CH2Cl2] и перекристаллизуют из смеси этанола с пентаном с получением целевого соединения; т. пл. = 192oC, (α) 20 D = -83,2o /c = 1,06, этанол/. Температура плавления полумалеата = 146-148oC.A stirred solution of 2-piperidinone / 19.8 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 400 ml / at 10 o C and in an argon atmosphere is treated with a solution of bi / trimethylsilyl / lithium amide [200 ml / 1.0 M] in tetrahydrofuran and stirred at room temperature for 2 hours. The resulting suspension is treated with a solution of / - / - / 3S, 4S / -4- [1a, 7b - dihydro-2,2-dimethyl-2H-oxireno / c / 1 / -benzopyran-6-yl] -2- methylpyridine {26.7 g; see example 24.A.5 '} in anhydrous tetrahydrofuran / 150 ml / and refluxed for 31 hours. The mixture was cooled to 15 ° C, treated with saturated aqueous ammonium chloride / 300 ml / and extracted with ethyl acetate / 2 times 150 ml /. The combined extracts were washed with brine / 300 ml /, dried / Na 2 SO 4 / and filtered. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a crude product, which was purified by chromatography [silica gel, 5% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ] and recrystallized from a mixture of ethanol and pentane to give the target compound; t. pl. = 192 o C, (α) 20 D = -83.2 o / c = 1.06, ethanol /. The melting point of the semimaleate = 146-148 o C.

Следующие соединения формулы /Ia/:

Figure 00000013

получают аналогичным образом, причем получение необходимого оксирено-исходного материала проиллюстрировано в примере, указанном в правой колонке табл.1.The following compounds of formula / Ia /:
Figure 00000013

receive in the same way, and the receipt of the necessary oxirene-source material is illustrated in the example shown in the right column of table 1.

Все перечисленные в табл.1 соединения находятся в виде трансрацематов. All compounds listed in Table 1 are in the form of transracemates.

Пример. 11. Получение 1-[2,2-диметил-6-{2-метилпиридин-4-ил}-2Н-1-бензопиран- 4-ил]-2-пиперидинона [формула /I/: R1 = R6 = R7 = CH3; R2 = R8 = H; R4- R5 = дополнительная связь;

Figure 00000014
].Example. 11. Preparation of 1- [2,2-dimethyl-6- {2-methylpyridin-4-yl} -2H-1-benzopyran-4-yl] -2-piperidinone [formula / I /: R 1 = R 6 = R 7 = CH 3 ; R 2 = R 8 = H; R 4 - R 5 = additional bond;
Figure 00000014
].

Перемешиваемый раствор 2-пиперидинона /0,90 г/ в безводном диметилсульфоксиде /20 мл/ обрабатывают с помощью NaH [0,48 г 55 %-ной дисперсии в масле] и перемешивают при 50oC в течение 30 мин в атмосфере аргона. Смесь охлаждают до 10oC и обрабатывают раствором /±/-4-[1a, 7b - дигидро-2,2-диметил-2Н-оксирено-/c/ /1/-бензопиран-6-ил]-2-метилпиридина /2,67 г, см. пример 24. А. 5/ и перемешивают при комнатной температуре в атмосфере аргона в течение 14 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении и остаток обрабатывают насыщенным водным раствором NH4Cl /200 мл/ и экстрагируют дихлорметаном /3 раза по 100 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая смесь. Ее разделяют хроматографически [силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2], получая менее полярный продукт /А/, который перекристаллизовывают из смеси этилового эфира с пентаном, получая целевое соединение и более полярное соединение /Б/, которое перекристаллизовывают из смеси дихлорметана с диэтиловым эфиром, получая такой же продукт, как и в примере 2. Т.пл. целевого соединения 95-98oC.A stirred solution of 2-piperidinone (0.90 g) in anhydrous dimethyl sulfoxide / 20 ml) was treated with NaH [0.48 g of a 55% dispersion in oil] and stirred at 50 ° C. for 30 minutes under argon atmosphere. The mixture is cooled to 10 o C and treated with a solution of / ± / -4- [1a, 7b - dihydro-2,2-dimethyl-2H-oxireno- (c / / 1 / -benzopyran-6-yl] -2-methylpyridine / 2.67 g, see example 24. A. 5 / and stirred at room temperature under argon for 14 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure and the residue was treated with saturated aqueous NH 4 Cl / 200 ml / and extracted with dichloromethane / 3 times in 100 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a mixture. It was separated by chromatography [silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ] to give a less polar product / A /, which was recrystallized from a mixture of ethyl ether and pentane to give the target compound and a more polar compound / B /, which was recrystallized from a mixture of dichloromethane with diethyl ether, obtaining the same product as in example 2. So pl. target compound 95-98 o C.

Пример. 12. Получение 1-[2,2-диметил-6-/3-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран- 4-ил]-2-пиперидинона [формула /I/: R2 = R6 = R7 = CH3; R1 = R8 = H; R-4- R5 = дополнительная связь;

Figure 00000015
]
Целевое соединение получают одновременно с продуктом примера 3, приведенного выше, исходя из продукта примера 24.Д.5., приведенного ниже, и поступая аналогично примеру 11. Физические характеристики целевого соединения: 1H-ЯМР / δ -d6 ДМСО/: 1,41 /с., 3Н/; 1,45 /с., 3Н/; 1,77-1,96 /м., 3Н/; 2,26 /с. , 3Н/; 2,27-2,68 /м., 3Н/; 3,37-3,58 /м., 2Н/; 5,83 /с., 1Н/; 6,92 /д., 1Н/; 7,14-7,20 /м., 2Н/; 7,36 /м., 1Н/; 8,39 /д., 1Н/; и 8,45 /с., 1Н/.Example. 12. Preparation of 1- [2,2-dimethyl-6- / 3-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran-4-yl] -2-piperidinone [formula / I /: R 2 = R 6 = R 7 = CH 3 ; R 1 = R 8 = H; R- 4 - R 5 = additional bond;
Figure 00000015
]
The target compound is obtained simultaneously with the product of example 3 above, starting from the product of example 24.D.5. Below, and proceeding analogously to example 11. Physical characteristics of the target compound: 1 H-NMR / δ -d 6 DMSO /: 1 41 / s, 3H /; 1.45 / s., 3H /; 1.77-1.96 / m, 3H /; 2.26 / s , 3H /; 2.27-2.68 / m, 3H /; 3.37-3.58 / m, 2H /; 5.83 / s, 1H /; 6.92 / d, 1H /; 7.14-7.20 / m, 2H /; 7.36 / m, 1H /; 8.39 / d, 1H /; and 8.45 / s, 1H /.

Пример. 13. Получение /+/-/3S,4R/-[3,4-дигидро-2,2-диметил-3-гидрокси-6-/2-метилпиридин- 4-ил/-2Н-1-бензопиран] -3-пиридин-карбоксамида {формула /I/ R1 = R6 = R7 = CH3; R2 = R4 = R8 = H;

Figure 00000016
чистый или в практически чистый /3S,4R/ - энантиомер.Example. 13. Preparation of / + / - / 3S, 4R / - [3,4-dihydro-2,2-dimethyl-3-hydroxy-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran] -3 -pyridine-carboxamide {formula / I / R 1 = R 6 = R 7 = CH 3 ; R 2 = R 4 = R 8 = H;
Figure 00000016
pure or practically pure / 3S, 4R / - enantiomer.

Перемешиваемый раствор /+/-/3S, 4R/-4-амино-3,4-дигидро-2,2-диметил-6- /2-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран-3-ола [0,65 г, см. пример 24.А.6' ниже] , триэтиламина /0,50 г/ и 4-диметиламинопиридина /0,002 г/ в безводном дихлорметане /30 мл/ при 2oC и в атмосфере аргона обрабатывают гидрохлоридом никотиноилхлорида /0,445 г/. Смесь перемешивают в течение 2 ч при комнатной температуре, после чего смесь обрабатывают водным раствором карбоната натрия - [100 мл/2М] и экстрагируют смесью 3:1 CH2Cl2/CH3OH {3 раза по 100 мл}. Объединенные экстракты промывают рассолом, сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении с получением масла. Масло очищают путем хроматографии [силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2] и перекристаллизуют из смеси этанола с диэтиловым эфиром, получая целевое соединение в энантиомерно чистой или в практически чистой форме; т.пл. 247-248oC; (α) 20 D = + 19,8o/c = 0,965, этанол/.A stirred solution of / + / - / 3S, 4R / -4-amino-3,4-dihydro-2,2-dimethyl-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran-3-ol [ 0.65 g, see example 24.A.6 'below], triethylamine / 0.50 g / and 4-dimethylaminopyridine / 0.002 g / in anhydrous dichloromethane / 30 ml / at 2 ° C and under argon atmosphere are treated with nicotinoyl chloride hydrochloride / 0.445 g /. The mixture was stirred for 2 hours at room temperature, after which the mixture was treated with an aqueous solution of sodium carbonate - [100 ml / 2M] and extracted with a 3: 1 mixture of CH 2 Cl 2 / CH 3 OH {3 times 100 ml}. The combined extracts were washed with brine, dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give an oil. The oil is purified by chromatography [silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ] and recrystallized from a mixture of ethanol and diethyl ether to give the desired compound in enantiomerically pure or substantially pure form; so pl. 247-248 o C; (α) 20 D = + 19.8 o / c = 0.965, ethanol /.

Следующие соединения формулы /Ib/:

Figure 00000017

получают аналогично, причем получение необходимого 4-амино-бензопиран-3-ола в качестве исходного материала проиллюстрировано в примере, указанном в правой колонке табл.2.The following compounds of formula / Ib /:
Figure 00000017

receive similarly, and obtaining the necessary 4-amino-benzopyran-3-ol as starting material is illustrated in the example shown in the right column of table 2.

Все перечисленные в табл.2 соединения находятся в виде трансрацематов. All compounds listed in Table 2 are in the form of transracemates.

Пример. 21. Получение транс-/+/-1/[3,4-дигидро-2,2-диметил-3-игдрокси-6-/2-метилпиридин-4-ил/-2Н-1- бензопиран-4-ил]-2Н-1-пиридинона {формула /I/: R1 = R6 = R7 = CH3-; R2 = R4 R8 = H;

Figure 00000018
; в виде транс-рацемата}.Example. 21. Preparation of trans - / + / - 1 / [3,4-dihydro-2,2-dimethyl-3-yhydroxy-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran-4-yl] -2H-1-pyridinone {formula / I /: R 1 = R 6 = R 7 = CH 3 -; R 2 = R 4 R 8 = H;
Figure 00000018
; as a trans racemate}.

Перемешиваемый раствор 2-гидроксипиридина /0,42 г/ в безводном этаноле /20 мл/ обрабатывают с помощью NaH {0,21 г 55 %-ной дисперсии в масле} и перемешивают при комнатной температуре в течение 15 мин в атмосфере аргона. Смесь затем охлаждают до 2oC и обрабатывают раствором /±/-4-[1a,7b-дигидро-2,2-диметил-2Н-оксирено/c/ /1/-бензопиран-6-ил]-2-метилпиридина {1,07 г, см. пример 24.А.5.} и перемешивают 96 ч при комнатной температуре. Растворитель выпаривают при пониженном давлении и остаток обрабатывают насыщенным водным раствором хлорида аммония /100 мл/ и экстрагируют метиленхлоридом /3 раза по 100 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт, который очищают путем хроматографии [силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2] и перекристаллизуют из смеси этанола с диэтиловым эфиром с получением целевого соединения. Т.пл. 213-214oC.A stirred solution of 2-hydroxypyridine (0.42 g) in anhydrous ethanol / 20 ml / is treated with NaH {0.21 g of a 55% dispersion in oil} and stirred at room temperature for 15 minutes under argon. The mixture was then cooled to 2 ° C. and treated with a solution of / ± / -4- [1a, 7b-dihydro-2,2-dimethyl-2H-oxireno / c / / 1 / -benzopyran-6-yl] -2-methylpyridine { 1.07 g, see example 24.A.5.} And stirred for 96 hours at room temperature. The solvent is evaporated under reduced pressure and the residue is treated with a saturated aqueous solution of ammonium chloride / 100 ml / and extracted with methylene chloride / 3 times 100 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered off and the solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a crude product, which was purified by chromatography [silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ] and recrystallized from a mixture of ethanol and diethyl ether to give target compound. Mp 213-214 o C.

Пример. 22. Получение транс-/+/-2-[3,4-дигидро-2,2-диметил-3-гидрокси-6- /2-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран 4-ил] -2,3-дигидро-1Н-изоиндол-1-она [формула /I/: R1 = R6 = R7 = CH3; R2 = R4 = R8 = H;

Figure 00000019
в виде транс-рацемата.Example. 22. Preparation of trans - / + / - 2- [3,4-dihydro-2,2-dimethyl-3-hydroxy-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran 4-yl] - 2,3-dihydro-1H-isoindol-1-one [formula / I /: R 1 = R 6 = R 7 = CH 3 ; R 2 = R 4 = R 8 = H;
Figure 00000019
in the form of a trans racemate.

Перемешиваемый раствор транс -/±/-4-амино-3,4-дигидро-2,2-диметил-6-/2-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран- 3-ола /2,84 г/ [см. пример 24.А.6] и метилового эфира 2-бромметилбензойной кислоты /2,30 г/ в безводном ацетонитриле /100 мл/ обрабатывают с помощью KI /0,84 г/ и затем K2CO3 /4,20 г/, в атмосфере аргона. Реакционную смесь перемешивают в течение 1 ч при 20oC, в течение 1 ч при 60oC и затем в течение 15 ч при 85oC. Растворитель выпаривают при пониженном давлении, и остаток обрабатывают водой /300 мл/ и экстрагируют с помощью 2% CH3OH в метиленхлориде /4 раза по 150 мл/. Объединенные экстракты промывают раствором тиосульфата натрия /100 мл/2%/, сушат [сульфат натрия] и отфильтровывают. Растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт, который очищают путем хроматографии /силикагель, 5% C2H5OH в CH2Cl2/ и перекристаллизуют из смеси этанола с ацетоном, получая целевое соединение. Т.пл. 222-224oC.Stirred solution of trans - / ± / -4-amino-3,4-dihydro-2,2-dimethyl-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran-3-ol / 2.84 g / [cm. Example 24.A.6] and 2-bromomethylbenzoic acid methyl ester / 2.30 g / in anhydrous acetonitrile / 100 ml / was treated with KI / 0.84 g / and then K 2 CO 3 / 4.20 g /, in an argon atmosphere. The reaction mixture was stirred for 1 h at 20 o C, for 1 h at 60 o C and then for 15 h at 85 o C. The solvent was evaporated under reduced pressure, and the residue was treated with water / 300 ml / and extracted with 2 % CH 3 OH in methylene chloride / 4 times 150 ml /. The combined extracts were washed with sodium thiosulfate / 100 ml / 2% / solution, dried [sodium sulfate] and filtered. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a crude product, which was purified by chromatography (silica gel, 5% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ) and recrystallized from a mixture of ethanol and acetone to give the target compound. Mp 222-224 o C.

Пример. 23. Получение /-/-/3S,4R/-4-[3,4-дигидро-2,2-диметил-3-гидрокси-4-/2- оксо-пиперидин-1-ил/-2Н-1-бензопиран-6-ил]-2-метилпиридин-N-оксида. Example. 23. Preparation of / - / - / 3S, 4R / -4- [3,4-dihydro-2,2-dimethyl-3-hydroxy-4- / 2-oxo-piperidin-1-yl / -2H-1- benzopyran-6-yl] -2-methylpyridin-N-oxide.

Раствор продукта примера 1 /2,6 г/ в CH2Cl2 /40 мл/ обрабатывают 3-хлорпероксибензойной кислотой /1,92 г, 90 %-ная/ и перемешивают при комнатной температуре в течение 18 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении с получением неочищенного продукта, который очищают путем хроматографии /силикагель, 5% C2H5OH в CH2Cl2/ и перекристаллизуют из смеси ацетона с диэтиловым эфиром, получая целевое соединение. Т.пл. 202-205oC.A solution of the product of Example 1 / 2.6 g / in CH 2 Cl 2/40 ml / is treated with 3-chloroperoxybenzoic acid / 1.92 g, a 90% / and stirred at room temperature for 18 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a crude product, which is purified by chromatography / silica gel, 5% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 / and recrystallized from a mixture of acetone and diethyl ether, to obtain the target compound. Mp 202-205 o C.

Пример. 24. Получение исходных материалов примеров 1-23
А.1. Получение 4-/4-метоксифенил/-2-метилпиридина.
Example. 24. Obtaining starting materials of examples 1-23
A.1. Preparation of 4- / 4-methoxyphenyl / -2-methylpyridine.

А. 1. а Этиловый эфир-4-/4-метоксифенил/-2-метил-1/4Н/-пиридинкарбоновой кислоты. A. 1. a Ethyl 4- [4-methoxyphenyl] -2-methyl-1 / 4H] -pyridinecarboxylic acid.

Этилхлорформиат /10,85 г/ добавляют к перемешиваемой смеси 2-пиколина /9,30 г/ и иодида меди-/I/ /0,77 г/ в безводном тетрагидрофуране /150 мл/, при -20oC и в атмосфере аргона. Все перемешивают в течение 3 ч при -20oC и затем обрабатывают путем добавления по каплям с помощью раствора 4-метоксифенилмагнийбромида, полученного из 4-броманизола /18,7 г/ и магниевой стружки /2,64 г/ в безводном тетрагидрофуране /100 мл/, причем прикапывают с такой скоростью, чтобы температура оставалась в пределах (-15)-(-20)oC. Смесь перемешивают при -15oC в течение 1 ч и в течение 16 ч при 20oC, и после этого обрабатывают насыщенным водным раствором NH4Cl /300 мл/ и экстрагируют этилацетатом /4 раза по 200 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, 50% толуола в гексане/, получая целевое соединение в виде бледно-желтого масла.Ethyl chloroformate / 10.85 g / is added to a stirred mixture of 2-picoline / 9.30 g / and iodide copper- / I / / 0.77 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 150 ml /, at -20 o C and in argon atmosphere . All was stirred for 3 hours at -20 ° C. and then treated by adding dropwise 4-methoxyphenyl magnesium bromide solution obtained from 4-bromoanisole / 18.7 g / and magnesium shavings / 2.64 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 100 ml /, and added dropwise at such a rate that the temperature remains between (-15) - (- 20) o C. The mixture is stirred at -15 o C for 1 h and for 16 hours at 20 o C, and after that treated with a saturated aqueous solution of NH 4 Cl / 300 ml / and extracted with ethyl acetate / 4 times 200 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, 50% toluene in hexane) to give the desired compound as a pale yellow oil.

А.1.в. 4-/4-Метоксифенил/-2-метилпиридин. A.1.c. 4- / 4-methoxyphenyl / -2-methylpyridine.

Продукт стадии А.1.а. /16,9 г/ и серу /2,0 г/ в декагидронафталине /100 мл/ перемешивают в течение 3 ч при 200oC. Растворитель выпаривают при пониженном давлении и остаток растворяют в этилацетате /500 мл/ и экстрагируют соляной кислотой /3 раза по 200 мл, 2М/. Объединенные экстракты промывают этилацетатом /2 раза по 100 мл/, подщелачивают при охлаждении льдом до pH=11 с помощью NaOH и экстрагируют с помощью CH2Cl2 /3 раза по 200 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают хроматографически /силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2/ и перекристаллизуют из смеси этанола с этилацетатом с получением целевого соединения. Т.пл. 88-91oC.The product of stage A.1.a. / 16.9 g / and sulfur / 2.0 g / in decahydronaphthalene / 100 ml / was stirred for 3 hours at 200 ° C. The solvent was evaporated under reduced pressure and the residue was dissolved in ethyl acetate / 500 ml / and extracted with hydrochloric acid / 3 times 200 ml, 2M /. The combined extracts were washed with ethyl acetate / 2 × 100ml /, basified with ice-cooling to pH = 11 with NaOH and extracted with CH 2 Cl 2/3 times with 200 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ) and recrystallized from a mixture of ethanol and ethyl acetate to obtain the target compound. Mp 88-91 o C.

Целевое соединение альтернативно может быть получено следующим путем. The target compound can alternatively be obtained in the following way.

А.1.а', 2,2',6'-Триметил-4-оксо-1,1'-/4'Н/-бипиридиний-тетрафторборат. A.1.a ', 2,2', 6'-Trimethyl-4-oxo-1,1 '- / 4'H / bipyridinium tetrafluoroborate.

2-Метилпиридин /11,7 г/ добавляют к свежеприготовленному раствору гидроксиламин-0-сульфокислоты /45,2 г, 90 %-ная/ в воде /260 мл/ при 0oC. Смесь нагревают до 95oC, перемешивают в течение следующих 45 мин, охлаждают до 10oC и осторожно обрабатывают с помощью карбоната калия /55 г/. Смесь промывают диэтиловым эфиром /2 раза по 100 мл/ и воду выпаривают при 40oC при пониженном давлении. Остаток обрабатывают этанолом /600 мл/ и осадившийся K2SO4 удаляют фильтрованием. Фильтрат обрабатывают соляной кислотой /120 мл, 18 М/ и выпаривают досуха при 50oC и пониженном давлении, получая остаток, который обрабатывают дегидроуксусной кислотой /68,6 г/ и HCl /150 мл, 18 М/ и кипятят с обратным холодильником в течение 90 мин. Раствор выпаривают досуха при 50oC при пониженном давлении и остаток в течение 15 мин перемешивают с этанолом /200 мл/, отфильтровывают и осадок промывают этанолом /200 мл/. Объединенные фильтрат и промывные растворы обрабатывают тетрафторборной кислотой в диэтиловом эфире /50 мл, 50%/, разбавляют диэтиловым эфиром /250 мл/. Оставляют выкристаллизовываться целевое соединение и его отфильтровывают и сушат в вакууме при 20oC. Т.пл. 206-208oC.2-Methylpyridine / 11.7 g / is added to a freshly prepared solution of hydroxylamine-0-sulfonic acid / 45.2 g, 90% / in water / 260 ml / at 0 o C. The mixture is heated to 95 o C, stirred for the next 45 minutes, cooled to 10 o C and carefully treated with potassium carbonate / 55 g /. The mixture was washed with diethyl ether / 2 times 100 ml / and the water was evaporated at 40 ° C. under reduced pressure. The residue was treated with ethanol (600 ml) and the precipitated K 2 SO 4 was removed by filtration. The filtrate is treated with hydrochloric acid / 120 ml, 18 M / and evaporated to dryness at 50 ° C. under reduced pressure to obtain a residue which is treated with dehydroacetic acid / 68.6 g / and HCl / 150 ml, 18 M / and refluxed within 90 minutes The solution was evaporated to dryness at 50 ° C. under reduced pressure, and the residue was stirred with ethanol / 200 ml / for 15 minutes, filtered off and the precipitate washed with ethanol / 200 ml /. The combined filtrate and washings are treated with tetrafluoroboric acid in diethyl ether / 50 ml, 50% /, diluted with diethyl ether / 250 ml /. The target compound is left to crystallize and it is filtered off and dried in vacuo at 20 ° C. 206-208 o C.

А.1.в'. 4-/4-Метоксифенил/-2-метил-пиридин
Перемешиваемый раствор 4-метоксифенилмагнийбромида, полученный из 4-броманизола /56,1 г/ и магниевых стружек /7,92 г/ в безводном тетрагидрофуране /400 мл/, при 0-5oC, обрабатывают продуктом стадии /А.1.а'/ (30,2) в атмосфере аргона. Смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 48 ч, промывают насыщенным водным раствором хлорида аммония /300 мл/ и водную фазу экстрагируют с помощью CH2Cl2 /3 раза по 100 мл/. Объединенные тетрагидрофурановый раствор и CH2Cl2-экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворители выпаривают при пониженном давлении, получая сырой 4'-[4-метоксифенил] -2,2', 6'-триметил- {1,1'/4Н,4'Н/-бипиридин}-4-он. Сырой продукт растворяют в безводном диметилформамиде /400 мл/ и кипятят с обратным холодильником в течение 4 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая остаток, который очищают путем хроматографии /силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2/ и перекристаллизуют из этанола с получением целевого соединения. Т.пл. 88-91oC.
A.1.c '. 4- / 4-methoxyphenyl / -2-methyl-pyridine
A stirred solution of 4-methoxyphenyl magnesium bromide obtained from 4-bromoanisole / 56.1 g / and magnesium shavings / 7.92 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 400 ml /, at 0-5 o C, is treated with the product of stage / A.1.a '/ (30.2) in an argon atmosphere. The mixture was stirred at room temperature for 48 hours, washed with saturated aqueous ammonium chloride / 300 mL / and the aqueous phase was extracted with CH 2 Cl 2/3 times with 100 ml /. The combined tetrahydrofuran solution and CH 2 Cl 2 extracts were dried (sodium sulfate), filtered off and the solvents were evaporated under reduced pressure to obtain crude 4 '- [4-methoxyphenyl] -2,2', 6'-trimethyl- {1,1 ' / 4H, 4'H / bipyridine} -4-one. The crude product was dissolved in anhydrous dimethylformamide / 400 ml / and refluxed for 4 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a residue, which was purified by chromatography / silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 / and recrystallized from ethanol to obtain the target compound. Mp 88-91 o C.

А.2. Получение 4-/4-гидроксифенил/-2-метилпиридина. A.2. Preparation of 4- / 4-hydroxyphenyl / -2-methylpyridine.

Раствор продукта примера /А.1./ /6,45 г/ в HBr /100 мл, 48%/ нагревают при 135oC в течение 3 ч. Избыток HBr выпаривают при пониженном давлении, получая остаток, который нейтрализуют водным раствором NaHCO3 и экстрагируют с помощью смеси 3:1 CH2Cl2/C2H5OH [3 раза по 150 мл]. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении с получением сырого продукта. Его перекристаллизуют из смеси этанола с диэтиловым эфиром, получая целевое соединение. Т.пл.203-204oC.A solution of the product of example / A.1./ / 6.45 g / in HBr / 100 ml, 48% / is heated at 135 ° C. for 3 hours. The excess HBr is evaporated under reduced pressure to obtain a residue which is neutralized with an aqueous solution of NaHCO 3 and extracted with a 3: 1 mixture of CH 2 Cl 2 / C 2 H 5 OH [3 times 150 ml]. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is recrystallized from a mixture of ethanol and diethyl ether to give the desired compound. Mp 203-204 o C.

А.3. Получение 2,2-диметил-6-/2-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопирана. A.3. Obtaining 2,2-dimethyl-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran.

Перемешиваемую смесь продукта примера А.2. /4,07 г/, безводного K2CO3 /6,9 г/ и KI /1,0 г/ в безводном ацетоне, в атмосфере аргона, обрабатывают с помощью 3-хлор-3-метилбутина /5,56 г/ и кипятят с обратным холодильником в течение 120 ч. Смесь отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой 4-[4-/1,1-диметил-2-пиропинил/оксифенил]-2-метилпиридин. Последний растворяют в 1,2-дихлорбензоле /50 мл/ и нагревают при 170oC в течение 1 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении с получением сырого целевого соединения, которое очищают путем хроматографии [силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2], получая целевое соединение. Т.пл. 37-40oC.A stirred mixture of the product of example A.2. / 4.07 g /, anhydrous K 2 CO 3 / 6.9 g / and KI / 1.0 g / in anhydrous acetone, in an argon atmosphere, is treated with 3-chloro-3-methylbutin / 5.56 g / and refluxed for 120 hours. The mixture was filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to obtain crude 4- [4- / 1,1-dimethyl-2-pyropinyl / hydroxyphenyl] -2-methylpyridine. The latter was dissolved in 1,2-dichlorobenzene / 50 ml / and heated at 170 ° C for 1 h. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain the crude target compound, which was purified by chromatography [silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ], obtaining the target compound. Mp 37-40 o C.

Следующие соединения могут быть получены аналогично примерам А.1.-А.3., осуществляя или стадии /А.1.а./-/А.1.в./ или /А.1.а'/-/А.1.в'/; все соединения получаются в виде масел. The following compounds can be obtained analogously to examples A.1.-A.3., Carrying out or stage / A.1.a./-/A.1.v./ or /A.1.a'/-/A. 1. in '/; all compounds are obtained in the form of oils.

В.3. 2,2-Диметил-6-/2-этилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран. AT 3. 2,2-Dimethyl-6- / 2-ethylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran.

С.3. 2,2-Диметил-6-/2,3-диметилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран. C.3. 2,2-Dimethyl-6- / 2,3-dimethylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran.

Д.3. 2,2-Диметил-6-/3-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран. E.3. 2,2-Dimethyl-6- / 3-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran.

Е.3. Получено 2,2-диметил-6-/2-пропилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопирана. E.3. Obtained 2,2-dimethyl-6- / 2-propylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran.

К перемешиваемому раствору продукта примера А.3. /5,02 г/ в безводном тетрагидрофуране /50 мл/, при -25oC и в атмосфере аргона, добавляют раствор н-бутиллития [12,5 мл/ /1,6 М] в гексане. Полученную смесь перемешивают при 10oC в течение 40 мин, охлаждают до -5oC и обрабатывают этилиодидом /2,4 мл/. Смесь оставляют нагреваться до комнатной температуры, перемешивают в течение дополнительных 2 ч и затем обрабатывают с помощью насыщенного водного раствора NH4Cl /100 мл/ и экстрагируют этилацетатом /2 раза по 100 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт, который очищают путем хроматографии /силикагель, 10% ацетона в гексане/, получая целевое соединение в виде масла.To a stirred solution of the product of example A.3. / 5.02 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 50 ml /, at -25 ° C and under argon atmosphere, a solution of n-butyllithium [12.5 ml / / 1.6 M] in hexane is added. The resulting mixture was stirred at 10 o C for 40 min, cooled to -5 o C and treated with ethyl iodide / 2.4 ml /. The mixture was allowed to warm to room temperature, stirred for an additional 2 hours and then treated with a saturated aqueous solution of NH 4 Cl / 100 ml / and extracted with ethyl acetate / 2 times 100 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered off and the solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a crude product, which was purified by chromatography (silica gel, 10% acetone in hexane) to give the target compound as an oil.

F.3. Получение 2,2-диметил-6-/2-изобутилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопирана. F.3. Preparation of 2,2-dimethyl-6- / 2-isobutylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran.

Целевое соединение, приготовляемое аналогично примеру E.3. При использовании изопропилиодида вместо этилиодида получают в виде масла. The target compound is prepared analogously to example E.3. When using isopropyl iodide instead of ethyl iodide, it is obtained as an oil.

G. 3. Получение 2,2-диметил-6-/2-гидроксиметилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран-ацетата. G. 3. Preparation of 2,2-dimethyl-6- / 2-hydroxymethylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran acetate.

G.3.а. 4-/2,2-Диметил-2Н-1-бензопиран-6-ил/-2-метилпиридин-N-оксид. G.3.a. 4- / 2,2-Dimethyl-2H-1-benzopyran-6-yl / -2-methylpyridin-N-oxide.

Раствор продукта примера A.3. /13,4 г/ в CH2Cl2 /200 мл/ обрабатывают 3-хлорпероксибензойной кислотой /13,5 г, 70 %-ная/ и перемешивают при комнатной температуре в течение 1 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении с получением остатка, который очищают путем хроматографии /силикагель, 5% C2H5OH в CH2Cl2/, получая целевое соединение в виде желтой смолы.The product solution of example A.3. / 13.4 g / in CH 2 Cl 2/200 mL / treated with 3-chloroperoxybenzoic acid / 13.5 g, 70% -s / and stirred at room temperature for 1 hour. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a residue, which is purified by chromatography / silica gel, 5% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 / to give the title compound as a yellow gum.

G. 3. в. /2,2-Диметил-6-/2-гидроксиметилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиранацетат. G. 3. c. (2,2-Dimethyl-6- / 2-hydroxymethylpyridin-4-yl) -2H-1-benzopyranacetate.

Смесь продукта стадии G. 3. a. /4,8 г/ и уксусного ангидрида /50 мл/ нагревают при 80oC в атмосфере аргона в течение 1 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении с получением сырого продукта, который очищают путем хроматографии /силикагель, 10% этилацетата в толуоле/, получая целевое соединение в виде масла.The mixture of the product of stage G. 3. a. (4.8 g) and acetic anhydride (50 ml) are heated at 80 ° C. under argon for 1 hour. The solvent is evaporated off under reduced pressure to obtain a crude product which is purified by chromatography / silica gel, 10% ethyl acetate in toluene /, getting the target compound in the form of oil.

H. 3. Получение 2,2-диметил-6-/2-метоксиметилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопирана. H. 3. Preparation of 2,2-dimethyl-6- / 2-methoxymethylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran.

H.3.a. /2,2-Диметил-2Н-1-бензопиран-6-ил/-2-пиридинметанол. H.3.a. (2,2-Dimethyl-2H-1-benzopyran-6-yl) -2-pyridinomethanol.

Смесь продукта примера G.3. /69,5 г/, Na2CO3 /95,4 г/, H2O /160 мл/ и C2H5OH /600 мл/ перемешивают в течение 22 ч при комнатной температуре. Смесь отфильтровывают и фильтрат выпаривают досуха при пониженном давлении с получением остатка, который обрабатывают водой /400 мл/ и экстрагируют дихлорметаном /3 раза по 150 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/ и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, этилацетат/ и перекристаллизуют из пентана, получая целевое соединение. Т.пл. 86-88oC.The product mixture of example G.3. (69.5 g), Na 2 CO 3 / 95.4 g /, H 2 O / 160 ml / and C 2 H 5 OH / 600 ml / was stirred for 22 hours at room temperature. The mixture is filtered and the filtrate is evaporated to dryness under reduced pressure to obtain a residue, which is treated with water / 400 ml / and extracted with dichloromethane / 3 times 150 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate) and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, ethyl acetate) and recrystallized from pentane to give the target compound. Mp 86-88 o C.

H.3.b. /2,2-Диметил-2Н-1-бензопиран-6-ил/-2-метоксиметил-пиридин. H.3.b. (2,2-Dimethyl-2H-1-benzopyran-6-yl) -2-methoxymethyl-pyridine.

Перемешиваемый раствор продукта стадии H.3.a. /8,0 г/ в безводном тетрагидрофуране /150 мл/ при 15oC и в атмосфере аргона обрабатывают с помощью NaH /0,90 г 80 %-ной дисперсии в масле/ и перемешивают при комнатной температуре в течение 45 мин. Добавляют метилиодид /4,26 г/ и смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 18 ч. Смесь обрабатывают насыщенным водным раствором NH4Cl /200 мл/ и экстрагируют этилацетатом /2 раза по 200 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, 20% ацетона в гексане/, получая целевое соединение в виде масла.A stirred solution of the product of stage H.3.a. (8.0 g) in anhydrous tetrahydrofuran (150 ml) at 15 ° C and in an argon atmosphere, it is treated with NaH / 0.90 g of an 80% dispersion in oil / and stirred at room temperature for 45 minutes. Methyl iodide (4.26 g) was added and the mixture was stirred at room temperature for 18 hours. The mixture was treated with saturated aqueous NH 4 Cl / 200 ml / and extracted with ethyl acetate / 2 times 200 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, 20% acetone in hexane) to give the title compound as an oil.

l. Получение 6-/2-метилпиридин-4-ил/-2,2,7-триметил-2Н-1-бензопирана. l. Preparation of 6- [2-methylpyridin-4-yl] -2,2,7-trimethyl-2H-1-benzopyran.

a. 4-Бром-3-метилфенолацетат. a. 4-bromo-3-methylphenol acetate.

Перемешиваемую смесь 4-бром-3-метилфенола /184,1 г/ и водного раствора NaOH /850 мл, 2М/ при 20oC обрабатывают уксусным ангидридом /136 мл/ и перемешивают при комнатной температуре в течение 1 ч. Суспензию экстрагируют диэтиловым эфиром /3 раза по 300 мл/, и объединенные экстракты промывают водным раствором NaOH /2 раза по 100 мл, 2М/, сушат /сульфат натрия/ и отфильтровывают. Растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая целевое соединение в виде масла.A stirred mixture of 4-bromo-3-methylphenol / 184.1 g / and an aqueous solution of NaOH / 850 ml, 2M / at 20 ° C was treated with acetic anhydride / 136 ml / and stirred at room temperature for 1 h. The suspension was extracted with diethyl ether / 3 times 300 ml /, and the combined extracts are washed with an aqueous solution of NaOH / 2 times 100 ml, 2M /, dried / sodium sulfate / and filtered. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain the target compound as an oil.

b. 1-/3-Бром-2-гидрокси-5-метилфенил/-этанон. b. 1- / 3-Bromo-2-hydroxy-5-methylphenyl / ethanone.

Смесь продукта стадии /a/ /195,6 г/ и хлорида алюминия /152,6 г/ перемешивают в атмосфере аргона при 165oC в течение 45 мин. Охлажденную смесь обрабатывают охлажденной льдом соляной кислотой /2000 мл, 2М/ и экстрагируют с помощью CH2Cl2 /4 раза по 600 мл/. Объединенные экстракты промывают рассолом, сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, 10% толуола в гексане/ и перекристаллизуют из смеси диэтилового эфира с гексаном, получая целевое соединение. Т.пл. 81-82oC.A mixture of the product of step (a) (195.6 g) and aluminum chloride (152.6 g) was stirred under argon at 165 ° C. for 45 minutes. The cooled mixture was treated with ice-cold hydrochloric acid / 2000 ml, 2M / and extracted with CH 2 Cl 2/4 × 600 ml /. The combined extracts were washed with brine, dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, 10% toluene in hexane) and recrystallized from a mixture of diethyl ether with hexane to give the target compound. Mp 81-82 o C.

c. 6-Бром-3,4-дигидро-2,2,7-триметил-2Н-1-бензопиран-4-он. c. 6-Bromo-3,4-dihydro-2,2,7-trimethyl-2H-1-benzopyran-4-one.

Смесь продукта стадии /b/ /48 г/, ацетона /31 мл/ и пирролидина /21 мл/ в безводном бензоле /500 мл/ перемешивают при комнатной температуре в течение 3 ч и затем кипятят с обратным холодильником в течение 6 ч, причем образующуюся воду удаляют через насадку Дина-Старка. Охлажденную смесь обрабатывают соляной кислотой /200 мл, 2М/, перемешивают в течение 10 мин, подщелачивают водным раствором NaOH /1 М/ и экстрагируют с помощью CH2Cl2 /3 раза по 300 мл/. Объединенные экстракты сушат /K2CO3/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, 50% толуола в гексане/ и перекристаллизуют из смеси диэтилового эфира с пентаном с получением целевого соединения. Т. пл. 95-96oC.A mixture of the product of stage (b) / 48 g /, acetone / 31 ml / and pyrrolidine / 21 ml / in anhydrous benzene / 500 ml / was stirred at room temperature for 3 hours and then refluxed for 6 hours, the resulting water is removed through a Dean-Stark nozzle. The cooled mixture was treated with hydrochloric acid / 200 ml, 2M /, stirred for 10 min, basified with aqueous solution of NaOH / 1 M / and extracted with CH 2 Cl 2/3 times with 300 ml /. The combined extracts were dried (K 2 CO 3 ), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, 50% toluene in hexane) and recrystallized from a mixture of diethyl ether with pentane to obtain the target compound. T. pl. 95-96 o C.

d. 6-Бром-3,4-дигидро-4-гидрокси-2,2,7-триметил-2Н-1-бензопиран. d. 6-Bromo-3,4-dihydro-4-hydroxy-2,2,7-trimethyl-2H-1-benzopyran.

Перемешиваемый раствор продукта стадии /c/ /26,9 г/ в этаноле /200 мл/ при 5oC обрабатывают боргидридом натрия /1,95 г/ и перемешивают при комнатной температуре в течение 12 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении с получением остатка, который обрабатывают водой /500 мл/ и экстрагируют диэтиловым эфиром /3 раза по 200 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, 10% ацетона в гексане/ и перекристаллизуют из смеси диэтилового эфира с пентаном, получая целевое соединение. Т.пл. 92-93oC.A stirred solution of the product of stage (c) / 26.9 g / in ethanol / 200 ml / at 5 ° C was treated with sodium borohydride / 1.95 g / and stirred at room temperature for 12 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure to give a residue which is treated with water / 500 ml / and extracted with diethyl ether / 3 times 200 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, 10% acetone in hexane) and recrystallized from a mixture of diethyl ether with pentane to obtain the target compound. Mp 92-93 o C.

e. 6-Бром-2,2,7-триметил-2Н-1-бензопиран. e. 6-Bromo-2,2,7-trimethyl-2H-1-benzopyran.

Перемешиваемый раствор продукта стадии /d/ /27,1 г/ в безводном толуоле /300 мл/ обрабатывают п-толуолсульфокислотой /1,15 г/ и кипятят с обратным холодильником в течение 2 ч, причем образующуюся воду удаляют через насадку Дина-Старка. Охлажденный раствор промывают водным раствором карбоната натрия /100 мл, 2М/, сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают пир пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, гексан/, получая целевое соединение в виде масла. A stirred solution of the product of stage (d) / 27.1 g / in anhydrous toluene / 300 ml / is treated with p-toluenesulfonic acid / 1.15 g / and refluxed for 2 hours, the resulting water being removed through a Dean-Stark nozzle. The cooled solution was washed with an aqueous solution of sodium carbonate (100 ml, 2M), dried (sodium sulfate), filtered off and the solvent was evaporated under reduced pressure, to give a crude product. It is purified by chromatography (silica gel, hexane) to give the title compound as an oil.

f. 6-/2-Метилпиридин-4-ил/-2,2,7-триметил-2Н-1-бензопиран. f. 6- / 2-Methylpyridin-4-yl / -2,2,7-trimethyl-2H-1-benzopyran.

Раствор продукта стадии /e/ /7,60 г/ в безводном тетрагидрофуране /30 мл/ добавляют в течение 15 мин к перемешиваемой смеси стружек магния /0,85 г/ и иода /0,06 г/ в безводном тетрагидрофуране /25 мл/ при 45oC и в атмосфере аргона. Смесь кипятят с обратным холодильником в течение 3 ч, охлаждают до 5oC, обрабатывают бис-/трифенилфосфин/-хлоридом никеля /II/ /0,32 г/ и раствором 4-бромпиколина /4,8 г/ в безводном тетрагидрофуране /50 мл/ и перемешивают при комнатной температуре в течение 18 ч. Смесь обрабатывают соляной кислотой /140 мл, 1М/ и экстрагируют диэтиловым эфиром /2 раза по 60 мл/. Объединенные эфирные экстракты промывают соляной кислотой. Объединенные кислотные растворы подщелачивают до pH=10 с помощью карбоната калия, экстрагируют диэтиловым эфиром /3 раза по 100 мл/, сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии /силикагель, 10% ацетона в гексане/, получая целевое соединение в виде масла, которое обладает следующими физическими характеристиками:
1H-ЯМР / δ CDCl3/: 1,44 /с., 6Н/; 2,21 /с., 3Н/; 2,59 /с., 3Н/; 5,60 /д. , 1Н/; 6,31 /д., 1Н/; 6,70 /с., 1Н/; 6,82 /с., 1Н/; 7,04 /дд., 1Н/; 7,09 /д. , 1Н/; и 8,49 /д., 1Н/.
A solution of the product of stage (e) / 7.60 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 30 ml / is added over 15 minutes to a stirred mixture of magnesium shavings / 0.85 g / iodine / 0.06 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 25 ml / at 45 o C and in an argon atmosphere. The mixture is refluxed for 3 hours, cooled to 5 ° C., treated with bis / triphenylphosphine / nickel chloride / II / / 0.32 g / and a solution of 4-bromopicolin / 4.8 g / in anhydrous tetrahydrofuran / 50 ml / and stirred at room temperature for 18 hours. The mixture is treated with hydrochloric acid / 140 ml, 1M / and extracted with diethyl ether / 2 times 60 ml /. The combined ether extracts are washed with hydrochloric acid. The combined acid solutions were alkalinized to pH = 10 with potassium carbonate, extracted with diethyl ether / 3 times 100 ml /, dried / sodium sulfate /, filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography / silica gel, 10% acetone in hexane /, to obtain the target compound in the form of an oil, which has the following physical characteristics:
1 H-NMR / δ CDCl 3 /: 1.44 / s, 6H /; 2.21 / s, 3H /; 2.59 / s, 3H /; 5.60 / d. , 1H /; 6.31 / d, 1H /; 6.70 / s, 1H /; 6.82 / s, 1H /; 7.04 / dd. 1H /; 7.09 / d. , 1H /; and 8.49 / d, 1H /.

A. 4. Получение транс-/+/-3-бром-3,4-дигидро-2,2-диметил-6-/2-метилпиридин- 4-ил/-2Н-1-бензопиран-4-ола. A. 4. Preparation of trans - / + / - 3-bromo-3,4-dihydro-2,2-dimethyl-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran-4-ol.

N-Бромсукцминимид /2,20 г/ порциями добавляют в перемешиваемому раствору продукта A.3. /2,50 г/ в диметилсульфоксиде /6 мл/ и воде /0,36 мл/ при 0oC. После прекращения экзотермической реакции, непрерывно перемешивают в течение дополнительного 1 ч и реакцию прерывают за счет насыщенного водного раствора NH4Cl /200 мл/ и смесь экстрагируют с помощью CH2Cl2 /3 раза по 100 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт. Его очищают путем хроматографии [силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2] и перекристаллизуют из смеси этанола с диэтиловым эфиром, получая целевое соединение. Т.пл. 212-214oC.N-Bromosucciniminide (2.20 g) was added in portions to a stirred solution of product A.3. / 2.50 g / in dimethyl sulfoxide / 6 ml / and water / 0.36 ml / at 0 o C. After the termination of the exothermic reaction, continuously stirred for an additional 1 h and the reaction was interrupted by saturated aqueous solution of NH 4 Cl / 200 ml / and the mixture was extracted with CH 2 Cl 2/3 times with 100 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude product. It is purified by chromatography [silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 ] and recrystallized from a mixture of ethanol and diethyl ether to give the desired compound. Mp 212-214 o C.

A.5. Получение /+/-4-[1a,7b-дигидро-2,2-диметил-2Н-оксирено/c/ /1/-бензопиран-6-ил]-2-метилпиридина. A.5. Preparation of / + / - 4- [1a, 7b-dihydro-2,2-dimethyl-2H-oxireno / c / / 1 / -benzopyran-6-yl] -2-methylpyridine.

Раствор продукта примера A.4. /3,5 г/ в безводном тетрагидрофуране /80 мл/ обрабатывают с помощью NaH {0,90 г 55 %-ной дисперсии в масле} и перемешивают при комнатной температуре в атмосфере аргона в течение 1 ч. Реакцию прекращают с помощью насыщенного водного раствора NH4Cl /150 мл/ и экстрагируют реакционную смесь с помощью диэтилового эфира /3 раза по 100 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая остаток, который очищают путем хроматографии /силикагель, 2% C2H5OH в CH2Cl2/, получая целевое соединение в виде масла, которое имеет следующие характеристики:
1H-ЯМР / δ -d6 ДМСО/: 1,23 /с., 3Н/; 1,50 /с., 3Н/; 2,52 /с., 3Н/; 3,75 /д. , 1Н/; 4,14 /д., 1Н/; 6,89 /д., 1Н/; 7,47 /дд, 1Н/; 7,56 /с., 1Н/; 7,19 /дд., 1Н/; 7,96 /д., 1Н/; и 8,47 /д., 1Н/.
The product solution of example A.4. (3.5 g) in anhydrous tetrahydrofuran / 80 ml) was treated with NaH {0.90 g of a 55% dispersion in oil} and stirred at room temperature in argon atmosphere for 1 h. The reaction was stopped with a saturated aqueous solution NH 4 Cl / 150 ml / and the reaction mixture is extracted with diethyl ether / 3 times 100 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered off and the solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a residue which was purified by chromatography / silica gel, 2% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 / to give the target compound as an oil, which has the following characteristics:
1 H-NMR / δ -d 6 DMSO /: 1.23 / s, 3H /; 1.50 / s., 3H /; 2.52 / s., 3H /; 3.75 / d , 1H /; 4.14 / d, 1H /; 6.89 / d, 1H /; 7.47 / dd, 1H /; 7.56 / s, 1H /; 7.19 / dd. 1H /; 7.96 / d, 1H /; and 8.47 / d, 1H /.

Следующие соединения формулы /II/, в которой R6 и R7, каждый обозначает метил и R1, R2 и R8 имеют указанные значения, могут быть получены аналогично примерам A4 и A5, но осуществляя реакцию путем one-pot-методики. Это осуществляют путем разбавления смеси, полученной после экзотермической реакции и перемешивания согласно примеру A.4. диоксаном, обработки водным раствором NaOH /0,6 М/ и перемешивания при комнатной температуре в течение еще примерно 1 ч. Очистку затем осуществляют аналогично примеру A.5., следующую за выпариванием диоксана. Исходные материалы указаны в колонке 2 табл. 3. Все продукты получают в форме /±/-рацематов в виде масла.The following compounds of formula (II), in which R 6 and R 7 are each methyl, and R 1 , R 2 and R 8 have the indicated meanings, can be obtained analogously to examples A4 and A5, but by reacting by one-pot procedure. This is accomplished by diluting the mixture obtained after the exothermic reaction and mixing according to Example A.4. dioxane, treatment with an aqueous solution of NaOH / 0.6 M / and stirring at room temperature for another 1 hour. Purification is then carried out analogously to Example A.5., followed by evaporation of dioxane. The starting materials are indicated in column 2 of the table. 3. All products are obtained in the form of / ± /-racemates as an oil.

Характеристика:
B. 5. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,31 /с., 3Н/; 1,37 /т., 3Н/; 1,62 /с., 3Н/; 2,89 /л., 2Н/; 3,56 /д., 1Н/; 3,99 /д., 1Н/; 6,91 /дщ., 1Н/; 7,28 /дд, 1Н/; 7,34 /м., 1Н/; 7,54 /дд., 1Н/; 7,63 /д., 1Н/; и 8,54 /дд., 1Н/.
Characteristic:
B. 5. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.31 / s, 3H /; 1.37 / t, 3H /; 1.62 / s., 3H /; 2.89 / l, 2H /; 3.56 / d, 1H /; 3.99 / d, 1H /; 6.91 (dsl., 1H); 7.28 / dd, 1H /; 7.34 / m, 1H /; 7.54 / dd. 1H /; 7.63 / d, 1H /; and 8.54 / dd. 1H /.

C. 5. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,32 /с., 3Н/; 1,61 /с., 3Н/; 2,20 /с., 3Н/; 2,61 /с. , 3Н/; 3,54 /д., 1Н/; 3,39 /д., 1Н/; 6,87 /д., 1Н/; 6,98 /д., 1Н/; 7,17 /дд., 1Н/; 7,26 /д., 1Н/; и 8,32 /д., 1Н/.C. 5. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.32 / s, 3H /; 1.61 / s., 3H /; 2.20 / s, 3H /; 2.61 / s , 3H /; 3.54 / d, 1H /; 3.39 / d, 1H /; 6.87 / d, 1H /; 6.98 / d, 1H /; 7.17 / dd. 1H /; 7.26 / d, 1H /; and 8.32 / d, 1H /.

M. 5. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,33 /с., 3Н/; 1,62 /с., 3Н/; 2,31 /с., 3Н/; 3,55 /д., 1Н/; 3,95 /д., 1Н/; 6,89 /д., 1Н/; 7,13 /д., 1Н/; 7,23 /дд., 1Н/; 7,31 /с., 1Н/; 8,45 /д., 1Н/; и 8,49 /с., 1Н/.M. 5. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.33 / s, 3H /; 1.62 / s., 3H /; 2.31 / s, 3H /; 3.55 / d, 1H /; 3.95 / d, 1H /; 6.89 / d, 1H /; 7.13 / d, 1H /; 7.23 / dd. 1H /; 7.31 / s, 1H /; 8.45 / d, 1H /; and 8.49 / s, 1H /.

E. 5. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,01 /т., 3Н/; 1,30 /с., 3Н/; 1,62 /с., 3Н/; 1,82 /секстет, 2Н/; 2,82 /т., 2Н/; 3,54 /д., 1Н/; 3,98 /д., 1Н/; 6,91 /д., 1Н/; 7,28 /дд. , 1Н/; 7,32 /д., 1Н/; 7,53 /дд., 7,63 /д., 1Н/; и 8,54 /д., 1Н/.E. 5. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.01 / t, 3H /; 1.30 / s, 3H /; 1.62 / s., 3H /; 1.82 / sextet, 2H /; 2.82 / t, 2H /; 3.54 / d, 1H /; 3.98 / d, 1H /; 6.91 / d, 1H /; 7.28 / dd. , 1H /; 7.32 / d, 1H /; 7.53 / dd., 7.63 / d. 1H /; and 8.54 / d, 1H /.

F. 5. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 0,96 /д., 6Н/; 1,30 /с., 3Н/; 1,62 /с., 3Н/; 2,15 /дт., 1Н/; 2,70 /д., 2Н/; 3,54 /д., 1Н/; 3,93 /д., 1Н/; 6,90 /д., 1Н/; 7,22-7,30 /м., 2Н/; 7,53 /дд., 1Н/; 7,63 /д., 1Н/; и 8,54 /д., 1Н/.F. 5. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 0.96 / d, 6H /; 1.30 / s, 3H /; 1.62 / s., 3H /; 2.15 / dt. 1H /; 2.70 / d, 2H /; 3.54 / d, 1H /; 3.93 / d, 1H /; 6.90 / d, 1H /; 7.22-7.30 / m, 2H /; 7.53 / dd. 1H /; 7.63 / d, 1H /; and 8.54 / d, 1H /.

G. 5. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,31 /с., 3Н/; 1,63 /с., 3Н/; 3,55 /д., 1Н/; 3,98 /д., 1Н/; 4,83 /с., 2Н/; 6,92 /д., 1Н/; 7,35-7,45 /м., 2Н/; 7,54 /дд., 1Н/; 7,64 /д., 1Н/; и 8,57 /д., 1Н/.G. 5. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.31 / s, 3H /; 1.63 / s., 3H /; 3.55 / d, 1H /; 3.98 / d, 1H /; 4.83 / s, 2H /; 6.92 / d, 1H /; 7.35-7.45 / m, 2H /; 7.54 / dd. 1H /; 7.64 / d, 1H /; and 8.57 / d, 1H /.

I. 5. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,29 /с., 3Н/; 1,59 /с., 3Н/; 2,21 /с., 3Н/; 2,60 /с., 3Н/; 3,50 /д., 1Н/; 3,89 /д., 1Н/; 6,74 /с., 1Н/; 7,04 /дд., 1Н/; 7,10 /д., 1Н/; 7,18 /с., 1Н/; и 8,50 /д., 1Н/.I. 5. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.29 / s, 3H /; 1.59 / s., 3H /; 2.21 / s, 3H /; 2.60 / s, 3H /; 3.50 / d, 1H /; 3.89 / d, 1H /; 6.74 / s, 1H /; 7.04 / dd. 1H /; 7.10 / d, 1H /; 7.18 / s, 1H /; and 8.50 / d, 1H /.

A. 5' Получение /-/-/3S,4S/4-{1a,7b-дигидро-2,2-диметил-2Н- оксирено/c/ /1/ бензопиран-6-ил}-2-метил-пиридина. A. 5 'Preparation of / - / - / 3S, 4S / 4- {1a, 7b-dihydro-2,2-dimethyl-2H-oxireno / c / / 1 / benzopyran-6-yl} -2-methyl-pyridine .

A. 5'. a. 3-Бром-3,4-дигидро-2,2-диметил-6-/2-метилпиридин-4-ил/-2Н-1-бензопиран-4-иловый эфир -[1R-/1α {3R,4S}, β ]- и [1R-/1 α {3S,4R}, 4 β ]- α -метоксибензолуксусной кислоты. A. 5 '. a. 3-Bromo-3,4-dihydro-2,2-dimethyl-6- / 2-methylpyridin-4-yl / -2H-1-benzopyran-4-yl ester - [1R- / 1α {3R, 4S}, β] - and [1R- / 1 α {3S, 4R}, 4 β] - α-methoxybenzeneacetic acid.

Раствор продукта примера A.4 /9,80 г/, /-/-/R/- α -метоксифенилуксусной кислоты /5,65 г/ и 4-диметиламинопиридина /0,45 г/ в безводном CH2Cl2 /330 мл/ обрабатывают N, N-дициклогексилкарбодиимидом /6,81 г/ и перемешивают в течение 90 мин при комнатной температуре. Смесь отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырую смесь дистереоизомеров, которую очищают путем хроматографии {силикагель, 5% ацетона в CH2Cl2} , получая мерее полярный продута /A/, который перекристаллизуют из смеси ацетона с пентаном с получением [1R-{1 α /3R,4S/,4 β }-изомера целевого соединения, т.пл. 137-138oC, (α) 20 D = -75,4o /c = 0,955, этанол/; и более полярный продукт /Б/, [1R - {1 α /3S,4R/,4 β } - изомер целевого соединения в виде масла;
(α) 20 D = -22o /c = 0,975, этанол/.
A solution of the product of Example A.4 / 9,80 g /, / - / - / R / - α -metoksifeniluksusnoy acid / 5.65 g / and 4-dimethylaminopyridine / 0.45 g / in anhydrous CH 2 Cl 2 / 330ml / treated with N, N-dicyclohexylcarbodiimide / 6.81 g / and stirred for 90 min at room temperature. The mixture was filtered and the solvent was evaporated under reduced pressure to give a crude mixture of distereisomers, which was purified by chromatography {silica gel, 5% acetone in CH 2 Cl 2 } to give a polar product / A /, which was recrystallized from a mixture of acetone and pentane to give [1R - {1 α / 3R, 4S /, 4 β} -isomers of the target compound, mp 137-138 o C, (α) 20 D = -75.4 o / c = 0.955, ethanol /; and more polar product / B /, [1R - {1 α / 3S, 4R /, 4 β} is the isomer of the target compound in the form of oil;
(α) 20 D = -22 o / c = 0.975, ethanol /.

A. 5'.б. /-/-/3S,4S/-4-[1a,7b-дигидро-2,2-диметил-2Н-оксирено /c/ /1/ -бензопиран-6-ил]-2-метилпиридин. A. 5'b. / - / - / 3S, 4S / -4- [1a, 7b-dihydro-2,2-dimethyl-2H-oxireno / c / / 1 / -benzopyran-6-yl] -2-methylpyridine.

Раствор [1R-{ 1 α /3R,4S/,4 β } - изомера из стадии /A.5'.а/ /3,16 г/ в диоксане /75 мл/ при 20oC обрабатывают водным раствором NaOH /45 мл, 0,58М/ и перемешивают в течение 10 мин при 20oC. Диоксан выпаривают при пониженном давлении и остаток обрабатывают водой /100 мл/ и экстрагируют с помощью CH2Cl2 /3 раза по 100 мл/. Объединенные экстракты сушат /сульфат натрия/, отфильтровывают и растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая остаток, который очищают путем колоночной хроматографии /силикагель, 5% C2H5OH в CH2Cl2 /с получением целевого соединения в чистой или в основном чистой энантиомерной форме в виде бесцветного масла. (α) 20 D = -72o /c=1,125, этанол/.The solution of [1R- {1 α / 3R, 4S /, 4 β} - isomer from the stage /A.5'.a/ / 3.16 g / in dioxane / 75 ml / at 20 o C is treated with an aqueous solution of NaOH / 45 ml 0,58M / and stirred for 10 minutes at 20 o C. The dioxane was evaporated under reduced pressure and the residue treated with water / 100 mL / and extracted with CH 2 Cl 2/3 times with 100 ml /. The combined extracts were dried (sodium sulfate), filtered off and the solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a residue which was purified by column chromatography / silica gel, 5% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 / to give the desired compound in pure or essentially pure enantiomeric form in the form of a colorless oil. (α) 20 D = -72 o / c = 1.125, ethanol /.

A. 6'. Получение /+/-/3S,4R/-4-амино-3,4-дигидро-2,2-диметил-6-{2- метилпиридин-4-ил}-2Н-1-бензопиран-3-ола. A. 6 '. Preparation of / + / - / 3S, 4R / -4-amino-3,4-dihydro-2,2-dimethyl-6- {2-methylpyridin-4-yl} -2H-1-benzopyran-3-ol.

Раствор продукта примера A.5' /0,64 г/ обрабатывают насыщенным раствором аммиака в этаноле /15 мл/ и нагревают при 80oC в автоклаве в течение 15 ч. Растворитель выпаривают при пониженном давлении, получая сырой продукт, который очищают путем хроматографии /силикагель, 5% C2H5OH в CH2Cl2/ с получением целевого соединения в виде пены: (α) 20 D =+100o /c=1,00, этанол/.The solution of the product of example A.5 '/ 0.64 g / was treated with a saturated solution of ammonia in ethanol / 15 ml / and heated at 80 ° C. in an autoclave for 15 hours. The solvent was evaporated under reduced pressure to obtain a crude product, which was purified by chromatography. / silica gel, 5% C 2 H 5 OH in CH 2 Cl 2 / to obtain the target compound as a foam: (α) 20 D = + 100 o / c = 1.00, ethanol /.

Следующие соединения формулы /IV/, в которой R4 обозначает водород, R5 обозначает гидроксил, R6 и R7, каждый обозначает метил и R1, R2 и R8 имеют указанные значения, могут быть получены аналогично из указанного исходного материала. Все соединения, перечисленные в табл. 4, находятся в форме транс-рацематов и за исключением продукта примера В6, получаются в виде масла.The following compounds of formula [IV], in which R 4 is hydrogen, R 5 is hydroxyl, R 6 and R 7 are each methyl and R 1 , R 2 and R 8 have the indicated meanings, can be obtained analogously from the indicated starting material. All compounds listed in the table. 4 are in the form of trans racemates and, with the exception of the product of Example B6, are obtained in the form of an oil.

Физическая характеристика:
A. 6. 1H-ЯМР/ δ6 -ДМСО/: 1,12 /с., 3Н/; 1,38 /с., 3Н/; 2,06 /широкий, 2Н/; 2,50 /с., 3Н/; 3,23 /дд., 1Н/; 3,59 /д., 1Н/; 5,47 /д., 1Н/; 6,81 /д., 1Н/; 7,43 /дд. , 1Н/; 7,51 /с., 1Н/; 7,55 /дд., 1Н/; 7,99 /м., 1Н/; и 8,44 /д., 1Н/;
B.6. Т.пл. 140-141oC.
Physical Characteristic:
A. 6. 1 H-NMR / δ 6 -DMSO /: 1.12 / s, 3H /; 1.38 / s, 3H /; 2.06 / wide, 2H /; 2.50 / s., 3H /; 3.23 / dd. 1H /; 3.59 / d, 1H /; 5.47 / d, 1H /; 6.81 / d, 1H /; 7.43 / dd. , 1H /; 7.51 / s, 1H /; 7.55 / dd. 1H /; 7.99 / m, 1H /; and 8.44 / d, 1H /;
B.6. Mp 140-141 o C.

C. 6. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,27 /с., 3Н/; 1,54 /с., 3Н/; 2,15 /с., 3Н/; 2,2-2,5 /ш. с., 3Н/; 2,57 /с., 3Н/; 3,41 /д., 1Н/; 3,71 /д., 1Н/; 6,85 /д., 1Н/; 6,99 /д., 1Н/; 7,10 /дд., 1Н/; 7,31 /дд., 1Н/; и 8,31 /д., 1Н/.C. 6. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.27 / s, 3H /; 1.54 / s, 3H /; 2.15 / s, 3H /; 2.2-2.5 / sh. s., 3H /; 2.57 / s, 3H /; 3.41 / d, 1H /; 3.71 / d, 1H /; 6.85 / d, 1H /; 6.99 / d, 1H /; 7.10 / dd., 1H /; 7.31 / dd. 1H /; and 8.31 / d, 1H /.

E. 6. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,00 /т., 3Н/; 1,27 /с., 3Н/; 1,55 /с., 3Н/; 1,80 /с. , 2Н/; 2,0-2,4 /ш.с., 3Н/; 2,80 /т., 2Н/; 3,41 /д., 1Н/; 3,74 /д., 1Н/; 6,89 /д. , 1Н/; 7,25-7,36 /м., 2Н/; 7,47 /дд., 1Н/; 87,70 /д., 1Н/; и 8,51 /д., 1Н/.E. 6. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.00 / t, 3H /; 1.27 / s, 3H /; 1.55 / s., 3H /; 1.80 / s , 2H /; 2.0-2.4 (br s, 3H); 2.80 / t, 2H /; 3.41 / d, 1H /; 3.74 / d, 1H /; 6.89 / d , 1H /; 7.25-7.36 / m, 2H /; 7.47 / dd. 1H /; 87.70 / d, 1H /; and 8.51 / d, 1H /.

F. 6. 1H-ЯМР/ δ -ДМСО/: 0,90 /д., 6Н/; 1,13 /с., 3Н/; 1,41 /с., 3Н/; 2,0-2,2 /ш.с., 2Н/; 2,09 /дт., 1Н/; 2,65 /д., 2Н/; 3,24 /дд, 1Н/; 3,63 /д., 1Н/; 5,45 /ш.д., 1Н/; 6,84 /д., 1Н/; 7,48 /м., 2Н/; 7,58 /дд., 1Н/; 8,00 /д. , 1Н/; и 8,46 /д., 1Н/.F. 6. 1 H-NMR / δ-DMSO /: 0.90 / d, 6H /; 1.13 / s, 3H /; 1.41 / s., 3H /; 2.0-2.2 (br s, 2H); 2.09 / dt. 1H /; 2.65 / d, 2H /; 3.24 / dd, 1H /; 3.63 / d, 1H /; 5.45 (br s, 1H); 6.84 / d, 1H /; 7.48 / m, 2H /; 7.58 / dd. 1H /; 8.00 / d , 1H /; and 8.46 / d, 1H /.

I. 6. 1H-ЯМР/ δ -CDCl3/: 1,24 /с., 3Н/; 1,53 /с., 3Н/; 2,1-2,4 /ш.с., 3Н/; 2,20 /с., 3Н/; 2,60 /с., 3Н/; 3,38 /д., 1Н/; 3,67 /д., 1Н/; 6,73 /с., 1Н/; 7,05 /д., 1Н/; 7,10 /с., 1Н/; 7,21 /с., 1Н/ и 8,49 /д., 1Н/.I. 6. 1 H-NMR / δ-CDCl 3 /: 1.24 / s, 3H /; 1.53 / s, 3H /; 2.1-2.4 (br s, 3H); 2.20 / s, 3H /; 2.60 / s, 3H /; 3.38 / d, 1H /; 3.67 / d, 1H /; 6.73 / s, 1H /; 7.05 / d, 1H /; 7.10 / s, 1H /; 7.21 / s, 1H / and 8.49 / d, 1H /.

Бензопираны и дигидробензопираны, как определенные в п.1, например соединения формулы /I/, и их N-оксиды, и их физиологически гидролизуемые и физиологически приемлемые сложные эфиры также как фармацевтически приемлемые соли присоединения кислот и четвертичные аммониевые соли указанных бензопиранов, дигидробензопиранов, N-оксидов, сложных эфиров [ниже все вместе называются как Агенты изобретения] пригодны в качестве фармацевтических средств. Benzopyranes and dihydrobenzopyranes as defined in claim 1, for example, compounds of formula / I / and their N-oxides, and their physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable esters as well as pharmaceutically acceptable acid addition salts and quaternary ammonium salts of these benzopyranes, dihydrobenzopyranes, N -oxides, esters [collectively referred to below as the Agents of the invention] are suitable as pharmaceuticals.

Агенты изобретения обладают релаксирующей гладкие мышцы активностью и проявляют открывающую калиевые каналы активность в отношении клеточной мембраны, как демонстрируется путем их влияния в концентрациях в пределах 1-500 нМ на напряжение В, и на выделение Rb+ из различных препаратах гладких мышц в соответствии или по аналогии с методами, описанными в Quast. Brit. J. Pharmac., 91, 569-578 /1987/. Агенты изобретения в связи с этим характеризуются как открывающие K+-каналы агенты.The agents of the invention have relaxing smooth muscle activity and exhibit potassium channel-opening activity against the cell membrane, as demonstrated by their effect in concentrations ranging from 1-500 nM on voltage B, and on the release of Rb + from various smooth muscle preparations in accordance or by analogy with the methods described in Quast. Brit. J. Pharmac., 91, 569-578 (1987). In this regard, the agents of the invention are characterized as opening K + channels agents.

Агенты изобретения таким образом пригодны для лечения состояний или расстройств, для которых показана терапия с использованием открывающего K+-каналы агента. Терапевтическая пригодность в качестве открывающих K+-каналы агентов далее может быть продемонстрирована в стандартных фармакологических тестах, например сердечно-сосудистой активности, ин витро и ин виво. Это влияние на кровяное давление может быть показано на анестезированной, нормально напряженной, канюлированной (с введенной канюлей) крысе после интрадуоденального введения спустя 1 ч после канюлирования. Антиишемическая активность может быть продемонстрирована в соответствии с методами, описанными Hof и др. , Circ. Res., 62, 679 /1988/. Агенты изобретения проявляют гипотоническую активность в стандартном тест-методе при пороговых дозах примерно 0,03-1,0 мг/кг интрадуоденально и антиишемическую активность в последнем тест-методе в дозах примерно 0,001-0,03 мг/кг внутривенно.The agents of the invention are thus suitable for the treatment of conditions or disorders for which therapy using an K + channel opening agent is indicated. The therapeutic suitability as K + channel opening agents can then be demonstrated in standard pharmacological tests, for example, cardiovascular activity, in vitro and in vivo. This effect on blood pressure can be shown on an anesthetized, normally stressed, cannulated (cannulated) rat after intraduodenal administration 1 hour after cannulation. Anti-ischemic activity can be demonstrated in accordance with the methods described by Hof et al., Circ. Res., 62, 679/1988 /. Agents of the invention exhibit hypotonic activity in a standard test method at threshold doses of about 0.03-1.0 mg / kg intraduodenally and anti-ischemic activity in the latter test method in doses of about 0.001-0.03 mg / kg intravenously.

Агенты изобретения соответственно пригодны, например, в качестве релаксантов гладких мышц, в особенности для использования в качестве сосудорасширяющих агентов, например, для лечения гипертонии или хронической сердечной недостаточности. Далее они пригодны в качестве антиишемических и антивазоспатических агентов, например для использования при лечении нарушенного кровоснабжения, например, в отношении сердца, скелетных мышц или мозга. Они также пригодны, например, для лечения грудной жабы, ишемии миокарда или инфаркта миокарда; в качестве антифибрилляторных агентов; для лечения расстройств периферического круга кровообращения, например, как периодическое прихрамывание, венозная язва или язва Morbus Raynaud, также как для лечения, включающего профилактику, церебральной ишемии, старческого слабоумия, паралича, субарахноидального кровотечения и других родственных или логически вытекающих заболеваний или расстройств. The agents of the invention are suitable, for example, as smooth muscle relaxants, in particular for use as vasodilating agents, for example, for the treatment of hypertension or chronic heart failure. Further, they are suitable as anti-ischemic and anti-vasospatic agents, for example, for use in the treatment of impaired blood supply, for example, in relation to the heart, skeletal muscle or brain. They are also suitable, for example, for the treatment of angina pectoris, myocardial ischemia or myocardial infarction; as antifibrillator agents; for the treatment of peripheral circulatory disorders, such as periodic limping, venous ulcer or Morbus Raynaud ulcer, as well as for the treatment of prophylaxis, cerebral ischemia, senile dementia, paralysis, subarachnoid hemorrhage and other related or logical diseases.

Агенты изобретения еще показаны для использования в качестве антиспастических агентов желудочно-кишечного, мочевого и утробного тракта, например для лечения язвы желудка и двенадцатиперстной кишки, раздражения ободочной (толстой) кишки, дивертикулита, опасности выкидыша с последующими преждевременными родами и недержания мочи. The agents of the invention are also indicated for use as antispastic agents in the gastrointestinal, urinary and uterine tract, for example, for the treatment of gastric and duodenal ulcers, irritation of the colon, diverticulitis, the risk of miscarriage followed by premature birth and urinary incontinence.

Агенты изобретения кроме того показаны для использования в качестве стимулирующих рост волос агентов, например для лечения выпадения волос вследствие старения, например, облысевших или частично облысевших мужчин, или заболевания, связанного с выпадением волос, например вследствие инфекции или расстройства иммунной системы. The agents of the invention are also indicated for use as hair growth promoting agents, for example, for treating hair loss due to aging, for example, bald or partially bald men, or a disease associated with hair loss, for example due to infection or an immune system disorder.

Пригодные для такого использования дозы могут изменяться, например, в зависимости от индивидуального состояния пациента, вида используемого агента изобретения, способа введения и желательного эффекта. Однако обычно достаточная суточная оральная доза, например, для использования против гипертонии составляет примерно 0,03-2,0 мг/кг, а, например, для антиишемического использования примерно 0,015-0,3 мг/кг. Для крупных млекопитающих, например людей, суточная оральная доза составляет примерно 2-150 мг при использовании против гипертонии или около 1-20 мг для антиишемического использования, причем введение осуществляют один раз в день или в виде разделенных доз 2 раза в день. Оральные дозировочные формы, используемые по указанным показаниям, соответственно содержат примерно от 0,5 или 1,0 до примерно 20 или 150 мг агента изобретения вместе с фармацевтически приемлемым разбавителем или носителем. Для использования в качестве стимулятора роста волос агенты изобретения соответственно применяют топически, например в виде соответствующего крема, геля или эмульсии или т.п., которые известны из уровня техники. Suitable dosages for such use may vary, for example, depending on the individual condition of the patient, the type of agent used, the route of administration and the desired effect. However, usually a sufficient daily oral dose, for example for use against hypertension, is about 0.03-2.0 mg / kg, and for example for anti-ischemic use, about 0.015-0.3 mg / kg. For large mammals, for example humans, the daily oral dose is about 2-150 mg when used against hypertension, or about 1-20 mg for anti-ischemic use, and the administration is carried out once a day or in divided doses 2 times a day. Oral dosage forms used for the indicated indications respectively contain from about 0.5 or 1.0 to about 20 or 150 mg of the agent of the invention together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier. For use as a hair growth promoter, the agents of the invention are suitably applied topically, for example, in the form of an appropriate cream, gel or emulsion or the like, which are known in the art.

Согласно изобретению, в качестве наиболее важного свойства найдено, что агенты изобретения обладают бронхорасширяющей активностью и уменьшают или изменяют гиперреактивность дыхательных путей. Эти активности также могут быть продемонстрированы на фармацевтической тест-модели ин виво и ин витро, например, следующим образом. According to the invention, as the most important property, it was found that the agents of the invention have bronchodilator activity and reduce or alter airway hyperreactivity. These activities can also be demonstrated in a pharmaceutical test model in vivo and in vitro, for example, as follows.

Тест 1: Бронхорасширяющая активность. Test 1: Bronchodilator activity.

1.1. На морской свинке. 1.1. On a guinea pig.

Морских свинок (Dunkin - Hartley, самцы, весом 400-600 г) анестезируют с помощью фенобарбитала (100 мг/кг интраперитонеально) и пентобарбитала (30 мг/кг интраперитонеально) и парализуют с помощью галламина (8 мг-кг внутримышечно) и вентилируют с помощью смеси воздуха с кислородом (45:55 по объему). Животных вентилируют через трахеальную канюлю (10 мл/кг, 1 Гц). Величину кровяного давления и сердечной недостаточности регистрируют через сонную артерию. Вентилирование контролируют с помощью проточного датчика. Когда производят измерения потока, соответствующие изменениям давления в грудной клетке, то контроль осуществляют прямо через интраторакальный троакар, позволяющий видеть дифференциальное давление, относящееся к трахее. Из этой информации и резистентности и изменении рассчитывают каждый вдох. Guinea pigs (Dunkin-Hartley, males weighing 400-600 g) are anesthetized with phenobarbital (100 mg / kg intraperitoneally) and pentobarbital (30 mg / kg intraperitoneally) and paralyzed with gallamine (8 mg-kg intramuscularly) and ventilated with using a mixture of air with oxygen (45:55 by volume). Animals are ventilated through a tracheal cannula (10 ml / kg, 1 Hz). The value of blood pressure and heart failure is recorded through the carotid artery. Ventilation is controlled using a flow sensor. When flow measurements are made corresponding to changes in chest pressure, the control is carried out directly through the intrathoracic trocar, allowing you to see the differential pressure related to the trachea. Each breath is calculated from this information and resistance and change.

Внутривенное вливание бомбезина (100 нг/кг/ч) вызывает длительный спазм бронхов. Способность испытуемого вещества аннулировать реакцию, когда его вводят интратрахеальным путем, служит мерой эффективности аннулирования возникшего спазма бронхов. Бронхорасширяющее действие выражается в количественном уменьшении максимальной реакции на бомбезин, измеряемой в регулярные интервалы. An intravenous infusion of bombesin (100 ng / kg / h) causes a prolonged bronchospasm. The ability of the test substance to nullify the reaction when it is administered by the intratracheal route is a measure of the effectiveness of nullifying the resulting bronchospasm. The bronchodilator effect is expressed in a quantitative decrease in the maximum response to bombesin, measured at regular intervals.

В указанном модельном тесте агенты изобретения эффективны, в отношении аннулирования спазма бронхов, в дозах примерно 0,001-1,0 мг/кг. In the specified model test, the agents of the invention are effective in canceling bronchospasm in doses of about 0.001-1.0 mg / kg.

1.2. На макаке резус. 1.2. Rhesus monkey.

Макак резус (самец и самка, весом 6,8-11,8 кг), как известно нормально реагирующих на метахолин (MeCH), анестезируют (сначала: кетамин 20 мг/кг внутримышечно; для поддержания: тиопентал 8 мг/кг/г внутривенно). Затем в трахею вставляют, слегка ударяя рукой; педиатрическую эндотрахеаальную трубку (5,0 см) (ксилокаин: топическое введение в надгортанник) и измеряют базовую (основную) резистентность легкого. Rhesus macaques (male and female, weighing 6.8-11.8 kg), which are known to normally respond to methacholine (MeCH), are anesthetized (first: ketamine 20 mg / kg intramuscularly; to maintain: thiopental 8 mg / kg / g intravenously ) Then inserted into the trachea, slightly striking with a hand; pediatric endotracheal tube (5.0 cm) (xylocaine: topical administration to the epiglottis) and baseline lung resistance is measured.

После осуществления этих манипуляций, в киль (carina) с помощью педиатрического фиброоптического бронхоскопа вводят 2 мл ксилокаина (1 мас.% раствор). Спустя 10 мин снова измеряют легочную резистентность. Ксилокаин не оказывает влияния на базовую резистентность. Испытуемое вещество вводят подобным предобработке ксилокаином образом, в виде суспензии с лактозой в качестве эксципиента (1 мг/мл; 1 мл нагнетаемого объема) кумулятивным образом в интервале 30 мин. В момент времени 15 мин осуществляют введение одного MeCH (количество 0,6-2,5 мг/мл раствора, подсчитанное примерно для достижения приблизительно 50-100%-ного изменения базовой линии) и рассчитывают % ингибирования из реакции после введения эксципиента. After performing these manipulations, 2 ml of xylocaine (1 wt.% Solution) is introduced into the keel (carina) using a pediatric fibrooptic bronchoscope. After 10 min, pulmonary resistance was measured again. Xylocaine does not affect underlying resistance. The test substance is administered in a similar manner to xylocaine pretreatment, in the form of a suspension with lactose as an excipient (1 mg / ml; 1 ml of injection volume) cumulatively in the range of 30 minutes. At a time point of 15 minutes, one MeCH is administered (the amount of 0.6-2.5 mg / ml of the solution, calculated approximately to achieve an approximately 50-100% change in the baseline) and the% inhibition from the reaction after administration of the excipient is calculated.

Агенты изобретения оказывают сильное, зависящее от дозы бронхорасширяющее воздействие в указанном тест-методике при дозах примерно 10 нг/кг-10 мкг/кг. The agents of the invention have a strong, dose-dependent bronchodilator effect in the specified test method at doses of about 10 ng / kg-10 μg / kg.

Тест: 2 Подавление гиперреактивности дыхательных путей. Test: 2 Suppression of airway hyperresponsiveness.

2.1. Индуцированная PAF гиперреактивность. 2.1. PAF-induced hyperreactivity.

Морских свинок подготавливают для регистрации легочной функции, как описано в тесте 1.1. Внутривенная инъекция гистамина (1,8-3,2 мкг/кг) делает дыхательные пути чувствительными к спазмогенности. После вливания PAF (тромбоцитного активирующего фактора) более 1 ч (полная доза 600 нг/кг) повторная инъекция гистамина вызывает развитие гиперреактивности дыхательных путей, которая для удобства может быть выражена в виде парного различия между прежней ответной амплитудой и таковой после воздействия PAF. Guinea pigs are prepared for registration of pulmonary function, as described in test 1.1. An intravenous injection of histamine (1.8-3.2 mcg / kg) makes the airways susceptible to spasmogenicity. After infusion of PAF (platelet activating factor) for more than 1 h (full dose of 600 ng / kg), repeated injection of histamine causes the development of airway hyperreactivity, which for convenience can be expressed as a pair difference between the previous response amplitude and that after exposure to PAF.

При введении агентов изобретения интратрахеально, после воздействия PAF, в дозах около 0,1-100 мгк/кг наблюдают аннулирование индукции гиперреактивности дыхательных путей. With the introduction of the agents of the invention intratracheally, after exposure to PAF, in doses of about 0.1-100 μg / kg, the induction of airway hyperreactivity is canceled.

2.2. Индуцированная иммунным комплексом гиперреактивность. 2.2. Immune complex induced hyperreactivity.

Морских свинок подготавливают для регистрации легочной функции, как описано в тесте 1.1. Аллергическую реакцию вызывают за счет внутривенной инъекции заранее сформированного иммунного комплекса (приготовленного путем добавления 30 мкг бычьего гамма-глобулина в 0,05 мл солевого раствора к 0,05 мл анти-сыворотки антибычьего гамма-глобулина морской свинки) в регулярные (10 мин) интервалы в течение 30 мин. Внутривенные инъекции гистамина (1,0-3,2 мкг/кг в 10-минутные интервалы) используют для определения чувствительности прежних дыхательных путей до и после последнего введения иммунного комплекса. Гиперреактивность дыхательных путей выражается как парное отличие максимального значения легочной резистентности в ответ на введенный перед этим гистамин и после повторной инъекции иммунного комплекса. Испытуемые соединения вводятся интратрахеально. Guinea pigs are prepared for registration of pulmonary function, as described in test 1.1. An allergic reaction is caused by intravenous injection of a pre-formed immune complex (prepared by adding 30 μg of bovine gamma globulin in 0.05 ml of saline to 0.05 ml of anti-bovine gamma globulin anti-serum guinea pig) at regular (10 min) intervals within 30 minutes Intravenous histamine injections (1.0-3.2 mcg / kg at 10-minute intervals) are used to determine the sensitivity of previous airways before and after the last administration of the immune complex. Airway hyperreactivity is expressed as a paired difference in the maximum value of pulmonary resistance in response to the histamine introduced before and after repeated injection of the immune complex. Test compounds are administered intratracheally.

Индуцированная гиперреактивность дыхательных путей заметно уменьшается в указанном тест-методе за счет предварительной обработки с помощью агентов изобретения в дозах примерно от 10 нг/кг до примерно 10.0 мкг/кг. Induced airway hyperreactivity is markedly reduced in the test method due to pretreatment with the agents of the invention at doses from about 10 ng / kg to about 10.0 μg / kg.

Агенты изобретения, следовательно, в особенности пригодны в качестве бронхорасширяющих агентов и в качестве агентов для лечения гиперреактивности дыхательных путей, например, в качестве агентов для симптоматического, так и также профилактического лечения обструктивного или воспалительного заболевания дыхательных путей, в особенности астмы. В качестве бронхорасширяющих агентов агенты изобретения могут быть использованы в особенности в качестве избавляющей от недуга терапии, для лечения приступа вследствие сужения бронхов, например, при астме. Дополнительно путем непрерывного введения агенты изобретения могут быть использованы для контроля, ограничения или аннулирования гиперреактивности дыхательных путей или для осуществления успешной защиты против рецидива приступа сужения бронхов вследствие обструктивного или воспалительного заболевания дыхательных путей, особенно астмы. Термины "лечение" и "обработка" в качестве используемых в описании и в формуле изобретения в отношении применения агентов изобретения для лечения обструктивного или воспалительного заболевания дыхательных путей, в особенности астмы, следовательно, нужно понимать как профилактические, так и также симптоматические (т. е. бронхорасширяющие) способы лечения, если не указано ничего другого. The agents of the invention are therefore particularly suitable as bronchodilator agents and as agents for treating airway hyperreactivity, for example, as agents for symptomatic and also prophylactic treatment of obstructive or inflammatory airway disease, in particular asthma. As bronchodilating agents, the agents of the invention can be used, in particular, as an anti-disease therapy for treating an attack due to narrowing of the bronchi, for example, in asthma. Additionally, by continuous administration, the agents of the invention can be used to control, limit, or nullify airway hyperreactivity or to successfully defend against a relapse of a bronchial constriction attack due to obstructive or inflammatory airway disease, especially asthma. The terms “treatment” and “treatment” as used in the description and in the claims in relation to the use of the agents of the invention for the treatment of obstructive or inflammatory diseases of the respiratory tract, especially asthma, therefore, it is necessary to understand both prophylactic and also symptomatic (i.e. bronchodilatory) treatments if nothing else is indicated.

В соответствии с упомянутым изобретение также включает:
4. способ лечения любого, описанного здесь заболевания или состояния;
4.а. Cпособ лечения обструктивного или воспалительного заболевания дыхательных путей, включающему:
4. а.1. cпособ симптоматического лечения обструктивного или воспалительного заболевания дыхательных путей, например, путем осуществления расширения бронхов или
4. а. 2. cпособ профилактики воспалительного или обструктивного заболевания дыхательных путей, например, для лечения гиперреактивности дыхательных путей;
в случае нуждающегося в таком лечении субъекта, причем способ состоит во введении указанному субъекту эффективного количества агента изобретения или
альтернативно:
5. агент изобретения для фармацевтического использования, например, для применения при лечении любого описанного здесь заболевания или состояния, в особенности для использования при лечении обструктивного или воспалительного заболевания дыхательных путей, например, как указано в п.п. 4.а.1 или 4.а.2, или
6. фармацевтическая композиция, содержащая агент изобретения, или использование агента изобретения для приготовления фармацевтической композиции, использующейся для лечения любого, описанного здесь заболевания или состояния, в особенности для применения, как указано в п.5.
In accordance with the above, the invention also includes:
4. a method of treating any disease or condition described herein;
4.a. A method of treating obstructive or inflammatory disease of the respiratory tract, including:
4. a.1. a method of symptomatic treatment of obstructive or inflammatory disease of the respiratory tract, for example, by performing an expansion of the bronchi or
4. a. 2. a method for the prevention of inflammatory or obstructive airway disease, for example, for the treatment of airway hyperresponsiveness;
in the case of a subject in need of such treatment, the method comprising administering to said subject an effective amount of an agent of the invention or
alternatively:
5. an agent of the invention for pharmaceutical use, for example, for use in the treatment of any disease or condition described herein, in particular for use in the treatment of obstructive or inflammatory respiratory disease, for example, as described in paragraphs. 4.a.1 or 4.a.2, or
6. A pharmaceutical composition containing an agent of the invention, or the use of an agent of the invention for the preparation of a pharmaceutical composition used to treat any disease or condition described herein, especially for use as described in claim 5.

Воспалительные или обструктивные заболевания дыхательных путей, к которым применимо изобретение, включают астму любого типа или генезиса, включая как внутреннюю, так и особенно наружную астму. Агенты изобретения пригодны для лечения аллергической астмы, как атопической (т.е. Ig E-косвенной), так и неатопической, также как и, например, бронхиальной астмы, индуцированной за счет бактериальной инфекции, или других типов неаллергического происхождения астм. Лечение астмы также было изучено на больных, страдающих астмой менее 4 или 5 лет, в особенности ночью, и имеющих диагноз или диагносцируемых как "младенческое сопение", как установленную категорию пациентов, привлекающую основное внимание врачей, и более конкретно в настоящее время идентифицируемых как начальные или находящиеся в ранней фазе астматики. (Для удобства это особое астматическое состояние относят к "синдрому начального страдания астмой"). Inflammatory or obstructive airway diseases to which the invention is applicable include asthma of any type or genesis, including both internal and especially external asthma. The agents of the invention are suitable for the treatment of allergic asthma, both atopic (i.e., Ig E-indirect) and non-atopic, as well as, for example, bronchial asthma induced by bacterial infection, or other types of non-allergic origin of asthma. Asthma treatment has also been studied in patients with asthma less than 4 or 5 years old, especially at night, who are diagnosed or diagnosed as "infant sniffles," as an established category of patients that attract the primary attention of doctors, and more specifically are currently identified as primary or in the early phase of asthma. (For convenience, this particular asthmatic condition is referred to as the "initial asthma syndrome").

Профилактическая эффективность при лечении астмы может быть доказана по уменьшению частоты или тяжести симптоматического приступа, например, острого астматического или бронхосуживающего приступа. Prophylactic efficacy in the treatment of asthma can be proven by reducing the frequency or severity of a symptomatic attack, for example, an acute asthmatic or bronchoconstrictive attack.

Далее эта эффективность может быть обнаружена по уменьшенной потребности в другой, симптоматической терапии, т.е. терапии во время приступа или подразумевающей ограничение или прекращение симптоматического приступа, когда он происходит, например, как противовоспалительная (например, кортикостероидная) или бронхорасширяющая (например, β2 -адренергическая) терапия.Further, this effectiveness can be detected by the reduced need for another symptomatic therapy, i.e. therapy during an attack or implying a limitation or termination of a symptomatic attack when it occurs, for example, as anti-inflammatory (e.g., corticosteroid) or bronchodilator (e.g., β 2 -adrenergic) therapy.

Полезность профилактики астмы в особенности может быть наглядно показана на субъектах, склонных к "утреннему погружению". "Утреннее погружение" представляет собой известный астматический синдром, распространенный у значительного количества астматиков и характеризующийся приступом астмы, например, в части примерно 4-6, т.е. во время, обычно значительно удаленное от любой, заранее осуществленной симптоматической терапии астмы. The usefulness of asthma prevention in particular can be visually shown in subjects prone to "morning diving." "Morning immersion" is a known asthmatic syndrome, common in a significant number of asthmatics and characterized by an attack of asthma, for example, in parts of about 4-6, i.e. at a time usually remote from any symptomatic treatment of asthma that has been previously implemented.

Воспалительные или обструктивные заболевания дыхательных путей, к которым применимо изобретение, также включают пневмокониоз (воспалительное, обычно профессиональное, хроническое или острое, заболевание легких, часто сопровождающееся обструкцией дыхательных путей и случающееся время от времени за счет повторяющегося вдыхания пыли) любого типа или генезиса, включающий, например, алюминоз, антракоз, асбестоз, халикоз, птилоз, сидероз, силикоз, табакоз и в особенности биссиноз. Inflammatory or obstructive airway diseases to which the invention is applicable also include pneumoconiosis (inflammatory, usually occupational, chronic or acute, lung disease, often accompanied by airway obstruction and occasionally due to repeated inhalation of dust) of any type or genesis, including for example, aluminos, anthracosis, asbestosis, chalycosis, poultry, siderosis, silicosis, tobaccoosis and in particular byssinosis.

Далее воспалительные или обструктивные заболевания и состояния дыхательных путей, к которым применимо изобретение, включают синдром "зрелого" респираторного недомогания /ARDS/, хроническое обструктивное легочное или дыхательных путей заболевание (COPD или COAD) и бронхит также, как обострение гиперреактивности дыхательных путей вследствие другой лекарственной терапии, в особенности другой, за счет ингаляции лекарства, терапии, например, как β -агонистическая бронхорасширяющая терапия, включающая в особенности использование агентов изобретения в качестве бронхорасширяющих средств для лечения хронической или острой обструкции дыхательных путей также, как одышки, ассоциированной с любым из указанных заболеваний или состояний. Further inflammatory or obstructive diseases and airway conditions to which the invention is applicable include mature respiratory distress syndrome (ARDS), chronic obstructive pulmonary or respiratory disease (COPD or COAD), and bronchitis as well as exacerbation of airway hyperreactivity due to another drug therapy, in particular another, due to inhalation of a drug, therapy, for example, as a β-agonistic bronchodilator therapy, including in particular the use of agents of the invention Nia as bronchodilators for the treatment of chronic or acute airways obstruction as well as dyspnea, associated with any of said diseases or conditions.

Для использования при лечении воспалительного или обструктивного заболевания дыхательных путей агенты изобретения могут вводиться любым обычным образом, в особенности кишечно, например перорально, например в виде таблеток или капсул, или парентерально, например, в форме таблеток или капсул, или парентерально, например в форме растворов или суспензий для инъекций. Однако предпочтительно их можно вводить легочным путем, например путем ингаляции из соответствующего распылителя, ингалятора или тому подобного приспособления, известного из уровня техники. For use in the treatment of inflammatory or obstructive airway disease, the agents of the invention can be administered in any conventional manner, especially enteric, for example orally, for example in the form of tablets or capsules, or parenterally, for example in the form of tablets or capsules, or parenterally, for example in the form of solutions or suspensions for injection. However, they can preferably be administered by pulmonary route, for example, by inhalation from a suitable nebulizer, inhaler, or the like, known in the art.

Используемые для лечения воспалительного или обструктивного заболевания дыхательных путей дозы изменяются в зависимости, например, от индивидуального состояния излечиваемого субъекта, используемого отдельного агента изобретения, способа введения и желательного эффекта. The doses used to treat inflammatory or obstructive airway disease vary depending, for example, on the individual condition of the subject being treated, the particular agent of the invention used, the route of administration and the desired effect.

Однако обычно для легочного введения в случае крупных млекопитающих, например людей, пригодная суточная доза, вводимая в легкие, должна быть порядка примерно 0,1-100 мкг, в особенности 1,0- 50.0 мкг, причем введение осуществляют соответственно через ингаляторное устройство один или 2-4 раза в день порциями от 1 до 4 вдуваний на каждое введение. However, usually for pulmonary administration in the case of large mammals, for example humans, a suitable daily dose administered to the lungs should be on the order of about 0.1-100 μg, in particular 1.0-50.0 μg, with the administration being carried out respectively through one or 2-4 times a day in portions from 1 to 4 injections for each introduction.

Для орального введения пригодная суточная доза обычно порядка примерно 0,1-30 мкг/кг. Пригодная суточная оральная доза в случае крупных млекопитающих, например людей, порядка примерно 7 мкг-2,1 мг, вводимая в виде одноразовой дозы, в виде разделенных доз, которые вводят 2-4 раза в день или в пролонгированной форме. Оральные единичные дозировочные формы для такого использования соответственно включают около 1,75 мкг-2,1 мг агента изобретения вместе с фармацевтически приемлемым разбавителем или носителем. For oral administration, a suitable daily dose is usually on the order of about 0.1-30 μg / kg. A suitable daily oral dose in the case of large mammals, for example humans, is on the order of about 7 mcg-2.1 mg, administered as a single dose, in divided doses, which are administered 2-4 times a day or in prolonged form. Oral unit dosage forms for such use, respectively, include about 1.75 μg-2.1 mg of an agent of the invention together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier.

В этой связи, в особенности следует заметить, что агенты изобретения обычно активны в качестве бронхорасширяющих средств или в качестве агентов для лечения гиперреактивности дыхательных путей в дозах, в особенности ингаляционных дозах, при которых кардиоваскулярные эффекты, которые могут быть нежелательны в связи с такой терапией, например гипотонически/тахикардиальный эффект, незначительны или находятся в приемлемых пределах переносимости в отношении осуществляемой терапии. In this regard, it should be noted in particular that the agents of the invention are usually active as bronchodilator agents or as agents for treating airway hyperresponsiveness in doses, especially inhaled doses, at which cardiovascular effects that may be undesirable in connection with such therapy, for example, hypotonic / tachycardial effect, are insignificant or are within acceptable tolerance limits with respect to the therapy being carried out.

В соответствии с вышесказанным, настоящее изобретение также включает:
7. фармацевтическую композицию, содержащую агент изобретения вместе с фармацевтически приемлемым разбавителем или носителем.
In accordance with the foregoing, the present invention also includes:
7. A pharmaceutical composition comprising an agent of the invention together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier.

Такие композиции могут быть приготовлены обычным образом, например, для легочного введения, путем смешения агента изобретения в тонкоизмельченной, высокодиспергированной форме, например, вместе с тонкоизмельченной лактозой в качестве носителя/разбавителя для получения вводимого путем ингаляции порошка. Such compositions can be prepared in the usual manner, for example, for pulmonary administration, by mixing the agent of the invention in a finely divided, highly dispersed form, for example, together with finely divided lactose as a carrier / diluent to obtain an inhalable powder.

Как было указано, терапевтическая дозировка, необходимая для осуществления изобретения, может изменяться в зависимости от разных факторов. Дозировка для любого отдельного агента изобретения также зависит от его относительной эффективности действия. Для предпочтительного агента изобретения, а именно продукта примера 1, в чистой или в основном чистой (3S,4R)-энантиомерной форме, ID50, установленная в первом продемонстрированном тесте, осуществленном в соответствии с указанным тестом 1.1, составляет 0,02 мг/кг интратрахеально. Установленная по тому же самому тест-методу для известного, вводимого путем ингаляции, бронхорасширяющегося лекарства Сальбутамола [α1 -{ /(1,1-диметилэтил)-амино/-метил}-4-гидрокси-1,3-бензолметанола] ID50 составляет 0,001 мг/кг интратрахеально. Соответствующие дозировки соединения примера 1 для введения путем ингаляции, например, для бронхорасширяющего действия при лечении астмы, таким образом могут быть примерно в 20 раз выше таковых, обычно требующихся при использовании Сальбутамола.As indicated, the therapeutic dosage required to carry out the invention may vary depending on various factors. The dosage for any individual agent of the invention also depends on its relative effectiveness. For a preferred agent of the invention, namely the product of example 1, in a pure or substantially pure (3S, 4R) enantiomeric form, the ID 50 established in the first demonstrated test carried out in accordance with said test 1.1 is 0.02 mg / kg intratracheal. Established by the same test method for the known, inhaled, bronchodilator drug Salbutamol [α 1 - {/ (1,1-dimethylethyl) amino / methyl] -4-hydroxy-1,3-benzenemethanol] ID 50 is 0.001 mg / kg intratracheally. Appropriate dosages of the compound of Example 1 for administration by inhalation, for example, for bronchodilating effects in the treatment of asthma, can thus be about 20 times higher than those usually required when using Salbutamol.

Claims (5)

1. 2,2-Диалкил- или транс-2,2-диалкил-3,4-дигидро-3-гидрокси-6-(пиридин-4-ил)-2H-1-бензопиран общей формулы I
Figure 00000020

где R1 и R2 независимо друг от друга водород, C1 - C5-алкил, C1 C5-гидроксиалкил или C1 - C5-алкоксиалкил, причем по меньшей мере один из R1 и R2 отличен от водорода;
R3 группа формулы -N(R9)-COR10, где R9 водород, R10 пиридил или R9 и R10 вместе 1,3-бутадиенилен, или группа формулы -(CH2)n- или
Figure 00000021

в которой n 3 5, целое число, m 1 или 2;
R4 водород;
R5 гидроксил в трансположении к R3 или R4 и R5 вместе обозначают дополнительную связь, как указано пунктирной линией;
R6 и R7 независимо друг от друга C1 - C5-алкил;
R8 водород или C1 C5-алкил,
или его N-оксид, или физиологически гидролизуемый и физиологически приемлемый сложный эфир такого соединения или N-оксида, или соль присоединения кислоты, или четвертичная аммониевая соль такого соединения, N-оксида или сложного эфира.
1. 2,2-Dialkyl- or trans-2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-6- (pyridin-4-yl) -2H-1-benzopyran of the general formula I
Figure 00000020

where R 1 and R 2 are independently hydrogen, C 1 —C 5 alkyl, C 1 C 5 hydroxyalkyl or C 1 —C 5 alkoxyalkyl, wherein at least one of R 1 and R 2 is other than hydrogen;
R 3 is a group of the formula —N (R 9 ) —COR 1 0 , where R 9 is hydrogen, R 1 0 is pyridyl or R 9 and R 1 0 are together 1,3-butadiene, or a group of the formula - (CH 2 ) n - or
Figure 00000021

in which n 3 5, an integer, m 1 or 2;
R 4 is hydrogen;
R 5 hydroxyl in transposition to R 3 or R 4 and R 5 together represent an additional bond, as indicated by the dotted line;
R 6 and R 7 are independently C 1 -C 5 alkyl;
R 8 hydrogen or C 1 C 5 -alkyl,
or its N-oxide, or a physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester of such a compound or N-oxide, or an acid addition salt, or a quaternary ammonium salt of such a compound, N-oxide or ester.
2. Соединение формулы I по п.1, где R4 водород, R5 - гидроксил в трансположении по отношению к R3, R6 и R7 каждый метил, и А) R3 группа формулы
Figure 00000022

и R1 метил, этил, н-пропил, изобутил, гидроксиметил или метоксиметил, R2 и R8 каждый водород или R1 и R8 каждый водород и R2 метил, или R1 и R8 каждый метил и R2 водород, или Б) R3 группа формулы
Figure 00000023

R1 метил, этил, н-пропил, изобутил или метоксиметил или R2 и R8 каждый водород, или R1 и R2 каждый - метил и R8 водород, или R1 и R8 каждый метил и R2 водород, или В) R3 группа формулы
Figure 00000024

R1 метил и R2 и R8 каждый водород, или R1 метил и R2 водород или R1 водород и R2 метил, R6 и R7 каждый метил, R8 водород, R4 и R5 вместе дополнительная связь и R3 группа формулы
Figure 00000025

или его N-оксид, или физиологически гидролизуемый и физиологически приемлемый сложный эфир такого соединения или его N-оксида, или соль присоединения кислоты или четвертичная аммониевая соль такого соединения, N-оксида или сложного эфира.
2. The compound of formula I according to claim 1, where R 4 is hydrogen, R 5 is hydroxyl in transposition with respect to R 3 , R 6 and R 7 are each methyl, and A) R 3 is a group of the formula
Figure 00000022

and R 1 is methyl, ethyl, n-propyl, isobutyl, hydroxymethyl or methoxymethyl, R 2 and R 8 are each hydrogen or R 1 and R 8 are each hydrogen and R 2 is methyl, or R 1 and R 8 are each methyl and R 2 is hydrogen, or B) R 3 a group of the formula
Figure 00000023

R 1 is methyl, ethyl, n-propyl, isobutyl or methoxymethyl or R 2 and R 8 are each hydrogen, or R 1 and R 2 are each methyl and R 8 are hydrogen, or R 1 and R 8 are each methyl and R 2 is hydrogen, or C) R 3 a group of the formula
Figure 00000024

R 1 methyl and R 2 and R 8 each hydrogen, or R 1 methyl and R 2 hydrogen or R 1 hydrogen and R 2 methyl, R 6 and R 7 each methyl, R 8 hydrogen, R 4 and R 5 together an additional bond and R 3 group of the formula
Figure 00000025

or an N-oxide thereof, or a physiologically hydrolyzable and physiologically acceptable ester of such a compound or its N-oxide, or an acid addition salt or a quaternary ammonium salt of such a compound, an N-oxide or an ester.
3. Соединение формулы I по п.1, где R1, R6 и R7 каждый метил, R2, R4 и R8 каждый водород, R5 - гидроксил в трансположении к R3 и R3 группа формулы
Figure 00000026

или его N-оксид, или соль присоединения кислоты такого соединения или N-оксида.
3. The compound of formula I according to claim 1, where R 1 , R 6 and R 7 are each methyl, R 2 , R 4 and R 8 are each hydrogen, R 5 is hydroxyl in a transposition to R 3 and R 3 is a group of the formula
Figure 00000026

or an N-oxide thereof, or an acid addition salt of such a compound or N-oxide.
4. Транс-2,2-ди-(C1 - C5-алкил)-3,4-дигидро-3-гидрокси-6-(пиридин-4-ил)-3H-1- бензопиран, N-оксид, сложный эфир или соль по п.1, где R4 водород, R5
гидроксил в трансположении.
4. Trans-2,2-di- (C 1 -C 5 -alkyl) -3,4-dihydro-3-hydroxy-6- (pyridin-4-yl) -3H-1-benzopyran, N-oxide, ester or salt according to claim 1, where R 4 is hydrogen, R 5
hydroxyl in transposition.
5. Соединение по п.4 в (3S, 4R)-энантиомерной форме. 5. The compound according to claim 4 in the (3S, 4R) -enantiomeric form.
RU94035761A 1992-11-25 1992-11-25 2,2-dialkyl or trans-2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-6- (pyridin-4-yl)-2h-1-benzopyrans RU2104277C1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEEP92/02719 1992-11-25
PCT/EP1992/002719 WO1994012493A1 (en) 1992-11-25 1992-11-25 2,2-dialkyl- and 2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-2h-1-benzopyr ans, their use as pharmaceuticals

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU94035761A RU94035761A (en) 1997-04-20
RU2104277C1 true RU2104277C1 (en) 1998-02-10

Family

ID=8165693

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU94035761A RU2104277C1 (en) 1992-11-25 1992-11-25 2,2-dialkyl or trans-2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-6- (pyridin-4-yl)-2h-1-benzopyrans

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2104277C1 (en)
TW (1) TW223636B (en)

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Brit. J.Pharmac. - 1987, 91, p.569 - 578. *

Also Published As

Publication number Publication date
TW223636B (en) 1994-05-11
RU94035761A (en) 1997-04-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4980359A (en) Isoquinoline derivatives and their use
HU208124B (en) Process for producing pyridazinone derivatives and pharmaceutical compositions comprising such derivatives as active ingredient
JPH0568476B2 (en)
RU2160735C2 (en) Benzopyrans, method of preparation thereof, intermediate compounds and pharmaceutical compositions
PT89805B (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF DIHYDROPYRIDINES
RU2104277C1 (en) 2,2-dialkyl or trans-2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-6- (pyridin-4-yl)-2h-1-benzopyrans
US5574049A (en) 2,2-dialkyl- and 2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-2H-1-benzopyrans
WO2006093226A1 (en) Antipruritic agent
JPS60248672A (en) Use of 5,6,7,8-tetrahydroquinolines and 5,6-dihydropyridinesas leukotriene and lipxygenase inhibitor and their novel 3-substituted compounds
US4296120A (en) (Carboxy-oxo-pyrrolidino)phenylalkenamides and esters thereof as SRS-A antagonists
WO1994012493A1 (en) 2,2-dialkyl- and 2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-2h-1-benzopyr ans, their use as pharmaceuticals
US5334594A (en) Amphoteric tricyclic compound
US5399703A (en) Tetrazole derivatives and drugs
JPS6129342B2 (en)
US7423059B2 (en) Pharmaceutically active compounds and methods of use
JP2583028B2 (en) 2,2-dialkyl- and 2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-2-H-1-benzopyrans
CZ282091B6 (en) 6-(pyridin-4-yl)-2h-1-benzopyrans, process of their preparation, pharmaceutical compositions containing thereof and their use
US5972943A (en) Pyridinecarboxamide derivatives
AU665040B2 (en) 4-carboxamido-6(pyridin-4-yl substituted benzopyran derivatives
PT86695B (en) METHOD FOR THE PREPARATION OF TETRAHYDRO-PYRID (3 ', 4': 4,5} PYRROLE (2,3-C) KINOLINES, OF THEIR INTERMEDIARIES
NZ245321A (en) Substituted 6-(pyridin-4-yl)-2h-1-benzopyran derivatives and pharmaceutical compositions thereof
HU192576B (en) Process for the production of diazine-ethenil-phenyl-oxanilic acids, as well as of esters and salts thereof
KR850000024B1 (en) Process for preparing carbonstyril derivatives
MXPA97009004A (en) Benzopira
PL172371B1 (en) 2,2-dialkyl- and 2,2-dialkyl-3,4-dihydro-3-hydroxy-2h-1- bewnzopyranes