RU2043046C1 - Method for manufacture of gloves affording protection against cuts - Google Patents
Method for manufacture of gloves affording protection against cuts Download PDFInfo
- Publication number
- RU2043046C1 RU2043046C1 SU5036432A RU2043046C1 RU 2043046 C1 RU2043046 C1 RU 2043046C1 SU 5036432 A SU5036432 A SU 5036432A RU 2043046 C1 RU2043046 C1 RU 2043046C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- carpal
- finger
- finger elements
- connecting edges
- reinforced
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Gloves (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к способу изготовления перчаток, предназначенных для защиты от режущего воздействия. При этом материал защиты представляет собой композицию из текстильных и металлических нитей. The invention relates to a method for the manufacture of gloves designed to protect against cutting effects. In this case, the protection material is a composition of textile and metal threads.
Известен способ изготовления перчаток для защиты от режущего воздействия, заключающийся в изготовлении внешнего-защитного слоя армированного проволокой и внутреннего подкладочного, склеенных между собой. A known method of manufacturing gloves for protection against cutting effects, which consists in the manufacture of an outer-protective layer of wire reinforced and inner lining glued together.
Наличие армирующей проволоки обеспечивает защиту от режущих воздействий, подкладочный слой служит для предохранения руки от царапин и потертостей, производимых внешним, довольно грубым слоем. The presence of a reinforcing wire provides protection against cutting influences, the lining layer serves to protect the hands from scratches and scuffs produced by an external, rather coarse layer.
Соединение внешнего и внутреннего слоев предотвращает их смещение относительно друг друга и образование складок, сбившихся комков материала подкладки в концах пальцев и наоборот, образование избыточной длины пальцев внешней оболочки и т.п. The connection of the outer and inner layers prevents their displacement relative to each other and the formation of folds, tangled lumps of lining material at the ends of the fingers and vice versa, the formation of an excess length of the fingers of the outer shell, etc.
Ряд существенных недостатков таких перчаток связан со способом соединения ее внешнего и внутреннего слоев, в том числе:
большая жесткость, ограничение подвижности, снижение эластичности, связанная с этим необходимость выполнения перчатки несколько большего размера, обеспечивающего прохождение руки в узких местах и ее сгибание в различных положениях, что дополнительно снижает ее удобство и затрудняет работу в них;
резко падает тактильная чувствительность пальцев при работе в перчатках;
ухудшаются медико-гигиенические характеристики и ограничивается время непрерывной работы в перчатках, так как она становится воздухо- и влагонепроницаемой в результате клеевого проклеивания.A number of significant drawbacks of such gloves are associated with the method of connecting its outer and inner layers, including:
greater rigidity, limited mobility, reduced elasticity, the need for a slightly larger glove, which allows the arm to pass in narrow places and bend in various positions, which further reduces its convenience and makes it difficult to work in them;
the tactile sensitivity of the fingers drops when working with gloves;
the medical and hygienic characteristics deteriorate and the time of continuous work with gloves is limited, since it becomes air- and moisture-tight as a result of gluing.
Наиболее удобными и получившими реальное распространение являются вязаные перчатки. The most comfortable and widely spread are knitted gloves.
Однако, в связи с особенностями вывязывания зоны сопряжения смежных пальцевых элементов там образуются сборки и складки, которые образуют там избыточную толщину. Кроме того, слои материалов особенно армирование и тем более пропитанные клеющим составом и склеенные между собой обладают определенной упругостью. С учетом этого материалы в области соединения смежных пальцевых элементов стремятся разогнуть имеющуюся там складку и тем самым создают дополнительное давление на пальцы в этой зоне, указанное неудобство усугубляется недостаточной эластичностью и жесткостью материалов. However, due to the peculiarities of tying the mating zone of adjacent finger elements, assemblies and folds are formed there, which form an excess thickness there. In addition, the layers of materials, especially reinforcing, and even more so impregnated with an adhesive composition and glued together, have a certain elasticity. With this in mind, materials in the connection area of adjacent finger elements tend to straighten the crease existing there and thereby create additional pressure on the fingers in this area, this inconvenience is exacerbated by insufficient elasticity and rigidity of the materials.
Одним из недостатков таких перчаток является их изготовление равномерной ширины без учета сужения руки в области запястья. Отсутствие сужения определяется низкой эластичностью материалов, так как рука в узком месте не проходит. One of the disadvantages of such gloves is their manufacture of uniform width without taking into account the narrowing of the hands in the wrist. The absence of narrowing is determined by the low elasticity of the materials, since the hand does not pass in a bottleneck.
В результате перчатка плохо облегает руку, не фиксируется на руке и неудобна в эксплуатации. As a result, the glove does not fit the hand well, does not fix on the hand and is inconvenient to use.
Из-за большой жесткости не дает хороших результатов и установка стягивающего упругого элемента (например, эластичной резиновой ленты) в области запястья, который финансировал бы перчатку на руке, при этом слабый элемент не обеспечивает стягивания перчатки по ширине запястья, а сильный создает повышенное давление на руку, локализующееся по образующимся жестким складкам. Due to the high rigidity, the installation of a tightening elastic element (for example, an elastic rubber tape) in the wrist area that would finance the glove on the hand does not give good results, while a weak element does not allow the glove to be pulled across the width of the wrist, and a strong one creates increased pressure on a hand localized in the resulting hard folds.
Целью настоящего изобретения является устранение отмеченных недостатков. The aim of the present invention is to remedy these drawbacks.
Поставленная задача достигается за счет изготовления наружного и внутреннего слоев кистезапястной части и пальцевых элементов из единых трикотажных рукавов, армированных на половину их длины. На армированной стороне кистезапястной части закладывают по форму руки Y-образную складку, которая проходит от нижнего среза перчатки до пястно-запястного сустава, и выше раздваиваясь с двух сторон пястной кости. Выворачивают заготовки внутрь неармированной частью, заделывают концы пальцевых элементов и обрабатывают нижний край кистезапястной части, соединяют в блок пальцевые элементы мизинца, безымянного, среднего и указательного пальцев на участках кромок между смежными пальцами; соединяют по кромкам, с кистезапястной частью пальцевый элемент большого пальца и указанный блок пальцев, а также кромки тыльной и ладонной сторон кистезапястной части между ними. Для улучшения эксплуатационных характеристик перчаток заделка пальцевых элементов производится швами с наружной или внутренней стороны, при этом внешний и внутренний слои заделываются по отдельности или общими швами; соединение пальцевого элемента большого пальца и блока пальцев с кистезапястной частью производится по кромкам встык или внахлест, а сами соединительные кромки и нижний срез перчатки выполняются из материала внутреннего слоя, при этом нижний край перчаток обрабатывается швом вподгибку с закрытым срезом. The task is achieved through the manufacture of the outer and inner layers of the carpal carpal part and finger elements from single knitted sleeves, reinforced to half their length. On the reinforced side of the carpal carpal region, a Y-shaped fold is laid in the shape of the hand, which extends from the lower cut of the glove to the metacarpal joint, and above it is bifurcated on both sides of the metacarpal bone. Turn the blanks inward with the non-reinforced part, close the ends of the finger elements and process the lower edge of the carpal carpal part, connect the finger elements of the little finger, ring, middle and index fingers at the edges between adjacent fingers; connect along the edges with the wrist part of the finger element of the thumb and the specified block of fingers, as well as the edges of the back and palmar sides of the wrist part between them. To improve the operational characteristics of gloves, finger elements are sealed with seams from the outer or inner side, while the outer and inner layers are sealed separately or by common seams; the finger element of the thumb and the finger block are connected end-to-end or lapwise, and the connecting edges and the lower cut of the glove are made of the material of the inner layer, while the lower edge of the gloves is sealed with a closed hem.
На фиг. 1 изображен текстильный рукав для кистезапястной части; на фиг. 2 текстильный рукав для пальцевого элемента; на фиг. 3 пальцевый элемент; на фиг. 4 кистезапястная часть; на фиг. 5 блок пальцев; на фиг. 6, 7 перчатка защитная. In FIG. 1 shows a textile sleeve for the carpal carpal part; in FIG. 2 textile sleeve for a finger element; in FIG. 3 finger element; in FIG. 4 carpal carpal part; in FIG. 5 finger block; in FIG. 6, 7 protective glove.
Цифрами обозначено:
1 неармированный участок текстильного рукава, 2 армированный участок текстильного рукава, 3 соединительная кромка, 4 Y-образная складка кистезапястной части, 5 нижний край перчатки, 6 кулиска с эластичной лентой. 7 участок соединительной кромки пальцевых элементов между смежными пальцами, 8 участок соединительной кромки кистезапястной части между пальцевым элементом большого пальца и блоком пальцев, 9 тыльная сторона кистезапястной части, 10 ладонная сторона кистезапястной части.The numbers indicate:
1 non-reinforced section of the textile sleeve, 2 reinforced section of the textile sleeve, 3 connecting edge, 4 Y-shaped fold of the carpal carpal region, 5 lower edge of the glove, 6 drawstring with elastic tape. 7 section of the connecting edge of the finger elements between adjacent fingers, 8 section of the connecting edge of the wrist portion between the finger element of the thumb and the block of fingers, 9 back of the wrist portion, 10 palmar side of the wrist portion.
Перчатка, изготовленная по предлагаемому способу, отличается следующими особенностями:
благодаря отсутствию клеевой пропитки перчатка эластична, легко растягивается в пределах 3-4 размеров руки, хорошо облегает руку, создает комфортные условия;
взаимное соединение внешнего и внутреннего слоев перчатки исключает их взаимное смещение, образование складок, сбивание материала подкладки или образование пустот в концах пальцевых элементов и т.д.The glove made by the proposed method has the following features:
due to the absence of glue impregnation, the glove is elastic, easily stretches within 3-4 hand sizes, fits the hand well, creates comfortable conditions;
the mutual connection of the outer and inner layers of the glove eliminates their mutual displacement, wrinkling, knocking down of the lining material or the formation of voids at the ends of the finger elements, etc.
способ соединения пальцевых элементов, наличие неармированных мягких кромок исключает давление на пальцы в этой зоне;
наличие боковой Y-образной складки обеспечивает удобную и надежную фиксацию перчатки на руке;
отсутствие открытых резаных кромок и раскроя по армированной зоне исключает распускание петель и образование колющих проволочных концов;
исключение клеевой пропитки улучшает гигиенические характеристики перчаток, обеспечивая воздухо- и влагопроницаемость, лучше предохраняет руку от переохлаждения, одновременно повышается тактильная чувствительность пальцев, обеспечивается возможность проведения легкой стирки, при этом непрерывное использование перчаток неограниченно по времени. Испытания перчаток показали их удобство, пригодность для выполнения различных работ и профессиональных действий, в том числе связанных с использованием табельного оружия.the method of connecting finger elements, the presence of unreinforced soft edges eliminates pressure on the fingers in this area;
the presence of a lateral Y-shaped fold provides convenient and reliable fixation of the glove on the hand;
the absence of open cut edges and cutting along the reinforced zone eliminates the loosening of loops and the formation of piercing wire ends;
the exclusion of glue impregnation improves the hygienic characteristics of the gloves, providing air and moisture permeability, better protects the hand from hypothermia, at the same time increases the tactile sensitivity of the fingers, provides the possibility of easy washing, while the continuous use of the gloves is unlimited in time. Tests of gloves have shown their convenience, suitability for various work and professional activities, including those related to the use of service weapons.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5036432 RU2043046C1 (en) | 1992-02-21 | 1992-02-21 | Method for manufacture of gloves affording protection against cuts |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SU5036432 RU2043046C1 (en) | 1992-02-21 | 1992-02-21 | Method for manufacture of gloves affording protection against cuts |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2043046C1 true RU2043046C1 (en) | 1995-09-10 |
Family
ID=21601418
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU5036432 RU2043046C1 (en) | 1992-02-21 | 1992-02-21 | Method for manufacture of gloves affording protection against cuts |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2043046C1 (en) |
-
1992
- 1992-02-21 RU SU5036432 patent/RU2043046C1/en active
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Авторское свидетельство СССР N 1369661, кл. A 41D 13/10, 1988. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4654896A (en) | Finger portion for a glove | |
US7281275B2 (en) | Glove with improved comfort and method of making same | |
US7062791B2 (en) | Pre-curved gunn cut gloves | |
US4471495A (en) | Protective glove | |
US4494249A (en) | Glove | |
US4000524A (en) | Articulated glove construction | |
CN101648069B (en) | Waterproof glove having a simplified structure | |
US4534066A (en) | Glove | |
CA2380982C (en) | Glove with inserts on the finger portions | |
US7037285B2 (en) | Wrist brace | |
KR102290720B1 (en) | Layered thumbhole structure | |
US4104740A (en) | Mitten construction | |
RU2043046C1 (en) | Method for manufacture of gloves affording protection against cuts | |
US4590627A (en) | Curved glove construction utilizing elasticized threaded seams | |
JP4005615B2 (en) | Improved finger on the upper side for gloves | |
US20050278829A1 (en) | Method for assembling string knit glove with leather palm | |
US5504942A (en) | Glove containing an improved finger portion | |
EP0611529A1 (en) | Glove and method for the manufacture of such glove | |
US5850635A (en) | Panel insert for a sports glove with asymmetrical thumb seam pattern | |
JP3091740B1 (en) | Hand bag | |
US3377627A (en) | Method of making a curved palm hand covering | |
US3366973A (en) | Glove construction | |
AU2017100214A4 (en) | Garment | |
GB2311714A (en) | Waterproof glove | |
CA1182251A (en) | Convertible garment |