RU2061385C1 - Method of food meal preparing - Google Patents

Method of food meal preparing Download PDF

Info

Publication number
RU2061385C1
RU2061385C1 RU93051069A RU93051069A RU2061385C1 RU 2061385 C1 RU2061385 C1 RU 2061385C1 RU 93051069 A RU93051069 A RU 93051069A RU 93051069 A RU93051069 A RU 93051069A RU 2061385 C1 RU2061385 C1 RU 2061385C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fat
flour
grinding
drying
moisture
Prior art date
Application number
RU93051069A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU93051069A (en
Inventor
Г.В. Крутченский
Original Assignee
Тихоокеанский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Тихоокеанский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии filed Critical Тихоокеанский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии
Priority to RU93051069A priority Critical patent/RU2061385C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2061385C1 publication Critical patent/RU2061385C1/en
Publication of RU93051069A publication Critical patent/RU93051069A/en

Links

Landscapes

  • Fodder In General (AREA)

Abstract

FIELD: food industry. SUBSTANCE: coarsed or ungrounded raw made of an aqueous organisms is dried up to the residual moisture 7-9%, cooled to 20-30 C, ground up to the content 40% (not less) of total grist fractions of diameter below 3 mm, moistened to 9-13 degrees and stirred. Then heat treatment of mass is carried out at stirring up to humidity 3.5-9% at 90-110 C followed by pressing under pressure 250-400 kg/cm.sq at simultaneous granulation. EFFECT: improved method of preparing.

Description

Изобретение относится к рыбной промышленности. The invention relates to the fishing industry.

Известен экстракционный способ получения кормовой муки (В.И. Зайцев, И. В. Кизеветтер и др. "Технология рыбных продуктов", стр.515, М. 1965 г.) путем сушки сырья, подготовки его к экстракции, извлечения жира растворителем, отгонки растворителя из мисцеллы и шрота, рафинации жира, сушки, измельчения и охлаждения муки. A known extraction method for producing feed flour (V.I. Zaitsev, I.V. Kizevetter and others. "Technology of fish products", p. 515, M. 1965) by drying the raw material, preparing it for extraction, extracting fat with a solvent, distillation of the solvent from miscella and meal, refining of fat, drying, grinding and cooling of flour.

Существенными недостатками способа являются: сложность производства, применение легковоспламеняющегося, взрывоопасного, токсичного растворителя (бензин, дихлорэтан и др.), загрязнение окружающей среды, большой расход пара, электроэнергии, металлоемкость, необходимость и сложность рекуперации растворителя и рафинации жира, невозможность использования способа на плавучих рыбомучных базах, ухудшение условий труда, техники безопасности и промсанитарии и др. Поэтому способ не получил распространение в промышленности. Significant disadvantages of the method are: the complexity of production, the use of a flammable, explosive, toxic solvent (gasoline, dichloroethane, etc.), environmental pollution, high consumption of steam, electricity, metal consumption, the need and complexity of solvent recovery and refining of fat, the inability to use the method on floating fish stocks, the deterioration of working conditions, safety and industrial hygiene, etc. Therefore, the method is not widespread in industry.

В России имеется лишь один экстракционный цех по получению кормовой муки из кильки в г. Астрахани. Известен способ получения кормовой муки методом прямой сушки ("Сборник технологических инструкций по обработке рыбы", т.2, с. 271-280, М. ВНИРО, 1980 г.), заключающийся в том, что сырье сушат под небольшим вакуумом или атмосферном давлении, при перемешивании и температуре 80-90oС до остаточного содержания влаги в сушке 7-10% затем сушенку прессуют на гидравлическом прессе.In Russia there is only one extraction workshop for the production of feed sprat from sprats in the city of Astrakhan. A known method of producing feed flour by direct drying ("Collection of technological instructions for processing fish", t.2, S. 271-280, M. VNIRO, 1980), which consists in the fact that the raw materials are dried under a small vacuum or atmospheric pressure , with stirring and a temperature of 80-90 o C to a residual moisture content in the dryer of 7-10%, then the dryer is pressed on a hydraulic press.

Основные недостатки: на установках прямой сушки нельзя перерабатывать жирное сырье, они применяются лишь при переработке тощего сырья; технология прямой сушки не обеспечивает получения продукта требуемой частоты (обезжиривания), мука вырабатывается в виде крупных брикетов и не соответствует ГОСТу по тонкости помола, периодичность действия, малая производительность, большие затраты ручного труда, металлоемкость и др. The main disadvantages: in direct drying plants it is impossible to process fatty raw materials, they are used only in the processing of lean raw materials; direct drying technology does not provide the product with the required frequency (degreasing), the flour is produced in the form of large briquettes and does not comply with GOST in terms of fineness of grinding, frequency of action, low productivity, high cost of manual labor, metal consumption, etc.

В последние десятилетия установки прямой сушки повсеместно демонтировали и заменяли установками прессово-сушильного типа. In recent decades, direct-drying plants have been dismantled everywhere and replaced with press-drying plants.

Известен прессово-сушильный способ производства кормовой муки с использованием и без использования подпрессовых бульонов (Инструкция по приготовлению кормовой рыбной муки. "Сборник технологических инструкций по обработке рыбы", т. 2, стр. 271-280. М. ВНИРО, 1980 г. В.М. Чупахин "Оборудование рыбообрабатывающих предприятий, с. 265-309, М. Пищепромиздат, 1964 г.). There is a known press-drying method for the production of fodder flour with and without the use of prepress broths (Instructions for the preparation of fodder fish meal. "Collection of technological instructions for processing fish", t. 2, p. 271-280. M. VNIRO, 1980. In .M. Chupakhin "Equipment for fish processing enterprises, pp. 265-309, M. Pishchepromizdat, 1964).

Прессово-сушильный способ с использованием подпрессовых бульонов заключается в проваривании сырья в варильнике, отжатии жир-содержащих бульонов, высушивании плотной белковой массы (жома), охлаждения и измельчения готовой кормовой муки. The press-drying method using prepress broths consists in boiling the raw materials in a varilnik, squeezing the fat-containing broths, drying the dense protein mass (pulp), cooling and grinding the finished feed flour.

Подпрессовые бульоны осветляют на виброситах или горизонтальных центрифугах, упаривают до 50% содержания плотных веществ на вакуум-выпарных установках. Упаренный бульон добавляют в жом перед его сушкой. Мука охлаждается и тонко измельчается. Prepress broths are clarified on vibrating screens or horizontal centrifuges, evaporating up to 50% of the content of dense substances in vacuum-evaporation plants. One stripped off broth is added to the pulp before drying. The flour is cooled and finely ground.

Основные недостатки способа: сложность и громоздкость производства, необходимость наличия большой производственной площади, необходимость приобретения, монтажа необходимого дополнительного оборудования (вибросита, горизонтальные центрифуги, грязевые и жировые сепараторы, вакуум-выпарные установки и др.). The main disadvantages of the method: the complexity and cumbersome production, the need for a large production area, the need to purchase, install the necessary additional equipment (vibrating screens, horizontal centrifuges, mud and grease separators, vacuum evaporation plants, etc.).

Кроме того, как показала практика эксплуатации современных и зарубежных прессово-сушильных установок, оснащенных одно-, двух- и трехступенчатыми вакуум-выпарными установками, они не дают необходимого эффекта при работе на соленом сырье, а также отличаются энергоемкостью и сложностью управления процессом (см. Отчет о НИР "Совершенствование способов обработки, расширение ассортимента и повышение качества рыбных продуктов", с. 9-10, М. Смоленская, 14 ВНИТИЦентр, 1988 г.). In addition, as the practice of operating modern and foreign press-drying plants equipped with one-, two- and three-stage vacuum-evaporation plants has shown, they do not give the necessary effect when working on salty raw materials, and they also differ in energy intensity and complexity of process control (see. Report on research "Improving processing methods, expanding the range and improving the quality of fish products", pp. 9-10, M. Smolenskaya, 14 VNITITsentr, 1988).

Более того, в процессе эксплуатации эти аппараты приходится периодически останавливать с целью очистки, которая является весьма трудоемким и малоэффективным процессом. Moreover, during operation, these devices have to be periodically stopped for the purpose of cleaning, which is a very time-consuming and inefficient process.

Поэтому, практически, предприятий, работающих с полным использованием подпрессовых бульонов, у нас нет, а производство кормовой муки с частичным использованием бульонов весьма незначительно. Therefore, in practice, we do not have enterprises working with the full use of prepress broths, and the production of fodder flour with partial use of broths is very insignificant.

На протяжении последних десятилетий и в настоящее время более 80% от общего объема производства кормовой муки отечественная промышленность производит прессово-сушильным способом, без использования подпрессовых бульонов. Over the past decades and at present, more than 80% of the total production of fodder flour is produced by the domestic industry by the press-drying method, without the use of prepress broths.

Этот способ и принят нами в качестве прототипа. This method was adopted by us as a prototype.

Производство кормовой муки прессово-сушильным способом без использования бульонов заключается в том, что сырье "проваривают" в варильнике острым и глухим паром в течение 10-20 минут до температуры 85-100oС. Из варильника проваренную рыбную массу подают в пресс для отжатия подпрессовых бульонов и разделения рыбной массы на жирную (бульоны) и плотную часть (жом). Остаточное содержание влаги в жоме, после прессования, должно быть не более 55%
В соответствие с требованиями действующего ГОСТа, готовая кормовая мука должна иметь влажность не более 12% Поэтому жом подвергается в сушилках сушке в процессе которой влажность жома снижается с 50-55 до 10-12%
При правильном ведении процесса сушки жома, температура его во время продвижения в сушилке изменяется от 80 до 90oС, а на выходе из сушилки составляет 60-80oС. Тонкость помола муки предусмотрена действующим ГОСТом. Поэтому жом после сушки (сушенка) подвергается измельчению. Готовая мука охлаждается и тарируется (см. В.П. Зайцев, И.В. Кизеветтер и др. "Технология рыбных продуктов", с. 507, М. 1965 г. "Сборник технологических инструкций по обработке рыбы", т.2, с. 271-277, М. ВНИРО, 1980 г.).
The production of feed flour by a press-drying method without the use of broths consists in the fact that the raw materials are "boiled" in varilnik with hot and dead steam for 10-20 minutes to a temperature of 85-100 o C. From varilnik boiled fish mass is fed into a press to squeeze prepress broths and separation of the fish mass into fatty (broths) and dense part (pulp). The residual moisture content in the pulp, after pressing, should be no more than 55%
In accordance with the requirements of the current GOST, the finished feed flour should have a moisture content of not more than 12%. Therefore, the pulp is subjected to drying in the dryers during which the moisture of the pulp is reduced from 50-55 to 10-12%
With proper conduct of the drying process of the beet pulp, its temperature during progress in the dryer varies from 80 to 90 o C, and at the outlet of the dryer is 60-80 o C. The fineness of the flour grinding is provided by the current GOST. Therefore, the pulp after drying (dried) is subjected to grinding. The finished flour is cooled and calibrated (see V.P. Zaitsev, I.V. Kizevetter and others. "Technology of fish products", p. 507, M. 1965. "Collection of technological instructions for processing fish", v.2, S. 271-277, M. VNIRO, 1980).

На отдельных предприятиях бульоны не выбрасываются сразу ( после отжатия на прессе) в канализацию, а сначала на вибросите для выделения и утилизации плотных частиц. Осветленные (на вибросите и горизонтальной центрифуге) бульоны обезжиривают на грязевых и жировых сепараторах, после этого спускают в море или канализацию. In some enterprises, broths are not immediately thrown out (after being squeezed out in a press) into the sewer, but first on a vibrating screen to isolate and dispose of dense particles. The broths clarified (on a vibrating screen and a horizontal centrifuge) are degreased on mud and grease separators, after which they are lowered into the sea or sewage system.

Несмотря на самое широкое распространение данного способа в отечественной промышленности, он морально устарел, безперспективен и проблема его замены более совершенным для рыбной промышленности способом весьма актуальна. Despite the widest distribution of this method in domestic industry, it is obsolete, unpromising and the problem of replacing it with a more advanced method for the fishing industry is very relevant.

Наиболее существенные недостатки способа (прототипа) следующие:
1. Жиро-мучные предприятия являются источниками интенсивного и опасного загрязнения окружающей среды. Например, жиро-мучные предприятия только Дальнего Востока, ежегодно сбрасывают в море около 500000 тонн подпрессовых бульонов, которые реагируя с различными элементами морской вода образуют токсичные для рыб и морских животных соединения. В сравнении с пресной, морская вода значительно медленнее самоочищается (меньшая поглотительная способность).
The most significant disadvantages of the method (prototype) are as follows:
1. Fat-and-flour enterprises are sources of intense and dangerous environmental pollution. For example, fat-and-flour enterprises only in the Far East annually dump about 500,000 tons of prepress broths into the sea, which, when reacted with various elements of sea water, form compounds toxic to fish and marine animals. Compared with fresh, seawater self-cleaning is much slower (less absorption capacity).

За плавучими жиро-мучными базами на километра тянутся мутно-белые шлейфы отходов от производства кормовой муки. Behind floating fat-and-flour bases, muddy-white plumes of waste from the production of fodder flour stretch for kilometers.

В условиях, когда над человеком нависла угроза экологического кризиса, дальнейшая эксплуатация прессово-сушильных установок аморальна. In conditions when the threat of an environmental crisis looms over a person, the further operation of press-drying plants is immoral.

В 1992 году во дворце "Финляндия" в Хельсинки министры 12 государств и представитель Европейского общества подписали Новую конвенцию по охране окружающей среды бассейна Балтийского моря. In 1992, at the Finland Palace in Helsinki, ministers of 12 states and a representative of the European Society signed the New Baltic Sea Basin Environmental Convention.

В сопровождающих документах названы 150 предприятий и объединений, которые являются источниками загрязнения ("горячие точки"). Основные загрязнители зафиксированы в том числе и у нас. The accompanying documents indicate 150 enterprises and associations that are sources of pollution ("hot spots"). The main pollutants are recorded including ours.

Министр по охране окружающей среды Дании П. Миллер при этом подчеркнул: "Главное сегодня состоит в том, чтобы совершить прорыв в деле решения технологических проблем борьбы за охрану окружающей среды". Решение технологической проблемы создания экологически чистого производства кормовой муки созвучно этому призыву и весьма актуально для сохранения чистоты и продуктивности вод Мирового океана. At the same time, Danish Minister for the Environment, P. Miller, emphasized: "The main thing today is to make a breakthrough in solving the technological problems of the struggle for environmental protection." The solution to the technological problem of creating an environmentally friendly production of fodder flour is consonant with this call and is very important for maintaining the purity and productivity of the waters of the oceans.

2. Существующий способ не обеспечивает достижения требуемой чистоты кормовой муки. 2. The existing method does not ensure the achievement of the required purity of feed flour.

Чистота продукта определяется главным образом степенью удаления из него жира. В соответствии с ГОСТом 13893-68; и 2116-71; 2116-82, остаточное содержание жира в кормовой рыбной муке не должно превышать 10% Однако, на практике, большая часть рыбной муки, в течение десятилетий, вырабатывается с превышением указанного показателя. Принятая на вооружение рыбной промышленности технология (прототип) не обеспечивает требуемое обезжиривание выпускаемой рыбной муки по следующим причинам:
а) с помощью "кратковременной (10-20 мин) проварки" сырья в варильнике при относительно низких температурах (85-100oС) не представляется возможным полностью разрушить структуру жиро-содержащих клеток рыбного сырья и "выварить" из него основную массу жира;
б) из проваренной рыбной массы на прессе отжимается не весь бульон, а лишь 45-50% его (см. Инструкцию ВНИРО, приведенную выше).
The purity of the product is determined mainly by the degree of removal of fat from it. In accordance with GOST 13893-68; and 2116-71; 2116-82, the residual fat content in feed fish meal should not exceed 10%. However, in practice, most fish meal, for decades, is produced in excess of the specified indicator. The technology (prototype) adopted by the fishing industry does not provide the required degreasing of the produced fish meal for the following reasons:
a) using a "short-term (10-20 min) boiling" of raw materials in a varion tank at relatively low temperatures (85-100 o C) it is not possible to completely destroy the structure of fat-containing cells of fish raw materials and "digest" the bulk of the fat from it;
b) not all of the broth is squeezed out of the boiled fish mass in the press, but only 45-50% of it (see VNIRO Instructions above).

Следовательно, 50-55% бульона, а также жира, содержащегося в нем,остается в жоме после прессования. При последующей сушке жома и удалении влаги жир, оставшийся в неразрушенных клетках и неотжатом из жома бульоне, остается в готовой кормовой муке. Therefore, 50-55% of the broth, as well as the fat contained in it, remains in the pulp after pressing. During the subsequent drying of the pulp and the removal of moisture, the fat remaining in the undamaged cells and not squeezed from the pulp broth remains in the finished feed flour.

Поэтому, не только при переработке жирного, но также и среднежирного сырья, содержание жира в получаемой кормовой муке, как правило, превышает норматив. Мука, загрязненная жиром, нестабильна при хранении и транспортировке. Она быстро окисляется, самосогревается и даже самовоспламеняется. Качество муки при этом резко снижается, а при самовозгорании, мука приходит в полную негодность. Мука с повышенным содержанием окислившегося жира непригодна для скармливания пушному зверю и т.п. В процессе окисления жира муки в трюмах транспортных судов, скапливаются и смертельные концентрации окиси и двуокиси углерода. Имели место и несчастные случаи с обслуживающим персоналом, со смертельным исходом (например, на т/х "Кулой"). Therefore, not only in the processing of fatty, but also medium-fat raw materials, the fat content in the resulting feed flour, as a rule, exceeds the standard. Flour contaminated with fat is unstable during storage and transportation. It is rapidly oxidized, self-heating and even self-igniting. The quality of the flour decreases sharply, and with spontaneous combustion, the flour becomes completely unusable. Flour with a high content of oxidized fat is unsuitable for feeding to fur animals, etc. In the process of fat oxidation of flour in the holds of transport vessels, fatal concentrations of carbon monoxide and carbon dioxide also accumulate. There were also accidents with maintenance personnel, with a fatal outcome (for example, on the m / v “Kuloy”).

Поэтому, без разработки более совершенной технологии обезжиривания рыбной муки, прогресс в данной отрасли рыбной промышленности на мыслим. Therefore, without developing a more advanced technology for the degreasing of fishmeal, progress in this sector of the fishing industry is conceivable.

3. Принятый на вооружение рыбной промышленности способ (прототип), не обеспечивает получения высоких выходов рыбной муки, т.к. ему присущи большие потери остро-дефицитного белка, жира и др. веществ в процессе производства. 3. The adopted method (prototype) adopted by the fishing industry does not provide high yields of fishmeal, because it is characterized by large losses of acute deficiency protein, fat and other substances in the production process.

Мы уже отмечали, что только предприятиями рыбной промышленности Дальнего Востока, вырабатывающими кормовую муку, ежегодно сбрасывается в море около полумиллиона тонн подпрессовых бульонов, содержащих в своем составе, как минимум 20 тыс. тонн чистого белка, а также большое количество рыбьего жира. We have already noted that only the fishing industry of the Far East producing fodder flour annually dumps into the sea about half a million tons of prepress broths containing at least 20 thousand tons of pure protein, as well as a large amount of fish oil.

Из-за огромных потерь животного белка рыбоперерабатывающие предприятия получают очень низкие выходы дефицитной кормовой муки. Due to the huge losses of animal protein, fish processing enterprises receive very low yields of scarce feed flour.

Отсюда вытекает высокая себестоимость производства рыбной муки и трудности в удовлетворении в этой продукции сельского хозяйства и пушного звероводства. This implies the high cost of production of fishmeal and the difficulty in satisfying these products from agriculture and fur farming.

В среднем, выход кормовой рыбной муки на предприятиях Дальнего Востока составляет 16-17% (от сырца, направленного на переработки). Т.е. при производстве кормовой муки, уже подорванные промыслом биологические ресурсы Мирового океана, используются крайне нерационально, безответственно. Россия демонстрирует злостную расточительность ресурсов Мирового океана. On average, the yield of fodder fishmeal at the enterprises of the Far East is 16-17% (of the raw material directed to processing). Those. in the production of feed flour, the biological resources of the World Ocean, already undermined by the fishery, are used extremely irrationally, irresponsibly. Russia demonstrates the malicious wastefulness of the resources of the oceans.

Поэтому, острой проблемой сегодняшнего дня, является разработка ресурсосберегающей, безотходной технологии получения кормовой рыбной муки. Therefore, the acute problem of today is the development of resource-saving, waste-free technology for obtaining fodder fish meal.

4. Существующий способ производства не обеспечивает высокого качества вырабатываемой кормовой муки. Наиболее важным (основным) показателем, определяющим качество кормовой муки является содержание в ней животного белка протеина. 4. The existing method of production does not provide high quality produced fodder flour. The most important (main) indicator determining the quality of feed meal is the content of animal protein in it.

Содержание белка протеина в кормовой муке должно быть не менее 48% (см. ГОСТ 2116-82). Однако, этот невысокий показатель промышленность порою не достигает из-за больших потерь белка с отходящими бульонами (до 30-40%). При этом следует подчеркнуть, с подпрессовыми бульонами в море сбрасывается наиболее ценная, легкоусваиваемая группа (фракция) водорастворимых белков - альбуминов. А в жоме, после отжатия бульонов, остаются менее ценные белки глобулины и др. (солерастворимые, кислорастворимые и т.п.). The protein content of protein in feed meal should be at least 48% (see GOST 2116-82). However, this industry sometimes does not reach this low indicator due to large losses of protein with outgoing broths (up to 30-40%). It should be emphasized that with prepress broths the most valuable, easily digestible group (fraction) of water-soluble proteins - albumin - is dumped into the sea. And in the bagasse, after squeezing the broths, less valuable proteins of globulins and others remain (salt-soluble, acid-soluble, etc.).

Поэтому после сушки жома, готовая кормовая мука имеет невысокое качество, не только из-за низкого содержания протеина, но так-же из-за обеднения оставшегося в продукте белка наиболее ценной фракцией альбуминами. Therefore, after drying the pulp, the finished feed meal is of poor quality, not only because of the low protein content, but also because of the depletion of the protein remaining in the product with the most valuable fraction of albumin.

Кроме того, с бульонами безвозвратно теряются водорастворимые витамины, жирорастворимые витамины А и Д и др. In addition, water-soluble vitamins, fat-soluble vitamins A and D, etc. are irretrievably lost with broths.

5. Неэффективность и противоречивость результатов технологических операций сушки жома и измельчения готовой кормовой муки. 5. Inefficiency and inconsistency of the results of technological operations of drying pulp and grinding of finished feed flour.

Мы выше отмечали, что жом после отжатия бульона содержит 50-55% влаги. Готовая же мука, в соответствии с ГОСТом, должна иметь влаги не более 12%
Поэтому в прототипе, жом подвергают сушке (для удаления излишней влаги) до остаточной влажности 10-12%
Однако, по мере удаления (испарения) влаги, содержание жира в высушиваемом материале увеличивается и при влажности 10-12% содержание жира в муке повышается (в сравнении с жомом) в 1,5-2,0 раза.
We noted above that pulp after squeezing the broth contains 50-55% moisture. Ready flour, in accordance with GOST, should have a moisture content of not more than 12%
Therefore, in the prototype, the pulp is dried (to remove excess moisture) to a residual moisture content of 10-12%
However, with the removal (evaporation) of moisture, the fat content in the dried material increases and at a moisture content of 10-12%, the fat content in the flour increases (compared to pulp) by 1.5-2.0 times.

Следовательно, добиваясь выпуска муки стандартной по влажности, мы увеличиваем загрязненность ее жиром, а порою вырабатываем продукт,не отвечающий требованиям того же стандарта, но по содержанию жира (не выше 10%). Каких же либо дополнительных операций по обезжириванию готовой муки существующий способ не предусматривает. Therefore, achieving the production of flour with a standard moisture content, we increase its contamination with fat, and sometimes we produce a product that does not meet the requirements of the same standard, but with a fat content (not higher than 10%). What kind of additional operations for the degreasing of the finished flour, the existing method does not provide.

Сам процесс сушки жома связан с большим расходом пара и электроэнергии. The pulp drying process itself is associated with high consumption of steam and electricity.

Подобная ситуация имеет место при измельчении муки. Мука по тонкости помола должна соответствовать действующему ГОСТу. A similar situation occurs when grinding flour. Flour by grinding fineness must comply with current GOST.

Однако, в процессе измельчения резко увеличивается общая поверхность частиц муки, что облегчает интенсивное протекание окислительных процессов в пленках жира на широкоразветвленной поверхности помола. However, during the grinding process, the total surface of the flour particles sharply increases, which facilitates the intensive occurrence of oxidation processes in fat films on a wide-branched grinding surface.

Окисление жира сопровождается процессом самосогревания и самовоспламенения муки и интенсивным снижением ее качества. Продукт становится нестабильным при хранении и транспортировке. The oxidation of fat is accompanied by the process of self-heating and self-ignition of flour and an intensive decrease in its quality. The product becomes unstable during storage and transportation.

Задача, решаемая изобретением, создание экологически чистого, ресурсосберегающего, безотходного способа получения кормовой муки из рыб и нерыбных объектов промысла; обеспечение получения высоких выходов, качества и чистоты производимого продукта. The problem solved by the invention, the creation of an environmentally friendly, resource-saving, waste-free method for producing fodder flour from fish and non-fish fishing objects; ensuring high yields, quality and purity of the product.

Сущность изобретения заключается в следующем: грубоизмельченное или неизмельченное сырье сушат до остаточной влажности 7-9% охлаждают до 20-30oС и измельчают до состояния муки; при этом степень помола должна быть такова, что совокупность всех фракций с диаметром части до 3 мм должна составлять не менее 40% от общего объема помола; помол увлажняют до 9-13% перемешивают для кондиционирования по влажности, а затем подвергают тепловой обработке глухим паром при перемешивании доводя температуру материала до 90-100oС, а влажность до 3,5-9,0% после чего прессуют под давлением 250-400 кг/см2 с одновременным гранулированием продукта.The invention consists in the following: coarsely ground or unmilled raw materials are dried to a residual moisture content of 7-9%, cooled to 20-30 o C and ground to a flour; while the degree of grinding should be such that the combination of all fractions with a diameter of up to 3 mm should be at least 40% of the total grinding volume; the grinding is moistened up to 9-13%, mixed for conditioning by humidity, and then subjected to heat treatment with blank steam while stirring, bringing the material temperature to 90-100 o C, and humidity to 3.5-9.0% and then pressed under a pressure of 250- 400 kg / cm 2 with simultaneous granulation of the product.

Необходимость указанной последовательности в проведении первых трех технологических операций заключается в следующем. Не прибегая к разварке, более глубокое разрушение клеточной структуры сырья (без образования бульонов) может быть достигнуто путем механического измельчения его. Однако, рыбный сырец содержит до 20% животного белка (сырого протеина) и до 70% влаги. Благодаря этому сырец обладает высокими пластическими свойствами. The need for this sequence in the first three technological operations is as follows. Without resorting to overcooking, a deeper destruction of the cellular structure of the raw material (without the formation of broths) can be achieved by mechanically grinding it. However, raw fish contains up to 20% animal protein (crude protein) and up to 70% moisture. Thanks to this, raw has high plastic properties.

Добиться глубокого разрушения структуры жиросодержащих клеток, высокопластичных белковых тел не представляется возможным, т.к. в процессе измельчения материал будет комковаться, агрегироваться, а клеточная структура его будет лишь деформироваться, но не разрушаться. It is not possible to achieve deep destruction of the structure of fat-containing cells, highly plastic protein bodies, because in the process of grinding, the material will lump, aggregate, and its cellular structure will only be deformed, but not destroyed.

Поэтому, в рекомендованном техническом решении первой технологической операцией является не варка, а сушка исходного сырья. Therefore, in the recommended technical solution, the first technological operation is not cooking, but drying of the feedstock.

В итоге высушивания достигается двойной эффект: во-первых за счет удаления влаги снижается пластичность сырья, во-вторых в процессе высушивания сырья, имеющего высокую влажность ( до 70%), происходит тепловое разрушение непроницаемых для жира клеточных оболочек материала под влиянием тепла, пара (влаги) и механических воздействий мешалки. As a result of drying, a double effect is achieved: firstly, due to the removal of moisture, the plasticity of the raw material is reduced, and secondly, in the process of drying a raw material having high humidity (up to 70%), thermal destruction of cell-impermeable cell membranes of the material occurs under the influence of heat, steam moisture) and the mechanical effects of the mixer.

Но на выходе из сушилки температура материала составляет 70-80oС. Чтобы снизить и этот фактор пластичности, сушенку необходимо охладить. В процессе второй технологической операции температура сушенки снижается до 20-30oС.But at the outlet of the dryer, the temperature of the material is 70-80 o C. In order to reduce this plasticity factor, the dryer must be cooled. In the second process operation, the temperature of the dried is reduced to 20-30 o C.

Благодаря осуществлению первых двух операций сырец приобретает новую совокупность свойств (признаков): хрупкость, пониженная пластичность, частичное разрушение клеток, и др. Thanks to the implementation of the first two operations, the raw material acquires a new set of properties (attributes): fragility, reduced ductility, partial destruction of cells, etc.

Появление новой совокупности свойств позволяет успешно провести третью технологическую операцию механическое разрушение клеточной структуры путем измельчения сырья на мельнице или дезинтеграторе. Эффект разрушения усиливается также за счет сочетания теплового и механического методов вскрытия клеточной структуры материала. Сушат сырье обычно в паровых, барабанных сушилках, оснащенных паровыми рубашками и механическими мешалками. Возможна подача глухого пара в ротор мешалки. Во время продвижения в сушилке температура рыбной массы колеблется от 80 до 100oС. Остаточная влажность составляет 7-9% Охлаждение сушенки осуществляется в охладительных барабанах, в зарубашечное пространство которых подается холодная морская вода.The emergence of a new set of properties makes it possible to successfully carry out the third technological operation by mechanical destruction of the cell structure by grinding raw materials in a mill or disintegrator. The destruction effect is also enhanced by a combination of thermal and mechanical methods of opening the cellular structure of the material. Raw materials are usually dried in steam and drum dryers equipped with steam shirts and mechanical stirrers. It is possible to supply deaf steam to the agitator rotor. During the advancement in the dryer, the temperature of the fish mass ranges from 80 to 100 o C. The residual humidity is 7-9%. The cooling of the dried fish is carried out in cooling drums, in which the cold sea water is fed into the stump space.

По тонкости помола можно судить о степени вскрытия клеточной структуры сырья. Тонкость помола (диаметр частиц измельченной сушки) определяют ситовым методом, а количество вскрытых клеток методом моментального взбалтывания помола с эфиром (по Ржехину). By the fineness of grinding, one can judge the degree of opening of the cellular structure of raw materials. The fineness of grinding (particle diameter of the crushed drying) is determined by the sieve method, and the number of opened cells by the method of instant agitation of the grinding with ether (according to Rzhekhin).

У измельченной сушенки, совокупность фракций с диаметром частиц не более 3 мм должна составлять не менее 40% от общего объема (веса) помола. In crushed dried, the combination of fractions with a particle diameter of not more than 3 mm should be at least 40% of the total volume (weight) of grinding.

Внешние и внутренние свойства объектов, полученных по существующему способу (прототип) и новому техническому решению, имеют существенные отличия. External and internal properties of objects obtained by the existing method (prototype) and a new technical solution have significant differences.

Внешние отличия: в прототипе, выходящая из варильника масса, имеет полужидкую текучую консистенцию. Объем разваренной рыбной массы превосходит вес исходного сырья в 1,5-2,0 раза. В заявленном техническом решении, тонко измельченная сушенка, внешне выглядит как готовая кормовая мука: относительно однородная масса, консистенция твердая, рассыпчатая, низкое содержание влаги, объем полуфабриката в два раза меньше, чем у исходного сырца и т.д. External differences: in the prototype, the mass emerging from the varion mass has a semi-fluid flowing consistency. The volume of boiled fish mass exceeds the weight of the feedstock by 1.5-2.0 times. In the claimed technical solution, finely ground dried outwardly looks like finished feed flour: relatively homogeneous mass, solid, crumbly, low moisture content, semi-finished product is half as much as the original raw material, etc.

Внутренние свойства объектов также существенно различны. The internal properties of objects are also significantly different.

В прототипе масса после варки состоит из двух фаз жидкой и твердой. Поэтому ценные ингридиенты исходного сырья (белки, жиры, витамины и др.) находятся как в жидкой (бульон), так и твердой (жом) фазах. Для производства кормовой муки в прототипе используют плотную часть проваренной массы, которая содержит лишь часть питательных веществ, находящихся в исходном сырье. Бульоны обладают свойствами жидкостей, а плотная часть свойствами мазеобразных белковых веществ (высокая влажность, пластичность и др.). Температура, выходящей из варильника массы, составляет 80-90oС. В заявленном техническом решении, охлажденная и тонко измельченная сушенка представляет собой как бы концентрат всех полезных (питательных) ингридиентов, содержащихся в исходном сырье (рыбе и др.).In the prototype, the mass after cooking consists of two phases, liquid and solid. Therefore, the valuable ingredients of the feedstock (proteins, fats, vitamins, etc.) are found both in the liquid (broth) and solid (pulp) phases. For the production of feed flour in the prototype use a dense part of the boiled mass, which contains only part of the nutrients found in the feedstock. Broths have the properties of liquids, and the dense part has the properties of ointment-like protein substances (high humidity, ductility, etc.). The temperature leaving the mass variculum is 80-90 o C. In the claimed technical solution, the chilled and finely ground drying is like a concentrate of all useful (nutritious) ingredients contained in the feedstock (fish, etc.).

Т. е. весь белок, макро- и микроэлементы; витамины и другие биологически активные вещества полностью и без потерь переходят в состав тонко-измельченной сушенки, из которой и предполагается, после обезжиривания, получить по безотходной технологии полноценную кормовую муку. Измельченная сушенка имеет низкую температуру (20-30oС), низкую влажность (7-9%) и невысокую пластичность.That is, all protein, macro- and microelements; vitamins and other biologically active substances are completely and without loss transferred to the composition of the finely ground dried, from which it is supposed, after degreasing, to obtain complete fodder using non-waste technology. Shredded dried has a low temperature (20-30 o C), low humidity (7-9%) and low ductility.

Специально поставленными опытами доказано, что путем измельчения на электромельнице предварительно высушенного и охлажденного криля и мавроликуса представляется возможным на 70-80% разрушить клеточную структуру их ткани. By specially set experiments it was proved that by grinding pre-dried and cooled krill and maurolikus on an electric mill it is possible to destroy the cellular structure of their tissue by 70-80%.

Т. е. благодаря новой технологии разрушения клеточной структуры сырья, в заявленном техническом решении получен первичный эффект. Достигнуто глубокое разрушение жиросодержащих клеток, предотвращено образование бульонов, заложены основы безотходного ресурсосберегающего способа производства. В измельченную сушенку переведены, без потерь, все полезные ингридиенты сырья. Однако, полноценная мука должна быть по возможности полно освобождена от жира. That is, thanks to the new technology of destruction of the cellular structure of raw materials, the primary effect is obtained in the claimed technical solution. A deep destruction of fat-containing cells was achieved, the formation of broths was prevented, the foundations of a waste-free resource-saving production method were laid. All the useful ingredients of the raw materials are transferred to the crushed dryer without loss. However, a full meal should be as free as possible from fat.

Достичь же почти количественного отжатия из сушенки жира, освобожденного от непроницаемых для него клеточных оболочек, прессованием, еще не представляется возможным, т. к. пленки, выделившегося из разрушенных клеток жира, удерживаются на ее широко разветвленной (внешней и внутренней) поверхностях силовым и молекулярным полем. It is still not possible to achieve almost quantitative squeezing of dried fat from dried cell membranes, which is impervious to it, by pressing, since the film released from the destroyed fat cells is held on its widely branched (external and internal) surfaces by force and molecular by the field.

Поэтому вводится влаго-тепловая обработка измельченной сушенки. Therefore, moisture-heat treatment of crushed dried is introduced.

Для этого, полуфабрикат кормовой муки в специальном аппарате обрабатывается теплом и влагой при непрерывном перемешивании. For this, the semi-finished feed meal in a special apparatus is treated with heat and moisture with continuous stirring.

Цель этой операции вызвать определенные физико-химические изменения структуры частиц, приводящие к ослаблению связанности жира с поверхностями каждой частицы и создать оптимальные структурно-механические свойства для эффективного отжатия жира во время прессования материала. The purpose of this operation is to cause certain physicochemical changes in the structure of the particles, leading to a weakening of the cohesion of fat with the surfaces of each particle and to create optimal structural and mechanical properties for the effective removal of fat during pressing of the material.

Влаго-тепловая обработка состоит из двух этапов. Первый этап: увлажнение до 9-13% и быстрый прогрев сушенки до 40-60oC (паровой вспрыск).Moisture and heat treatment consists of two stages. The first stage: moistening up to 9-13% and quick heating of dried up to 40-60 o C (steam injection).

Процесс протекает при перемешивании в течение 8-10 мин. По окончании паро-водяного вспрыска массу перемешивают еще в течение 5-7 мин. The process proceeds with stirring for 8-10 minutes. At the end of the steam-water injection, the mass is stirred for another 5-7 minutes.

Первый этап представляет собой как бы кондиционирование измельченной сушенки по влажности и обеспечивает единообразное протекание изменений свойств материала на втором этапе. The first stage is a kind of conditioning of the crushed dried milk in terms of humidity and provides a uniform course of changes in the properties of the material in the second stage.

Второй этап обработка увлажненного материала теплом (глухим паром) подаваемым в зарубашечное пространство аппарата, в определенном по высоте слое и перемешивании механической мешалкой с доведением влажности его до оптимальных при прессовании величин (влажность 3,5-9%) температура (90-110oС). Время влаго-тепловой обработки составляет 60-90 минут.The second stage is the processing of the moistened material with heat (dead steam) supplied to the stump space of the apparatus, in a layer defined by height and mixed with a mechanical stirrer to bring its moisture to optimal values when pressing (humidity 3.5–9%), temperature (90-110 o С ) The time of moisture-heat treatment is 60-90 minutes.

Обработка тонко-измельченной сушенки водой и теплом протекает в специальных аппаратах и специфических условиях, связанных с конструктивной обстановкой процесса характером нагревания через стенки паровой рубашки, перемешиванием материала при механических воздействиях мешалки, с особенностями сушки, протекающей при сравнительно большой высоте (200-400 мм) и явлениях "самопропаривания". The processing of finely ground dried water and heat takes place in special apparatuses and in specific conditions related to the design of the process, the nature of heating through the walls of the steam jacket, mixing of the material under mechanical influences of the mixer, with the peculiarities of drying occurring at a relatively high height (200-400 mm) and the phenomena of "self-steaming."

Сущность влаго-тепловой обработки и основные физико-химические изменения протекающие во время проведения данной технологической операции. The essence of moisture-heat treatment and the main physico-chemical changes occurring during this technological operation.

Высушенная и тонко-измельченная сушенка представляет собой дисперсную систему, состоящую из двух частей: гелевой гидрофильной, белковой части и жидкой гидрофильной части -жира, находящейся на широко развитой внутренней и внешней поверхности части измельченного материала. Dried and finely ground dried is a dispersed system consisting of two parts: a gel hydrophilic, protein part and a liquid hydrophilic part-fat, located on the widely developed inner and outer surface of a part of the crushed material.

Свойства измельченной рыбной сушенки близки к свойствам белковых веществ, которые составляют большую долю гелевой части. К этим свойствам относится способность частиц склеиваться при увлажнении, поглощать влагу, набухать, соединяться друг с другом при механической обработке (перемешивании мешалкой) в большие частицы агрегаты, в которых уже нельзя отличить первичные частицы и др. The properties of crushed fish dried are close to the properties of protein substances, which make up a large proportion of the gel part. These properties include the ability of particles to stick together when moistened, absorb moisture, swell, connect to each other during mechanical processing (stirring with a stirrer) into large particles, aggregates in which primary particles cannot be distinguished, etc.

При незначительном прибавлении воды к измельченной сушенке происходит набухание гелевой части ее, вызывающей ряд существенных изменений:
а) изменение пластичности гелевой части;
б) агрегирование частиц друг с другом;
в) химические и биохимические изменения в сушенке.
With a slight addition of water to the crushed dryer, the gel part of it swells, causing a number of significant changes:
a) a change in the ductility of the gel part;
b) aggregation of particles with each other;
c) chemical and biochemical changes in the dryer.

При набухании нарушается микроскопически гомогенное состояние жира и он выделяется в виде мелких, а затем и более крупных капелек. Чем больше прибавлено воды, тем до известных пределов больше выделение жира, что объясняется следующим явлением. Жир может выделяться вследствие избирательного смачивания внешних и внутренних поверхностей частиц водой и вследствие выжимания жира силами набухания из каналов (полостей), в которых он находится, причем оба эти процесса очень тесно связаны. Иначе говоря, при прибавлении воды происходит связывание молекул воды силовым молекулярным полем с освобождением соответствующих участков от находящихся на них молекул жира. Чем больше прибавлено воды, тем большая часть силового молекулярного поля занимается водой; тем меньшая его част остается занятой жиром; тем большее количество молекул жира остается вне действий силового молекулярного поля; тем ниже (слабее) становится связанность жира сушенкой. During swelling, the microscopically homogeneous state of fat is disrupted and it is released in the form of small, and then larger droplets. The more water is added, the greater the release of fat to known limits, which is explained by the following phenomenon. Fat can be released due to selective wetting of the external and internal surfaces of the particles with water and due to the squeezing of fat by swelling forces from the channels (cavities) in which it is located, both of which are very closely related. In other words, when water is added, water molecules are bound by the force molecular field with the release of the corresponding sections from the fat molecules located on them. The more water is added, the greater part of the molecular force field is occupied by water; the less frequently it remains occupied with fat; the greater the number of fat molecules that remain outside the action of a force molecular field; the lower (weaker) the fat becomes bound by the dryer.

При растекании воды на внешней поверхности каждой частицы, помимо гидратации поверхностных мисцелл, одновременно происходит поглощение воды - объемное набухание частиц, при которой вода, проникает в ее толщу и смачивает всю ее широко развитую внутреннюю поверхность, вытесняя жир, как на внешней, так и на внутренней поверхности частиц. When water spreads on the outer surface of each particle, in addition to hydration of the surface micelles, water is simultaneously absorbed - volumetric swelling of particles, in which water penetrates into its thickness and moistens its entire widely developed inner surface, displacing fat, both on the outer and the the inner surface of the particles.

Поэтому в результате увлажнения измельченной сушенки всегда происходит обогащение поверхностных слоев ее жиром. Кроме того, в результате увлажнения происходит склеивание части сушенки, (агрегирование), что приводит к уменьшению свободной поверхности, т. к. в местах контакта и склеивания частиц поверхность связывается, что обеспечивает вытеснение жира с этой части поверхности. Therefore, as a result of moistening the crushed dried, the surface layers are always enriched with its fat. In addition, as a result of wetting, a part of the dried glue sticks together (aggregation), which leads to a decrease in the free surface, because at the points of contact and bonding of the particles, the surface is bonded, which ensures the displacement of fat from this part of the surface.

Следовательно, благодаря увлажнению (до 9-13%) измельченной сушенки достигается вытеснение жира с внешней и внутренней поверхностей и ослабляется связь жира с каждой частицей обрабатываемого материала. Therefore, due to the moistening (up to 9–13%) of the crushed dried fruit, fat is displaced from the external and internal surfaces and the bond of fat with each particle of the processed material is weakened.

Однако, увлажненную сушенку еще нельзя подвергать прессованию, т.к. она обладает высокой пластичностью и при незначительных давлениях будет выползать из пресса без отделения жира. However, a humidified dryer cannot yet be pressed, as it has high ductility and at low pressures it will crawl out of the press without separating fat.

Во втором этапе влаго-тепловой обработки, в результате нагревания (глухим паром), высушивания и механического воздействия мешалок происходит дезагрегирование (распад) агрегатов, образовавшихся на первом этапе, с одновременным уплотнением частиц. Меняется и внутренняя структура отдельных части, входящих в агрегаты. In the second stage of moisture-heat treatment, as a result of heating (dead steam), drying and mechanical action of the agitators, the aggregates formed in the first stage are disaggregated (decomposed), while the particles are densified. The internal structure of the individual parts included in the units is also changing.

Происходит разрыв некоторой части тех ценных клеток сушенки, которые сохранились при измельчении. A rupture of some of those valuable dried cells that have been preserved during grinding occurs.

Разрыв клеток во время влаго-тепловой обработки происходит под механическим воздействием мешалок, вследствие снижения прочности клеточных оболочек под действием воды и тепла. Наиболее сильно действует вода, т.к. при большем увлажнении разрыв клеток увеличивается. Значительное уплотнение частиц на втором этапе происходит вследствие а) снижения влажности; б) тепловой денатурации белковых веществ; в) некоторого отделения жира с выделением его на поверхность частиц. Происходит изменение первичной структуры сушенки с образованием вторичной структуры материала (укрупнение частиц, разрыв клеток, уплотнение частиц, снижение пластичности и др.). The rupture of cells during moisture-heat treatment occurs under the mechanical influence of mixers, due to a decrease in the strength of cell membranes under the influence of water and heat. Water acts most strongly, as with greater moisture, cell rupture increases. Significant compaction of particles in the second stage occurs due to a) a decrease in humidity; b) thermal denaturation of protein substances; c) some separation of fat with its release on the surface of the particles. There is a change in the primary structure of dried with the formation of the secondary structure of the material (enlargement of particles, cell breakdown, compaction of particles, reduction of plasticity, etc.).

При достижении влажности 3,5-9% и температуры 90-110oС, достигается нужная нам, оптимальная пластичность материала. Прессование материала, обладающего оптимальной пластичностью и необходимыми структурно-механическими свойствами осуществляется при высоких давлениях (200-400 кг/см2), которое обеспечивает глубокий отжим жира (83-97%).Upon reaching a moisture content of 3.5-9% and a temperature of 90-110 o C, we achieve the desired, optimal plasticity of the material. The pressing of a material with optimal ductility and the necessary structural and mechanical properties is carried out at high pressures (200-400 kg / cm 2 ), which provides deep fat extraction (83-97%).

При температуре 90-110oС происходит резкое снижение вязкости жира и его поверхностного натяжения, что также облегчает отжим последнего. Связанность жира силовым молекулярным полем поверхностей частиц при влаго-тепловой обработке снижается, во-первых, вследствие ослабления межмолекулярных сил при нагревании и, во-вторых, вследствие снижения поверхности частиц при их укрупнении.At a temperature of 90-110 o With there is a sharp decrease in the viscosity of fat and its surface tension, which also facilitates the extraction of the latter. The bonding of fat by the force molecular field of the particle surfaces during moisture-heat treatment is reduced, firstly, due to the weakening of intermolecular forces when heated and, secondly, due to a decrease in the surface of the particles when they are enlarged.

Без выполнения необходимых технологических операций не представляется возможным почти количественное отжатие жира и получения высоких выходов муки, обогащенной протеином и биологически активными веществами. Without performing the necessary technological operations, it is not possible to almost quantitatively squeeze out fat and obtain high yields of flour enriched with protein and biologically active substances.

Влажность, температура и структура подготовленного материала являются тремя факторами, решающими глубину отжатия жира прессованием. Отклонение от оптимальной влажности в сторону повышения (более 9%) вызывает выползание материала из пресса, при пересушивании материала ( ниже 3,5%) затруднены глубокий отжим жира и получение плотных брикетов муки. Оптимальная влажность должна быть ниже влажности, при которой наблюдается выползание материала из пресса, и при той, при которой получается рассыпчатые брикеты муки (материал не прессуется). Moisture, temperature and structure of the prepared material are three factors that determine the depth of compression of fat by pressing. Deviation from the optimum humidity in the direction of increase (more than 9%) causes the material to creep out of the press, while drying the material (below 3.5%), it is difficult to deeply squeeze out fat and obtain dense briquettes of flour. The optimum humidity should be lower than the humidity at which creep of material from the press is observed, and at that at which friable briquettes of flour are obtained (the material is not pressed).

В нашем случае, при повышении температура прессуемого материала выше 110oС и снижении влажности ниже 3,5% повышается рассыпчатость брикетов муки, ухудшаются условия отжатия жира, понижаются выходы жира и ухудшается качество муки (повышение содержания жира в муке, глубокая денатурация белковых веществ). При повышении влажности прессуемого материала выше 9% и снижении температуры ниже 90oС, имеет место выползание материала из пресса, снижение давления отжатия. В результате понижаются выходы муки и жира и повышается содержание жира в готовом продукте.In our case, with an increase in the temperature of the pressed material above 110 o С and a decrease in humidity below 3.5%, the friability of the briquettes of flour increases, the conditions for squeezing the fat deteriorate, the yield of fat decreases and the quality of the flour deteriorates (increase in the fat content in the flour, deep denaturation of protein substances) . With an increase in the humidity of the pressed material above 9% and a decrease in temperature below 90 o C, there is a creep of material from the press, a decrease in the pressure of squeezing. As a result, the yields of flour and fat are reduced and the fat content in the finished product is increased.

Последней, завершающей технологической операцией, рекомендуемого способа, является процесс удаления из объекта рыбьего жира. The last, final technological operation of the recommended method is the process of removing fish oil from the object.

В нашем технологическом решении обезжиривание материала происходит не в начале производственного цикла, а на последнем, завершающем этапе его в процессе прессования. In our technological solution, the degreasing of the material occurs not at the beginning of the production cycle, but at the last, final stage of it in the pressing process.

Все же технологические операции, предшествующие прессованию, направлены на создание оптимальных условий для глубокого обезжиривания продукта. Операции сушки, охлаждения и измельчения сырья обусловливают разрушение основной массы жиросодержащих клеток, снижается связанность жира силовым молекулярным полем и обеспечиваются оптимальные пластические и структурные механические свойства материала, поступающего на прессование. Nevertheless, the technological operations preceding pressing are aimed at creating optimal conditions for deep degreasing of the product. The drying, cooling, and grinding operations of the raw materials cause the destruction of the bulk of the fat-containing cells, the fat boundness of the fat is reduced by the force molecular field, and the optimal plastic and structural mechanical properties of the material being pressed are ensured.

Соблюдение указанной последовательности при выполнении технологических операций, позволяет достигнуть не только основных, но и побочных целей, т.е. получить дополнительный или побочный эффект. Compliance with the specified sequence when performing technological operations allows us to achieve not only basic, but also secondary goals, i.e. get an additional or side effect.

Например, в прототипе, жом сильно обводнен, т.к. содержит 50-55% влаги. Поэтому, для получения стандартной по влажности 10-12% муки, в известном решении, введена энергоемкая и противоречивая операция по сушке жома. For example, in the prototype, the pulp is very watered, because contains 50-55% moisture. Therefore, to obtain a standard moisture content of 10-12% flour, in a well-known solution, an energy-intensive and contradictory operation for drying pulp was introduced.

В заявленном техническом решении, на втором этапе влаго-тепловой обработки влажность снижается с 13 до 3,5-9% а после отжатия жира, содержание влаги в муке составляет 7-12% т.е. находится в пределах требований действующего ГОСТа. In the claimed technical solution, in the second stage of the heat-heat treatment, the humidity decreases from 13 to 3.5–9%, and after the fat is squeezed out, the moisture content in the flour is 7–12%, i.e. is within the requirements of the current GOST.

Т. е. наряду с созданием у материала оптимальных свойств для глубокого отжима жира, мы одновременно, в процессе влаго-тепловой обработки обеспечиваем достижение стандартной влажности муки и операция по сушке жома (материала) при новом техническом решении становится ненужной. That is, along with the creation of optimal properties of the material for deep pressing of fat, we simultaneously, in the process of moisture and heat treatment, achieve the standard moisture content of the flour and the operation for drying the pulp (material) with the new technical solution becomes unnecessary.

Благодаря достижению дополнительного эффекта от прессования материала (при высоком давлении) стало возможным, в новом техническом решении, из производственного цикла исключить вторую противоречивую операцию: измельчение сушенки из жома. Due to the achievement of an additional effect from the pressing of the material (at high pressure), it became possible, in a new technical solution, to exclude the second contradictory operation from the production cycle: grinding dried pulp from beet pulp.

Единственной целью этой операции, в прототипе, является получение кормовой муки, по тонкости помола соответствующей требованиям ГОСТа. Однако, при измельчении жома резко возрастает внешняя и внутренняя поверхность частиц продукта. Это приводит к повышению его лабильности к окислению. В процессе хранения и транспортировки жир оказывается на широко-разветвленной поверхности продукта, легко и быстро окисляется. В процессе окисления выделяется огромное количество тепла и мука подвергается самосогреванию и даже самовоспламенению. Указанные процессы систематически имеют место в работе жиромучных предприятий. The sole purpose of this operation, in the prototype, is to obtain feed flour, according to the fineness of grinding, corresponding to the requirements of GOST. However, when pulp is crushed, the external and internal surfaces of the product particles sharply increase. This leads to an increase in its oxidation lability. During storage and transportation, fat is on a wide-branched surface of the product, it is easily and quickly oxidized. In the process of oxidation, a huge amount of heat is generated and the flour undergoes self-heating and even self-ignition. These processes systematically take place in the work of fat-containing enterprises.

При этом, качество муки быстро снижается, а при воспламенении мука приходит в полную негодность. At the same time, the quality of flour decreases rapidly, and when ignited, the flour becomes completely unusable.

Чтобы сделать кормовую муку более стабильной при хранении и сохранить до потребителя ее высокое качество, на передовых зарубежных предприятиях кормовую муку, полученную прессово-сушильным способом подвергают гранулированию. Т.е. мука выпускается не россыпью, а в виде гранул. In order to make the feed flour more stable during storage and to keep its high quality to the consumer, at advanced foreign enterprises, the feed flour obtained by the press-drying method is granulated. Those. flour is not produced in bulk, but in the form of granules.

В процессе гранулирования, на поверхности каждой из гранул образуется плотная, плохо-проницаемая для кислорода воздуха пленка, что делает продукт более стойким при хранении. Более того, насыпной вес гранул, превышает таковой у обычной муки (россыпью) в 1,3-1,4 раза. Повышение насыпного веса позволяет более рационально использовать грузовые трюмы и снизить себестоимость транспортировки муки. Кроме того, гранулированием муки обеспечиваются создание необходимых для обслуживающего персонала условий техники безопасности (см. описание прототипа). На китобазе "Советская Россия" в 60-70 годах китовая кормовая мука частично выпускалась в гранулированном виде. Для гранулирования муки были приобретены и установлены импортные пресса-грануляторы типа "Matador". Однако, выпуск всей муки в гранулированном виде обеспечен не был из-за отсутствия свободной производственной площадки и нехватки пресс-грануляторов. During the granulation process, a dense, poorly permeable film for oxygen of air is formed on the surface of each granule, which makes the product more stable during storage. Moreover, the bulk weight of the granules exceeds that of conventional flour (in bulk) by 1.3-1.4 times. The increase in bulk weight allows more efficient use of cargo holds and reduce the cost of transporting flour. In addition, granulation of flour ensures the creation of safety conditions necessary for the operating personnel (see the description of the prototype). At the whirlpool “Soviet Russia” in the years 60-70, whale feed meal was partially produced in granular form. For granulation of flour, imported Matador press granulators were purchased and installed. However, the release of all flour in granular form was not ensured due to the lack of a free production site and the lack of press granulators.

В новом технологическом решении, для реализации вышеуказанной проблемы дополнительные производственные площади и оборудование не нужны. Для этого на шнековом прессе монтируется узел гранулирования и процесс обезжиривания муки протекает параллельно с ее гранулирование. In the new technological solution, for the implementation of the above problem, additional production facilities and equipment are not needed. For this, a granulation unit is mounted on the screw press and the process of degreasing the flour proceeds in parallel with its granulation.

Отечественная промышленность выпускает также специальные пресс-грануляционные агрегаты Г-24, которые имеют следующие достоинства: выработка строго калиброванных гранул заданной формы и величины; создание однородной структуры муки; конструкция шнекового вала и узла гранулирования обеспечивают дополнительное повышение давления в прессе, что положительно сказывается на степени отжима жира и увеличении производительности пресса. The domestic industry also produces special granulation presses G-24, which have the following advantages: the production of strictly calibrated granules of a given shape and size; creating a uniform flour structure; the design of the screw shaft and granulation unit provide an additional increase in pressure in the press, which has a positive effect on the degree of extraction of fat and increase the productivity of the press.

Таким образом, при реализации нового технического решения отпадает необходимость в технической операции измельчения кормовой муки и обеспечивает выпуск ее в гранулированном виде без дополнительного оборудования и занятия дополнительной производственной площади. Thus, when implementing a new technical solution, there is no need for a technical operation for grinding fodder flour and ensures its release in granular form without additional equipment and occupation of additional production area.

ПРИМЕР 1
Минтай, содержащий 7% жира и 70% влаги, в количестве 2 кг грубо измельчили и подвергли сушке. В процессе высушивания температура сырья изменилась от 80 до 90oС. На выходе из сушилки сырец имел влажность 9% и температуру 80oС.
EXAMPLE 1
Pollock, containing 7% fat and 70% moisture, in an amount of 2 kg was coarsely ground and dried. In the drying process, the temperature of the raw material changed from 80 to 90 o C. At the outlet of the dryer, the raw had a humidity of 9% and a temperature of 80 o C.

Сушенку охладили до 30oС и направили на измельчение на электромельницу (20 минут). От помола отобрали среднюю пробу весом 200 г. С помощью сита диаметром отверстий 3 мм из пробы выделили фракции помола с диметром части менее 3 мм (проход через сито) общий вес этих фракций составил 100 г (или 50% от общего веса помола).The dryer was cooled to 30 o C and sent for grinding to an electric mill (20 minutes). An average sample weighing 200 g was taken from the grinding. Using a sieve with a hole diameter of 3 mm, grinding fractions with a diameter of less than 3 mm (pass through a sieve) were separated from the sample, the total weight of these fractions was 100 g (or 50% of the total grinding weight).

Методом моментального взбалтывания пробы материала с эфиром (по Ржехину) установили, что в итоге сушки, охлаждения и измельчения, было вскрыто 83% жиросодержащих клеток сырья. By instantly shaking up a sample of the material with ether (according to Rzhekhin) it was established that as a result of drying, cooling and grinding, 83% of fat-containing raw material cells were opened.

Помол, при перемешивании увлажнили и прогрели с помощью пароводяного вспрыска (8 минут), а затем еще 5 мин. перемешивали для равномерного распределения в материале влаги (кондиционирование по влажности). Помол после увлажнения имел температуру 60oС и влажность 13% Далее материал подвергли тепловой обработке глухим паром (прогрев через паровую рубашку) при перемешивании в слое высотой 25 см, в течение 60 минут.The grinding, with stirring, was moistened and warmed up using a steam-water spray (8 minutes), and then another 5 minutes. mixed for even distribution of moisture in the material (conditioning by humidity). The grinding after wetting had a temperature of 60 ° C. and a humidity of 13%. Next, the material was heat treated with blank steam (heating through a steam jacket) with stirring in a layer 25 cm high for 60 minutes.

После тепловой обработки (перед прессованием) содержание влаги в материале снизилось до 9% а температура повысилась до 90oС.After heat treatment (before pressing), the moisture content in the material decreased to 9% and the temperature increased to 90 o C.

Полуфабрикат подвергли прессованию под давлением 250 кг/см2. В итоге прессования был достигнут высокий выход (400 г или 20%) высококачественной цельной кормовой муки (содержание протеина 70% жира 6% влажность 10%).The semi-finished product was pressed under a pressure of 250 kg / cm 2 . As a result of pressing, a high yield (400 g or 20%) of high-quality whole feed meal (protein content of 70% fat, 6% humidity, 10%) was achieved.

Выход жира составил 116 г. или 83% от исходного его содержания в сырье. The fat yield was 116 g. Or 83% of its initial content in raw materials.

ПРИМЕР 2
Минтай, содержащий 7% жира и 70% влаги, в количестве 2 кг грубо измельчили и подвергли сушке. В процессе сушки, температура сырья изменилась от 85 до 90oС, а на выходе из сушилки составила 60oС. Сушенка содержала 7% влаги.
EXAMPLE 2
Pollock, containing 7% fat and 70% moisture, in an amount of 2 kg was coarsely ground and dried. In the drying process, the temperature of the raw material changed from 85 to 90 o C, and at the outlet of the dryer was 60 o C. The dried sack contained 7% moisture.

Сушенку охладили до 20oС и подвергли, в течение 20 минут измельчению в электромельнице. Ситовым методом было установлено, что общий вес помола с диаметром частиц менее 3 мм составил 55% от общего веса помола.The dryer was cooled to 20 ° C. and subjected to grinding in an electric mill for 20 minutes. Using the sieve method, it was found that the total grinding weight with a particle diameter of less than 3 mm was 55% of the total grinding weight.

Количество вскрытых клеток (по Ржехину) составило 85%
Помол увлажнили при помощи паро-водяного вспрыска и кондиционировали по влажности. При этом, влажность помола повысилась до 9% а температура до 50oС. Затем материал подвергли тепловой обработке в слое высотой 20 см, в течение 20 минут, при непрерывном перемешивании. Перед прессованием материал содержал 3,5% влаги, а температура его достигла 110oC.
The number of opened cells (according to Rzhekhin) was 85%
The grinding was humidified with a steam-water spray and conditioned by humidity. At the same time, the grinding humidity increased to 9% and the temperature to 50 o C. Then the material was subjected to heat treatment in a layer with a height of 20 cm, for 20 minutes, with continuous stirring. Before pressing, the material contained 3.5% moisture, and its temperature reached 110 o C.

Отжатие жира осуществили под давлением 400 кг/см2. В итоге прессования достигнут высокий выход (440 г или 22%) высококачественной кормовой муки (содержание протеина 74% жира 7%). Выход жира составил 110 г или 80%
ПРИМЕР 3
На сушку направили 2 кг неизмельченного мавроликуса (содержание жира 14,8, влаги 67% ). В процессе сушки температура сырья колебалась от 82 до 89oС, а на выходе из сушки составила 60oС. Время сушки 85 минут. Сушенка содержала 7% влаги. Сушенку охладили до 20oС и подвергли измельчению на электромельнице в течение 20 минут. От помола была отобрана средняя проба.
The fat was squeezed out at a pressure of 400 kg / cm 2 . As a result of pressing, a high yield (440 g or 22%) of high-quality feed meal (protein content of 74% fat, 7%) was achieved. The fat yield was 110 g or 80%
EXAMPLE 3
2 kg of unmilled mavrolikus were sent for drying (fat content 14.8, moisture 67%). In the drying process, the temperature of the raw material ranged from 82 to 89 o C, and at the exit from the drying was 60 o C. Drying time 85 minutes. Dried contained 7% moisture. The dryer was cooled to 20 o C and subjected to grinding in an electric mill for 20 minutes. An average sample was taken from grinding.

Ситовым способом установлено, что вес фракций помола с диаметром частиц менее 3 мм (проход через сито) составил 60% от веса помола; методом моментального взбалтывания пробы с эфиром (по Ржехину), установлено, что в итоге сушки, охлаждения и измельчения было разрушено 70% жиросодержащих клеток. By the sieve method, it was found that the weight of grinding fractions with a particle diameter of less than 3 mm (passage through a sieve) amounted to 60% of the grinding weight; by instantly agitating the sample with ether (according to Rzhekhin), it was found that as a result of drying, cooling and grinding, 70% of the fat-containing cells were destroyed.

Помол при перемешивании прогрели и увлажнили с помощью паро-водяного вспрыска и кондиционировали по влажности. Влажность помола достигла 9% а температура 60oС. Затем материал подвергли тепловой обработке в течение 90 минут (высота слоя 30 см). Перед прессованием влажность материала составляла 3,5% а температура 90oС.The grinding was heated and moistened with stirring with the help of a steam-water spray and conditioned by humidity. The grinding humidity reached 9% and a temperature of 60 o C. Then the material was subjected to heat treatment for 90 minutes (layer height 30 cm). Before pressing, the moisture content of the material was 3.5% and a temperature of 90 o C.

Прессование протекало под давлением 250 кг/см2. В результате проведения указанных операций был достигнут высокий выход высококачественной муки (420 г или 21%). Цельная кормовая мука содержала 72% протеина. Выход жира составил 257 г или 87% Содержание жира в муке было низким (9%); продукт соответствовал требованиям ГОСТа.The pressing proceeded under a pressure of 250 kg / cm 2 . As a result of these operations, a high yield of high-quality flour was achieved (420 g or 21%). Whole feed meal contained 72% protein. The fat yield was 257 g or 87%. The fat content in the flour was low (9%); The product met the requirements of GOST.

ПРИМЕР 4
Криль, содержащий 2,2% жира и 71% влаги, в количестве 2 кг направили на сушку.
EXAMPLE 4
Krill, containing 2.2% fat and 71% moisture, in an amount of 2 kg was sent for drying.

В процессе сушки температура сырья снизилась от 80 до 90oС. На выходе из сушилки крилевая сушенка имела температуру 75oС и содержала 8% влаги.In the drying process, the temperature of the raw material decreased from 80 to 90 o C. At the outlet of the dryer krill dried had a temperature of 75 o C and contained 8% moisture.

Сушенку охладили до 25oС и подвергли измельчению на электромельнице. В итоге измельчения совокупность фракций помола с частицами менее 3 мм составила 59% от общей массы помола, а количество вскрытых клеток достигло 85% Помол подвергли паро-водяному вспрыску и кондиционированию по влажности. В результате влажность помола достигла 10% а температура поднялась до 55oС.The dryer was cooled to 25 o C and subjected to grinding in an electric mill. As a result of grinding, the combination of grinding fractions with particles less than 3 mm amounted to 59% of the total grinding mass, and the number of opened cells reached 85%. The grinding was subjected to steam-water spray and conditioning by humidity. As a result, the grinding humidity reached 10% and the temperature rose to 55 o C.

Увлажненный и прогретый помол подвергли тепловой обработке в течение 70 минут глухим паром в слое высотой 25 см. Wet and heated grinding was heat treated for 70 minutes with blank steam in a layer 25 cm high.

Перед прессованием полуфабрикат имел температуру 100oС и содержал 5% влаги. Прессование осуществили под давлением 220 кг/см2.Before pressing, the semi-finished product had a temperature of 100 o C and contained 5% moisture. Pressing was carried out under a pressure of 220 kg / cm 2 .

В результате прессования было получено 430 г кормовой муки. Т.е. выход ее был высоким 21,5%
Мука отличалась большим содержанием протеина 70%
Кроме того, было получено 30,8 г жира (70%). Содержание жира в готовом продукте составило 4%
Таким образом в ТИНРО разработана новая, прогрессивная, ресурсосберегающая технология позволяющая комплексно и безотходно перерабатывать все виды сырья водного происхождения с получением высококачественной цельной кормовой муки и рыбьего жира.
As a result of pressing, 430 g of feed flour was obtained. Those. her yield was high 21.5%
The flour was characterized by a high protein content of 70%
In addition, 30.8 g of fat (70%) was obtained. The fat content in the finished product was 4%
Thus, TINRO has developed a new, progressive, resource-saving technology that allows complex and waste-free processing of all types of raw materials of water origin to produce high-quality whole feed meal and fish oil.

В результате исследований, проведенных в лабораторных и полупроизводственных условиях установлено, что предлагаемый способ лишен всех вышеперечисленных недостатков присущих прототипу. As a result of research conducted in laboratory and semi-production conditions, it was found that the proposed method is devoid of all the above disadvantages inherent in the prototype.

При работе по новой технологии предотвращается загрязнение окружающей среды, достигается максимально высокий выход продукции. When working with the new technology, environmental pollution is prevented, and the highest yield is achieved.

Например, выход муки из мавроликуса составляет 20-25% вместо 10-14% при работе по прессово-сушильному способу. For example, the yield of flour from Mavrolikus is 20-25% instead of 10-14% when using the press-drying method.

Т. е. благодаря новой технологии выпуск муки из данного вида сырья увеличивается в сравнении с прототипом в 1,5-2,0 раза, а расход сырья на тонну муки снижается соответственно с 7,14-10,0 (прототип) до 4,54-5,0 тонн. That is, thanks to the new technology, the production of flour from this type of raw material increases in comparison with the prototype 1.5-2.0 times, and the consumption of raw materials per ton of flour decreases, respectively, from 7.14-10.0 (prototype) to 4, 54-5.0 tons.

При переработке традиционных видов сырья (отходы от разделки, криль и т. п.) за счет исключения потерь водорастворимых белков, выход муки по разработанной технологии возрастает до 22% вместо 16-17% (прототип). When processing traditional types of raw materials (waste from cutting, krill, etc.) due to the exclusion of losses of water-soluble proteins, the yield of flour according to the developed technology increases to 22% instead of 16-17% (prototype).

Внедрение разработанной технологии позволит только на предприятиях рыбной промышленности Дальнего Востока дополнительно выработать около 50000 тонн в год высококачественной кормовой муки, без дополнительного расхода сырья. The introduction of the developed technology will allow only at the enterprises of the fishing industry of the Far East to additionally produce about 50,000 tons per year of high-quality feed flour, without additional consumption of raw materials.

Наряду с кормовой мукой будет вырабатываться рыбий жир, выход которого достигает 87-95% от исходного его содержания в сырье, вместо 15-20% получаемых промышленностью в настоящее время. Благодаря сохранению наиболее ценных водорастворимых белков, содержание протеина в кормовой муке повышается с 45-60 до 70 и более а обеспечение глубокого обезжиривания сырца обусловливает снижение содержания липидов в готовой кормовой муке до 7-10% Имеется возможность выпуска кормовой муки в гранулированном виде, повышается стабильность кормовой муки, улучшаются условия техники безопасности и промсанитарии на жиро-мучных предприятиях. Along with fodder flour, fish oil will be produced, the yield of which reaches 87-95% of its initial content in raw materials, instead of 15-20% currently obtained by industry. Due to the preservation of the most valuable water-soluble proteins, the protein content in the feed meal rises from 45-60 to 70 or more, and ensuring deep raw skimming reduces the lipid content in the finished feed meal to 7-10%. There is the possibility of releasing the feed meal in granular form, increasing stability feed flour, improved safety conditions and industrial hygiene at fat-flour enterprises.

Технологическая схема предлагаемого способа проста, состоит всего лишь из пяти основных технологических операций. Для монтажа установки не требуются большие производственные площади. Практически все оборудование для новой линии может быть изготовлено на отечественных заводах. Производственные линии могут быть выполнены как в судовом, так и в береговом вариантах. The technological scheme of the proposed method is simple, consists of only five basic technological operations. For the installation of the installation does not require large production areas. Almost all equipment for the new line can be manufactured in domestic factories. Production lines can be performed in both ship and onshore versions.

Результаты исследований заслушаны и одобрены Ученым Советом ТИНРО, Техсоветом ВРПО "Дальрыба", конференцией специалистов отечественной рыбной промышленности. The research results were heard and approved by the Scientific Council of TINRO, the Technical Council of the VRPO "Dalryba", a conference of specialists of the domestic fishing industry.

Claims (1)

Способ получения кормовой муки, предусматривающий тепловую обработку, прессование, сушку и измельчение сырья из водных организмов, отличающийся тем, что сушку грубоизмельченного или неизмельченного сырья проводят до остаточной влажности 7-9% затем охлаждают его до 20-30oС, измельчают до содержания не менее 40% от общего помола фракций диаметром до 3 мм, увлажняют до 9-13% и перемешивают, а тепловую обработку массы ведут при перемешивании до влажности 3,5-9% при 90-110oС, после чего проводят прессование под давлением 250-400 кг/см2 с одновременным гранулированием.A method of producing fodder flour, comprising heat treatment, pressing, drying and grinding of raw materials from aquatic organisms, characterized in that the drying of coarsely ground or unmilled raw materials is carried out to a residual moisture content of 7-9%, then it is cooled to 20-30 o C, ground to no less than 40% of the total grinding of fractions with a diameter of up to 3 mm, moisten up to 9-13% and mix, and heat treatment of the mass is carried out with stirring to a moisture content of 3.5-9% at 90-110 o C, after which they are pressed under pressure 250 -400 kg / cm 2 with simultaneous granules tion.
RU93051069A 1993-11-11 1993-11-11 Method of food meal preparing RU2061385C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93051069A RU2061385C1 (en) 1993-11-11 1993-11-11 Method of food meal preparing

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU93051069A RU2061385C1 (en) 1993-11-11 1993-11-11 Method of food meal preparing

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2061385C1 true RU2061385C1 (en) 1996-06-10
RU93051069A RU93051069A (en) 1997-02-27

Family

ID=20149032

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU93051069A RU2061385C1 (en) 1993-11-11 1993-11-11 Method of food meal preparing

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2061385C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2557429C2 (en) * 2010-03-17 2015-07-20 Парабел Лтд. Method and system for processing aquatic organisms

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Зайцев В.И., Кизеветтер И.В.и др. "Технология рыбных продуктов",- М., 1965, с.5, 515. "Сборник технологических инструкций до обработке рыбы",-М., ВНИРО, 1930, т.2. с. 271-280. Чупахин В.М."Оборудование рыбообрабатывающих предприятий",- М., Пищепромиздат, 1964, с.265-309. Отчет о НИР "Совершенствование способов обработки, расширение ассортимента и повышение качества рыбных продуктов", -М., ВНИТИЦЕНТР, 1988, с.9-10. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2557429C2 (en) * 2010-03-17 2015-07-20 Парабел Лтд. Method and system for processing aquatic organisms

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10006713B2 (en) Apparatus and method for processing final effluent and palm by-products discharged from palm oil milling process
CN104522293B (en) The manufacture method of lipid
DE69821867T2 (en) Freeze-dried products, process and equipment for their manufacture
KR101872497B1 (en) Method for producing granulated organomineral fertilizers from organic waste materials and device for implementing same
CN100506341C (en) Water bloom blue algae dewatering method
JP2011011129A (en) Hydrolysis treatment apparatus
JPS6243651B2 (en)
RU2061385C1 (en) Method of food meal preparing
CA2744026C (en) Shearing fibrous bio-sludge
DE1617003B2 (en) Drying animal fat, bones and meat scraps and apparatus therefor
KR101513992B1 (en) Apparatus and method of feed and compost using food waste
DE1948102C3 (en) Continuous process for freeze-drying a coffee extract
Menear et al. Dairy cattle manure liquid: Solid separation with a screw press
RU2116731C1 (en) Method for processing press liquor for production of fish feed flour
RU2144061C1 (en) Method of producing oil and juice from sea-buckthorn berries
CZ9902389A3 (en) Process for preparing spirit without formation of alcohol stillage
WO2001019942A2 (en) Procedure for processing of fresh biomass in ecological briquettes as fuel and fodder, conveying assembly with tool for application of the procedure and ecological briquettes as fuel and fodder, as the products resulted from the procedure
JP2009197204A (en) Method for producing solid fuel using organic waste liquid and production system thereof
US295184A (en) Hekri lissagaeat and hippolttb leplay
JPS6330388A (en) Recycling treatment of kitchen waste
EP4388887A1 (en) Process for obtaining protein concentrate, protein meal and barley oil from wet brewer's spent grain
RU2073460C1 (en) Method of preparing food addition from waste of microbiological nutrient media production
JPS61108000A (en) Dehydration treatment of water treatment sludge
DE60201178T2 (en) Process for the treatment and disposal of an organic protein mass of animal origin and corresponding device
DE1592588A1 (en) Process for making shaped products from organic fermentable material