RU2020129C1 - Container for fluids - Google Patents
Container for fluids Download PDFInfo
- Publication number
- RU2020129C1 RU2020129C1 SU925010849A SU5010849A RU2020129C1 RU 2020129 C1 RU2020129 C1 RU 2020129C1 SU 925010849 A SU925010849 A SU 925010849A SU 5010849 A SU5010849 A SU 5010849A RU 2020129 C1 RU2020129 C1 RU 2020129C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- clamping ring
- flange
- inner sleeve
- sleeve
- container
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D77/00—Packages formed by enclosing articles or materials in preformed containers, e.g. boxes, cartons, sacks or bags
- B65D77/04—Articles or materials enclosed in two or more containers disposed one within another
- B65D77/06—Liquids or semi-liquids or other materials or articles enclosed in flexible containers disposed within rigid containers
- B65D77/062—Flexible containers disposed within polygonal containers formed by folding a carton blank
- B65D77/065—Spouts, pouring necks or discharging tubes fixed to or integral with the flexible container
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D2231/00—Means for facilitating the complete expelling of the contents
- B65D2231/001—Means for facilitating the complete expelling of the contents the container being a bag
- B65D2231/004—Means for facilitating the complete expelling of the contents the container being a bag comprising rods or tubes provided with radial openings, ribs or the like, e.g. dip-tubes, spiral rods
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
- Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к емкости для пригодных для перекачивания текучих веществ, в частности для используемых при подземных горных работах и в туннелестроении, химикатов для укрепления горных пород, с подъемной трубой и состоящей из гибкого материала внутренней гильзой, причем в фитинге, ввинчиваемом в выемку в емкости, предусмотрено принимающее подъемную трубу внутреннее отверстие и проточное отверстие для воздуха. The invention relates to a container for suitable for pumping fluid substances, in particular for chemicals used in underground mining and tunneling, to strengthen rocks, with a lifting pipe and an inner sleeve consisting of flexible material, and in a fitting screwed into a recess in the tank, An inner hole and a flow hole for air are provided for the receiving tube.
При подземных горных работах и в туннелестроении для различных целей, но прежде всего для укрепления горных пород используются химикаты, причем химикаты предварительно содержатся отдельно друг от друга и затем сводятся вместе непосредственно перед нагнетанием в горную породу. Такие химикаты, а также и другие текучие перекачиваемые вещества для наземных и подземных работ необходимо хранить в емкостях, являющихся достаточно прочными и многократно используемыми. Эти пригодные для перекачивания вещества отсасывают с помощью заборной головки или же насоса из емкости для того, чтобы затем подать к месту использования. В случае веществ применяется так называемая внутренняя гильза, ввинчиваемая совместно с фитингом, т.е. запором, в емкость. Для предупреждения создания в емкости или во внутренней гильзе пониженного давления во внутренней гильзе предусмотрено проточное отверстие, через которое по мере откачивания вещества может поступать воздух. При этом недостатком является то, что этот воздух автоматически поступает во внутреннюю гильзу к имеющемуся там веществу, причем в зависимости от интенсивности невозможно избежать перемешивания в верхнем разделительном слое. Помимо этого, за счет указанного контакта между воздухом и веществом в соответствующих емкостях с внутренними гильзами возможно хранение лишь таких веществ, которые не реагируют или лишь в очень незначительной степени реагируют при контакте с воздухом. In underground mining and in tunneling, chemicals are used for various purposes, but primarily to strengthen the rocks, the chemicals being previously contained separately from each other and then brought together immediately before injection into the rock. Such chemicals, as well as other fluid pumped substances for surface and underground work, must be stored in containers that are strong enough and reusable. These materials suitable for pumping are sucked off with a suction head or a pump from a container so that they can then be transported to the place of use. In the case of substances, the so-called inner sleeve is used, screwed together with the fitting, i.e. constipation into a container. To prevent the creation of a reduced pressure in the container or in the inner sleeve, a flow hole is provided in the inner sleeve through which air can flow as the substance is pumped out. The disadvantage is that this air automatically enters the inner sleeve to the substance there, and depending on the intensity, mixing in the upper separation layer cannot be avoided. In addition, due to the specified contact between air and substance in appropriate containers with inner liners, it is possible to store only those substances that do not react or only to a very small extent react when in contact with air.
Цель изобретения - создание емкости с внутренней гильзой, в которой можно было бы хранить также вещества и материалы, реагирующие с воздухом или другими средами. The purpose of the invention is the creation of a container with an inner sleeve in which it would be possible to store also substances and materials that react with air or other media.
Для этого внутренняя гильза зафиксирована на подъемной трубе, охватывая ее, причем проточное отверстие заканчивается между внутренней гильзой и внутренней стенкой. For this, the inner sleeve is fixed on the lifting pipe, covering it, and the flow hole ends between the inner sleeve and the inner wall.
Благодаря соединению внутренней гильзы с подъемной трубой становится возможным препятствовать созданию вакуума емкости при отсасывании материала за счет того, что происходит дополнительный подсос воздуха. Однако этот воздух уже не попадает во внутреннюю гильзу, а направляется между внутренней гильзой и внутренней стенкой, что эффективно исключает возникновение вакуума. Помимо этого, за счет установки обратного клапана в проточное отверстие и присоединения к воздушному компрессору одновременно с выкачиванием материала может вводится сжатый воздух, в результате этого упрощается процесс перекачивания и улучшается вывод под давлением материала. Как правило, является достаточным расположить проточное отверстие так, чтобы атмосферный воздух мог поступать в емкость без непосредственного контакта с уже содержащимся во внутренней гильзе веществом, что обеспечивается без труда за счет соответствующей заделки соединения внутренней гильзы с подъемной трубой. Due to the connection of the inner sleeve with the lifting pipe, it becomes possible to prevent the creation of a vacuum tank when the material is aspirated due to the fact that there is an additional suction of air. However, this air no longer enters the inner sleeve, but is directed between the inner sleeve and the inner wall, which effectively eliminates the occurrence of vacuum. In addition, by installing a non-return valve in the flow hole and connecting to the air compressor, compressed air can be introduced simultaneously with pumping out the material, as a result of this, the pumping process is simplified and the output under pressure of the material is improved. As a rule, it is sufficient to arrange the flow opening so that atmospheric air can enter the container without direct contact with the substance already contained in the inner sleeve, which is provided without difficulty due to the corresponding sealing of the connection of the inner sleeve with the lifting pipe.
На подъемной трубе на расстоянии от фитинга расположен фланец, имеющий наружный край для взаимодействия с внутренней частью зажимного кольца, запирающего внутреннюю гильзу. Благодаря такому выполнению обеспечивается замена внутренней гильзы в случае необходимости. A flange is located on the riser pipe at a distance from the fitting, having an outer edge for engaging with the inside of the clamping ring locking the inner sleeve. Thanks to this embodiment, the replacement of the inner sleeve if necessary.
Соединение между подъемной трубой и внутренней гильзой особенно просто обеспечивается за счет фланца и зажимного кольца. При этом одновременно достигается эффективное плотное соединение между подъемной трубой и внутренней гильзой за счет исключения контакта между содержащимся во внутренней гильзе веществом и воздухом. За счет расстояния между фланцем и фитингом поступающий через проточное отверстие воздух может проникать в зону между внутренней гильзой и внутренней стенкой для того, чтобы таким образом при удалении перекачиваемого материала из внутренней гильзы обеспечить равномерное заполнение емкости. The connection between the riser pipe and the inner sleeve is particularly simple due to the flange and the clamping ring. At the same time, an effective tight connection between the lifting tube and the inner sleeve is achieved due to the exclusion of contact between the substance contained in the inner sleeve and the air. Due to the distance between the flange and the fitting, the air entering through the flow opening can penetrate into the area between the inner sleeve and the inner wall so that, when removing the material to be pumped from the inner sleeve, to ensure uniform filling of the container.
Зажимное кольцо состоит из ограниченно гибкого материала, преимущественно материала внутренней гильзы. Благодаря этому имеется возможность изготавливать зажимное кольцо и внутреннюю гильзу за одно целое, при этом за счет ограниченно гибкого выполнения зажимного кольца одновременно обеспечивается эффективное уплотнение в этой зоне. С другой стороны, имеется возможность навулканизации боковой поверхности внутренней гильзы на зажимное кольцо, следовательно, выполнение поддержания таким образом эффективного и плотного соединения. The clamping ring consists of a limitedly flexible material, mainly the material of the inner sleeve. Due to this, it is possible to produce the clamping ring and the inner sleeve in one piece, while due to the limited flexibility of the clamping ring, effective sealing in this zone is simultaneously ensured. On the other hand, it is possible to vulcanize the lateral surface of the inner sleeve onto the clamping ring, therefore, maintaining thus effective and tight connection.
При замене предварительно содержащегося в емкости вещества, как правило, одновременно извлекаются подъемная труба и внутренняя гильза, что без дополнительных мероприятий возможно за счет того, что зажимное кольцо и сидящий на подъемной трубе фланец имеют диаметр, меньший, чем диаметр фитинга. В результате подъемная труба и внутренняя гильза могут вводиться как при монтаже, так и при демонтаже, причем за счет отдельного соединения или фиксирования внутренней гильзы одновременно также предупреждается повреждение в зоне привинчивания фитинга. Такое выполнение создает еще одно преимущество, заключающееся в том, что внутренняя гильза может быть выполнена из более или менее гибкого материала, так как она вследствие специального выполнения может вставляться в емкость даже тогда, когда она не прилегает более или менее плотно в исходной точке к подъемной трубе. Выбор материала уже не является решающим и предпочтительным; имеется возможность использовать также внутреннюю гильзу, выполненную, например, из алюминия или аналогичного материала, вообще не обладающего гибкостью. Кроме того, имеется много возможностей по фиксированию внутренней гильзы на зажимном кольце, а также соединению их друг с другом, для того чтобы таким образом достигнуть необходимую герметизацию по отношению к содержащей воздух зоне емкости. When replacing a substance previously contained in the container, as a rule, the lifting pipe and the inner sleeve are simultaneously removed, which is possible without additional measures due to the fact that the clamping ring and the flange sitting on the lifting pipe have a diameter smaller than the diameter of the fitting. As a result, the lifting tube and the inner sleeve can be inserted both during installation and during dismantling, and by separately connecting or fixing the inner sleeve, damage to the fitting screwing area is also prevented at the same time. This embodiment creates another advantage, namely, that the inner sleeve can be made of more or less flexible material, since due to a special embodiment it can be inserted into the container even when it does not fit more or less tightly at the starting point to the lifting the pipe. The choice of material is no longer decisive and preferred; it is also possible to use an inner sleeve made, for example, of aluminum or a similar material that does not have flexibility at all. In addition, there are many possibilities for fixing the inner sleeve on the clamping ring, as well as connecting them to each other, in order to thereby achieve the necessary sealing with respect to the air-containing zone of the container.
Согласно изобретению помимо этого имеется возможность фиксирования внутренней гильзы, а именно расположение внутренней гильзы в зажатом положении между зажимным кольцом и фланцем. При этом внутренняя гильза одновременно может служить в качестве уплотнения зазора между внутренней гильзой и фланцем, если она, например имеет утолщенный заделочный конец или перекрыта в верхней зоне. According to the invention, in addition to this, it is possible to fix the inner sleeve, namely the location of the inner sleeve in the clamped position between the clamping ring and the flange. In this case, the inner sleeve can simultaneously serve as a seal of the gap between the inner sleeve and the flange if, for example, it has a thickened sealing end or is blocked in the upper zone.
Для того чтобы с самого начала при полностью заполненной емкости предоставить объем, в который мог бы втекать воздух, следовательно, для предупреждения забивания проточного отверстия, предусмотрено, что внутренняя гильза введена со стороны края зажимного кольца и фланца, удаленного от фитинга, и зажата. Это обеспечивает возможность создания кольцеобразной зоны, которая совсем не заполняется текучим веществом, а всегда заполнена воздухом или при определенных обстоятельствах таким веществом, которое реагирует в аварийной ситуации, например в случае опасности, с предварительно содержащимся во внутренней гильзе материалом таким образом, что вся емкость, соответственно ее содержимое, нейтрализуется и не может создавать проблем, например при пожаре. В зависимости от предварительно содержащегося во внутренней гильзе вещества в качестве содержащегося в зоне фланца реакционного вещества может быть использована, например, вода или соответствующей химикат. In order to provide, from the very beginning, with a container full, a volume into which air can flow in, therefore, to prevent clogging of the flow hole, it is provided that the inner sleeve is inserted from the side of the edge of the clamping ring and the flange removed from the fitting and clamped. This makes it possible to create an annular zone, which is not filled at all with a fluid substance, but is always filled with air or, under certain circumstances, with a substance that reacts in an emergency, for example, in case of danger, with the material previously contained in the inner sleeve so that the entire container accordingly, its contents are neutralized and cannot create problems, for example, in case of fire. Depending on the substance previously contained in the inner sleeve, for example, water or the corresponding chemical can be used as the reaction substance contained in the flange zone.
Для предотвращения повреждения внутренней гильзы при ввинчивании фитинга при определенных обстоятельствах вместе с подъемной трубой может быть целесообразным, чтобы зажимное кольцо располагалось на фланце с возможностью вращения. Кроме того, фланец может быть установлен на подъемной трубе с возможностью вращения, в результате чего повреждение внутренней гильзы исключено, так как она просто остается в заданном положении без участия во вращении подъемной трубы, соответственно фитинга. In order to prevent damage to the inner sleeve when screwing the fitting under certain circumstances, together with the lifting tube, it may be advisable that the clamping ring is rotatably mounted on the flange. In addition, the flange can be mounted on the lifting pipe with the possibility of rotation, as a result of which damage to the inner sleeve is excluded, since it simply remains in the set position without participation in the rotation of the lifting pipe, respectively fitting.
Уплотнение типа лабиринтного обеспечивается в зоне соединения внутренней гильзы и подъемной трубы за счет того, что зажимное кольцо имеет во внутренней части две выемки, а фланец - два кольца. При этом при неточно сидящем зажимном кольце обеспечивается достаточное уплотнение, когда внутренняя гильза должна быть зажата между зажимным кольцом и фланцем. Для эффективного уплотнения этой зоны является предпочтительным выполнение зажимного кольца в зоне выемки или выемок, уплотнения. Это уплотнение при определенных обстоятельствах может выполняться двойным в зависимости от того, насколько ценным является находящееся во внутренней гильзе вещество и насколько надежно должно обеспечиваться отсутствие доступа воздуха. С другой стороны, эти уплотнения действуют так, что вещество не может проникнуть из зоны внутренней гильзы в остальную часть емкости и нанести ущерб. The labyrinth type seal is provided in the zone of connection of the inner sleeve and the lifting pipe due to the fact that the clamping ring has two recesses in the inner part and the flange has two rings. In this case, when the clamping ring is not properly seated, sufficient sealing is ensured when the inner sleeve must be clamped between the clamping ring and the flange. For effective sealing of this zone, it is preferable to perform a clamping ring in the area of the recess or recesses, seals. This seal may, under certain circumstances, be doubled depending on how valuable the substance in the inner sleeve is and how reliably it is to ensure that air is not accessible. On the other hand, these seals act so that the substance cannot penetrate from the zone of the inner sleeve into the rest of the container and cause damage.
Для обеспечения эффективности герметизации, а также обеспечения возможно более плотного охвата материала внутренней гильзой предпочтительно, чтобы фланец находился на подъемной трубе с возможностью перемещения. Фланец с зажимным кольцом перемещается тогда на подъемной трубе вверх и вниз в зависимости от того, в какой степени внутренняя гильза заполнена веществом. За счет упора при этом предотвращается слишком большое опускание фланца и зажимного кольца, например, до зоны приточных отверстий. To ensure the effectiveness of sealing, as well as to ensure the most tight coverage of the material with the inner sleeve, it is preferable that the flange is on the riser with the possibility of movement. The flange with the clamping ring then moves up and down on the riser, depending on the extent to which the inner sleeve is filled with material. Due to the stop, the flange and the clamping ring are too lowered, for example, to the area of the supply openings.
Изобретение отличается, в частности, тем, что создана емкость с внутренней гильзой, которая может использоваться для самых различных целей. Прежде всего в такой емкости может предварительно содержаться чувствительное к воздуху или другим химикатам вещество без опасности того, что при откачивании вещества в емкости возникнет отрицательное понижение давления. Напротив, проточное отверстие может выполняться таким образом, чтобы при определенных обстоятельствах не наносить вреда даже попытки саботажа, при которых через проточное отверстие в емкость вводят какие-либо агрессивные элементы. Они остаются лежать на внутренней гильзе и не могут поступать к предварительно содержащемуся в емкости веществу. В емкости могут содержаться высокочувствительные и ценные, легко реагирующие с воздухом или другими химикатами вещества; оттуда ими можно легко и надежно манипулировать, так как за счет насаживания соответствующей заборной головки вещество может легко забираться из емкости. Это является действительным также в отношении масла или бензина, которые в таких конструкциях могут безопасно храниться, без опасности того, что часть вещества улетучится через проточное отверстие или же соберется во внутреннем объеме емкости. The invention is characterized, in particular, in that a container with an inner sleeve is created that can be used for a wide variety of purposes. First of all, in such a container, a substance sensitive to air or other chemicals may be preliminarily contained without the danger that a negative pressure drop will occur when pumping the substance into the tank. On the contrary, the flow opening can be made in such a way that, under certain circumstances, even sabotage attempts are not harmed, in which any aggressive elements are introduced through the flow opening. They remain lying on the inner sleeve and cannot flow to the substance previously contained in the container. The container may contain highly sensitive and valuable substances that easily react with air or other chemicals; from there, they can be easily and reliably manipulated, since by attaching an appropriate intake head, the substance can easily be taken out of the container. This is also true for oil or gasoline, which in such structures can be stored safely, without the risk that part of the substance will volatilize through the flow opening or collect in the internal volume of the container.
Устройство отличается существенной технической новизной и может с большим преимуществом использоваться в горных работах, к которым предъявляются особые условия техники безопасности, а также во многих других областях. The device is notable for significant technical novelty and can be used with great advantage in mining operations, which are subject to special safety conditions, as well as in many other areas.
На фиг. 1 показан частичный вид емкости с фитингом, подъемной трубой и внутренней гильзой; на фиг. 2 - соединение между подъемной трубой и внутренней гильзой; на фиг. 3 - различные дальнейшие выполнения соединения между подъемной трубой и внутренней гильзой. In FIG. 1 shows a partial view of a container with a fitting, a lifting pipe, and an inner sleeve; in FIG. 2 - connection between the lifting pipe and the inner sleeve; in FIG. 3 shows various further connections between the riser pipe and the inner sleeve.
Емкость 1 изображена лишь в части стенки 2 емкости в зоне, где фитинг 4 ввинчен в соответствующую выемку 11 емкости. Стенка 2 емкости и фитинг 4 имеют резьбу 12, с помощью которой фитинг 4 может легко ввинчиваться. Внутренняя стенка емкости 1 обозначена позицией 3. The tank 1 is shown only in part of the wall 2 of the tank in the area where the fitting 4 is screwed into the
В емкости 1 установлена подъемная труба 5, имеющая на нижнем конце приточные отверстия 6, посредством устанавливаемой сверху на фитинг 4 заборной головки 7 легко может отсасываться содержащийся в емкости 1 материал. Фитинг 4 имеет для этой цели внутреннее отверстие 8, в которое вставлена подъемная труба 5. Кроме того, фитинг 4 имеет проточное отверстие 9, через которое воздух, как показано с помощью стрелки, может втекать во внутренний объем емкости 1, когда отсасывается предварительно содержащийся в емкости 1 материал. In the container 1, a
Содержащееся в емкости 1 вещество окружено внутренней гильзой 10, плотно прилегающей в заполненном состоянии к внутренней стенке 3 емкости 1, при заполненной емкости 1, (фиг. 1). Стрелка 13 показывает, что воздух втекает через проточное отверстие 9, в зону между внутренней стенкой 3 и внутренней гильзой 10. В результате этот воздух вообще не соединяется с предварительно содержащимся во внутренней гильзе 10 веществом. The substance contained in the container 1 is surrounded by an
Внутренняя гильза 10 не соединена с емкостью 1, а непосредственно связана с подъемной трубой 5. Для этого подъемная труба 5 имеет фланец 14, наружный край 15 которого выполнен так, что зажимное кольцо 16 с соответствующей внутренней частью 17 может устанавливаться на этом фланце и зажиматься на нем. Фланец 14 оснащен для этой цели двумя кольцами 18 и 19, тогда как внутренняя часть 17 зажимного кольца 16 имеет соответственно выполненные выемки 20 и 21. The
Внутренняя гильза 10 навулканизирована на наружную боковую поверхность 27 зажимного кольца 16, благодаря чему создается плотное соединение. The
На фиг. 2 показана в увеличенном масштабе зона, в которой выполнена внутренняя гильза 10 на зажимном кольце 16, соответственно соединена с ним. С помощью фиксирующего кольца 24 может задаваться зона, которая больше всего подходит для соединения, соответственно наложения, наклеивания или навулканизации, заделочного края 28 внутренней гильзы 10. In FIG. 2 shows on an enlarged scale the region in which the
На фиг. 2 показано выполнение уплотнений 25 и 26 между фланцем 14 и зажимным кольцом 16, эффективно предупреждающее вытекание, например, газа из внутренней гильзы 10, когда, например, во внутренней гильзе 10 содержатся испаряющие вещества. Уплотнения 25 и 26 расположены в соответствующих канавочных кольцах в зажимном кольце 16, причем на противоположной стороне во фланце 14 может быть выполнен кольцеобразный уплотнительный стык для того, чтобы обеспечить благоприятную поверхность прилегания для указанных уплотнений. In FIG. 2 shows the implementation of
На фиг. 3 показано, что для соединения между зажимным кольцом 16 и внутренней гильзой 10 имеются дальнейшие возможности фиксирования. Так, с помощью позиции 10I представлен зажим заделочного края 28I, причем за счет выполнения зажимного кольца 16 обеспечивается эффективная герметизация и эффективное соединение. То же самое является действительным для обозначенного позицией 10III выполнения, при котором внутренняя гильза 10 введена сверху в зону между фланцем 14 и зажимным кольцом 16.In FIG. 3 shows that there are further locking possibilities for connecting between the clamping
Третьим является вариант, в котором заделочный конец 28II внутренней гильзы 10II вводят в соответствующую выемку на нижнем краю 22 зажимного кольца 16 и таким образом фиксируют. Также возможно выполнение соответствующей выемки на верхнем краю 23 зажимного кольца 16.The third is a variant in which the sealing
Claims (10)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4104978A DE4104978A1 (en) | 1991-02-19 | 1991-02-19 | CONTAINER WITH INLINER |
DEP4104978.0 | 1991-02-19 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2020129C1 true RU2020129C1 (en) | 1994-09-30 |
Family
ID=6425296
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SU925010849A RU2020129C1 (en) | 1991-02-19 | 1992-01-28 | Container for fluids |
Country Status (9)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0499918A3 (en) |
AU (1) | AU644938B2 (en) |
CS (1) | CS17292A3 (en) |
DE (1) | DE4104978A1 (en) |
HU (1) | HUT60205A (en) |
NO (1) | NO920269D0 (en) |
PL (1) | PL293442A1 (en) |
RU (1) | RU2020129C1 (en) |
ZA (1) | ZA92372B (en) |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9306278U1 (en) * | 1993-04-26 | 1993-09-16 | CarboTech Berg- und Tunnelbausysteme GmbH, 4300 Essen | Device for pressing two-component synthetic resins |
EP1276670B1 (en) | 2000-04-25 | 2005-09-21 | Shell Internationale Research Maatschappij B.V. | Container and process for monitoring and recordal of product information |
AU2001258368A1 (en) | 2000-04-25 | 2001-11-07 | Shell Internationale Research Maatschappij B.V. | Process and machine for mixing liquids |
MXPA02010510A (en) | 2000-04-25 | 2003-05-14 | Shell Int Research | Product delivery system. |
EP1276693B1 (en) | 2000-04-25 | 2005-06-22 | Shell Internationale Researchmaatschappij B.V. | Device and process for mixing liquids |
AU2001273962A1 (en) * | 2000-04-25 | 2001-11-07 | Shell Internationale Research Maatschappij B.V. | Process for refilling a container |
AU2001252271A1 (en) | 2000-04-25 | 2001-11-07 | Shell Internationale Research Maatschappij B.V. | A container and a process for filling said container |
CN102080553B (en) * | 2010-12-18 | 2012-08-29 | 中铁十七局集团第一工程有限公司 | Quick plugging and draining device and method of pressure water outlet |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1032825A (en) * | 1962-03-20 | 1966-06-15 | John Sidney Gooch | Beverage storage and dispensing apparatus |
BE767758A (en) * | 1971-05-27 | 1971-10-18 | Weghsteen Pierre J | SOFT SHEATH FOR A CONTAINER. |
-
1991
- 1991-02-19 DE DE4104978A patent/DE4104978A1/en not_active Withdrawn
-
1992
- 1992-01-20 ZA ZA92372A patent/ZA92372B/en unknown
- 1992-01-21 CS CS92172A patent/CS17292A3/en unknown
- 1992-01-21 NO NO920269A patent/NO920269D0/en unknown
- 1992-01-28 RU SU925010849A patent/RU2020129C1/en active
- 1992-02-05 AU AU10671/92A patent/AU644938B2/en not_active Ceased
- 1992-02-08 EP EP19920102142 patent/EP0499918A3/en not_active Ceased
- 1992-02-12 PL PL29344292A patent/PL293442A1/en unknown
- 1992-02-18 HU HU9200521A patent/HUT60205A/en unknown
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Прототип известен заявителю. * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0499918A3 (en) | 1993-01-20 |
CS17292A3 (en) | 1992-09-16 |
EP0499918A2 (en) | 1992-08-26 |
AU1067192A (en) | 1992-08-27 |
ZA92372B (en) | 1992-10-28 |
HUT60205A (en) | 1992-08-28 |
PL293442A1 (en) | 1992-10-19 |
DE4104978A1 (en) | 1992-08-20 |
AU644938B2 (en) | 1993-12-23 |
NO920269D0 (en) | 1992-01-21 |
HU9200521D0 (en) | 1992-05-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2020129C1 (en) | Container for fluids | |
US5345666A (en) | Method of sealing a tank having a flexible sheet liner therein | |
CN110159224A (en) | Three pouches block integral type hole sealing device and method for sealing | |
CA1169766A (en) | Nipple insert | |
US2840119A (en) | Pumping assembly | |
US5174466A (en) | Tank lining system with neck seal | |
US3976131A (en) | Pitless adapter with pressurized seal | |
JPH02283852A (en) | Fuel circuit for swivel joint | |
US3306358A (en) | Pitless well adapter | |
US20040134260A1 (en) | Leak testing device with a permanent coupling | |
US4877371A (en) | Pump | |
CA1104493A (en) | Well packer bypass valve seal assembly | |
SU844899A1 (en) | Connection of pipelines mainly from non-weldable materials | |
FR2638435A1 (en) | Method of renovating storage tanks, tanks obtained and application to the buried storage of hydrocarbons | |
KR200382751Y1 (en) | An oil pressure cylinder having the recovery apparatus of an oil | |
CN219432030U (en) | Diaphragm pump gas releasing lock nipple structure | |
SU1183658A1 (en) | Hole-sealing arrangement | |
CA2065757C (en) | Tank lining system with neck seal | |
KR100975347B1 (en) | Apparatus for collecting and growth water in groundwater | |
JPH0134799Y2 (en) | ||
SU1698417A1 (en) | Swivel | |
JPH0313569Y2 (en) | ||
JP2598014Y2 (en) | Air ejector | |
JPS6131109Y2 (en) | ||
KR20220026260A (en) | Groundwater upper protector having secession preventing function of pipe joint |