RU205392U1 - Interior mosaic mirror panel (options) - Google Patents
Interior mosaic mirror panel (options) Download PDFInfo
- Publication number
- RU205392U1 RU205392U1 RU2021109492U RU2021109492U RU205392U1 RU 205392 U1 RU205392 U1 RU 205392U1 RU 2021109492 U RU2021109492 U RU 2021109492U RU 2021109492 U RU2021109492 U RU 2021109492U RU 205392 U1 RU205392 U1 RU 205392U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- module
- mosaic
- modular frame
- panel according
- modules
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B44—DECORATIVE ARTS
- B44C—PRODUCING DECORATIVE EFFECTS; MOSAICS; TARSIA WORK; PAPERHANGING
- B44C3/00—Processes, not specifically provided for elsewhere, for producing ornamental structures
- B44C3/12—Uniting ornamental elements to structures, e.g. mosaic plates
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04F—FINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
- E04F13/00—Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Mirrors, Picture Frames, Photograph Stands, And Related Fastening Devices (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к области декоративного искусства, к изготовлению художественно-декоративных мозаичных изделий, а именно к изготовлению интерьерного зеркального панно. Технический результат заключается в расширении арсенала художественно-декоративных мозаичных изделий для использования их в современном дизайне помещений невысокой стоимости и высокой вариативности создаваемых декоративных поверхностей. Интерьерное мозаичное зеркальное панно, содержащее элементы мозаики, установленные в ячейках модульного каркаса. Модульный каркас состоит из отдельных, соединенных между собой модулей, при этом модуль представляет собой выполненный из термопласта литой пустотелый корпус с открытой нижней частью, в верхней части которого выполнена ячейка, образованная опорной поверхностью, по периметру повторяющей форму и размер элемента мозаики, и перпендикулярной к ней расположенной над опорной поверхностью внутренней стороной боковой поверхности корпуса, причем корпус каждого модуля снабжен выполненными на его боковой поверхности отверстиями соосно отверстиям, выполненными на боковой поверхности корпуса каждого другого модуля с возможностью соединения корпуса каждого смежного модуля гайкой Эриксона, образуя модульный каркас, при этом элементы мозаики выполнены из зеркального полотна, снабжены фасцетом и закреплены на опорной поверхности в ячейке корпуса каждого модуля посредством клеевого соединения, кроме того, модульный каркас включает установочные модули для установки интерьерного мозаичного зеркального панно на вертикальной установочной поверхности, в корпусе которых выполнен узел подвеса. 17 з.п. ф-лы, 32 ил.The utility model relates to the field of decorative arts, to the manufacture of artistic and decorative mosaic products, namely, to the manufacture of interior mirror panels. The technical result consists in expanding the arsenal of artistic and decorative mosaic products for their use in modern design of premises of low cost and high variability of the created decorative surfaces. Interior mosaic mirror panel containing mosaic elements installed in the cells of a modular frame. The modular frame consists of separate interconnected modules, while the module is a molded hollow body made of thermoplastic with an open bottom part, in the upper part of which there is a cell formed by a supporting surface, repeating the shape and size of the mosaic element along the perimeter, and perpendicular to it located above the supporting surface with the inner side of the side surface of the housing, and the housing of each module is provided with holes made on its side surface coaxially with holes made on the side surface of the housing of each other module with the possibility of connecting the housing of each adjacent module with an Erickson nut, forming a modular frame, while the elements mosaics are made of a mirror sheet, equipped with a facet and fixed on the supporting surface in the cell of the body of each module by means of an adhesive connection, in addition, the modular frame includes installation modules for installing an interior mosaic mirror panel о on a vertical mounting surface, in the case of which the suspension unit is made. 17 p.p. f-ly, 32 ill.
Description
Полезная модель относится к области декоративного искусства, к изготовлению художественно-декоративных мозаичных изделий, а именно к изготовлению интерьерного мозаичного зеркального панно, которое может быть использовано в современном дизайне помещений, где необходимо создать ощущение свободы и снять ограничения пространственных линий, а также может быть отнесена к области строительно-отделочных работ, в частности к декоративной облицовке стен внутри помещений и других поверхностей.The utility model relates to the field of decorative arts, to the manufacture of artistic and decorative mosaic products, namely to the manufacture of an interior mosaic mirror panel, which can be used in modern interior design, where it is necessary to create a feeling of freedom and remove the limitations of spatial lines, and can also be attributed to the field of construction and finishing works, in particular to decorative wall cladding inside premises and other surfaces.
Известна организация пространства посредством геометрических форм, в частности, организация указанного пространства путем покрывания идентичными формами. Такая организация пространства обычно называется мозаикой, облицовкой изразцами и т.п. Примерами реализации такой мозаики может служить покрытие заданной области элементами шестиугольной, треугольной и более сложной формы.Known organization of space by means of geometric shapes, in particular, the organization of the specified space by covering with identical shapes. Such an organization of space is usually called mosaic, tile cladding, etc. Examples of the implementation of such a mosaic include covering a given area with elements of hexagonal, triangular and more complex shapes.
На сегодняшний день главной задачей дизайна является создание стильного и практичного оформления. Современный дизайн представлен широким выбором декоративной отделки, среди которой огромной популярностью пользуется зеркальная мозаика. Она не только прекрасно смотрится в интерьере, но и позволяет оригинально подчеркнуть нужные детали декора. Кроме этого, фрагменты зеркал преображают общий вид помещения, делают его просторней и уютней. Today, the main task of design is to create a stylish and practical design. Modern design is represented by a wide selection of decorative finishes, among which mirror mosaics are very popular. It not only looks great in the interior, but also allows you to emphasize the necessary details of the decor in an original way. In addition, fragments of mirrors transform the overall appearance of the room, make it more spacious and comfortable.
Зеркальная мозаика характеризуется высокой прочностью и экологичностью, долговечностью, устойчивостью к температурным перепадам, возможностью создания визуальных эффектов. Комната, в которой установлена такая мозаика, идеально скрывает все неровности поверхностей, придает пространству объем. Зеркальная мозаика идеально сочетается с другими декоративными видами отделки.Mirror mosaic is characterized by high strength and environmental friendliness, durability, resistance to temperature changes, the ability to create visual effects. The room in which such a mosaic is installed ideally hides all the unevenness of the surfaces, gives the space volume. Mirrored mosaics match perfectly with other decorative finishes.
Современная мозаика производится в огромном ассортименте, и ее модели отличаются между собой размером, формами, цветовой палитрой и типом обработки. Поэтому с помощью различных комбинаций мозаики можно выполнить оригинальную композицию, украсить поверхности помещения необычными вставками. Как правило, такие декоративные орнаменты закрепляют на сетке или размещают врассыпную. В зависимости от вида зеркал кромки изготовляют в виде треугольников, квадратов или многоугольников. Отличается мозаика также своей толщиной и добавками оксидов, которые превращают материал в настоящее «золото» или «серебро». Зеркальная мозаика бывает различного вида, каждый из которых отличается внешними характеристиками и методом крепления. По типу обработки зеркал различают полированную, шлифованную, фацет мозаику (https://stroy-podskazka.ru/mozaika/ zerkalnaya/).Modern mosaic is produced in a huge assortment, and its models differ in size, shape, color palette and type of processing. Therefore, with the help of various combinations of mosaics, you can make an original composition, decorate the surfaces of the room with unusual inserts. As a rule, such decorative ornaments are fixed on a grid or placed scattered. Depending on the type of mirrors, the edges are made in the form of triangles, squares or polygons. Mosaic also differs in its thickness and additions of oxides, which turn the material into real "gold" or "silver". Mirror mosaics are of various types, each of which differs in external characteristics and method of fastening. By the type of processing of mirrors, polished, polished, facet mosaics are distinguished (https://stroy-podskazka.ru/mozaika/ zerkalnaya /).
Огромной популярностью пользуются готовые композиции из зеркал, которые называются панно. Зеркальное панно – необычное решение для интерьера дома или квартиры, которое выполняет не только декоративную, но и практическую функцию. Панно визуально расширяет помещение, делает его более светлым и комфортным для нахождения людей.Ready-made compositions from mirrors, which are called panels, are very popular. A mirror panel is an unusual solution for the interior of a house or apartment, which performs not only a decorative, but also a practical function. The panel visually expands the room, makes it lighter and more comfortable for finding people.
Из уровня техники известны технические решения, посвященные созданию мозаичных изделий: патент РФ №2213667, кл. В44С1/28, 2002; патент РФ №2542556, кл. В44С3/12, 2013; патент на ПМ №160939, кл. Е04F 13/00, 2015; патент на ПМ №191564, кл. В44С 3/12, 2019; патент на ПМ №97964, кл. В44С 1/00, 2010; патент на ПМ №160106, кл. Е04F 13/00, 2015; патент на ПМ №86857, кл. A47G 1/00, 2009. патент на ПМ №156288, кл. В44В 3/00, 2015. From the prior art, technical solutions are known for creating mosaic products: RF patent No. 2213667, class. В44С1 / 28, 2002; RF patent No. 2542556, cl. В44С3 / 12, 2013; patent for PM No. 160939, cl. E04F 13/00, 2015; patent for PM No. 191564, cl. В44С 3/12, 2019; patent for PM No. 97964, cl. В44С 1/00, 2010; patent for PM No. 160106, cl. E04F 13/00, 2015; patent for PM No. 86857, cl.
Известные мозаичные изделия представляют собой элементы мозаики из стекловидного материала, полимера, металлических пластинок и др., закрепленные посредством связующего вещества на плоском армирующем основании, выполненном в виде сетки, либо мозаичной панели. Но зачастую они трудоемки и дорогостоящи в исполнении, поэтому их массовое промышленное изготовление как средств декоративного оформления помещений экономически и технически нецелесообразно.Known mosaic products are mosaic elements made of glassy material, polymer, metal plates, etc., fixed by means of a binder on a flat reinforcing base made in the form of a mesh or a mosaic panel. But they are often labor-consuming and expensive to execute, so their mass industrial production as a means of decorative decoration of premises is economically and technically inexpedient.
Из уровня техники также известны технические решения, посвященные созданию модульных конструкций каркаса, который служит опорной конструкцией для закрепления на ней изделий, являющихся либо художественно-декоративными предметами, либо строительными элементами, либо несущими функциональное назначение, например, украшение помещений растительными панно из комнатных растений.From the prior art, technical solutions are also known, devoted to the creation of modular frame structures, which serves as a supporting structure for fixing on it products that are either artistic and decorative objects, or building elements, or carrying a functional purpose, for example, decorating rooms with plant panels from indoor plants.
Известна конструкция подвесного модульного потолка для помещений с контролируемыми параметрами воздуха, содержащего несущий каркас, состоящий из пересекающихся в одной плоскости профилированных продольных и поперечных балок, соединенных между собой и образующих модульные ячейки (патент на ПМ №2995, кл. Е04B 9/22, 1995).The known design of a suspended modular ceiling for rooms with controlled air parameters, containing a supporting frame, consisting of intersecting in one plane profiled longitudinal and transverse beams, interconnected and forming modular cells (patent for PM No. 2995, class E04B 9/22, 1995 ).
Известна также модульная потолочная конструкция для формирования горизонтального подвесного растительного панно, включающая каркас, выполненный из соединенных между собой продольных и поперечных балок, образующих ячейки, съемные панели, расположенные в ячейках каркаса (патент на ПМ №173964, кл. Е04B 9/04, 2017).Also known is a modular ceiling structure for forming a horizontal suspended plant panel, including a frame made of interconnected longitudinal and transverse beams, forming cells, removable panels located in the cells of the frame (patent for PM No. 173964, class E04B 9/04, 2017 ).
Известно вертикальное цветочное панно, представляющее собой подвесной элемент с емкостями для грунта. Подвесной элемент выполнен в виде модульного контейнера с ячейками для грунта, имеющими форму наклонной призмы (патент на ПМ №47169, кл. A01G9/02, 2005).Known vertical flower panel, which is a suspension element with containers for soil. The suspension element is made in the form of a modular container with soil cells in the form of an inclined prism (patent for PM No. 47169, class A01G9 / 02, 2005).
Наиболее близким по технической сущности к заявленному техническому решению и взятый за прототип является навесной фасад для отделки зданий, содержащий прикрепляемые к стене здания посредством кронштейнов вертикально ориентируемые направляющие и прикрепляемые к ним горизонтальные направляющие для образования опорной конструкции для закрепления на ней облицовочных панелей на совпадающем уровне за счет регулирования расстояния между вертикально ориентируемыми направляющими и местом прикрепления кронштейнов (патент на ПМ №139180, кл. Е04F13/00, 2014). Опорная конструкция для закрепления на ней облицовочных панелей представляет собой модульный каркас, состоящий из ячеек, образованных соединенными между собой вертикальными и горизонтальными направляющими. В ячейках модульного каркаса закреплены облицовочные панели – элементы мозаики.The closest in technical essence to the claimed technical solution and taken as a prototype is a hinged facade for finishing buildings, containing vertically oriented guides attached to the building wall by means of brackets and horizontal guides attached to them to form a support structure for fixing facing panels on it at the same level for by adjusting the distance between the vertically oriented guides and the place of attachment of the brackets (patent for PM No. 139180, class E04F13 / 00, 2014). The supporting structure for fixing the cladding panels on it is a modular frame consisting of cells formed by interconnected vertical and horizontal guides. Facing panels - mosaic elements are fixed in the cells of the modular frame.
Известное техническое решение относится к области строительства, в частности к устройству систем навесных фасадов для отделки и утепления зданий, модульный каркас имеет сложную и тяжеловесную конструкцию, в результате данное техническое решение не может быть использовано как художественно-декоративное мозаичное изделие в современном дизайне помещений. The known technical solution relates to the field of construction, in particular to the arrangement of systems of hinged facades for finishing and insulation of buildings, the modular frame has a complex and heavy structure, as a result, this technical solution cannot be used as an artistic and decorative mosaic product in modern room design.
Задача, решаемая полезной моделью, заключается в расширении арсенала художественно-декоративных мозаичных изделий для использования их в современном дизайне помещений невысокой стоимости и вариативности создаваемых декоративных поверхностей.The problem solved by the utility model is to expand the arsenal of artistic and decorative mosaic products for use in modern design of premises of low cost and variability of the decorative surfaces created.
Технический результат от решения поставленной задачи заключается в создании художественно-декоративного мозаичного изделия, являющегося интерьерным мозаичным зеркальным панно с высокой вариативностью создаваемых декоративных зеркальных поверхностей за счет конструкции модульного каркаса, и невысокой стоимости в результате простой технологии изготовления модульного каркаса и сборочных работ за счет унификации соединений применяемых в конструкции модулей.The technical result from solving the problem is to create an artistic and decorative mosaic product, which is an interior mosaic mirror panel with a high variability of created decorative mirror surfaces due to the design of a modular frame, and low cost as a result of a simple technology for manufacturing a modular frame and assembly work due to the unification of connections used in the design of the modules.
Поставленная полезной моделью задача решена тем, что интерьерное мозаичное зеркальное панно содержит элементы мозаики, установленные в ячейках модульного каркаса. Модульный каркас состоит из отдельных, соединенных между собой модулей. Модуль представляет собой выполненный из термопласта литой пустотелый корпусс открытой нижней частью, в верхней части которого выполнена ячейка, образованная опорной поверхностью, по периметру повторяющей форму и размер элемента мозаики, и перпендикулярной к ней внутренней стороной боковой поверхности корпуса, расположенной над опорной поверхностью. Корпус каждого модуля снабжен выполненными на его боковой поверхности отверстиями соосно отверстиям, выполненным на боковой поверхности корпуса каждого другого модуля с возможностью соединения корпуса каждого смежного модуля гайкой Эриксона, образуя модульный каркас. Элементы мозаики выполнены из зеркального полотна, снабжены фасцетом и закреплены на опорной поверхности в ячейке корпуса каждого модуля посредством клеевого соединения. Кроме того, модульный каркас включает установочные модули для установки интерьерного мозаичного зеркального панно на вертикальной установочной поверхности, в корпусе которых выполнен узел подвеса.The problem posed by the utility model is solved by the fact that the interior mosaic mirror panel contains mosaic elements installed in the cells of the modular frame. The modular frame consists of separate, interconnected modules. The module is a cast hollow body made of thermoplastic with an open lower part, in the upper part of which there is a cell formed by a supporting surface, along the perimeter repeating the shape and size of the mosaic element, and the inner side of the body lateral surface located above the supporting surface perpendicular to it. The housing of each module is provided with holes made on its side surface coaxially with holes made on the side surface of the housing of each other module with the possibility of connecting the housing of each adjacent module with an Erickson nut, forming a modular frame. The mosaic elements are made of a mirror sheet, equipped with a facet and fixed on the supporting surface in the cell of the housing of each module by means of an adhesive bond. In addition, the modular frame includes mounting modules for installing an interior mosaic mirror panel on a vertical mounting surface, in the housing of which a suspension unit is made.
Заявленное интерьерное мозаичное зеркальное панно является художественно-декоративным мозаичным изделием с высокой вариативностью создаваемых декоративных поверхностей за счет конструкции каждого отдельного модуля с опорной поверхностью для элемента мозаики, имеющего в плане форму многоугольника, либо круга. Соединение модулей в модульный каркас посредством отверстий на боковой поверхности корпуса модуля одновременно с непосредственно конструкцией корпуса модуля определяют варианты, а также точность сборки модульного каркаса.The declared interior mosaic mirror panel is an artistic and decorative mosaic product with a high variability of the decorative surfaces created due to the design of each individual module with a supporting surface for a mosaic element in the shape of a polygon or a circle. The connection of modules into a modular frame by means of holes on the side surface of the module body simultaneously with the direct design of the module body determines the options, as well as the accuracy of assembly of the modular frame.
В варианте выполнения элементов мозаики в форме многоугольника корпус каждого модуля выполнен с вертикальными боковыми стенками, по периметру повторяющими форму элемента мозаики, причем в каждой его боковой стенке выполнены, по меньшей мере, два отверстия соосно отверстиям в каждой боковой стенке корпуса каждого другого модуля. Модульный каркас дополнительно включает угловые модули, каждый из которых выполнен с боковыми стенками, установленными под углом к опорной поверхности ячейки корпуса модуля, что позволяет создать объемное угловое интерьерное мозаичное зеркальное панно. Элементы мозаики выполнены в форме квадрата, либо в форме прямоугольника с разным соотношением сторон, либо в форме правильного треугольника, правильного шестиугольника. In an embodiment of mosaic elements in the shape of a polygon, the body of each module is made with vertical side walls, along the perimeter repeating the shape of the mosaic element, and in each of its side walls at least two holes are made coaxially with the holes in each side wall of the body of each other module. The modular frame additionally includes corner modules, each of which is made with side walls installed at an angle to the supporting surface of the module body cell, which allows creating a three-dimensional corner interior mosaic mirror panel. The mosaic elements are made in the form of a square, or in the form of a rectangle with different aspect ratios, or in the form of a regular triangle, regular hexagon.
В варианте выполнения элементов мозаики в форме круга корпус каждого модуля выполнен в форме цилиндра с вертикальной образующей, а отверстия на его боковой цилиндрической поверхности расположены равномерно на одной окружности в сечении цилиндра соосно отверстиям, расположенным на боковой цилиндрической поверхности корпуса каждого другого цилиндрического модуля.In the embodiment of the mosaic elements in the shape of a circle, the body of each module is made in the shape of a cylinder with a vertical generatrix, and the holes on its lateral cylindrical surface are evenly located on one circumference in the section of the cylinder coaxially with the holes located on the lateral cylindrical surface of the body of each other cylindrical module.
Узел подвеса для установки интерьерного мозаичного зеркального панно на вертикальной установочной поверхности также имеет варианты его выполнения в модулях с различной формой опорной поверхности по периметру, предназначенных для элементов мозаики либо в форме многоугольника, либо круга.A suspension unit for installing an interior mosaic mirror panel on a vertical mounting surface also has options for its implementation in modules with a different shape of the supporting surface around the perimeter, designed for mosaic elements either in the form of a polygon or a circle.
В варианте выполнения элементов мозаики в форме многоугольника, конкретно в форме квадрата или прямоугольника, узел подвеса выполнен в виде П-образного выступа на одной из боковых стенок корпуса по всей ее высоте, расположенного по оси симметрии корпуса с внутренней его стороны. П-образный выступ выполнен со сквозным вертикальным Т-образным отверстием, большим диаметром направленным вниз, при этом в нижней части П-образный выступ снабжен посадочным местом для установки в нем посредством винтового соединения планки для навеса с соосно выполненным Т-образному отверстию сквозным установочным отверстием.In an embodiment of mosaic elements in the form of a polygon, specifically in the form of a square or rectangle, the suspension unit is made in the form of a U-shaped protrusion on one of the side walls of the body along its entire height, located along the axis of symmetry of the body from its inner side. The U-shaped protrusion is made with a through vertical T-shaped hole with a large diameter directed downward, while in the lower part the U-shaped protrusion is equipped with a seat for installation in it by means of a screw connection of a bar for a canopy with a through installation hole coaxially made to the T-shaped hole ...
В варианте выполнения элементов мозаики в форме многоугольника и круга узел подвеса выполнен в виде установленной внутри корпуса по оси симметрии ребра жесткости, противоположными концами закрепленного на боковой поверхности корпуса по всей его высоте, прямой призмы со сквозным вертикальным Т-образным отверстием, большим диаметром направленным вниз, ось которого проходит через геометрический центр фигуры, форму которой по периметру повторяет боковой поверхностью корпус в нижней его части. При этом в нижней части призма снабжена посадочным местом для установки в нем посредством винтового соединения планки для навеса с соосно выполненным Т-образному отверстию сквозным установочным отверстием. In the embodiment of the mosaic elements in the form of a polygon and a circle, the suspension unit is made in the form of a stiffener installed inside the body along the axis of symmetry, with opposite ends fixed on the side surface of the body along its entire height, a straight prism with a through vertical T-shaped hole with a large diameter directed downward , the axis of which passes through the geometric center of the figure, the shape of which along the perimeter repeats the lateral surface of the body in its lower part. At the same time, in the lower part, the prism is equipped with a seat for installation in it by means of a screw connection of a bar for a canopy with a through installation hole coaxially made to the T-shaped hole.
Во всех вариантах выполнения каждого модуля клеевое соединение каждого элемента мозаики с опорной поверхностью корпуса каждого модуля выполнено клеем для зеркал BISONMIRRORCARD 60 ML; корпус каждого модуля модульного каркаса изготовлен из термопласта марок АБС с SAN, либо GPPS, либо PC, либо PMMA методом литья под давлением на станке ТПА, причем каждый модуль выполнен либо из непрозрачного термопласта, либо из прозрачного термопласта. В последнем случае модуль может быть снабжен смонтированной в его корпусе светодиодной лентой.In all versions of each module, the adhesive connection of each mosaic element to the supporting surface of the body of each module is made with BISONMIRRORCARD 60 ML mirror glue; The body of each module of the modular frame is made of ABS with SAN, or GPPS, or PC, or PMMA thermoplastic by injection molding on an injection molding machine, and each module is made of either an opaque thermoplastic or a transparent thermoplastic. In the latter case, the module can be equipped with an LED strip mounted in its housing.
В одном варианте модульный каркас составлен из одинаковых модулей с опорной поверхностью элемента мозаики, перпендикулярной боковой поверхности корпуса модуля.In one embodiment, the modular frame is composed of identical modules with a mosaic element support surface perpendicular to the side surface of the module body.
В другом варианте модульный каркас составлен из одинаковых модулей с опорной поверхностью элемента мозаики, выполненной под углом к боковой поверхности корпуса модуля.In another embodiment, the modular frame is made up of identical modules with the reference surface of the mosaic element made at an angle to the side surface of the module case.
В другом варианте модульный каркас включает модули с опорной поверхностью элемента мозаики, перпендикулярной боковой поверхности корпуса модуля, и с опорной поверхностью элемента мозаики, выполненной под углом к боковой поверхности корпуса модуля.In another embodiment, the modular frame includes modules with a mosaic element support surface perpendicular to the side surface of the module case, and with a mosaic element support surface made at an angle to the module case lateral surface.
Невысокая стоимость заявленного интерьерного зеркального панно обусловлена простой технологией изготовления модульного каркаса и сборочных работ за счет унификации соединений, применяемых в конструкции модулей. Все модули модульного каркаса соединены между собой гайкой Эриксона. The low cost of the declared interior mirror panel is due to the simple technology of manufacturing a modular frame and assembly work due to the unification of the connections used in the design of the modules. All modules of the modular frame are interconnected by an Erickson nut.
С этой целью каждый модуль, выполненный для элемента мозаики в форме многоугольника, снабжен выполненными в каждой боковой стенке его корпуса, по меньшей мере, двумя отверстиями соосно отверстиям в каждой боковой стенке корпуса каждого другого модуля. Каждый цилиндрический модуль, выполненный для элемента мозаики в форме круга, снабжен равномерно расположенными на его боковой цилиндрической поверхности на одной окружности в сечении отверстиями соосно отверстиям, расположенным на боковой цилиндрической поверхности корпуса каждого другого цилиндрического модуля. Отверстия на боковых поверхностях модулей определяют варианты, а также точность сборки модульного каркаса. При этом модульный каркас может быть разобран без демонтажа элементов мозаики, и из тех же модулей, добавив или убрав некоторые из них, можно создать новое панно, повышая вариативность заявленного интерьерного мозаичного зеркального панно.For this purpose, each module made for a polygon-shaped mosaic element is provided with at least two holes made in each side wall of its body, coaxially with holes in each side wall of the body of each other module. Each cylindrical module made for a mosaic element in the shape of a circle is provided with holes evenly spaced on its lateral cylindrical surface on one circumference in cross-section coaxially with holes located on the lateral cylindrical surface of the body of each other cylindrical module. The holes on the side surfaces of the modules determine the options as well as the assembly accuracy of the modular frame. At the same time, the modular frame can be disassembled without dismantling the mosaic elements, and from the same modules, adding or removing some of them, you can create a new panel, increasing the variability of the declared interior mosaic mirror panel.
Гайка Эриксона (https://stroybat.ru/terminy/gaika-eriksona/). Другие названия изделия: гайка-втулка, гайка плоская с внутренним шестигранником. Изделие используется с винтом мебельным для стягивания двух или более деталей, выполнена в форме цилиндра с внутренней метрической резьбой. Шляпка у гайки плоская, шлиц HEX. Обычно данная гайка выполнена в нескольких вариантах покрытия: белый цинк, латунированная, бронза. Наиболее распространенный тип мебельной гайки Эриксона — покрытый слоем цинка. Подобное покрытие обеспечивает превосходный эстетический вид, а не просто защиту от коррозии. Дополнительный металл наносят с использованием гальванической ванны. Его слой сравнительно тонок, но этого уже достаточно для придания необходимых качеств.Erickson's nut (https://stroybat.ru/terminy/gaika-eriksona/). Other names of the product: nut-sleeve, flat nut with an internal hexagon. The product is used with a furniture screw for tightening two or more parts, made in the form of a cylinder with an internal metric thread. The head of the nut is flat, slotted HEX. Usually this nut is made in several versions of coating: white zinc, brass plated, bronze. The most common type of Erickson furniture nut is zinc coated. This coating provides an excellent aesthetic appearance, not just corrosion protection. The additional metal is deposited using an electroplating bath. Its layer is relatively thin, but this is already enough to impart the necessary qualities.
Гайки Эриксона оснащаются плоской головкой или же цилиндрической головной частью. Плоская головка пользуется большой популярностью. Это решение обеспечивает малую заметность установленного крепежа. Поэтому соединение оказывается исключительно эстетично, что очень важно не только для мебели, но и для различных интерьерных конструкций. Независимо от исполнения головной части гарантируется отличная сохранность соединяемых конструкций. Обычно для производства гаек Эриксона берут нержавеющую сталь с повышенным содержанием углерода.Erickson nuts are equipped with a flat head or a cylindrical head. The flat head is very popular. This solution ensures low visibility of the installed fasteners. Therefore, the connection turns out to be extremely aesthetically pleasing, which is very important not only for furniture, but also for various interior designs. Regardless of the design of the head part, excellent safety of the connected structures is guaranteed. Usually, for the production of Erickson nuts, stainless steel with a high carbon content is taken.
В подавляющем большинстве случаев используют гайки Эриксона размерного ряда от М5 до М10. Конструктивное исполнение крепежа Эриксона даёт возможность использовать торцовый ключ с шестью гранями. Он обеспечивает удобную установку крепежа в рабочее положение, независимо от плоскости. Поэтому срок выполнения монтажных работ уменьшается в несколько раз, и даже не потребуется вспомогательных агрегатов и приспособлений.In the overwhelming majority of cases, Erickson nuts of the size range from M5 to M10 are used. The design of Erickson's fasteners makes it possible to use a hex key with six faces. It provides a convenient installation of fasteners in the working position, regardless of the plane. Therefore, the duration of the installation work is reduced several times, and you do not even need auxiliary units and devices.
Длина гаек Эриксона варьируется от 1,45 до 2,3 см. Их размер под ключ может составлять 0,4-0,6 см. При этом внешнее сечение головки составляет 1,5-2,2 см, а внешнее сечение втулки — от 0,89 до 1,2 см. Вместе с этим крепежом могут использоваться мебельные винты с шестигранником внутри либо с прессшайбой и прямым шлицем. The length of Erickson nuts varies from 1.45 to 2.3 cm. Their wrench size can be 0.4-0.6 cm. In this case, the outer section of the head is 1.5-2.2 cm, and the outer section of the sleeve is from 0.89 to 1.2 cm. Furniture screws with a hexagon inside or with a press washer and a straight slot can be used with this fastener.
Ключевое применение гаек Эриксона — мебельная отрасль. Изготовители корпусной мебели по всему миру используют это изделие предельно широко. Такой крепёж не просто соединяет разные конструктивные части, он плотно прижимает их друг к другу. Тем самым решается проблема, которую создавало десятилетиями применение традиционных разборных соединений, не обеспечивавших подобную силу прижима. The key use of Erickson nuts is in the furniture industry. This product is widely used by cabinet makers around the world. Such fasteners do not just connect different structural parts, they tightly press them together. This solves the problem that was created for decades by the use of traditional collapsible joints, which did not provide such a clamping force.
В заявленном техническом решении подобный крепёж используется для соединения модулей в модульный каркас, выполненных из термопласта марок АБС с SAN, либо GPPS, либо PC, либо PMMA.Экспериментально установлено, что преимущества данного вида соединения, применяемого в мебельной отрасли, сохраняются при использовании его в случае соединения деталей, выполненных из термопласта марок АБС с SAN, либо GPPS, либо PC, либо PMMA.В заявленном техническом решении подобный крепёж используется не в «чистом виде», а в связке с винтом и профильными шайбами. Основная задача шайбы — дополнительно сократить механическое воздействие на все соединяемые поверхности.In the claimed technical solution, a similar fastener is used to connect modules into a modular frame made of thermoplastic brands ABS with SAN, or GPPS, or PC, or PMMA. It has been experimentally established that the advantages of this type of connection used in the furniture industry are preserved when used in in the case of connecting parts made of thermoplastic brands ABS with SAN, or GPPS, or PC, or PMMA. In the declared technical solution, such fasteners are used not in "pure form", but in conjunction with a screw and profile washers. The main task of the washer is to further reduce the mechanical stress on all surfaces to be joined.
Заявленная полезная модель иллюстрируется чертежами.The claimed utility model is illustrated by drawings.
На фиг.1 изображен модуль модульного каркаса с вертикальными боковыми стенками и опорной поверхностью в форме квадрата с установленным на опорной поверхности элементом мозаики, вид в плане; на фиг.2 – то же, разрез А-А на фиг.1; на фиг.3 – то же, разрез Б-Б на фиг.1; на фиг.4 и фиг.5 показаны узлы В и Г на фиг.2 соответственно (увеличено); на фиг.6 изображен модуль модульного каркаса с опорной поверхностью в форме прямоугольника и вертикальными боковыми стенками, вид в плане; на фиг.7 – то же, разрез А-А на фиг.7; на фиг.8 изображен угловой модуль модульного каркаса с опорной поверхностью в форме прямоугольника и боковыми стенками, установленными под углом к опорной поверхности, вид в плане; на фиг.9 – то же, разрез А-А на фиг.8; на фиг.10 изображен установочный модуль модульного каркаса с опорной поверхностью в форме прямоугольника и узлом подвеса, вид в плане; на фиг.11 – то же, вид снизу; на фиг.12 – то же, разрез А-А на фиг.10; фиг.13 – то же, разрез Б-Б на фиг.10; на фиг.14 изображен установочный модуль модульного каркаса с опорной поверхностью в форме прямоугольника и узлом подвеса, вид в плане; на фиг.15 – то же, вид снизу; на фиг.16 – то же, разрез А-А на фиг.14; фиг.17 – то же, разрез Б-Б на фиг.15; на фиг.18, фиг.19 и фиг.20 показаны схемы составления интерьерного мозаичного зеркального панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму прямоугольника с разным соотношением длин сторон; на фиг.21 показана схема составления интерьерного мозаичного зеркального панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму треугольника; на фиг.22 показана схема составления интерьерного мозаичного зеркального панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму шестиугольника; на фиг.23 показана схема составления интерьерного мозаичного зеркального панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму круга; на фиг.24 и фиг.25 изображено интерьерное мозаичное зеркальное панно на модульном каркасе, включающем модули с вертикальными боковыми стенками одинаковой высоты с опорной поверхностью элементов мозаики, перпендикулярной боковым вертикальным стенкам корпуса модуля, и модули с опорной поверхностью элементов мозаики под углом к боковым вертикальным стенкам корпуса модуля; на фиг.26 изображено интерьерное мозаичное зеркальное панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму прямоугольника и квадрата, установленных на модульном каркасе, включающем модули, корпус которых выполнен с вертикальными боковыми стенками одинаковой высоты; на фиг.27 –фиг.29 изображено объемное угловое интерьерное мозаичное зеркальное панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму прямоугольника с разным соотношением длин сторон и квадрата, установленных на модульном каркасе, включающем модули, корпус которых выполнен с вертикальными боковыми стенками одинаковой высоты, и угловые модули; на фиг.30 изображено интерьерное мозаичное зеркальное панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму шестиугольника, установленных на модульном каркасе, составленном из модулей различной конструкции; на фиг.31 изображено интерьерное мозаичное зеркальное панно из элементов мозаики, имеющих в плане форму круга, установленных на модульном каркасе, составленном из модулей различной конструкции; фиг.32 поясняет использование МАЯКА в установочном модуле.Figure 1 shows a module of a modular frame with vertical side walls and a support surface in the form of a square with a mosaic element installed on the support surface, a plan view; figure 2 is the same, section A-A in figure 1; figure 3 - the same, section b-b in figure 1; Fig. 4 and Fig. 5 show nodes B and D in Fig. 2, respectively (enlarged); 6 shows a module of a modular frame with a supporting surface in the form of a rectangle and vertical side walls, plan view; Fig. 7 is the same, section A-A in Fig. 7; Fig. 8 shows a corner module of a modular frame with a support surface in the form of a rectangle and side walls set at an angle to the support surface, a plan view; Fig. 9 is the same, section A-A in Fig. 8; Fig. 10 shows an installation module of a modular frame with a supporting surface in the form of a rectangle and a suspension unit, plan view; Fig. 11 is the same, bottom view; Fig. 12 is the same, section A-A in Fig. 10; Fig. 13 is the same, section B-B in Fig. 10; Fig. 14 shows an installation module of a modular frame with a supporting surface in the form of a rectangle and a suspension unit, plan view; Fig. 15 is the same, bottom view; Fig. 16 is the same, section A-A in Fig. 14; Fig. 17 is the same, section B-B in Fig. 15; Fig. 18, Fig. 19 and Fig. 20 show diagrams of drawing up an interior mosaic mirror panel from mosaic elements having a rectangular shape in plan with different aspect ratio; Fig. 21 shows a diagram of the composition of an interior mosaic mirror panel from mosaic elements having the shape of a triangle in plan; Fig. 22 shows a diagram of the construction of an interior mosaic mirror panel from mosaic elements having the shape of a hexagon in plan; Fig. 23 shows a diagram of the composition of an interior mosaic mirror panel from mosaic elements having a circular shape in plan; Figures 24 and 25 show an interior mosaic mirror panel on a modular frame, including modules with vertical side walls of the same height with the supporting surface of the mosaic elements perpendicular to the side vertical walls of the module body, and modules with the supporting surface of the mosaic elements at an angle to the side vertical the walls of the module case; Fig. 26 shows an interior mosaic mirror panel of mosaic elements having a rectangular and square shape in plan, installed on a modular frame, including modules, the body of which is made with vertical side walls of the same height; Fig. 27 - Fig. 29 shows a three-dimensional corner interior mosaic mirror panel made of mosaic elements having a rectangular shape in the plan with a different ratio of side lengths and a square, installed on a modular frame, including modules, the body of which is made with vertical side walls of the same height, and corner modules; Fig. 30 shows an interior mosaic mirror panel of mosaic elements having the shape of a hexagon in the plan, installed on a modular frame made up of modules of various designs; Fig. 31 shows an interior mosaic mirror panel made of mosaic elements having a circular shape in the plan, installed on a modular frame made up of modules of various designs; FIG. 32 illustrates the use of a LIGHTHOUSE in an installation module.
Интерьерное мозаичное зеркальное панно содержит элементы мозаики 1, установленные в ячейках модульного каркаса. Модульный каркас состоит из отдельных соединенных между собой модулей. Каждый модуль модульного каркаса представляет собой выполненный из термопласта литой пустотелый корпус с открытой нижней частью, в верхней части которого выполнена ячейка, образованная опорной поверхностью 2, по периметру повторяющей форму и размер элемента мозаики, и перпендикулярной к ней расположенной над опорной поверхностью 2 внутренней стороной 3 боковой поверхности 4 корпуса (фиг.4, фиг.5).Опорная поверхность 2, выполненная в верхней части корпуса, либо перпендикулярна боковой поверхности 4 корпуса модуля, либо установлена под некоторым углом к ней. В обоих случаях внутренняя сторона 3 боковой поверхности 4 корпуса, расположенная над опорной поверхностью 2 и образующая вместе с опорной поверхностью 2 ячейку, выполнена под углом 90º к опорной поверхности 2 равно как перпендикулярна опорной поверхности 2 ячейки корпуса. Такая конструкция ячейки позволяет унифицировать процесс сборки модульного каркаса, используя элементы мозаики 1 одинаковой формы и размера в модулях с различным выполнением опорной поверхности 2 ячейки (перпендикулярна боковой поверхности 4 корпуса модуля или установлена под некоторым углом к ней), упрощая процесс изготовления интерьерного мозаичного зеркального панно, тем самым удешевляя конечный продукт. Кроме того, внутренняя сторона 3 боковой поверхности 4 в ячейке защищает элементы мозаики 1 от торцевого удара.The interior mosaic mirror panel contains
Кроме того, модульный каркас включает установочные модули, предназначенные для установки интерьерного мозаичного зеркального панно на вертикальной установочной поверхности (стене), в корпусе которых выполнен узел подвеса, и угловые модули для создания объемного углового интерьерного мозаичного зеркального панно.In addition, the modular frame includes installation modules intended for installing an interior mosaic mirror panel on a vertical installation surface (wall), in the case of which a suspension unit is made, and corner modules for creating a volumetric corner interior mosaic mirror panel.
В корпусе каждого модуля на его боковой поверхности 4 выполнены отверстия 5 соосно отверстиям 5, выполненным на боковой поверхности 4 корпуса каждого другого модуля с возможностью соединения корпуса каждого смежного модуля гайкой Эриксона, образуя модульный каркас. Отверстия 5 на боковой поверхности 4 модуля одновременно с непосредственно конструкцией корпуса модуля определяют варианты, а также точность сборки модульного каркаса.In the case of each module on its
Элементы мозаики 1 выполнены из зеркального полотна, снабжены фасцетом и закреплены на опорной поверхности 2 в ячейке корпуса каждого модуля посредством клеевого соединения, используя для этого клей для зеркал BISONMIRRORCARD 60 ML, особенно для зеркал небольших размеров с серебряным основанием. Клеевое соединение зеркал 1 и опорной поверхности 2 ячейки в корпусе модуля используют также в сочетании с двухсторонним скотчем лентой 3М, обеспечивая надежную фиксацию зеркала 1 на опорной поверхности 2.
Все модули изготовлены из термопластов марок АБС с SAN, GPPS,PC, PMMA методом литья под давлением на станке ТПА (термопластавтомат - инжекционно-литьевая машина). Данный способ наиболее подходит для изготовления деталей из пластмасс. При массовом производстве себестоимость изделий невысока. Термопласты марок АБС с SAN, GPPS, PC, PMMA позволяют производить корпуса модулей модульного каркаса различных цветов и оттенков, прозрачные и непрозрачные, либо бесцветные. В случае выполнения модулей прозрачными или бесцветными, они могут быть снабжены смонтированной в их корпусе светодиодной лентой, обеспечивая подсветку изнутри, создавая дополнительно эффект украшения мозаичного зеркального панно (не показано). All modules are made of ABS thermoplastics with SAN, GPPS, PC, PMMA by injection molding on a TPA machine (injection molding machine - injection molding machine). This method is most suitable for the manufacture of plastic parts. With mass production, the cost of products is low. Thermoplastics of the ABS brands with SAN, GPPS, PC, PMMA allow the production of housings for modules of a modular frame of various colors and shades, transparent and opaque, or colorless. If the modules are transparent or colorless, they can be equipped with an LED strip mounted in their case, providing illumination from the inside, creating an additional decoration effect for a mosaic mirror panel (not shown).
В зависимости от конструкции модульного каркаса, которая варьируется определенным набором модулей, выполненных под элементы мозаики определенной формы и размера, возможно создание спектра интерьерных мозаичных зеркальных панно.Depending on the design of the modular frame, which varies with a certain set of modules made for mosaic elements of a certain shape and size, it is possible to create a range of interior mosaic mirror panels.
В конкретном исполнении интерьерного мозаичного зеркального панно элементы мозаики 1 имеют в плане форму многоугольника: квадрата, прямоугольника с различным соотношением длин сторон, треугольника, шестиугольника, либо выполнены круглыми различного диаметра.In a specific version of the interior mosaic mirror panel, the
В варианте выполнения элементов мозаики 1 в форме многоугольника модуль представляет собой выполненный из термопласта литой пустотелый корпус с боковыми вертикальными стенками 4,по периметру повторяющими форму элемента мозаики, и открытой нижней частью. В верхней части корпуса выполнена ячейка, образованная опорной поверхностью 2 элемента мозаики 1 и внутренней стороной 3 боковых стенок 4 над опорной поверхностью 2. Опорная поверхность 2, выполненная в верхней части корпуса, либо перпендикулярна боковым вертикальным стенкам 4 корпуса, либо установлена под некоторым углом к ним. Как вариант, модули могут отличаться друг от друга высотой боковых стенок 4.In the embodiment of
Корпус каждого модуля снабжен выполненными в каждой его боковой стенке 4, по меньшей мере, двумя отверстиями5 соосно отверстиям5 в каждой боковой стенке 4 корпуса каждого другого модуля с возможностью соединения корпуса каждого смежного модуля гайкой Эриксона, образуя модульный каркас. The housing of each module is provided with at least two
В варианте создания интерьерного мозаичного зеркального панно с элементами мозаики 1 в форме треугольника, либо шестиугольника используют набор модулей с боковыми вертикальными стенками 4, по периметру повторяющими форму соответственно треугольника, либо шестиугольника, при этом опорная поверхность 2 может быть либо перпендикулярна боковым вертикальным стенкам 4 корпуса, либо установлена под некоторым углом к ним, согласно разработанной схеме создаваемого панно. Модули могут иметь разную высоту боковых стенок 4 (фиг.24, фиг.25, фиг.30).In the variant of creating an interior mosaic mirror panel with
В варианте создания интерьерного мозаичного зеркального панно с элементами мозаики 1 в форме квадрата, прямоугольника с различным соотношением длин сторон дополнительно используют набор угловых модулей, корпус которых выполнен с боковыми стенками 4, составляющими определенный угол с опорной поверхностью 2 ячейки (фиг.8, фиг.9). Обычно этот угол составляет с опорной поверхностью 45º, но могут быть другие варианты выполнения, в зависимости от формы поверхности, для которой предназначено панно. Наличие углового модуля позволяет создавать объемное угловое интерьерное мозаичное зеркальное панно (фиг.27, фиг.28, фиг.29). In the variant of creating an interior mosaic mirror panel with
Для установки интерьерного мозаичного зеркального панно на вертикальной установочной поверхности, например, на стене, модульный каркас включает установочные модули, выполненные с узлом подвеса. To install an interior mosaic mirror panel on a vertical installation surface, for example, on a wall, the modular frame includes installation modules made with a suspension unit.
В первом варианте выполнения установочного модуля по оси симметрии корпуса модуля с внутренней стороны одной из боковых стенок 4 по всей ее высоте выполнен П-образный выступ 6 (фиг.10, фиг.11, фиг.12, фиг.13) со сквозным вертикальным Т-образным отверстием 7 в теле П-образного выступа 6, большим диаметром направленным вниз в сторону крепления панно на вертикальной установочной поверхности. При этом в нижней части П-образный выступ 6 снабжен посадочным местом для установки в нем посредством винтового соединения 8 планки для навеса 9 с соосно выполненным Т-образному отверстию 7 сквозным установочным отверстием 10 с возможностью установки в нем элемента крепления, закрепленного на вертикальной установочной поверхности – стене. Планка для навеса 9 является двухсторонней, что исключает возможность ошибки при монтаже. Сквозное Т-образное отверстие 7 в П-образном выступе 6 служит для разметки установочной поверхности для панно, а планка для навеса 8 защищает корпус модуля от разрушения, принимая на себя нагрузку от веса модульного каркаса. In the first embodiment of the installation module along the axis of symmetry of the module body, from the inner side of one of the
В этом варианте выполнения установочный модуль используют в модульном каркасе, составленным из модулей с элементами мозаики 1 в форме квадрата, прямоугольника с различным соотношением сторон. In this embodiment, the installation module is used in a modular frame composed of modules with
В другом варианте выполнения установочного модуля корпус модуля выполнен с ребром жесткости 11 внутри него, установленном противоположными концами на боковой поверхности 4 корпуса по всей его высоте (фиг.14, фиг.15, фиг.16, фиг.17).По оси симметрии ребра жесткости 11 выполнен узел подвеса в виде прямой призмы 12 со сквозным вертикальным Т-образным отверстием 7, ось которого проходит через геометрический центр фигуры, форму которой по периметру повторяет боковой поверхностью 4 корпус в нижней его части. Отверстие 7 большим диаметром направлено вниз. В нижней части призма 12 снабжена посадочным местом для установки в нем посредством винтового соединения 8 планки для навеса 9 с соосно выполненным Т-образному отверстию 7 сквозным установочным отверстием 10 с возможностью установки в нем элемента крепления, закрепленного на вертикальной установочной поверхности – стене. In another embodiment of the installation module, the module body is made with a stiffening
В этом варианте исполнения установочный модуль используют в модульном каркасе, составленном из модулей с элементами мозаики в 1 в форме треугольника, шестиугольника, квадрата, прямоугольника, а также с использованием круглых зеркалIn this embodiment, the installation module is used in a modular frame composed of modules with mosaic elements in 1 in the shape of a triangle, hexagon, square, rectangle, as well as using round mirrors
В варианте исполнения интерьерного мозаичного зеркального панно с элементами мозаики 1, имеющими в плане форму круга, модульный каркас состоит из отдельных соединенных между собой цилиндрических модулей. Корпус каждого цилиндрического модуля представляет собой выполненный из термопласта литой пустотелый цилиндр с открытой нижней частью, в верхней части которого выполнена ячейка, образованная опорной поверхностью 2 в форме круга и внутренней боковой поверхностью 3 цилиндра, расположенной над опорной поверхностью 2 и перпендикулярной к ней. Корпус в виде пустотелого цилиндра каждого цилиндрического модуля снабжен равномерно расположенными на его боковой цилиндрической поверхности на одной окружности в сечении отверстиями 5 соосно отверстиям 5, расположенным на боковой цилиндрической поверхности корпуса каждого другого цилиндрического модуля с возможностью соединения корпуса каждого смежного цилиндрического модуля гайкой Эриксона, образуя модульный каркас. Кроме того, модульный каркас включает цилиндрические установочные модули, выполненные с узлом подвеса, конструкция которого описана выше. При этом сквозное Т-образное отверстие 7 выполнено в геометрическом центре круга, форму которого повторяет по периметру боковая поверхность 4 цилиндра цилиндрического модуля.In the embodiment of the interior mosaic mirror panel with
Для составления интерьерного мозаичного зеркального панно используют элементы мозаики разных диаметров. Расположение элементов мозаики может быть хаотичным. С помощью круглых зеркал создают оригинальные узоры или орнаменты. Панно из круглых зеркал может быть выполнено в нескольких дизайнерских вариантах: корпус каждого цилиндрического модуля в виде цилиндра, в одном варианте, выполнен с опорной поверхностью 2 элемента мозаики 1, перпендикулярной его боковой цилиндрической поверхности; в другом варианте исполнения корпус каждого цилиндрического модуля в виде цилиндра выполнен с опорной поверхностью 2 элемента мозаики 1, расположенной под углом к боковой цилиндрической поверхности; в другом исполнении часть цилиндрических модулей модульного каркаса в виде цилиндра выполнена с опорной поверхностью 2 ячейки элемента мозаики 1, перпендикулярной его боковой поверхности, при этом другая часть цилиндрических модулей модульного каркаса выполнена с опорной поверхностью 2 ячейки элемента мозаики 1 под углом к его боковой цилиндрической поверхности (фиг.31).To compose an interior mosaic mirror panel, mosaic elements of different diameters are used. The layout of the tiles can be chaotic. With the help of round mirrors, original patterns or ornaments are created. A panel of round mirrors can be made in several design options: the body of each cylindrical module in the form of a cylinder, in one version, is made with a supporting
Используя набор заранее изготовленных модулей, аналогично набору деталей в детском «Конструкторе», можно создать огромное количество интерьерных мозаичных зеркальных панно. Унифицированное соединение боковых стенок 2 корпуса каждого модуля позволяет без труда собрать модульный каркас, используя для этого набор гаек Эриксона, винты, профильные шайбы и шестигранный ключ (не показано).Using a set of pre-made modules, similar to the set of parts in the children's "Constructor", you can create a huge number of interior mosaic mirror panels. The unified connection of the
Конструкция модульного каркаса, включающего различные модули, определяет вариативность создаваемого художественно-декоративного изделия - интерьерного мозаичного зеркального панно, например:The design of the modular frame, including various modules, determines the variability of the created artistic and decorative product - an interior mosaic mirror panel, for example:
-модульный каркас составлен из одинаковых модулей, корпус которых выполнен с вертикальными боковыми стенками 4одинаковой высоты. При этом опорная поверхность 2 элемента мозаики 1 перпендикулярна боковым стенкам 4 корпуса модуля;- the modular frame is made up of identical modules, the body of which is made with
- модульный каркас составлен из модулей, корпус которых выполнен с вертикальными боковыми стенками 4 одинаковой высоты и дополнительно снабжен угловыми модулями с боковыми стенками 4 той же высоты, выполненными под углом к опорной поверхности 2того же модуля (фиг.27, фиг.28, фиг.29);- the modular frame is made up of modules, the body of which is made with
- модульный каркас составлен из одинаковых модулей, корпус которых выполнен с вертикальными боковыми стенками 4, при этом опорная поверхность 2 ячейки корпуса каждого модуля выполнена под углом к его боковым стенкам 4;- the modular frame is made up of identical modules, the body of which is made with
- модульный каркас составлен из разных модулей, корпус которых выполнен с вертикальными боковыми стенками 4 одинаковой высоты, причем модули отличаются друг от друга формой опорной поверхности 2, по периметру повторяющей форму элемента мозаики (фиг.18, фиг.19);- the modular frame is made up of different modules, the body of which is made with
- модульный каркас составлен из разных модулей, при этом опорная поверхность 2 ячейки корпуса части модулей выполнена под углом к его вертикальным боковым стенкам 4, корпус другой части модулей выполнен с вертикальными боковыми стенками 4одинаковой высоты (фиг.24, фиг.25, фиг.31);- the modular frame is made up of different modules, while the supporting
- модульный каркас составлен из разных модулей, при этом корпус всех модулей выполнен с вертикальными боковыми стенками4, причем модули отличаются друг от друга высотой боковых стенок корпуса (фиг.30).- the modular frame is composed of different modules, while the body of all modules is made with vertical side walls4, and the modules differ from each other in the height of the side walls of the body (Fig. 30).
Схемы составления художественно-декоративных изделий в виде интерьерного мозаичного зеркального панно приведены на фиг.18- фиг.23. Schemes of drawing up artistic and decorative products in the form of an interior mosaic mirror panel are shown in Fig. 18 - Fig. 23.
Примеры практического выполнения интерьерного мозаичного зеркального панно показаны на фиг.26 - фиг.31.Examples of the practical implementation of the interior mosaic mirror panel are shown in Fig.26 - Fig.31.
Технология изготовления интерьерного мозаичного зеркального панно из зеркал любой формы и любого размера одинакова и включает:The technology for making an interior mosaic mirror panel from mirrors of any shape and size is the same and includes:
- разработку схемы интерьерного мозаичного зеркального панно; на данном этапе создания художественно-декоративного изделия прорисовывают общий вид изделия, выбирают форму и размер элементов мозаики, количество элементов мозаики; согласно схеме и форме элементов мозаики разрабатывают конструкцию и чертежи корпуса каждого вида модулей для составления модульного каркаса, выбирают материал для изготовления модулей;- development of a scheme for an interior mosaic mirror panel; at this stage of creating an artistic and decorative product, the general appearance of the product is drawn, the shape and size of the mosaic elements, the number of mosaic elements are selected; according to the scheme and shape of the mosaic elements, the design and drawings of the body of each type of modules are developed to compose a modular frame, a material for the manufacture of modules is selected;
- изготовление непосредственно набора модулей литьем под давлением на станке ТПА (термопластавтомат - инжекционно-литьевая машина), согласно техническим чертежам;- production of a set of modules directly by injection molding on a TPA machine (injection molding machine - injection molding machine), according to technical drawings;
- сборку модульного каркаса из модулей одинаковых и разного вида путем соединения боковой поверхности корпуса каждого смежного модуля гайкой Эриксона, используя для этого унифицированные отверстия, выполненные соосно на боковой поверхности корпуса каждого модуля: вставляют винт в отверстие и с помощью гайки-втулки с шайбами фиксируют боковую поверхность 4 корпуса каждого модуля;- assembly of a modular frame from modules of the same and different types by connecting the side surface of the case of each adjacent module with an Erickson nut, using for this purpose unified holes made coaxially on the side surface of the case of each module: insert the screw into the hole and fix the
- разметку установочной поверхности, как правило, поверхности стены, для выполнения на ней узла крепления панно, производят после окончательной сборки модульного каркаса (без зеркал) и определения его места на стене. Метки на поверхности стены наносят посредством Т-образных сквозных отверстий7и соосного им сквозного установочного отверстия 10 в установочной пластине 8. Для точной разметки мест крепления панно используют МАЯК 13 (фиг.32): в стене сверлят отверстие, в которое устанавливают дюбель, а вместо шурупа крепления в него устанавливают МАЯК 13 с последующими навешиванием на него модульного каркаса (без зеркал) и выравниванием. Благодаря сквозным отверстиям 7 удается точно разметить места под отверстия в стене для установки в них элементов крепления (дюбеля, шурупа). В случае установки модульного каркаса больших размеров или сложной конструкции используют два МАЯКА 13 и более, после чего МАЯК 13 заменяют на монтажный шуруп;- the marking of the mounting surface, as a rule, the wall surface, in order to perform the panel fastening unit on it, is carried out after the final assembly of the modular frame (without mirrors) and determining its place on the wall. Marks on the wall surface are applied by means of T-shaped through
- в горизонтальном положении модульного каркаса приклеивают соответствующие зеркала к соответствующей опорной поверхности 2каждой ячейки корпуса каждого модуля; при этом размер и форма опорной поверхности 2 ячейки корпуса модуля повторяет размер и форму элемента мозаики 1;- in the horizontal position of the modular frame, the corresponding mirrors are glued to the corresponding supporting
- готовое интерьерное мозаичное зеркальное панно посредством узла подвеса в установочных модулях навешивают на установочную вертикальную поверхность - стену.- the finished interior mosaic mirror panel is hung on the vertical mounting surface - the wall by means of a suspension unit in the installation modules.
После чего интерьерное мозаичное зеркальное панно готово к использованию. Интерьерное мозаичное зеркальное панно может быть использовано как украшение стены при входе в зал или холл, как фрагментарная композиция прихожих с маленькой площадью. Часто декорируют такой мозаикой не только поверхности помещений, но и предметы интерьера. С помощью различных комбинаций зеркал можно выполнить оригинальную композицию, украсить поверхности помещения необычными вставками.After that, the interior mosaic mirror panel is ready for use. An interior mosaic mirror panel can be used as a wall decoration at the entrance to a hall or hall, as a fragmentary composition of hallways with a small area. Often they decorate with such a mosaic not only the surfaces of the premises, but also interior items. With the help of various combinations of mirrors, you can make an original composition, decorate the surfaces of the room with unusual inserts.
На практике интерьерное мозаичное зеркальное панно изготавливают под определенный вид мозаики из зеркал, выпускаемых промышленностью: прямоугольной и квадратной формы, в форме треугольника, шестиугольника, круглых зеркал. Посредством литья под давлением на станке ТПА (термопластавтомат - инжекционно-литьевая машина) изготавливают огромное количество разных модулей под размер данного вида зеркал. По аналогии с детским «Конструктором» собирают модульный каркас, благодаря наличию соосных отверстий в каждой боковой стенке корпуса модуля и унифицированному соединению их гайкой Эриксона. Операция эта проста и не требует определенной квалификации. Кроме того, модульный каркас собирают в горизонтальном положении без использования специального сложного в изготовлении и обслуживании оборудования. In practice, an interior mosaic mirror panel is made for a certain type of mosaic from mirrors produced by the industry: rectangular and square, in the shape of a triangle, hexagon, round mirrors. By means of injection molding on a TPA machine (injection molding machine - injection molding machine), a huge number of different modules are made to fit the size of this type of mirrors. By analogy with the children's "Constructor", a modular frame is assembled, due to the presence of coaxial holes in each side wall of the module case and their unified connection with an Erickson nut. This operation is simple and does not require any specific qualifications. In addition, the modular frame is assembled in a horizontal position without the use of special equipment that is difficult to manufacture and maintain.
Заявленное интерьерное мозаичное зеркальное панно является художественно-декоративным мозаичным изделием с высокой вариативностью создаваемых декоративных поверхностей, расширяющим арсенал художественно-декоративных мозаичных изделий невысокой стоимости в результате простой технологии изготовления каркаса и сборочных работ за счет унификации непосредственно модулей и соединений, применяемых в конструкции модульного каркаса.The declared interior mosaic mirror panel is an artistic and decorative mosaic product with a high variability of the decorative surfaces created, expanding the arsenal of low-cost artistic and decorative mosaic products as a result of a simple frame manufacturing technology and assembly work due to the unification of the modules and joints used in the modular frame design.
Технология изготовления интерьерного зеркального панно не трудоемка и доступна. Разработаны чертежи модулей модульного каркаса и выполнены опытные образцы интерьерного мозаичного зеркального панно. Технология изготовления интерьерного зеркального панно может быть рекомендована как для промышленного производства, так и в частных мастерских.The technology for making an interior mirror panel is not laborious and affordable. Drawings of modules of a modular frame were developed and prototypes of an interior mosaic mirror panel were made. The technology for the manufacture of interior mirror panels can be recommended both for industrial production and in private workshops.
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021109492U RU205392U1 (en) | 2021-04-06 | 2021-04-06 | Interior mosaic mirror panel (options) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2021109492U RU205392U1 (en) | 2021-04-06 | 2021-04-06 | Interior mosaic mirror panel (options) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU205392U1 true RU205392U1 (en) | 2021-07-13 |
Family
ID=77020169
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2021109492U RU205392U1 (en) | 2021-04-06 | 2021-04-06 | Interior mosaic mirror panel (options) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU205392U1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1992004701A1 (en) * | 1990-09-12 | 1992-03-19 | Uri Geva | Visual imaging construction system |
RU2237268C1 (en) * | 2003-01-13 | 2004-09-27 | Открытое акционерное общество "Консорциум "Космическая регата" | Expanding mirror reflector |
WO2007110751A2 (en) * | 2006-03-27 | 2007-10-04 | Ghi.Tech S.R.L. | Mosaic panel with pre-mounted tesserae, device for the production of the mosaic panel with pre-mounted tesserae and method of production of the mosaic panel with pre-mounted tesserae. |
RU2662170C2 (en) * | 2016-11-29 | 2018-07-25 | Елена Сергеевна Коломиец | Decorative mosaic element panel |
-
2021
- 2021-04-06 RU RU2021109492U patent/RU205392U1/en active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1992004701A1 (en) * | 1990-09-12 | 1992-03-19 | Uri Geva | Visual imaging construction system |
RU2237268C1 (en) * | 2003-01-13 | 2004-09-27 | Открытое акционерное общество "Консорциум "Космическая регата" | Expanding mirror reflector |
WO2007110751A2 (en) * | 2006-03-27 | 2007-10-04 | Ghi.Tech S.R.L. | Mosaic panel with pre-mounted tesserae, device for the production of the mosaic panel with pre-mounted tesserae and method of production of the mosaic panel with pre-mounted tesserae. |
RU2662170C2 (en) * | 2016-11-29 | 2018-07-25 | Елена Сергеевна Коломиец | Decorative mosaic element panel |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4821477A (en) | Partition panel system | |
US7017317B2 (en) | Decorative ceiling panel and fastening system | |
CN112443127B (en) | Special-shaped veneer capable of being directly clamped and inserted, suspended ceiling system and installation method | |
JPH07292824A (en) | Curtain wall | |
CA2666284C (en) | Caisson ceiling system | |
RU205392U1 (en) | Interior mosaic mirror panel (options) | |
SK7002003A3 (en) | Construction system for fastening flat materials | |
KR100471664B1 (en) | sticking device of a panel for interior | |
KR100769889B1 (en) | Molding for decoration of the building outside | |
CN204940657U (en) | A kind of module unit type furred ceiling assembly | |
CN102518232A (en) | Reusable free combined lightweight constructed wall system | |
KR19990014562A (en) | Building exterior panels | |
KR20140108013A (en) | Wall | |
CN218541149U (en) | Interior decoration structure | |
US20020139058A1 (en) | Small-room structure for indoor installation | |
CN214575386U (en) | Grid modeling structure for top surface or background wall decoration | |
KR940000444Y1 (en) | Decoration tile | |
CN211369221U (en) | Composite structure of honeycomb plate top plate and wall plate | |
CN219973642U (en) | Inclined plane furred ceiling and compound wall switching system | |
JPS5856254Y2 (en) | coffered ceiling panel | |
CN207131017U (en) | A kind of facing erecting device | |
JPH07166637A (en) | Ceiling section structure | |
CN208105602U (en) | A kind of novel wall structure | |
KR940003897Y1 (en) | Decorating blick | |
KR200200166Y1 (en) | A ornamental board for the ceiling |