RU207506U1 - Cardboard case for chicken eggs on a paper pulp backing - Google Patents
Cardboard case for chicken eggs on a paper pulp backing Download PDFInfo
- Publication number
- RU207506U1 RU207506U1 RU2021113514U RU2021113514U RU207506U1 RU 207506 U1 RU207506 U1 RU 207506U1 RU 2021113514 U RU2021113514 U RU 2021113514U RU 2021113514 U RU2021113514 U RU 2021113514U RU 207506 U1 RU207506 U1 RU 207506U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- side walls
- substrate
- valves
- line
- walls
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D5/00—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
- B65D5/02—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper by folding or erecting a single blank to form a tubular body with or without subsequent folding operations, or the addition of separate elements, to close the ends of the body
- B65D5/06—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper by folding or erecting a single blank to form a tubular body with or without subsequent folding operations, or the addition of separate elements, to close the ends of the body with end-closing or contents-supporting elements formed by folding inwardly a wall extending from, and continuously around, an end of the tubular body
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/30—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure
- B65D85/32—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure for eggs
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/30—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure
- B65D85/32—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure for eggs
- B65D85/327—Containers with compartments formed by folding and inter-connecting of two or more blanks
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Packaging Frangible Articles (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к области упаковки. Футляр из картона для куриных яиц на подложке выполнен в виде коробки, имеющей дно для размещения подложки и боковые стенки, отогнутые от дна и расположенные вдоль подложки с расположением их краевых кромок выше яиц. Одна пара противоположно расположенных боковых стенок выполнена с клапанами, которые отогнуты от боковых стенок и расположены встык над подложкой для образования крышки. Эти клапаны выполнены с концевыми частями, отгибаемыми от клапанов и располагаемыми в направлении внутрь коробки перпендикулярно клапанам в их положении, образующем крышку. Длина боковых стенок, с которыми связаны клапаны, измеренная вдоль линии перегиба этих стенок от дна, выполнена больше длины дна, измеренной по этой же линии перегиба. Торцевые края боковых стенок, с которыми связаны клапаны, выполнены скошенными в направлении к линии перегиба этих стенок от дна и линии перегиба клапанов, образующих крышку. На концевых участках каждой линии перегиба концевой части клапана выполнены вырезы с образованием зацепа в каждом вырезе, выступом обращенного в сторону клапана. Другие две противоположно расположенные боковые стенки выполнены с линиями перегиба для их укладки на выпуклый профиль торцевых частей первых из упомянутых боковых стенок и с отгибаемой по линии перегиба концевой частью, располагаемой под крышкой. Каждая из других двух противоположно расположенных боковых стенок выполнена с одним отверстием на линии перегиба концевой части, расположенным на оси симметрии боковой стенки и на расстоянии от края этой боковой стенки, и с одним открытым вырезом на краю отгибаемой концевой части стенки. Ось симметрии открытого выреза совмещена с осью симметрии отверстия. Футляр пригоден для любого типа подложек, пространство между стенками футляра и яйцами сведено к минимуму и исключены смещения подложки относительно стенок футляра 5 ил.The utility model relates to the field of packaging. A cardboard case for chicken eggs on a substrate is made in the form of a box having a bottom for accommodating the substrate and side walls bent from the bottom and located along the substrate with their edge edges above the eggs. One pair of oppositely positioned side walls is provided with flaps that are bent away from the side walls and positioned end-to-end above the substrate to form a lid. These valves are made with end portions folded away from the valves and located towards the inside of the box perpendicular to the valves in their position forming a lid. The length of the side walls with which the valves are connected, measured along the line of inflection of these walls from the bottom, is made greater than the length of the bottom, measured along the same line of inflection. The end edges of the side walls, with which the valves are connected, are made beveled towards the fold line of these walls from the bottom and the fold line of the valves forming the cover. On the end sections of each line of inflection of the end part of the valve, cutouts are made with the formation of a hook in each cutout, the protrusion facing the side of the valve. The other two oppositely located side walls are made with fold lines for laying them on the convex profile of the end parts of the first of the mentioned side walls and with an end part bent along the bend line located under the cover. Each of the other two oppositely located side walls is made with one hole on the end part inflection line, located on the symmetry axis of the side wall and at a distance from the edge of this side wall, and with one open cut on the edge of the folded end part of the wall. The axis of symmetry of the open cut is aligned with the axis of symmetry of the hole. The case is suitable for any type of substrates, the space between the walls of the case and the eggs is minimized and displacement of the substrate relative to the walls of the case 5 il.
Description
Полезная модель относится к области упаковки и может найти применение как тара для яиц, используемая для транспортировки, хранения и в розничной торговле для реализации товара.The utility model relates to the field of packaging and can be used as a container for eggs used for transportation, storage and in retail trade for the sale of goods.
Известно множество форм тары, предназначенной для упаковки и транспортировки хрупких товаров, таких как яйца. Традиционно такие упаковки содержат нижнюю часть - бугорчатую прокладку или подложку (изготавливаемую из бумажной массы) с соответствующим образом сформированными ячейками, предназначенными для размещения в них яиц (как правило, 2 или 3 десятка яиц), и верхнюю часть - крышку, предназначенную для размещения в ней верхних частей товара, уложенного в упаковку, и для закрывания упаковки (RU 71640, пром. образцы РФ №№69500, 69888).Many forms of packaging are known for packaging and transporting fragile goods such as eggs. Traditionally, such packages contain a lower part - a lumpy pad or substrate (made from paper pulp) with appropriately formed cells designed to accommodate eggs (usually 2 or 3 dozen eggs), and the upper part - a lid designed to be placed in it the upper parts of the goods packed in the package, and for closing the package (RU 71640, industrial samples of the Russian Federation No. 69500, 69888).
Такие крышки, независимо от конструкции, размещаются сверху на подложке с опиранием либо в отбортовку подложки, либо на ее выступы, разделяющие поле подложки на гнезда для яиц, либо на подъемы между этими выступами. После размещения крышки на подложке производят фиксацию сборки термоусадочной пленкой.Such lids, regardless of design, are placed on top of the substrate with support either on the flange of the substrate, or on its projections dividing the field of the substrate into nests for eggs, or on the rises between these projections. After placing the lid on the substrate, the assembly is fixed with a heat-shrinkable film.
В таких сборных конструкциях прочность сборки в целом определяется кондиционностью самой подложки за счет отсутствия в ней признаков изменения формы и нарушения прочностной целостности (бумажная масса гигроскопична и при намокании подлодка теряет форму и несущую способность) и прочностью элементов опирания крышки на эту подложку. Элементы опирания выполняются в виде язычков, лепестков, выступов, помещаемых в пространство между выступами подложки и между яйцами. Прочность таких язычков и выступов прямо связана с толщиной применяемого гофрокартона. Как правило, крышке не придается должного внимания с позиции ее прочности для сохранения пространственной формы сборной конструкции «подложка-крышка». Считается, что термоусадочная пленка, как внешняя оболочка формирует за счет обжатия пространственную форму сборки. Но в реальности, прочность сборки прямо зависит и от отсутствия деформации язычков и выступов. Пока язычок или выступ не сломан, он при опирании на подложку может нести весовую нагрузку. При деформации картона в линии связи язычка с остальной частью крышки такой язычок или выступ теряют способность нести нагрузку, и эта нагрузка передается через верхнюю стенку крышки непосредственно на выступы подложки и на яйца между ними или непосредственно на яйца, если выступы подлодки меньше высоты выступающей из гнезда части яйца.In such prefabricated structures, the strength of the assembly as a whole is determined by the conditionality of the substrate itself due to the absence in it of signs of a change in shape and violation of the strength integrity (paper pulp is hygroscopic and when wet, the submarine loses its shape and bearing capacity) and the strength of the elements supporting the cover on this substrate. Supporting elements are made in the form of tongues, petals, protrusions placed in the space between the protrusions of the substrate and between the eggs. The strength of such tongues and protrusions is directly related to the thickness of the corrugated board used. Typically, the lid is overlooked in terms of strength in order to maintain the spatial shape of the base-lid assembly. It is believed that the heat-shrinkable film, as an outer shell, forms the spatial shape of the assembly due to compression. But in reality, the strength of the assembly directly depends on the absence of deformation of the tongues and protrusions. As long as the tongue or protrusion is not broken, it can carry a weight load when supported by the substrate. When the cardboard deforms in the line of communication of the tongue with the rest of the lid, such a tongue or protrusion loses the ability to carry a load, and this load is transmitted through the top wall of the lid directly to the protrusions of the substrate and to the eggs between them or directly to the eggs if the protrusions of the sub is less than the height of the protruding from the nest parts of the egg.
На пост упаковки яиц на подложки крышки поступают в виде плоской пластины-заготовки. Оператор собирает крышку по месту упаковки. При отгибе язычки или выступы пружинят и при установке крышки их необходимо выправлять, чтобы их вставить в места опирания. Эта операция проводится одновременно с операцией посадки крышки на подложку. Именно в этот момент язычки часто самопроизвольно выходят из места, где они должны быть и при нажатии на крышку эти элементы деформируются. Для исключения выхода язычков упаковку обжимают термоусадочной пленкой.The lids are delivered to the egg packing station in the form of a flat blank plate. The operator assembles the cover at the place of packaging. When bent, the tabs or projections are springy and when installing the cover, they must be straightened in order to insert them into the places of support. This operation is carried out simultaneously with the operation of seating the lid on the substrate. It is at this moment that the tongues often spontaneously leave the place where they should be, and when pressed on the lid, these elements are deformed. To exclude the release of the tongues, the package is crimped with a heat-shrinkable film.
Решение этой проблемы заключается в применении для крышки гофрокартона большей толщины, что приводит к повышению прочности язычков или выступов. Но это влияет на себестоимость единицы сборки, в связи с чем многие производители для крышки используют тонкий гофрокартон (например, толщиной 3 мм) или просто однослойный картон.The solution to this problem is to use thicker corrugated board for the lid, which increases the strength of the tabs or protrusions. But this affects the unit cost of the assembly, and therefore many manufacturers use thin corrugated cardboard (for example, 3 mm thick) or just single-layer cardboard for the lid.
Учитывая эти особенности конструкции крышки целесообразно является уйти от системы «крышка-подложка», и исключить влияние одного элемента на другой. В этом случае, особенности исполнения подложки из бумажной массы не оказывали бы влияние на конструктивное решение элемента, закрывающего подложку.Considering these design features of the lid, it is advisable to move away from the “lid-substrate” system, and to exclude the influence of one element on the other. In this case, the design features of the paper pulp substrate would not affect the design of the element covering the substrate.
Такими решения являются футляры для подложек. Футляр - это замкнутая оболочка из картона или гофрокартона, внутри которой свободно, то есть без конструктивной связи с футляром, помещается подложка с яйцами (KR №№20100008267, 200452414, 20100009376, RU 31774).Such solutions are cases for substrates. A case is a closed shell made of cardboard or corrugated cardboard, inside which a substrate with eggs is placed freely, that is, without constructive connection with the case (KR No. 20100008267, 200452414, 20100009376, RU 31774).
Примером такого решения является футляр для упаковки куриных яиц на подложке, выполненный в виде коробки, имеющей дно, на которое укладывается подложка, первые две противолежащие боковые стенки коробки отогнуты от дна и расположены вдоль указанной подложки с расположением их краевых кромок выше уровня размещенных на подложке яиц, а вторые две противолежащие боковые стенки коробки отогнуты от дна и расположены вдоль указанной подложки с расположением их краевых кромок выше уровня размещенных на подложке яиц. При этом указанные последними боковые стенки выполнены с клапанами, которые отогнуты от боковых стенок и расположены встык над подложкой для образования крышки, причем эти клапаны выполнены с отгибаемыми от них по торцевым краевым кромкам торцевыми клапанами, отгибаемыми от них и располагаемыми вдоль поверхности первых боковых стенок. Каждая из первых боковых стенок выполнена с торцевыми клапанами, которые отогнуты от боковой стенки и уложены вдоль бортика подложки с опиранием на него или с опиранием на дно, а каждая вторая боковая стенка при сгибании от дна расположена снаружи торцевых клапанов соответствующей первой боковой стенки и прижата к ним, а торцевые клапаны второй боковой стенки отогнуты от клапанов, образующих крышку, и расположены вдоль внутренней поверхности первой боковой стенки с опиранием на бортик подложки, при этом торцевые клапаны одной второй боковой стенки, которые отогнуты от клапана этой стенки, образующего крышку, расположены вдоль внутренней поверхности каждой первой боковой стенки встык с отогнутыми торцевыми клапанами другой второй боковой стенки (RU 2684499, B65D 5/20, B65D 85/32, опубл. 09.04.2019). Это решение принято в качестве прототипа.An example of such a solution is a case for packing chicken eggs on a substrate, made in the form of a box having a bottom on which the substrate is laid, the first two opposite side walls of the box are bent from the bottom and located along the specified substrate with their edge edges located above the level of the eggs placed on the substrate , and the second two opposite side walls of the box are bent from the bottom and are located along the specified substrate with the location of their edge edges above the level of the eggs placed on the substrate. In this case, the latter side walls are made with valves that are bent from the side walls and are located end-to-end above the substrate to form a cover, and these valves are made with end valves bent from them along the end edge edges, bent from them and located along the surface of the first side walls. Each of the first side walls is made with end flaps, which are bent from the side wall and laid along the side of the substrate with support on it or with support on the bottom, and each second side wall, when bent from the bottom, is located outside the end flaps of the corresponding first side wall and pressed against it, and the end flaps of the second side wall are bent away from the flaps forming the lid and are located along the inner surface of the first side wall with support on the side of the substrate, while the end flaps of one second side wall, which are bent away from the flap of this wall, forming the lid, are located along the inner surface of each first side wall butt-to-end with bent end flaps of the other second side wall (RU 2684499,
Футляр по известному исполнению представляет собой коробку с плоским дном, плоскими боковыми стенками и крышкой из двух клапанов. Такой футляр обладает высокой прочностью и высокой несущей способностью, которые гарантируют сохранность яиц на помещенной внутрь подложке при внешних воздействиях на упаковку в целом.According to the known design, the case is a box with a flat bottom, flat side walls and a lid of two valves. Such a case has high strength and high bearing capacity, which guarantee the safety of eggs on the inside of the substrate when exposed to external influences on the package as a whole.
Как видно из патента данный футляр используется для подложек, не имеющих отбортовок по периметру и которые можно плотно уложить впритык к боковым стенкам. Это исключает перемещения подложки по футляру и исключает смещения яиц в сторону боковых стенок. Для получения такой плотной впритык к боковым стенкам укладки подложки сначала подложку с яйцами укладывают на дно листовой заготовки футляра, а потом начинают собирать футляр. Если же футляр собран заранее и поступил на пост укладки подложки с яйцами, то возникают трудности по размещению подложки на дно футляра.As can be seen from the patent, this case is used for substrates that do not have flanges around the perimeter and which can be tightly stacked against the side walls. This eliminates the movement of the substrate over the case and eliminates the displacement of eggs towards the side walls. To obtain such a dense backing to the side walls of the stacking of the substrate, first the substrate with eggs is placed on the bottom of the sheet blank of the case, and then they begin to assemble the case. If the case is assembled in advance and arrived at the post of laying the substrate with eggs, then difficulties arise in placing the substrate on the bottom of the case.
В то же время существует большой класс подложек с отбортовками. Но такой футляр к таким подложкам не подходит, так как увеличивается свободное пространство между яйцами в крайних рядах подложки и боковыми стенками, что при переворачивании или сильном наклоне упаковки приводит к вываливанию яиц из гнезд подложки.At the same time, there is a large class of flanged substrates. But such a case is not suitable for such substrates, since the free space between the eggs in the outer rows of the substrate and the side walls increases, which, when the package is turned over or tilted strongly, leads to the eggs falling out of the nests of the substrate.
В связи с этим и для возможности использования подложек как с отбортовками, так и без нее, необходимо обеспечить свободную укладку подложки на дно футляра и в то же время уменьшить свободный объем пространства между боковыми стенками футляра и крайними рядами яиц.In this regard, and for the possibility of using substrates both with and without flanges, it is necessary to ensure free laying of the substrate on the bottom of the case and at the same time to reduce the free volume of space between the side walls of the case and the outer rows of eggs.
Настоящая полезная модель направлена на решение задачи по созданию футляра для любого типа подложек, в котором пространство между стенками футляра и яйцами, размещенными по периметру подложки, сведено к минимуму и в котором исключены смещения подложки относительно стенок футляра. Эта задача решается за счет наклонного расположения боковых стенок в футляре. Но при этом сохраняется прочность и формоудержание футляра на уровне, не ниже чем в футляре по прототипу.The present utility model is aimed at solving the problem of creating a case for any type of substrates, in which the space between the walls of the case and eggs placed along the perimeter of the substrate is minimized and in which displacement of the substrate relative to the walls of the case is excluded. This problem is solved due to the inclined arrangement of the side walls in the case. But at the same time, the strength and shape retention of the case is maintained at a level not lower than in the case according to the prototype.
Настоящая полезная модель направлена на достижение технического результата, заключающегося в повышении эксплуатационной возможности упаковки подложки с отбортовками за счет уменьшения свободного пространства между стенками футляра и гнездами с яйцами со стороны отбортовок.The present utility model is aimed at achieving a technical result consisting in increasing the operational capability of packing a substrate with flanges by reducing the free space between the walls of the case and nests with eggs on the side of the flanges.
Указанный технический результат достигается тем, что в футляре из картона или гофрокартона для куриных яиц на подложке из бумажной массы, характеризующемся тем, что выполнен в виде коробки, имеющей дно для размещения подложки и боковые стенки которой отогнуты от дна и расположены вдоль указанной подложки с расположением их краевых кромок выше уровня размещенных на подложке яиц, при этом одни две противоположно расположенные боковые стенки выполнены с клапанами, которые отогнуты от боковых стенок и расположены встык над подложкой для образования крышки, причем эти клапаны выполнены с концевыми частями, отгибаемыми от клапанов и располагаемыми в направлении внутрь коробки перпендикулярно клапанам в их положении, образующем крышку, длина боковых стенок, с которыми связаны клапаны, измеренная вдоль линии перегиба этих стенок от дна, выполнена больше длины дна, измеренной по этой же линии перегиба, торцевые края боковых стенок, с которыми связаны клапаны, выполнены скошенными в направлении к линии перегиба этих стенок от дна и линии перегиба клапанов, образующих крышку, на концевых участках каждой линии перегиба концевой части клапана выполнены вырезы с образованием зацепа в каждом вырезе, выступом обращенного в сторону клапана, другие две противоположно расположенные боковые стенки трапецеидальной формы в плане с большим основанием на стороне дна выполнены с линиями перегиба для их укладки на выпуклый профиль торцевых частей первых из упомянутых боковых стенок и с отгибаемой по линии перегиба концевой частью, располагаемой под крышкой, при этом каждая из других двух противоположно расположенных боковых стенок выполнена с одним отверстием на линии перегиба концевой части, расположенным на оси симметрии этой боковой стенки и на расстоянии от края этой боковой стенки, и с одним открытым вырезом на краю отгибаемой концевой части этой стенки, при чем ось симметрии открытого выреза совмещена с осью симметрии указанного отверстия, а высота каждого клапана выполнена равной половине длины линии перегиба, на которой выполнено отверстие.The specified technical result is achieved by the fact that in a cardboard or corrugated cardboard box for chicken eggs on a paper pulp substrate, characterized in that it is made in the form of a box having a bottom for placing the substrate and the side walls of which are bent from the bottom and located along the specified substrate with an arrangement their edge edges are above the level of eggs placed on the substrate, while one two opposite side walls are made with valves that are bent from the side walls and are located end-to-end above the substrate to form a lid, and these valves are made with end parts bent from the valves and located in towards the inside of the box perpendicular to the valves in their position forming a lid, the length of the side walls with which the valves are connected, measured along the line of inflection of these walls from the bottom, is greater than the length of the bottom, measured along the same fold line, the end edges of the side walls with which they are connected valves are made beveled in the direction to the line of inflection of these walls from the bottom and the line of inflection of the valves forming the cover, at the end sections of each line of inflection of the end part of the valve, cutouts are made to form a hook in each cutout, the protrusion facing the valve, the other two opposite side walls are trapezoidal in plan with large base on the bottom side are made with fold lines for laying them on the convex profile of the end parts of the first of the mentioned side walls and with the end part bent along the bend line, located under the cover, while each of the other two oppositely located side walls is made with one hole on bend lines of the end part located on the axis of symmetry of this side wall and at a distance from the edge of this side wall, and with one open cut on the edge of the bendable end part of this wall, wherein the axis of symmetry of the open cut is aligned with the axis of symmetry of the said hole, and the height of each the valve is made equal to the the fault of the length of the inflection line on which the hole is made.
Указанные признаки являются существенными и взаимосвязаны с образованием устойчивой совокупности существенных признаков, достаточной для получения требуемого технического результата.These features are essential and are interconnected with the formation of a stable set of essential features sufficient to obtain the required technical result.
Настоящая полезная модель поясняется конкретными примерами исполнения, которые, однако, не являются единственно возможными, но наглядно демонстрируют возможность достижения требуемого технического результата.The present utility model is illustrated by specific examples of execution, which, however, are not the only possible ones, but clearly demonstrate the possibility of achieving the required technical result.
На фиг. 1 - листовая заготовка футляра для подложки под яйца;FIG. 1 - sheet blank of a case for a substrate for eggs;
фиг. 2 - первый фрагмент замкового соединения на листовой заготовке по фиг. 1;fig. 2 - the first fragment of the tool joint on the sheet blank according to FIG. 1;
фиг. 3 - второй фрагмент замкового соединения на листовой заготовке по фиг. 1;fig. 3 - the second fragment of the tool joint on the sheet blank according to FIG. 1;
фиг. 4 - общий вид упаковки для яиц в собранном виде;fig. 4 is a general view of the packaging for assembled eggs;
фиг. 5 - то же, что на фиг. 3, прозрачная проекция;fig. 5 is the same as in FIG. 3, transparent projection;
Согласно настоящей полезной модели рассматривается конструкция упаковки для куриных яиц, размещаемых на подложке (с отбортовкой или без отбортовки), состоящей футляра из картона или гофрокартона, внутри которой размещена подложка, заполненная яйцами.According to this utility model, the design of a package for chicken eggs is considered, placed on a substrate (with or without flanging), consisting of a cardboard or corrugated cardboard box, inside which a substrate filled with eggs is placed.
В общем случае, футляр из картона для куриных яиц на подложке из бумажной массы (фиг. 1-4) выполнен в виде коробки, имеющей дно для размещения подложки и боковые стенки которой отогнуты от дна и расположены вдоль указанной подложки с расположением их краевых кромок выше уровня размещенных на подложке яиц.In general, a cardboard box for chicken eggs on a paper pulp substrate (Figs. 1-4) is made in the form of a box having a bottom for placing the substrate and the side walls of which are bent from the bottom and located along the specified substrate with their edge edges located above the level of eggs placed on the substrate.
При этом одни две противоположно расположенные боковые стенки выполнены с клапанами, которые отогнуты от боковых стенок и расположены встык над подложкой для образования крышки. Эти клапаны выполнены с концевыми частями, отгибаемыми от клапанов и располагаемымим в направлении внутрь коробки перпендикулярно клапанам в их положении, при котором они образуют крышку.In this case, one two oppositely located side walls are made with valves, which are bent from the side walls and are located end-to-end above the substrate to form a cover. These valves are made with end portions folded away from the valves and positioned towards the inside of the box perpendicular to the valves in their position in which they form a lid.
Особенностью заявленного футляра является то, что длина боковых стенок, с которыми связаны клапаны, измеренная вдоль линии перегиба этих стенок от дна, выполнена больше длины дна, измеренной по этой же линии перегиба. Торцевые края боковых стенок, с которыми связаны клапаны, выполнены скошенными в направлении к линии перегиба этих стенок от дна и линии перегиба клапанов, образующих крышку.A feature of the claimed case is that the length of the side walls with which the valves are connected, measured along the fold line of these walls from the bottom, is larger than the bottom length measured along the same fold line. The end edges of the side walls, with which the valves are connected, are made beveled towards the fold line of these walls from the bottom and the fold line of the valves forming the cover.
На концевых участках каждой линии перегиба концевой части клапана выполнены вырезы с образованием зацепа в каждом вырезе, выступом обращенного в сторону клапана.On the end sections of each line of inflection of the end part of the valve, cutouts are made with the formation of a hook in each cutout, the protrusion facing the side of the valve.
Другие две противоположно расположенные боковые стенки трапецеидальной формы в плане с большим основанием на стороне дна выполнены с линиями перегиба для их укладки на выпуклый профиль торцевых частей первых из упомянутых боковых стенок и с отгибаемой по линии перегиба концевой частью, располагаемой под крышкой. Каждая из других двух противоположно расположенных боковых стенок выполнена с одним отверстием на линии перегиба концевой части, расположенным на оси симметрии этой боковой стенки и на расстоянии от края этой боковой стенки, и с одним открытым вырезом на краю отгибаемой концевой части этой стенки, при чем ось симметрии открытого выреза совмещена с осью симметрии указанного отверстия.The other two oppositely located trapezoidal side walls in plan with a large base on the bottom side are made with fold lines for laying them on the convex profile of the end portions of the first of the mentioned side walls and with an end portion bent along the fold line located under the cover. Each of the other two oppositely located side walls is made with one hole on the bend line of the end part, located on the axis of symmetry of this side wall and at a distance from the edge of this side wall, and with one open cutout on the edge of the bendable end part of this wall, and the axis the symmetry of the open cut is aligned with the axis of symmetry of the specified hole.
Ниже приводится описание конкретного исполнения заявленной полезной модели (фиг. 1-5).Below is a description of a specific implementation of the claimed utility model (Fig. 1-5).
В собранном виде футляр представляет собой закрытую со всех сторон коробку, которую получают методом перегиба из листовой заготовки из картона или гофрокартона.When assembled, the case is a box closed on all sides, which is obtained by bending from a sheet blank made of cardboard or corrugated cardboard.
Особенностью футляра является то, что на пост упаковки он подается в виде листовой заготовки и собирается в коробку после того, как на дно заготовки уложат подложку с яйцами.A special feature of the case is that it is fed to the packaging post in the form of a sheet blank and is assembled into a box after a substrate with eggs is laid on the bottom of the blank.
Листовая заготовка представлена на фиг. 1.The blank is shown in FIG. 1.
Листовая заготовка содержит дно 1 прямоугольной формы, соответствующей размерам и форме выпускаемых подложек из бумажной массы, которые используются для укладки в гнезда куриных яиц (как правило, 20 или 30 штук на одну подложку). Конструкция самой подложки в рамках данной полезной модели не рассматривается. Футляр предназначен для упаковки подложек как без отбортовок, так и с отбортовками.The sheet blank contains a
С дном по всем его четырем сторонам через линии перегиба 2 связаны боковые стенки 3 и 4, которые выполняют высотой, обеспечивающей возвышение их краевых кромок выше уровня размещенных на подложке яиц. При формировании футляра все боковые стенки отгибают от дна по линиям перегиба 2.
Две противоположно расположенные боковые стенки 3 выполнены с клапанами 5, которые при формировании футляра отгибают от этих боковых стенок и располагают встык над подложкой для образования крышки (фиг. 4). Эти клапаны 5 выполнены с концевыми частями 6, которые выполнены по длине, равной длине клапанов 5 в виде продолжений клапанов 5 по их высоте. При сборке футляра концевые части 6 отгибают от клапанов по линиям перегиба 7 и располагают в направлении внутрь коробки перпендикулярно клапанам 5 в их положении, при котором они находятся встык и образующем крышку (фиг. 4 и 5).Two oppositely located
Длина боковых стенок 3, с которыми связаны клапаны 5, измеренная вдоль линии перегиба 2 этих стенок от дна 1, выполнена больше длины дна 1, измеренной по этой же линии перегиба 2. Таким образом, длина боковых стенок 3 выполнена больше размера дна, измеренного по стороне примыкания боковых стенок 3 к дну.The length of the
Торцевые края боковых стенок 3 выполнены профильными. Этот профиль содержит прямой участок 8, от которого по двум его сторонам идут скосы 9 и 10 в направлении к линии перегиба этих стенок от дна (скос 9) и линии перегиба клапанов (скос 10), образующих крышку. А на концевых участках каждой линии перегиба 7 концевой части 6 клапана 5 выполнены вырезы 11 с образованием зацепа в каждом вырезе, выступом 12 обращенного в сторону клапана 5 (фиг. 3). Выступы 12 являются первыми элементами замкового соединения крышки с боковыми стенками.The end edges of the
Другие две противоположно расположенные боковые стенки 4 выполнены трапецеидальной формы в плане с большим основанием на стороне дна, с которым эти стенки связаны по линиям перегиба 2. То есть эти стенки выполнены немного ссужающимися в направлении от дна. Каждая боковая стенка выполнена с рядом линий перегиба для возможности укладки этой стенки на выпуклый профиль торцевой части боковой стенки 3. При этом боковая стенка 4 так же выполнена с отгибаемой по линии перегиба концевой частью 14, которая при образовании футляра располагается под крышкой (фиг. 5).The other two
Каждая из боковых стенок 4 выполнена с одним отверстием 15 на линии перегиба 13 концевой части 14 (фиг. 2). Это отверстие расположено на оси симметрии этой боковой стенки и на расстоянии от края этой боковой стенки. Так же боковая стенка 4 выполнена с одним открытым вырезом 16 на краю отгибаемой концевой части 14 этой стенки, При этом ось симметрии открытого выреза совмещена с осью симметрии указанного отверстия, то есть они находятся на линии, которая делит боковую стенку 4 на две равные левую и правую части.Each of the
Высота каждого клапана 5 выполнена равной половине длины линии перегиба 13, на которой выполнено отверстие 15. Футляр собирается следующим образом.The height of each
От дна по линиям перегиба 2 отгибают боковые стенки 3, а затем отгибают от них клапаны 5, обращая эти клапаны навстречу друг другу.From the bottom along the
Затем от дна отгибают боковые стенки 4 и за счет наличия на них ряда линий перегиба укладывают эти стенки по профилю торцевых частей боковых стенок 3. При этом образуется полость внутри футляра, ограниченная двумя плоскими стенками и двумя загнутыми стенками, опирающимися на профиль торцевых зон стенок 3. Если внутри футляра на дне лежит подлодка, то она ограничена от смещений плоскими боковыми стенками 3 и эту подложку огибают стенки 4 так, что зона отбортовки подложки попадает в зону максимальной выпуклости загнутых стенок 4.Then, the
После этого отгибают концевые части 14 боковых стенок по линиям перегиба 13 и располагают их над подложкой. Отогнутые части 14 после перегиба под действием упругой деформации частично возвращаются в направлении к исходному положению, из которого их перегнули.After that, the
Затем клапана 5 вместе с концевыми частями 6 укладывают поверх подложки так, что сами клапана располагаются встык параллельно поверхности дна (это и есть крышка), а концевые части опускают в зазор между встык расположенными клапанами 5 в направлении внутрь футляра. Прим этом происходит придавливание концевых частей 14 боковых стенок 4, что приводит к их положению вдоль внутренней поверхности крышки. При утапливании частей 6 их выступы 12 совмещаются, проходят через открытый вырез 16. При этом выступы располагаются напротив отверстий 15 и при снятии усилия с крышки эти выступы заходят в отверстия 15 и зацепляются за край отверстия. Так как все части 6 и 14 и клапаны 5 и стенки 4 после перегибов находятся в упругодеформированном состоянии и стараются распрямиться, то происходит фиксация крышки на боковых стенках 4.Then the
Под подложкой с отбортовками понимается подложка, у которой по двум противоположно расположенным сторонам отбортовок нет и гнезда выполнены так, что стенка крайних гнезд и является стенкой самой отбортовки. А на двух других противоположно расположенных сторонах отбортовка имеется (как технологический элемент). Поэтому подложку с отбортовками укладывают на дно листовой заготовки таким образом, чтобы ее стороны, не имеющие отбортовок, располагались у плоских боковых стенок 3, которые при формировании футляра занимают вертикальное положение по отношению к дну. А стороны подложки с отбортовками располагают у стенок, которые изгибаются по профилю. За счет этого выбирается свободное пространство и- под отбортовок и пространство между стенками 4 и крайними рядами гнезд с яйцами.Under a substrate with flanges is meant a substrate in which there are no flanges on two opposite sides and the nests are made so that the wall of the outer nests is the wall of the flange itself. And on the other two opposite sides there is a flange (as a technological element). Therefore, the substrate with flanges is laid on the bottom of the sheet blank in such a way that its sides without flanges are located at
При этом за счет наклонного расположения стенок 4 выбирается практически все свободное пространство в зоне над отбортовками подложки. Это позволяет ограничить свободные перемещения яиц в гнездах по периметру подложки.In this case, due to the inclined arrangement of the
Футляр обладает достаточной прочностью и хорошо сохраняет пространственную форму за счет замыкания всех элементов футляра между собой и друг на друга.The case has sufficient strength and retains its spatial shape well due to the closure of all the elements of the case to each other and to each other.
Для того, чтобы извлечь подложку из футляра, необходимо расфиксировать замковое соединение элементов крышки с боковыми стенками 4. Для этого, зона вокруг отверстия 15 и открытого выреза 16 ограничена линией 17 ослабленного сечения или ослабленной прочности (фиг. 2), на которой выполнено отверстие 18. Линия 17 начинается и заканчивается на свободной кромке части 14. А отверстие 18 выполняется размером, позволяющим просунуть палец. Для раскрытия футляра необходимо пальцем зацепиться за боковую стенку 4 и вырвать часть стенки 4 по линии 17. Часть стенки 4, находящаяся внутри зоны, ограниченной линией 17, отделяется, и тем самым, элемент замкового соединения (отверстие 15) удаляется, что дает возможность открыть крышку.In order to remove the substrate from the case, it is necessary to unlock the locking connection of the lid elements with the
Для удобства визуальной оценки продукта на одном из клапанов 5 или на обоих клапанах 5 могут быть выполнены технологические проемы 19. Если такое окно выполнено только на одном клапане 5. То поле другого клапана может использоваться для нанесения целевой информации о товаре и его производителе.For the convenience of visual assessment of the product, one of the
Настоящая полезная модель промышленно применима. Позволяет надежно удерживать подложку с отбортовками внутри футляра от смещений и предохранять яйца от возможных смещений при наклоне упаковки и при транспортировке за счет выборки излишнего свободного пространства между стенками футляра и подложкой.This utility model is industrially applicable. Allows you to reliably hold the liner with flanges inside the case from displacement and protect eggs from possible displacement when tilting the package and during transportation by sampling excess free space between the walls of the case and the liner.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021113514U RU207506U1 (en) | 2021-05-13 | 2021-05-13 | Cardboard case for chicken eggs on a paper pulp backing |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021113514U RU207506U1 (en) | 2021-05-13 | 2021-05-13 | Cardboard case for chicken eggs on a paper pulp backing |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU207506U1 true RU207506U1 (en) | 2021-10-29 |
Family
ID=78467137
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2021113514U RU207506U1 (en) | 2021-05-13 | 2021-05-13 | Cardboard case for chicken eggs on a paper pulp backing |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU207506U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU221841U1 (en) * | 2023-10-10 | 2023-11-27 | Оксана Александровна Кострова | Self-Assembling Egg Packing Cap |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3176899A (en) * | 1963-08-23 | 1965-04-06 | Red Owl Stores Inc | Egg carton |
KR200195790Y1 (en) * | 2000-04-29 | 2000-09-15 | 안영각 | Egg container of package |
KR20100009376U (en) * | 2009-03-16 | 2010-09-29 | 이진호 | Egg container of package |
US20150129650A1 (en) * | 2013-11-01 | 2015-05-14 | Lbp Manufacturing, Inc. | Dual compartment food tray |
RU2684499C1 (en) * | 2018-09-24 | 2019-04-09 | Общество с ограниченной ответственностью "АйКю-Пак" | Package for piece products on substrate |
-
2021
- 2021-05-13 RU RU2021113514U patent/RU207506U1/en active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3176899A (en) * | 1963-08-23 | 1965-04-06 | Red Owl Stores Inc | Egg carton |
KR200195790Y1 (en) * | 2000-04-29 | 2000-09-15 | 안영각 | Egg container of package |
KR20100009376U (en) * | 2009-03-16 | 2010-09-29 | 이진호 | Egg container of package |
US20150129650A1 (en) * | 2013-11-01 | 2015-05-14 | Lbp Manufacturing, Inc. | Dual compartment food tray |
RU2684499C1 (en) * | 2018-09-24 | 2019-04-09 | Общество с ограниченной ответственностью "АйКю-Пак" | Package for piece products on substrate |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU223006U1 (en) * | 2023-06-15 | 2024-01-25 | Оксана Александровна Кострова | Egg suitcase |
RU221841U1 (en) * | 2023-10-10 | 2023-11-27 | Оксана Александровна Кострова | Self-Assembling Egg Packing Cap |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP5425805B2 (en) | Packing case with centered tab, set of cutouts, and method for making such a case | |
US2974842A (en) | Egg carton | |
JP2011507774A5 (en) | ||
RU207506U1 (en) | Cardboard case for chicken eggs on a paper pulp backing | |
RU110073U1 (en) | PACKAGING FOR EGGS | |
US20150210442A1 (en) | Food container | |
RU2684499C1 (en) | Package for piece products on substrate | |
JP2009083864A (en) | Container lid | |
RU2803678C1 (en) | Prefabricated transportable container (variants) | |
RU193327U1 (en) | Open tray manual assembly | |
RU2704031C1 (en) | Shell for packing eggs in a padflat and package for eggs with such a shell | |
RU178002U1 (en) | PACKAGING FOR EGGS | |
RU2803854C1 (en) | Lid for packing eggs in a tuberculous substrate and an egg packing with such a lid | |
RU182424U1 (en) | Packaging | |
JP2017165431A (en) | Packing box with mis-stacking prevention function | |
US20200172301A1 (en) | Improvements in or relating to lid arrangements | |
RU2679478C2 (en) | Egg packaging | |
RU85997U1 (en) | TARE FOR PACKING AND TRANSPORTATION OF CUMULATORY CHARGES | |
RU222464U1 (en) | EGG CONTAINER | |
RU175536U1 (en) | Box for packaged piece products | |
RU2507144C1 (en) | Lid for package for eggs in padflats and package for eggs with such lid | |
RU2653477C1 (en) | Package for eggs (options) | |
JP6742148B2 (en) | Packaging container with stacking function | |
RU192881U1 (en) | TRIANGULAR SANDWICH CONTAINER | |
RU2784739C1 (en) | Box |