RU2099927C1 - Lawn growing soil mixture - Google Patents

Lawn growing soil mixture Download PDF

Info

Publication number
RU2099927C1
RU2099927C1 RU95119782/13A RU95119782A RU2099927C1 RU 2099927 C1 RU2099927 C1 RU 2099927C1 RU 95119782/13 A RU95119782/13 A RU 95119782/13A RU 95119782 A RU95119782 A RU 95119782A RU 2099927 C1 RU2099927 C1 RU 2099927C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
soil
mixture
peat
field
loamy
Prior art date
Application number
RU95119782/13A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU95119782A (en
Inventor
Николай Сидорович Мыльников
Владимир Николаевич Мыльников
Original Assignee
Николай Сидорович Мыльников
Владимир Николаевич Мыльников
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Николай Сидорович Мыльников, Владимир Николаевич Мыльников filed Critical Николай Сидорович Мыльников
Priority to RU95119782/13A priority Critical patent/RU2099927C1/en
Publication of RU95119782A publication Critical patent/RU95119782A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2099927C1 publication Critical patent/RU2099927C1/en

Links

Landscapes

  • Cultivation Of Plants (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Abstract

FIELD: agriculture, may be used in construction of stadiums, hippodromes, playing fields for forming lawn coverings. SUBSTANCE: soil mixture contains sandy loam or loamy soil or black soil, peat, sand and marble crumb. Components are used in the following ratio, wt.-%: sandy loam or loamy soil or black soil, 70.0-80.0; peat, 2.5-10.0; marble crumb, 2.5-10.0. EFFECT: increased efficiency, wider capabilities and improved quality of lawn covering.

Description

Изобретение относится к сельскому хозяйству и может применяться при строительстве стадионов, ипподромов, спортивных площадок при создании на них специальных травяных газовых покрытий. The invention relates to agriculture and can be used in the construction of stadiums, racecourses, sports grounds when creating special grass gas coatings on them.

Известно, что для создания многолетнего газона необходимо готовить почву задолго до посадки семян. Как правило, рекомендуют под посадку газона применять супесчаную или суглинистую почву или чернозем с добавками торфа и песка [1]
Однако эти рекомендации справедливы при создании садово-парковых газонов, когда почвенную растительную смесь подготавливают на естественном грунте, добавляя туда торф и песок, в зависимости от состояния и свойств супесчаных или суглинистых почв.
It is known that to create a perennial lawn it is necessary to prepare the soil long before planting seeds. As a rule, it is recommended that sandy or loamy soil or chernozem with the addition of peat and sand be used for planting a lawn [1]
However, these recommendations are valid when creating garden lawns, when the soil plant mixture is prepared on natural soil by adding peat and sand, depending on the condition and properties of sandy or loamy soils.

Кроме того, при создании садово-парковых газонов применяют одновидовые посевы, что снижает требования к почвенной смеси. In addition, when creating landscape gardening lawns, single-species crops are used, which reduces the requirements for the soil mixture.

Задачей изобретения является создание почвенной растительной смеси для спортивного травяного газона, к которому предъявляются следующие требования: формирование в наземной его части сплошного ковра из зеленых побегов, а в подземной упругой и прочной дернины, состоящей из переплетений мочковатых корневых систем, корневищ и оснований побегов. При большой роли растений в создании дернины, ее качество во многом определяют почвенные условия. The objective of the invention is to create a soil plant mixture for a sports grass lawn, which has the following requirements: the formation in its ground part of a continuous carpet of green shoots, and in the underground elastic and durable turf, consisting of weaves of fibrous root systems, rhizomes and base of shoots. With the large role of plants in the creation of sod, its quality is largely determined by soil conditions.

Специфика использования спортивного травяного газона также предъявляет повышенные требования к почвенной растительной смеси. The specifics of using a sports grass lawn also places high demands on the soil plant mixture.

Лучше всего впитывают и удерживают воду структурные почвы, обладающие двумя видами пористости капиллярной и некапиллярной. По капиллярам, тонким промежуткам между частицами почвы, впитывается влага дождя и тающего снега, грунтовых вод. Воздух занимает некапиллярные пустоты. В структурных почвах соотношение капиллярных и некапиллярных пустот близко 1:1, в них есть место и воде и воздуху. В бесструктурных почвах мало воздуха, они плохо впитывают воду, после дождей образуют на поверхности корку, мешающую обновлению воздуха в почве. Structural soils with two types of capillary and non-capillary porosity are best absorbed and retained by water. Through the capillaries, thin gaps between the particles of soil, the moisture of rain and melting snow, groundwater is absorbed. Air occupies non-capillary voids. In structural soils, the ratio of capillary and non-capillary voids is close to 1: 1, and there is room for water and air in them. In structureless soils there is little air, they absorb water poorly, and after rains form a crust on the surface, which interferes with the renewal of air in the soil.

Структура почвы зависит от размера составляющих ее частей, ее механического (зернового) состава. Типовые проекты рекомендуют состав почв, в которых преобладают песчаные и пылевые частицы, что в конечном итоге и приводит со временем к уплотнению почвы и ее плохой водо- и воздухопроницаемости. The structure of the soil depends on the size of its constituent parts, its mechanical (grain) composition. Typical projects recommend the composition of soils in which sand and dust particles predominate, which ultimately leads to compaction of the soil and its poor water and air permeability over time.

Почвенная растительная смесь, состав которой является предметом изобретения, позволяет в течение десятилетий сохранять на футбольном поле или спортивной площадке структуру почвы, что приводит к снижению затрат на содержание спортивного сооружения. The soil plant mixture, the composition of which is the subject of the invention, allows for decades to maintain the soil structure on the football field or sports field, which leads to lower costs for the maintenance of a sports facility.

Указанная задача решается тем, что в почвенную растительную смесь для выращивания газонов, содержащую супесчаную или суглинистую почву или чернозем, торф и песок, дополнительно вводят мраморную крошку, а упомянутые компоненты берут в следующем соотношении мас. This problem is solved by the fact that in the soil plant mixture for growing lawns containing sandy or loamy soil or chernozem, peat and sand, marble chips are additionally introduced, and the above components are taken in the following ratio by weight.

Супесчаная или суглинистая почва 70 80
Торф 10 15
Песок 10 2,5
Мраморная крошка 10 2,5
Почвенная растительная смесь для выращивания газонов готовится следующим образом. Поскольку на спортивных площадках почвенная растительная смесь укладывается на заранее созданную дренажную систему, работы по подготовке почвенной растительной смеси должны быть начаты еще на подготовительном этапе строительства площадки. На отдельном участке, лучше с асфальтированным покрытием, просевают через специально изготовленные из металлической сетки грохоты с ячейками до 10 мм, заблаговременно завезенные на этот участок чернозем и торф. Это необходимо для того, чтобы создать нужную структуру почвенного растительного слоя, удалить крупные, неподдающиеся размельчению комья, камни, посторонние вкрапления. Работа эта очень трудная и длительная.
Sandy loamy or loamy soil 70 80
Peat 10 15
Sand 10 2.5
Marble chips 10 2.5
Soil plant mixture for growing lawns is prepared as follows. Since at the sports grounds the soil plant mixture is laid on the previously created drainage system, work on the preparation of the soil plant mixture should be started at the preparatory stage of the site construction. On a separate site, preferably with an asphalt coating, screens with cells up to 10 mm, which were preliminarily brought into this area with chernozem and peat, are sifted through screens specially made of metal mesh. This is necessary in order to create the desired structure of the soil plant layer, to remove large clods that cannot be crushed, stones, extraneous inclusions. This work is very difficult and lengthy.

При подготовке почвенной растительной смеси, при отсутствии возможности использовать чернозем, можно применить и супесчаную растительную землю или легкие суглинистые почвы. In the preparation of the soil plant mixture, in the absence of the ability to use black soil, it is possible to use sandy loamy plant soil or light loamy soils.

Почвенная растительная смесь состоит из двух основных компонентов: мелких частиц материалов, являющихся как бы скелетом растительной смеси (мраморная крошка, песок) и собственно почвы (чернозем и торф). Чернозем и торф важнейшие источник гумуса (перегноя, т.е. органического вещества почвы, образовавшегося в ней при разложении растительных и животных остатков) в смеси. Черноземные почвы структурны, содержат много гумуса и кальция. The soil plant mixture consists of two main components: small particles of materials, which are like the skeleton of the plant mixture (marble chips, sand) and the soil itself (chernozem and peat). Black soil and peat are the most important source of humus (humus, i.e. organic matter of the soil formed in it during decomposition of plant and animal residues) in the mixture. Black soil is structural, contains a lot of humus and calcium.

При приготовлении почвенной растительной смеси ее компоненты должны быть подвергнуты агрохимическому анализу на содержание в них гумуса, их кислотности и степени засоления. Оптимальное содержание гумуса в черноземе, подготавливаемом для смеси 5 8%
Кислотность почвы (рH) должна быть в пределах 6 7. При рH меньше 6 производят ее известкование, при рH выше 7 в почву вводят торф, сульфат аммония и т.д. Дело в том, что подкисление почвы уменьшает содержание гумуса и кальция, ухудшает прочность структуры почвы. Ухудшает структур и увеличение кислотности: мелкие комочки почвы рассыпаются, образуя пыль. Засоленность почвы водорастворимыми солями не должна превышать 0,1 0,2% массы почвы. При большом содержании солей необходимо провести гипсование 7 8 т/га почвы.
When preparing the soil plant mixture, its components must be subjected to an agrochemical analysis for the content of humus, their acidity and degree of salinity. Optimum humus content in chernozem prepared for the mixture 5 8%
Soil acidity (pH) should be within 6-7. When pH is less than 6, it is liming; if pH is higher than 7, peat, ammonium sulfate, etc. are introduced into the soil. The fact is that acidification of the soil reduces the content of humus and calcium, worsens the strength of the soil structure. Deteriorating structures and an increase in acidity: small lumps of soil crumble, forming dust. Salinity of the soil with water-soluble salts should not exceed 0.1 0.2% of the mass of soil. With a high salt content, it is necessary to gypsum 7 8 t / ha of soil.

С учетом вышеизложенного при подготовке почвенной растительной смеси лучше всего использовать низинный луговой торф. Он образуется в низинах в результате разложения органического вещества в условиях избыточного увлажнения и недостатка кислорода. Вода, стекая с возвышенных мест, приносит с собой растворимые питательные вещества верхних почвенных слоев и обогащает питательными веществами образующийся в таких условиях торф. In view of the foregoing, when preparing a soil plant mixture, it is best to use lowland meadow peat. It is formed in the lowlands as a result of decomposition of organic matter in conditions of excessive moisture and lack of oxygen. Water, flowing down from high places, brings with it soluble nutrients of the upper soil layers and enriches with nutrients the peat formed under such conditions.

Кроме того, в низинных болотах обычно реакция почвы слабокислая, что также соответствует предъявляемым к компонентам описываемой смеси требованиям. In addition, in lowland marshes, the soil reaction is usually slightly acidic, which also meets the requirements for the components of the described mixture.

Черноземы зоны степей лучше всего подходят в качестве компонента почвенно-растительной смеси. Обычно используются обычные черноземы с содержанием гумуса 5 6% или деградированные черноземы с содержанием перегноя 6 8% Эти черноземы достаточно структурны, богаты питательными веществами, иногда имеют небольшую кислотность, которая не вредит многолетним злакам, высеваемым на футбольном поле. Перегной степных почв обладает высокими качествами. Он не кислый, хорошо склеивает частицы почвы, создавая прочную комковатую структуру благодаря содержанию извести в материнской породе. К тому же, искусственный полив на стадионах, обеспечивающий любое необходимое растениям количество влаги, создает отличные условия для получения на этих черноземах хорошего травостоя. Величина фракции мраморной крошки 3 10 мм. Песок берут крупнозернистый речной или отмытый горный с основной фракцией 2 мм. The chernozems of the steppe zone are best suited as a component of the soil-plant mixture. Common chernozems with a humus content of 5–6% or degraded chernozems with a humus content of 6–8% are usually used. These chernozems are quite structural, rich in nutrients, and sometimes have a slight acidity that does not harm perennial cereals sown on the football field. The humus of steppe soils is of high quality. It is not acidic, it sticks together soil particles well, creating a strong lumpy structure due to the content of lime in the parent rock. In addition, artificial irrigation in stadiums, providing any amount of moisture necessary for plants, creates excellent conditions for obtaining good grass stand on these chernozems. The size of the fraction of marble chips 3 10 mm. The sand is taken coarse-grained river or washed mountain with the main fraction of 2 mm.

После того, как чернозем и торф просеяны, а мраморная крошка и песок завезены, все эти составляющие равномерно перемешиваются между собой в однородную смесь на твердой, лучше асфальтированной площадке с помощью трактора с ножом в следующей пропорции мас. After the chernozem and peat are sifted, and the marble chips and sand have been brought in, all these components are evenly mixed together in a homogeneous mixture on a solid, better asphalt surface using a tractor with a knife in the following proportion of wt.

Супесчаная или суглинистая почва или чернозем 70 80
Торф 10 15
Песок 10 2,5
Мраморная крошка 10 2,5
После приготовления смесь доставляется на подготовленную площадку и выкладывается на дренирующую прослойку от середины поля к краям с точным сохранением всех уклонов грунта основания и дренирующей прослойки. Толщина слоя смеси по всему полю должна быть строго одинаковой и равняться 15 30 см. Две три недели будет длиться усадка почвы (коэффициент уплотнения примерно 1,25).
Sandy loamy or loamy soil or chernozem 70 80
Peat 10 15
Sand 10 2.5
Marble chips 10 2.5
After preparation, the mixture is delivered to the prepared site and laid out on the drainage layer from the middle of the field to the edges with the exact preservation of all slopes of the base soil and the drainage layer. The thickness of the mixture layer throughout the field should be exactly the same and equal to 15-30 cm. Soil shrinkage will last for two three weeks (compaction coefficient of about 1.25).

При укладке специальной смеси на поле, для выдерживания всех необходимых уклонов применяется тот же метод, что и при устройстве дренирующей прослойки. То есть, так как дренирующая прослойка была уже спланирована, на ее поверхность укладываются на расстоянии 3 5 м друг от друга два деревянных бруса толщиной 23 сантиметра, а третьим бруском (правилом), концы которого продвигаются по двум лежащим брускам, аккуратно разравнивают специальную смесь. Таким образом, можно добиться того, что поверхность выложенной почвенной растительной смеси будет точно соответствовать уклонам поверхности дренирующей прослойки. When laying a special mixture on the field, in order to withstand all the necessary slopes, the same method is used as with the device of the drainage layer. That is, since the drainage layer has already been planned, two wooden beams 23 cm thick are laid at a distance of 3 5 m from each other, and the third mixture (rule), the ends of which move along two lying bars, carefully level the special mixture. Thus, it is possible to achieve that the surface of the lined soil plant mixture will exactly match the surface slopes of the drainage layer.

Все работы по укладке на поле почвенной растительной смеси следует проводить только в сухую погоду, чтобы избежать в дальнейшем затрат на выравнивание поверхности. All work on laying on the field of soil plant mixtures should be carried out only in dry weather, in order to avoid further costs for leveling the surface.

После укладки почвенной смеси на поле для ускорения усадки почвы нужно (при отсутствии дождей) ежедневно в течение 2 3-х недель проводить вечерний полив поля и выдерживать поле под паром. Полив должен обеспечивать влажность верхнего слоя почвы. After laying the soil mixture on the field to accelerate soil shrinkage, it is necessary (in the absence of rain) to conduct evening watering of the field every day for 2 to 3 weeks and maintain the field under steam. Watering should provide moisture to the topsoil.

Поливать можно при помощи поливальной автомашины, движущейся по дорожкам вокруг поля. Автомашина должна осуществлять полив небольшими, хорошо распыленными порциями воды, не допуская попадания на поверхность поля плотных под высоким давлением струй воды, чтобы исключить размывы почвы на отдельных участках поля. При поливах с использованием резиновых и иных шлангов необходимо соблюдать все требования, которые предъявляются к поливу с помощью автомашины. Но, помимо этого, нужно соблюдать осторожность при переноске рукава шланга с одного участка поля на другой. You can water with a sprinkler car moving along the paths around the field. The motor vehicle should be irrigated with small, well-dispersed portions of water, preventing water jets that are dense under high pressure from falling on the surface of the field to prevent erosion of the soil in individual sections of the field. When watering using rubber and other hoses, it is necessary to comply with all the requirements that apply to watering using a car. But, in addition to this, care must be taken when moving the hose sleeve from one section of the field to another.

После выкладывания на поверхность поля почвенной растительной смеси вся игровая площадь поля огораживается. Возможность хождения по полю посторонних лиц должна быть исключена. After laying on the surface of the field of the soil plant mixture, the entire playing area of the field is enclosed. The possibility of unauthorized walking in the field should be excluded.

Через несколько дней обильных поливов почва даст достаточную усадку. В случае появления неровностей, их устраняют сразу проведением ручной вторичной планировки. На этом заканчивается строительство важного элемента конструкции футбольного поля и/или любой спортивной площадки почвенного растительного слоя. After a few days of abundant watering, the soil will give sufficient shrinkage. In the event of irregularities, they are eliminated immediately by manual secondary planning. This completes the construction of an important structural element of the football field and / or any sports ground for the soil plant layer.

За неделю до высева на поверхность почвенного растительного слоя семян дернообразующих трав в почву необходимо внести минеральные удобрения. Это внесение удобрений перед посевом семян станет основным внесением, в дальнейшем ходе эксплуатации футбольного поля применяются по мере необходимости подкормки минеральными удобрениями. A week before sowing on the surface of the soil of the plant layer of seeds of turf-forming herbs, mineral fertilizers must be introduced into the soil. This application of fertilizers before sowing seeds will be the main application, in the further course of the operation of the football field, fertilizing with mineral fertilizers is used as necessary.

Нормы внесения удобрений зависят от потребности растений в питательных веществах и от обеспеченности ими почвенного растительного слоя поля. Потребность растительного слоя в тех или иных химических элементах определяется ежегодными, регулярно проводимыми, в одно и то же время года агрохимическими анализами почвы поля. Зная агрохимическую характеристику этой почвы можно рассчитать, какое количество минеральных удобрений следует внести в каждом конкретном случае. Fertilizer application rates depend on the plant's nutrient requirements and on the availability of the soil layer of the field. The need of the plant layer for certain chemical elements is determined by annual, regularly conducted, at the same time of the year, agrochemical analyzes of the field soil. Knowing the agrochemical characteristics of this soil, it is possible to calculate how many mineral fertilizers should be applied in each case.

Многие специалисты считают, что в почвенный растительный слой нужно вносить все виды удобрений: и органических, и минеральных. Практика показывает, что органические удобрения вносить в почвенный слой поля вообще нельзя. Они очень отрицательно сказываются прежде всего на механическом составе почвы, их внесение имеет и другие нежелательные последствия. Поэтому при разработке состава почвенной растительной смеси и соотношения входящих в нее компонентов учитывался и этот факт. Many experts believe that all types of fertilizers, both organic and mineral, should be applied to the soil plant layer. Practice shows that organic fertilizers cannot be applied to the soil layer of the field. They have a very negative effect primarily on the mechanical composition of the soil, their introduction has other undesirable consequences. Therefore, when developing the composition of the soil plant mixture and the ratio of its constituent components, this fact was also taken into account.

Claims (1)

Почвенная растительная смесь для выращивания газонов, содержащая супесчаную, или суглинистую почву, или чернозем, торф и песок, отличающийся тем, что смесь дополнительно содержит мраморную крошку, а упомянутые выше компоненты берут в следующем соотношении, мас. A soil plant mixture for growing lawns containing sandy or loamy soil, or chernozem, peat and sand, characterized in that the mixture additionally contains marble chips, and the above components are taken in the following ratio, wt. Супесчаная, или суглинистая почва, или чернозем 70,0 80,0
Торф 10,0 15,0
Песок 2,5 10,0
Мраморная крошка 2,5 10,0н
Sandy loam or loamy soil or chernozem 70.0 80.0
Peat 10.0 15.0
Sand 2.5 10.0
Marble chips 2.5 10.0n
RU95119782/13A 1995-11-22 1995-11-22 Lawn growing soil mixture RU2099927C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU95119782/13A RU2099927C1 (en) 1995-11-22 1995-11-22 Lawn growing soil mixture

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU95119782/13A RU2099927C1 (en) 1995-11-22 1995-11-22 Lawn growing soil mixture

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU95119782A RU95119782A (en) 1997-10-20
RU2099927C1 true RU2099927C1 (en) 1997-12-27

Family

ID=20174067

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU95119782/13A RU2099927C1 (en) 1995-11-22 1995-11-22 Lawn growing soil mixture

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2099927C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2497784C1 (en) * 2012-06-01 2013-11-10 Общество с ограниченной ответственностью "ЭКО-МАРИН" Method of obtaining technogenic soil and technogenic soil
RU2734674C1 (en) * 2020-05-21 2020-10-21 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Вологодский государственный университет" Soil

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Приусадебное хозяйство, 1986, N 2, с. 75. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2497784C1 (en) * 2012-06-01 2013-11-10 Общество с ограниченной ответственностью "ЭКО-МАРИН" Method of obtaining technogenic soil and technogenic soil
RU2734674C1 (en) * 2020-05-21 2020-10-21 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Вологодский государственный университет" Soil

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103931371A (en) Stone side slope biological control method
CN107100176A (en) A kind of expressway slope greening system
Kraebel Erosion control on mountain roads
Wallace Use of soil conditioners in landscape soil preparation
RU2099927C1 (en) Lawn growing soil mixture
JP2006262701A (en) Construction method of environmental greening for controlling root zone
JP2007029045A (en) Weed growth restraining method and material
KR100334258B1 (en) A method for making the green using grass distributer
KR20060009068A (en) A method of construction use be sloped protection of a road the edge
RU2099929C1 (en) Cultured lawn growing soil mixture and method for cultured lawn formation
CN110681691A (en) Organic soil conditioning material, preparation method, soil remediation method and matrix
WO2005002323A1 (en) Grass growing superstrate and methods of use
Kowalewski et al. Construction of Sand-based, Natural Grass Athletic Fields
KR900001582B1 (en) Offorestaion mothod of slope
Rappoport et al. Technology of creating soils of natural zones in “Zaryadye Park” in Moscow
Lauritzen Lining irrigation laterals and farm ditches
JP2799148B2 (en) Method of growing grass on structure and growth base
Weatherbee 329200-Turfs and Grasses
Davis et al. The sand football field
RU2138153C1 (en) Lawn forming method
RU2182749C1 (en) Method for liquidating erosive lands
JP2001152456A (en) Soil-surface covering material, execution method there for, civil-engineerintg structure, and manufacturing method there for
JP3106337B2 (en) Greening method
RU2102551C1 (en) Method for creating cultivated lawn
JP2003102256A (en) Method for creating natural turf surface

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20041123

NF4A Reinstatement of patent
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20091123