RU2092121C1 - Method for auto- and homoplastic skin transplantation - Google Patents
Method for auto- and homoplastic skin transplantation Download PDFInfo
- Publication number
- RU2092121C1 RU2092121C1 SU5046217A RU2092121C1 RU 2092121 C1 RU2092121 C1 RU 2092121C1 SU 5046217 A SU5046217 A SU 5046217A RU 2092121 C1 RU2092121 C1 RU 2092121C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- skin
- graft
- recipient
- transplantation
- auto
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, в частности к хирургии, и может быть использовано при операциях по пересадке кожных трансплантатов после обширных травм, ожогов, отморожений, трофических язв и онкологических заболеваний кожи. The invention relates to medicine, in particular to surgery, and can be used in operations for transplantation of skin transplants after extensive injuries, burns, frostbite, trophic ulcers and oncological skin diseases.
Используемые традиционные способы восстановления кожного покрова методом трансплантации с использованием известных приемов активного воздействия на эффективность приживления ауто- или гомотрансплантата, таких как: воздействие на трансплантат и его фиксация ультразвуком, механическая обработка трансплантата, обработка раневой поверхности методом иссечения мертвых тканей в ранней стадии и др. подошли к пределу своих возможностей, так как значительная часть больных (до 47%), перенесших глубокие ожоги, нуждаются в оперативном лечении их последствий (этих приемов), несмотря на своевременно и правильно выполненные кожные пластики. Это связано с лизисом приживших трансплантатов, как следствие, угнетения защитных и регенеративных свойств, и активизацией раневой микрофлоры, а также развития аутоиммунных процессов. Used traditional methods of skin restoration by transplantation using known methods of active influence on the efficiency of engraftment of an auto- or homograft, such as exposure to the transplant and its fixation with ultrasound, mechanical treatment of the graft, treatment of the wound surface by excision of dead tissue in the early stage, etc. have reached the limit of their capabilities, since a significant part of patients (up to 47%) who have suffered deep burns need their surgical treatment consequences (of these techniques), despite timely and correctly performed skin plastics. This is due to the lysis of the grafts that have survived, as a result, the inhibition of protective and regenerative properties, and the activation of wound microflora, as well as the development of autoimmune processes.
Наиболее близким к заявляемому является способ лечения кожных заболеваний и ран методом кожной пластики, содержащим традиционные приемы подготовки раны и трансплантата, с последующей пересадкой и приемами послеоперационного лечения, включающим процесс насыщения кислородом кожной поверхности больного после операции трансплантации в барокамере, где кислород, кроме прямого действия на интенсивность реакции приживления кожного лоскута, вызывает снижение степени ишемии лоскута, находящегося в первые 1-2 дня после трансплантации в фазе диффузного питания, и оказывает дополнительное благотворное действие на процессы регенерации операционной поверхности больного (В.В.Говалло "Трансплантация тканей в клинике". М. Мед. 1978, с. 278). Closest to the claimed is a method of treating skin diseases and wounds with skin grafting method, containing traditional methods of preparing a wound and a graft, followed by transplantation and postoperative treatment, including the process of oxygenation of the patient’s skin surface after transplantation in a pressure chamber, where oxygen, except for direct action the intensity of the reaction of engraftment of the skin flap, causes a decrease in the degree of ischemia of the flap located in the first 1-2 days after transplantation in phase d ffuznogo power, and has an additional beneficial effect on the operating surface of the regeneration process of the patient (V.V.Govallo "Transplantation of tissues in the clinic." M. Med. 1978, p. 278).
Однако при применении этого способа проявляется недостаточная эффективность насыщения кислородом трансплантата ввиду одноповерхностного воздействия кислорода, невысокого его давления, отсутствия питательной среды, что, в конечном итоге, способствует возникновению сенсибилизирующего эффекта и после операционных осложнений. Как недостаток можно отметить и определенную техническую сложность применения способа. However, when using this method, the insufficient oxygen saturation of the transplant is manifested due to the one-surface exposure to oxygen, its low pressure, lack of a nutrient medium, which ultimately contributes to the sensitizing effect after surgical complications. As a disadvantage, a certain technical complexity of the application of the method can be noted.
Предлагаемый способ решает задачу уменьшения послеоперационных осложнений, а именно, снятие сенсибилизирующего эффекта при пересадке ауто-и гомотрансплантата у ожоговых больных, онкологических, больных с раневыми и язвенными дефектами, с трофическими дефектами кожных покровов и тканей, профилактике повторных нагноений и углубления гнойного процесса после пересадки кожного лоскута. Способ обеспечивает сокращение сроков лечения до минимума при создании необходимых методов, позволяющих активно управлять процессом эволюции регенерации тканей, способствует восстановлению функций органов и систем в максимально короткие сроки. The proposed method solves the problem of reducing postoperative complications, namely, removing the sensitizing effect during transplantation of auto-and homograft in burn patients, cancer patients with wound and ulcerative defects, with trophic defects of the skin and tissues, prevention of repeated suppuration and deepening of the purulent process after transplantation skin flap. The method provides a reduction in treatment time to a minimum when creating the necessary methods that allow you to actively control the evolution of tissue regeneration, helps to restore the functions of organs and systems as soon as possible.
Получение данного технического результата обеспечивается тем, что при реализации способа оксигенации кожного ауто- и гомотрансплантата с последующей его пересадкой больным хирургического профиля, предусматривающего подготовку и хирургическую обработку раны и трансплантата с использованием кислородной среды и послеоперационные профилактические мероприятия, кислородной средой воздействуют на трансплантат перед наложением на рану, предварительно поместив его в сыворотку (или плазму) реципиента, причем это воздействие осуществляется кислородом под давлением 4,5-5 кг/см2 в течение 14-15 мин, кроме этого пересадку трансплантата выполняют через трое суток после подготовки раневой поверхности в период формирования линобластов, а в послеоперационные профилактические мероприятия включают повязки с оксигенированной одногруппой сывороткой (или плазмой).Obtaining this technical result is ensured by the fact that when implementing the method of oxygenation of a skin auto- and homotransplant with its subsequent transplantation to patients with a surgical profile, involving the preparation and surgical treatment of a wound and a graft using an oxygen medium and postoperative preventive measures, the oxygen medium acts on the graft before application to the wound, having previously placed it in the serum (or plasma) of the recipient, and this effect is carried out I with oxygen at a pressure of 4.5-5 kg / cm 2 for 14-15 minutes, in addition, the transplant is transplanted three days after the preparation of the wound surface during the formation of linoblasts, and postoperative preventive measures include dressings with oxygenated single-group serum (or plasma).
Способ осуществляется следующим образом. The method is as follows.
Подготовку раневой поверхности к трансплантации производят путем очищения раны от гнойно-некротических масс через трое суток с момента вскрытия гнойно-некротического очага в период стабилизации общего состояния, стихания воспалительного процесса и формирования линобластов в зоне поражения. Preparation of the wound surface for transplantation is carried out by cleansing the wound from purulent-necrotic masses after three days from the opening of the purulent-necrotic focus during stabilization of the general condition, subsidence of the inflammatory process and the formation of linoblasts in the affected area.
До пересадки донорского ауто- или гомотрансплантата у больных черезкожно определяют тканевое Ро2 в зоне поражения, которое у здоровых лиц составляет в среднем от 6,9 ± 0,15 до 9,3 ± 0,11 кПа, а Ро2 ожоговой поверхности тела и гнойно-некротического очага у больных резко снижено до 1,02 ± 0,07 кПа на расстоянии 1 см от визуального центра очага в первые сутки. Через трое суток, к моменту пересадки, Ро2 составляет 1,77 ± 0,09 кПа. Клинически это проявляется очищением раны от гнойно-некротического отделяемого, а чистологически появлением линобластов, что является показателем в подготовке данного участка к оперативному вмешательству с последующей пересадкой оксигенированного кожного ауто- или гомотрансплантата.Prior to transplantation of a donor auto- or homograft in patients, tissue Po 2 is determined percutaneously in the affected area, which in healthy individuals averages from 6.9 ± 0.15 to 9.3 ± 0.11 kPa, and Po 2 of the burned body surface and purulent-necrotic focus in patients is sharply reduced to 1.02 ± 0.07 kPa at a distance of 1 cm from the visual center of the focus on the first day. After three days, at the time of transplantation, Po 2 is 1.77 ± 0.09 kPa. Clinically, this is manifested by cleansing the wound from purulent-necrotic discharge, and purely by the appearance of linoblasts, which is an indicator in the preparation of this site for surgical intervention with the subsequent transplantation of an oxygenated skin auto- or homograft.
Оксигенацию кожного трансплантата проводят в следующей последовательности: в стерильную чашку Петри берут 20 мл сыворотки (или плазмы) реципиента и помещают в нее лоскут кожного трансплантата. После чего чашку с ее содержимым помещают в стерильную герметичную камеру, куда под давлением 4,5-5 кг/см2 подают кислород и выдерживают в течение 14-15 мин. После уровновешивания давления внутри камеры с атмосферным, чашку из камеры извлекают (при проверке Ро2 сыворотки и кожного лоскута в среднем составляет 43,1 кПа) и раневую поверхность, очищенную от гнойно-некротических масс, закрывают оксигенированным кожным трансплантатом в виде свободного лоскута или сетчатого растянутого трансплантата с коэффицентом пластики 1:3. Фиксируют трансплантат швами с целью предупреждения смещения лоскута, что обеспечивает питание лоскута за счет диффузии в первые трое суток, а избыточное содержание кислорода в кожном лоскуте устраняет гипоксию, повышает десенсибилизирующий эффект и обеспечивает успешное приживление трансплантата в процессе регенерации.Oxygenation of the skin graft is carried out in the following sequence: 20 ml of the serum (or plasma) of the recipient is taken in a sterile Petri dish and a skin graft flap is placed in it. Then the cup with its contents is placed in a sterile sealed chamber where oxygen is supplied under pressure of 4.5-5 kg / cm 2 and kept for 14-15 minutes. After leveling the pressure inside the chamber with atmospheric, the cup is removed from the chamber (when checking Ro 2 serum and skin flap is an average of 43.1 kPa) and the wound surface, cleansed of purulent-necrotic masses, is closed with an oxygenated skin graft in the form of a free flap or mesh stretched graft with a plastic ratio of 1: 3. The graft is fixed with sutures in order to prevent flap displacement, which provides flap nutrition due to diffusion in the first three days, and the excess oxygen content in the skin flap eliminates hypoxia, increases the desensitizing effect and ensures successful graft engraftment during regeneration.
Ежедневно делают повязку с оксигенированной одногруппой сывороткой (или плазмой), которая способствует местной оксигенации трансплантата и окружающих тканей, препятствует отторжению пересаженного кожного лоскута, повышая его десенсибилизирующий эффект, предупреждая образование гематом и развитие хирургической инфекции. A bandage is made daily with oxygenated single-group serum (or plasma), which promotes local oxygenation of the graft and surrounding tissues, prevents rejection of the transplanted skin flap, increasing its desensitizing effect, preventing the formation of hematomas and the development of surgical infection.
Через пять суток снимают швы, фиксирующие трансплантат, и определяют тканевое Ро2 в зоне оперативного вмешательства, которое в среднем составляет в центре кожного трансплантата 6,2 ± 0,08 кПа, а на расстоянии 1 см от лоскута соответствует 8,4 ± 0,13 кПа.Five days later, the graft-fixing sutures are removed and tissue Po 2 is determined in the surgical intervention zone, which averages 6.2 ± 0.08 kPa in the center of the skin graft, and corresponds to 8.4 ± 0 at a distance of 1 cm from the graft. 13 kPa.
Пример. Больной К. 61 год, с диагнозом рак кожи на почве хронической язвы передне-боковой поверхности нижней трети правой голени поступил на стационарное лечение в хирургическое отделение областного онкодиспансера. Example. Patient K., 61 years old, with a diagnosis of skin cancer due to a chronic ulcer of the anterolateral surface of the lower third of the right lower leg, was admitted for inpatient treatment in the surgical department of the regional oncology dispensary.
В предоперационном периоде проводилось лечение: язвенная поверхность подготавливалась к аутодермотрансплантации путем очищения ее от гнойно-некротических тканей и гипергрануляций, обрабатывалась химическими антисептиками, делались перевязки с хлороксидином. In the preoperative period, treatment was carried out: the ulcer surface was prepared for autodermotransplantation by purifying it from purulent-necrotic tissues and hypergranulations, it was treated with chemical antiseptics, and dressings with chloroxidine were made.
После очищения язвенной поверхности от гнойно-некротических тканей через трое суток к моменту пересадки Ро2 у данного больного, определенное с помощью монитора ТСМ-2 фирмы "Radiometer", составляло 1,28 ± 0,15 кПа. Клинически это проявлялось очищением раны, снятием воспалительного вала вокруг язвенной поверхности, а гистологически появлением липобластов, что являлось показанием к оперативному вмешательству с последующей пересадкой оксигенированного кожного аутотрансплантата.After cleansing the ulcer surface from purulent-necrotic tissue after three days by the time of Po 2 transplantation in this patient, determined using the Radiometer TCM-2 monitor, was 1.28 ± 0.15 kPa. Clinically, this was manifested by cleansing the wound, removing the inflammatory shaft around the ulcer surface, and histologically the appearance of lipoblasts, which was an indication for surgical intervention followed by transplantation of an oxygenated skin autograft.
Оксигенация кожного аутотрансплантата перед пересадкой больному проведена по предложенному авторами способу: в стерильную чашку Петри брали 20 мл сыворотки больного и помещали в нее лоскут кожного аутотрансплантата. После чего чашку с содержимым устанавливали в специальную стерильную герметически закрывающуюся камеру, куда подавали кислород под давлением в 5 кг/см2 с экспозицией в 15 мин. Затем извлекали чашку из камеры, после уравновешивания давления внутри камеры с атмосферным, проверяли Ро2 сыворотки и кожного лоскута с помощью прибора "Radiometer", которое составляло 41,4 кПа.Oxygenation of the skin autograft before transplantation to the patient was carried out according to the method proposed by the authors: 20 ml of the patient's serum was taken into a sterile Petri dish and a flap of skin autograft was placed in it. After that, the cup with the contents was installed in a special sterile hermetically sealed chamber where oxygen was supplied under a pressure of 5 kg / cm 2 with an exposure of 15 minutes. Then, the cup was removed from the chamber, after balancing the pressure inside the chamber with atmospheric pressure, the Po 2 serum and skin flap were checked using the Radiometer device, which was 41.4 kPa.
Под общим обезболиванием, через трое суток после подготовки язвенной поверхности к аутодермотрансплантации, язвенную поверхность, очищенную от гнойно-некротических масс в период формирования липобластов, закрывали оксигенированным кожным аутотрансплантатом в виде сетчатого растянутого трансплантата с коэффициентом пластики 1: 3, фиксировали трансплантат швами с целью предупреждения смещения лоскута, что обеспечивало питание лоскута за счет диффузии в первые трое суток, а избыточное содержание кислорода в кожном лоскуте устраняло гипоксию, повышало десенсибилизирующий эффект и обеспечивало успешное приживление трансплантата в процессе регенерации. Under general anesthesia, three days after the preparation of the ulcer surface for autodermal transplantation, the ulcer surface cleaned of purulent necrotic masses during the formation of lipoblasts was closed with an oxygenated skin autograft in the form of a mesh stretched graft with a plastic ratio of 1: 3, the graft was fixed with sutures to prevent displacement of the flap, which provided nutrition to the flap due to diffusion in the first three days, and the excess oxygen content in the skin flap eliminated poxia increased the desensitizing effect and ensured successful graft engraftment during the regeneration process.
Ежедневно делали повязки с оксигенированной одногруппной сывороткой, которая способствовала местной оксигенации трансплантата и окружающих тканей, препятствовала отторжению пересаженного кожного лоскута, повышая его десенсибилизирующий эффект, предупреждая образование гематом и развитие хирургической инфекции. Через пять суток снимали швы, фиксирующие кожный трансплантат, последний раз делалась перевязка больного с наложением повязки с оксигенированной одногруппной сывороткой. К этому времени у больного определяли тканевое Ро2 в зоне оперативного вмешательства, которое составляло в центре кожного трансплантата 6,2 ± 0,08 кПа, а на расстоянии 1 см от дернатомного лоскута соответствовало 8,4 ± 0,13 кПа.Dressings were made daily with oxygenated single-group serum, which promoted local oxygenation of the graft and surrounding tissues, prevented rejection of the transplanted skin flap, increasing its desensitizing effect, preventing the formation of hematomas and the development of surgical infection. Five days later, the sutures fixing the skin graft were removed, the last time the patient was ligated with a dressing with oxygenated single-group serum. By this time, tissue Po 2 was determined in the patient in the surgical intervention zone, which was 6.2 ± 0.08 kPa in the center of the skin graft, and 8.4 ± 0.13 kPa at a distance of 1 cm from the sod.
В послеоперационном периоде осложнений не отмечалось, больной выписан с рекомендациями провести с лечебно-профилактической целью лучевую терапию на регионарные лимфатические узлы, даже и тогда, когда метастазы в них клинически не обнаружены. In the postoperative period, no complications were noted, the patient was discharged with recommendations for therapeutic treatment of radiation to the regional lymph nodes, even when metastases were not clinically detected in them.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5046217 RU2092121C1 (en) | 1992-06-05 | 1992-06-05 | Method for auto- and homoplastic skin transplantation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5046217 RU2092121C1 (en) | 1992-06-05 | 1992-06-05 | Method for auto- and homoplastic skin transplantation |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2092121C1 true RU2092121C1 (en) | 1997-10-10 |
Family
ID=21606237
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU5046217 RU2092121C1 (en) | 1992-06-05 | 1992-06-05 | Method for auto- and homoplastic skin transplantation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2092121C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2652083C2 (en) * | 2016-02-10 | 2018-04-24 | Максим Георгиевич Рябков | Method of preparing skin graft for free autodermoplastics |
-
1992
- 1992-06-05 RU SU5046217 patent/RU2092121C1/en active
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Говалло В.В. Трансплантация тканей в клинике. - М.: Медицина, 1978, с.278. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2652083C2 (en) * | 2016-02-10 | 2018-04-24 | Максим Георгиевич Рябков | Method of preparing skin graft for free autodermoplastics |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4414202A (en) | Composition for treatment of wounds | |
REISER et al. | Tryptic debridement of necrotic tissue | |
Horch et al. | Cologne Burn Centre experiences with glycerol-preserved allogeneic skin: Part I: Clinical experiences and histological findings (overgraft and sandwich technique) | |
KR101482960B1 (en) | Antimicrobial composition | |
ATE131064T1 (en) | TREATMENT TO REDUCE EDEMA AND MUSCLE DAMAGE. | |
Cannon et al. | Rate of epithelial regeneration: a clinical method of measurement, and the effect of various agents recommended in the treatment of burns | |
RU2322247C1 (en) | Method for treating ulcerous defects at diabetic foot syndrome | |
RU2092121C1 (en) | Method for auto- and homoplastic skin transplantation | |
Silvetti | An effective method of treating long-enduring wounds and ulcers by topical applications of solutions of nutrients | |
Eldad, A., Stark, M., Anais, D., Golan, J. & Ben-Hur | Amniotic membranes as a biological dressing | |
Chakravorty et al. | Autologous fibrin glue in full-thickness skin grafting | |
US20040247650A1 (en) | Porous sponge-like cellulosic material for treatment of injuries | |
RU2359624C1 (en) | Method of treating trophic ulcers in diabetic foot | |
EP0034504A2 (en) | Combinations for the treatment of wounds | |
Nielsen et al. | Experience with the latissimus dorsi flap | |
Prystowsky et al. | Artificial skin (integra” dermal regeneration template) for closure of lower extremity wounds | |
RU2805189C1 (en) | Method of autodermoplasty | |
RU2286780C2 (en) | Method for treatment of suppurative wounds | |
SMITH | Amputation through lower third of leg for diabetic and arteriosclerotic gangrene | |
MORANI | Trypsin therapy in the management of chronic surface ulcers | |
RU56815U1 (en) | DRESSING | |
SU1711896A1 (en) | Method for treating wounds not healing for a long time | |
RU2463971C1 (en) | Complex method of treating trophic and sluggish wounds with application of immersion autodermoplasty and chitosan-based wound covering | |
Makins | The development of British surgery in the hospitals on the lines of communication in France | |
RU2655201C1 (en) | Method of plastic surgery by full-thickness skin autograft |