RU199398U1 - MULTIFUNCTIONAL INTESTINAL CATHETER - Google Patents
MULTIFUNCTIONAL INTESTINAL CATHETER Download PDFInfo
- Publication number
- RU199398U1 RU199398U1 RU2020115133U RU2020115133U RU199398U1 RU 199398 U1 RU199398 U1 RU 199398U1 RU 2020115133 U RU2020115133 U RU 2020115133U RU 2020115133 U RU2020115133 U RU 2020115133U RU 199398 U1 RU199398 U1 RU 199398U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- catheter
- intestinal
- lumen
- tube
- plug
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B1/00—Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Surgery (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Optics & Photonics (AREA)
- Pathology (AREA)
- Radiology & Medical Imaging (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
- Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к медицине, а именно хирургии, анестезиологии и реаниматологии, и может быть использована в составе комплексной диагностики и терапии пациентов с острым панкреатитом.Многофункциональный интестинальный катетер включает полую трубку, выполненную из рентгенконтастного материала с герметично закрытым просветом со стороны дистального конца рентгенконтрастной пробкой, и снабженную съемным коннектором, герметично закрепленным на проксимальном конце полой трубки, при этом пробка выполнена с возможностью свободного выхода из трубки под давлением жидкости, подаваемой через катетер, с одной стороны, и с обеспечением «стопорного» эффекта при воздействии на нее обратным давлением брюшной полости при перемещении катетера в просвете кишечника, с другой стороны.Заявляемый многофункциональный интестинальный катетер обеспечивает проведение диагностического и терапевтического комплекса, связанного с безопасным и быстрым получением из тонкого кишечника качественной, информативной пробы биологической жидкости в объеме, необходимом для высокоточного метода 16S рРНК секвенирования.The utility model relates to medicine, namely surgery, anesthesiology and resuscitation, and can be used as part of complex diagnostics and therapy of patients with acute pancreatitis. The multifunctional intestinal catheter includes a hollow tube made of X-ray contrast material with a hermetically closed lumen from the distal end with a radiopaque stopper , and equipped with a removable connector, hermetically fixed at the proximal end of the hollow tube, while the plug is made with the possibility of free exit from the tube under the pressure of the fluid supplied through the catheter, on one side, and with the provision of a "stopping" effect when it is exposed to back pressure cavity when moving the catheter in the intestinal lumen, on the other hand. The claimed multifunctional intestinal catheter provides a diagnostic and therapeutic complex associated with the safe and fast production of high-quality, informative samples of biological fluid in the volume required for a high-precision 16S rRNA sequencing method.
Description
Область техники, к которой относится полезная модельThe technical field to which the utility model belongs
Полезная модель относится к медицине, а именно хирургии, анестезиологии и реаниматологии, и может быть использована в составе комплексной диагностики и терапии пациентов с острым панкреатитом.The useful model relates to medicine, namely surgery, anesthesiology and resuscitation, and can be used as part of complex diagnostics and therapy of patients with acute pancreatitis.
Уровень техникиState of the art
Медико-социальная значимость острого панкреатита определяется относительно частым (15-20 %) тяжелым течением заболевания с развитием опасных для жизни осложнений, необходимостью длительного стационарного лечения, длительной утратой трудоспособности, частой хронизацией процесса (до 60-65 %), ранней инвалидизацией и высокой летальностью больных при тяжелом течении заболевания (25-30 %). В случаях острого панкреатита средней тяжести и тяжелого течения заболевания, протекающего с синдромом кишечной недостаточности и выраженными явлениями гиперметаболизма-гиперкатаболизма, быстро прогрессирующей белково-энергетической недостаточностью, нарастающей иммунодепрессией с присоединением различных инфекционных осложнений, микро- и макро-нутриционная поддержка, которая должна начинаться в первые 24-48 часов, является обязательной приоритетной составляющей интенсивного лечения этой категории больных. При этом важно своевременное начало эффективной антибактериальной терапии, в том числе основываясь на результатах исследования микробиоты тонкого кишечника.The medical and social significance of acute pancreatitis is determined by the relatively frequent (15-20%) severe course of the disease with the development of life-threatening complications, the need for long-term inpatient treatment, long-term disability, frequent chronicity of the process (up to 60-65%), early disability and high mortality patients with severe disease (25-30%). In cases of acute pancreatitis of moderate severity and severe course of the disease, occurring with a syndrome of intestinal insufficiency and pronounced phenomena of hypermetabolism-hypercatabolism, rapidly progressing protein-energy malnutrition, increasing immunosuppression with the addition of various infectious complications, micro- and macro-nutritional support, which should begin in the first 24-48 hours is a mandatory priority component of intensive treatment of this category of patients. At the same time, the timely start of effective antibacterial therapy is important, including based on the results of studies of the microbiota of the small intestine.
Тяжелый острый деструктивный панкреатит более чем у 90 % больных протекает с явлениями рано развивающейся острой кишечной недостаточности и относится к заболеваниям, при которых доказана важнейшая роль условно-патогенной флоры желудочно-кишечного тракта как дополнительного источника эндогенного инфицирования больных. При развитии острой кишечной недостаточности создаются условия для восходящей колонизации условно-патогенной флорой проксимальных отделов тонкой кишки, синдромом избыточного бактериального роста и последующей неконтролируемой транслокацией микробов и их токсинов в кровь, что является основным источником эндогенного (энтерогенного) инфицирования очагов некроза поджелудочной железы и зон панкреатогенной деструкции забрюшинной клетчатки. На этом этапе важной является диагностика микрофлоры именно тонкого кишечника (тощая кишка) для принятия правильного решения по тактике лечения и прогнозу заболевания.Severe acute destructive pancreatitis in more than 90% of patients proceeds with symptoms of early developing acute intestinal failure and refers to diseases in which the most important role of opportunistic flora of the gastrointestinal tract as an additional source of endogenous infection of patients has been proven. With the development of acute intestinal failure, conditions are created for the ascending colonization of the opportunistic flora of the proximal small intestine, the syndrome of bacterial overgrowth and the subsequent uncontrolled translocation of microbes and their toxins into the blood, which is the main source of endogenous (enterogenic) infection of foci of necrosis of the pancreas and pancreatic zones destruction of retroperitoneal tissue. At this stage, it is important to diagnose the microflora of the small intestine (jejunum) in order to make the right decision on treatment tactics and prognosis of the disease.
Синдром острой кишечной недостаточности является «мотором» и основным фактором патогенеза часто присоединяющейся у этих больных полиорганной недостаточности. Быстрое и эффективное купирование у них синдрома полиорганной недостаточности без разрешения острой кишечной недостаточности невозможно.The syndrome of acute intestinal failure is the "motor" and the main factor in the pathogenesis of multiple organ failure often associated with these patients. Rapid and effective relief of their multiple organ failure syndrome without resolution of acute intestinal failure is impossible.
В настоящее время забор жидкостного биоматериала из полых органов (различных отделов ЖКТ) для проведения его исследования осуществляется с помощью эндоскопической аппаратуры (гастроскоп, колоноскоп), предварительно прошедшей дезинфекцию высокого уровня, а инструменты для забора (катетеры, манипуляторы) - стерилизацию. Однако при проведении эндоскопа происходит загрязнение его канала попутной микрофлорой, а как следствие и загрязнение проводимого катетера по этому каналу для взятия биоматериала. Таким образом, нарушается истинная картина биопейзажа в исследуемом участке полого органа.Currently, the collection of liquid biomaterial from hollow organs (various parts of the gastrointestinal tract) for its study is carried out using endoscopic equipment (gastroscope, colonoscope), which has previously undergone high-level disinfection, and instruments for collection (catheters, manipulators) are sterilized. However, when carrying out the endoscope, its channel is contaminated with associated microflora, and as a result, the catheter being passed through this channel is contaminated for taking biomaterial. Thus, the true picture of the bioscape in the studied area of the hollow organ is disturbed.
Из уровня техники известны различные средства для взятия биологических жидкостей из полых органов, например, аспирационный катетер. При эндоскопии (например, эзофагогастроскопии) катетер проводят по каналу эндоскопа и методом аспирации берут содержимое полого органа на исследование (RU 2125402 C1). Однако данное устройство обладает существенными недостатками: при прохождении эндоскопа до области исследования (например, рот, пищевод, желудок) в канал эндоскопа попадает попутная флора. При проведении катетера по каналу эндоскопа попутная флора из ротовой полости, пищевода и желудка, которая уже находится в канале, попадает в катетер, поэтому при заборе исследуемого материала аспирационным методом результат становится неинформативным. Кроме того, при использовании аспирационного катетера нет возможности взять пристеночный секрет со слизистой органа.Various means are known from the prior art for collecting biological fluids from hollow organs, for example an aspiration catheter. During endoscopy (for example, esophagogastroscopy), the catheter is passed through the endoscope channel and the contents of the hollow organ are taken by aspiration for examination (RU 2125402 C1). However, this device has significant drawbacks: when passing the endoscope to the study area (for example, mouth, esophagus, stomach), the associated flora enters the endoscope channel. When the catheter is passed through the endoscope channel, the associated flora from the oral cavity, esophagus and stomach, which is already in the channel, enters the catheter, therefore, when the test material is taken by the aspiration method, the result becomes uninformative. In addition, when using a suction catheter, it is not possible to take parietal secretions from the mucous membrane of the organ.
Из уровня техники известно также средство для забора биологической жидкости через канал эндоскопа в виде катетера и размещенного внутри него металлического проводника (RU 2578381 С1). Проводник содержит дистальный конец с зафиксированным на нем абсорбирующим материалом и проксимальный конец, снабженный рукояткой управления проводником. Дистальный конец проводника выполнен из двух равных отрезков металлической проволоки, спиралевидно скрученных между собой с возможностью фиксации абсорбирующего материала между отрезками, и металлической оливы, диаметр которой соответствует внутреннему диаметру катетера. Забор биологической жидкости осуществляют при проведении эндоскопического исследования, для чего в канал эндоскопа вводят эндоскопический диагностический зонд, затем в интересующей зоне полого органа катетер, просвет которого герметично закрыт металлической оливой, выводят из дистального конца эндоскопа, рукояткой управления выводят дистальный конец проводника, состоящий из спиралевидно скрученных отрезков металлической проволоки с зафиксированным фрагментом абсорбирующего материала, с помощью которого производят пристеночную аппликацию биологической жидкости. При заведении проводника в катетер металлическая олива, диаметр которой соответствует внутреннему диаметру катетера, герметично запечатывает просвет катетера. Затем зонд удаляют из канала эндоскопа с пробой биологической жидкости. Полезная модель позволяет безопасно и быстро получить пробу биологической жидкости из исследуемого полого органа без примеси попутной флоры. Недостатком данного устройства является малый объем забираемой биологической жидкости, которой является недостаточно, например, для проведения исследования 16S рРНК секвенирования. При этом эндоскопический диагностический катетер содержит проводник с особым дистальным наконечником, позволяющим фиксировать абсобирующий материал с припаянной к нему металлической оливой для герметизации катетера зонда. При этом структура абсорбирующего материала, в качестве которой предложено использовать фильтровальную бумагу, подвержена риску разрыва в точках фиксации к проволоке проводника. Более того, в представленном решении не учитывается время пристеночной аппликации абсорбирующего материала, что является существенным для достаточной верификации исследуемой жидкости.From the prior art, there is also known a means for taking a biological fluid through an endoscope channel in the form of a catheter and a metal conductor placed inside it (RU 2578381 C1). The guide wire contains a distal end with an absorbent material fixed on it and a proximal end provided with a guide handle for the guide wire. The distal end of the conductor is made of two equal lengths of metal wire, helically twisted together with the possibility of fixing the absorbent material between the segments, and a metal olive, the diameter of which corresponds to the inner diameter of the catheter. The sampling of biological fluid is carried out during endoscopic examination, for which an endoscopic diagnostic probe is inserted into the endoscope channel, then in the area of interest of the hollow organ, the catheter, the lumen of which is hermetically closed with a metal olive, is removed from the distal end of the endoscope, the distal end of the guidewire, consisting of a spiral twisted pieces of metal wire with a fixed fragment of absorbent material, with which the biological fluid is applied to the wall. When the guidewire is inserted into the catheter, a metal olive, the diameter of which corresponds to the inner diameter of the catheter, hermetically seals the lumen of the catheter. Then the probe is removed from the endoscope channel with a sample of biological fluid. The utility model makes it possible to safely and quickly obtain a sample of biological fluid from the investigated hollow organ without admixture of associated flora. The disadvantage of this device is the small volume of taken biological fluid, which is not enough, for example, to conduct a study of 16S rRNA sequencing. In this case, the endoscopic diagnostic catheter contains a guidewire with a special distal tip that allows fixing the absorbent material with a metal olive soldered to it to seal the probe catheter. In this case, the structure of the absorbent material, which it is proposed to use filter paper, is subject to the risk of rupture at the points of fixation to the conductor wire. Moreover, the presented solution does not take into account the time of the wall application of the absorbent material, which is essential for sufficient verification of the test liquid.
Наиболее близким к заявляемому решению является средство для забора биологической жидкости из полого органа (RU 2647782 C2), представляющее собой эндоскопический катетер диаметром до 2,8 мм с проводником, снабженным абсорбирующим материалом, который вводят через канал эндоскопа в просвет полого органа. Абсорбирующий материал фиксируют на дистальном конце проводника перед его введением. Герметичное закрытие просвета катетера обеспечивают с помощью фиксации наконечника из стерильного биологически инертного материала, диаметр которого соответствует внутреннему диаметру катетера зонда. В течение 5-10 секунд возвратно-поступательными движениями внутри полого органа непосредственно в исследуемой зоне производят забор материала. В качестве стерильного биологически инертного материала используют любой из выбранных материалов: желатин, оттискной стоматологический материал, содержащий альгинаты, полипропилен, силикон, полиамид, полиуретан. Абсорбирующий материал с пробой и наконечник проводника заводят обратно в катетер. Катетер с пробой извлекают из эндоскопа. Данное изобретение позволяет повысить эффективность и безопасность забора за счет более доступного и технически легко осуществимого получения более качественной и информативной пробы биологической жидкости без примеси попутного секрета. Однако данное решение является сложным в реализации, а также не позволяет получать биологический материал в количестве, необходимом для проведения исследования методом 16S рРНК секвенирования.Closest to the claimed solution is a means for taking biological fluid from a hollow organ (RU 2647782 C2), which is an endoscopic catheter with a diameter of up to 2.8 mm with a guidewire equipped with an absorbent material, which is introduced through the endoscope channel into the lumen of the hollow organ. The absorbent material is fixed to the distal end of the guidewire prior to insertion. Hermetic closure of the lumen of the catheter is provided by fixing a tip made of sterile biologically inert material, the diameter of which corresponds to the inner diameter of the catheter probe. Within 5-10 seconds, back and forth movements inside the hollow organ directly in the investigated area produce material sampling. Any of the selected materials is used as a sterile biologically inert material: gelatin, dental impression material containing alginates, polypropylene, silicone, polyamide, polyurethane. The absorbent material with the sample and the guide wire tip are inserted back into the catheter. The catheter with the sample is removed from the endoscope. This invention allows to increase the efficiency and safety of the sampling due to a more accessible and technically easily feasible obtaining of a better and more informative sample of biological fluid without admixture of associated secretions. However, this solution is difficult to implement, and also does not allow obtaining biological material in the amount required for a study by 16S rRNA sequencing.
Таким образом, известные решения, используемые для получения пробы биологического материала из полого органа, сопряжены либо с риском контаминации, либо с недостаточным количеством необходимого для исследования материала, что не позволяет провести объективную оценку наличия микрофлоры, что в свою очередь может привести к неверной тактике лечения пациента. Кроме того, из уровня техники не выявлено источников информации, описывающих способы и устройства, использующие катетеры для взятия биологической жидкости из тонкой кишки в объеме, достаточном для проведения исследования 16S рРНК секвенированием (не менее 30 мл), которые могут быть также использованы для энтерального питания.Thus, the known solutions used to obtain a sample of biological material from a hollow organ are associated either with the risk of contamination, or with an insufficient amount of material required for the study, which does not allow an objective assessment of the presence of microflora, which in turn can lead to incorrect treatment tactics. the patient. In addition, the prior art has not identified sources of information describing methods and devices using catheters for taking biological fluid from the small intestine in a volume sufficient to conduct a 16S rRNA sequencing study (at least 30 ml), which can also be used for enteral nutrition. ...
Технической проблемой, решаемой заявляемой полезной моделью, является получение необходимого объема материала микробиологической флоры слизистой тонкой кишки у пациентов с острым панкреатитом с помощью интестинального катетера, который затем может быть использован в терапии пациентов с острым панкреатитом для микро- и макро-нутриционной поддержки, которая должна начинаться в первые 24-48 часов поступления в стационар.The technical problem solved by the claimed utility model is to obtain the necessary volume of material for the microbiological flora of the small intestine mucosa in patients with acute pancreatitis using an intestinal catheter, which can then be used in the therapy of patients with acute pancreatitis for micro- and macro-nutritional support, which should start in the first 24-48 hours of admission to the hospital.
Раскрытие полезной модели Disclosure of a utility model
Техническим результатом является получение пробы биологической жидкости объемом не менее 30 мл из тонкой кишки без примеси попутного секрета у пациентов с тяжелым течением острого панкреатита (в т.ч. для возможности проведения исследования материала микробиологической внутрипросветной флоры тонкой кишки с помощью 16S рРНК секвенирования).The technical result is to obtain a sample of biological fluid with a volume of at least 30 ml from the small intestine without admixture of associated secretions in patients with severe acute pancreatitis (including for the possibility of studying the material of the microbiological intraluminal flora of the small intestine using 16S rRNA sequencing).
Технический результат достигается при использовании многофункционального интестинального катетера, включающего полую трубку, выполненную из рентгенконтастного материала с герметично закрытым просветом со стороны дистального конца рентгенконтрастной пробкой, и снабженную съемным коннектором, герметично закрепленным на проксимальном конце полой трубки, при этом пробка выполнена с возможностью свободного выхода из трубки под давлением жидкости, подаваемой через катетер, с одной стороны, и с обеспечением «стопорного» эффекта при воздействии на нее обратным давлением брюшной полости при перемещении катетера в просвете кишечника, с другой стороны.The technical result is achieved when using a multifunctional intestinal catheter, including a hollow tube made of X-ray contrast material with a hermetically closed lumen from the distal end with a radiopaque stopper, and equipped with a removable connector, hermetically fixed at the proximal end of the hollow tube, while the stopper is made with the possibility of free exit from tubes under the pressure of the fluid supplied through the catheter, on the one hand, and with the provision of a "stopping" effect when it is exposed to the back pressure of the abdominal cavity when the catheter is moved in the intestinal lumen, on the other hand.
Трубка может быть выполнена из полиуретана, имеет длину от 220 см до 240 см (предпочтительно 240 см) и наружный диаметр от 0,2 до 0,27 (предпочтительно 0,25 см). Пробка также может быть выполнена из рентгенконтрастного полиуретана. При этом пробка выполнена с рифленой (или рельефной) боковой поверхностью, контактирующей с внутренней поверхностью трубки, например, зигзагообразной, в продольном сечении. Диаметр пробки D2= 1,05 ÷ 1,25 D3, где D3 - диаметр просвета трубки (внутренний диаметр трубки). В конкретном варианте осуществления пробка имеет длину L2=1,5 ÷ 2,5 D3. The tube can be made of polyurethane, has a length of 220 cm to 240 cm (preferably 240 cm) and an outer diameter of 0.2 to 0.27 (preferably 0.25 cm). The cork can also be made of radiopaque polyurethane. In this case, the plug is made with a corrugated (or embossed) lateral surface in contact with the inner surface of the tube, for example, zigzag, in longitudinal section. Plug diameter D2 = 1.05 ÷ 1.25 D3, where D3 is the diameter of the tube lumen (inner tube diameter). In a specific embodiment, the plug has a length L2 = 1.5 ÷ 2.5 D3.
Для нагнетания жидкости в катетер под давлением может быть использован шприц, с возможностью введения через коннектор стерильного физиологического раствора в объеме 60,0-100,0 мл, при этом коннектор выполнен с возможностью герметичного соединения со шприцем. Коннектор может быть выполнен одноканальным или двухканальным.To pump liquid into the catheter under pressure, a syringe can be used, with the possibility of injecting a sterile saline solution through the connector in a volume of 60.0-100.0 ml, while the connector is designed to be sealed with the syringe. The connector can be single-channel or dual-channel.
Использование катетера с обтуратором - рентгенконтрастной пробкой, например, из рентгенконтрастного полиуретана, обеспечивает стерильность внутреннего просвета катетера до его удаления; получение необходимого для исследования объема биологического материала (кишечного смыва), исключающего примесь попутной флоры.The use of a catheter with an obturator - a radiopaque stopper, for example, made of radiopaque polyurethane, ensures the sterility of the internal lumen of the catheter before it is removed; obtaining the volume of biological material (intestinal lavage) necessary for the study, excluding the admixture of associated flora.
Катетер после забора биологической жидкости может быть использован для энтеральной терапии в ранние сроки заболевания и контроля пассажа содержимого по кишечнику. Использование установленного катетера после взятия биологического материала в качестве назоинтестинального зонда позволяет проводить энтеральную терапию в ранние сроки заболевания без дополнительной травматизации, связанной с его установкой. Наличие рентгенконтрастного обтуратора, оставленного в просвете тонкой кишки после забора биологической жижкости, удаляемого естественным путем, позволяет проводить оценку скорости пассажа питания по кишечнику.After taking the biological fluid, the catheter can be used for enteral therapy in the early stages of the disease and for controlling the passage of contents through the intestine. The use of an installed catheter after taking a biological material as a nasointestinal probe allows enteral therapy in the early stages of the disease without additional trauma associated with its installation. The presence of a radiopaque obturator left in the lumen of the small intestine after sampling biological fluid, which is removed naturally, makes it possible to assess the speed of passage of food through the intestine.
Таким образом, заявляемый способ обеспечивает проведение диагностического и терапевтического комплекса, связанного с безопасным и быстрым получением качественной, информативной пробы биологической жидкости из исследуемого полого органа, энтеральным питанием и контролем пассажа содержимого по кишечнику. Thus, the inventive method provides a diagnostic and therapeutic complex associated with safe and fast production of a high-quality, informative sample of biological fluid from the studied hollow organ, enteral nutrition and control of the passage of the contents through the intestine.
Краткое описание чертежейBrief Description of Drawings
Полезная модель поясняется иллюстративным материалом, где на фиг. 1 представлен общий вид катетера, фиг.2 демонстрирует процесс взятия тонкокишечного смыва с помощью катетера, выдвинутого из интестиноскопа в просвет тощей кишки, на фиг.3 представлены возможные варианты выполнения обтуратора (a, b, c) и этапы перемещения обтуратора в катетере (d, e, f).The utility model is illustrated by illustrative material, where in FIG. Figure 1 shows a general view of the catheter, Figure 2 demonstrates the process of taking a small intestinal lavage using a catheter extended from the intestoscope into the lumen of the jejunum, Figure 3 shows possible options for performing the obturator (a, b, c) and the stages of moving the obturator in the catheter (d , e, f).
Позициями на чертежах обозначены: 1 - стерильный коннектор, 2 - трубка катетера, 3 - обтуратор (рентгенконтрастная пробка), 4 - интестиноскоп, 5 - связка Трейца, 6 - просвет тощей кишки.The positions in the drawings indicate: 1 - sterile connector, 2 - catheter tube, 3 - obturator (radiopaque plug), 4 - intestinoscope, 5 - Treitz ligament, 6 - jejunum lumen.
Осуществление полезной моделиImplementation of the utility model
Полезная модель может быть использована при комплексной диагностике и терапии пациентов с острым панкреатитом, включая применение этиопатогенетического метода лечения, основанного на диагностике микрофлоры тонкого кишечника (двенадцатиперстной и тощей кишки) в раннем периоде заболевания. При этом наиболее предпочтительным является использование заявляемой полезной модели при исследовании проксимальных отделов тощей кишки, так как именно в этой области расположена зона кишечного водителя ритма.The useful model can be used in the complex diagnosis and therapy of patients with acute pancreatitis, including the use of an etiopathogenetic treatment method based on the diagnosis of the microflora of the small intestine (duodenum and jejunum) in the early period of the disease. In this case, the most preferable is the use of the claimed useful model in the study of the proximal jejunum, since it is in this area that the zone of the intestinal pacemaker is located.
Для проведения диагностических процедур используют катетеры, представляющие собой изделия в виде полых трубок (2), предназначенных для соединения естественных каналов, полостей тела, сосудов с внешней средой с целью их опорожнения, введения в них жидкостей, промывания, либо проведения через них хирургических инструментов.For diagnostic procedures, catheters are used, which are products in the form of hollow tubes (2) designed to connect natural canals, body cavities, vessels with the external environment in order to empty them, inject fluids into them, rinse, or pass surgical instruments through them.
Заявляемое решение основано на использовании рентгенконтастного полиуретанового катетера длиной L1=220-240 см с наружным диаметром D1=0,20 - 0,27 см, внутренним диаметром (просветом) D3 = 0,15 - 0,23см, с герметично закрытым просветом со стороны дистального конца, например, рентгенконтрастной полиуретановой пробкой (3) (или обтуратором), удаляемой из просвета катетера перед началом забора биологического материала. При этом геометрия катетера (диаметр и длина) обеспечивает возможность его использования и в качестве катетера со свободным проходом через канал эндоскопа, и в качестве зонда для эффективного энтерального питания. Для проведения катетера используют интестиноскоп (4) с рабочей длиной 200 см. Обтуратор имеет форму, обеспечивающую, с одной стороны, его свободный выход из катетера под давлением жидкости, подаваемой через катетер, с другой стороны - «стопорный эффект» при воздействии на него обратным давлением брюшной полости при перемещении в просвете кишечника. Как правило, данную функцию обеспечивает обтуратор, выполненный из упругого эластичного водонепроницаемого материала (различные виды полимеров, полиуретан, силикон, резина, и др.) по форме соответствующий профилю поперечного сечения полой трубки с наружным диаметром несколько большим (например, на 5-25% больше диаметра внутреннего просвета трубки, в зависимости от используемого материала) внутреннего диаметра полой трубки для герметичного закрытия ее просвета, при этом, в продольном сечении пробки линия боковой поверхности является рельефной, например, зигзагообразной, или с трапецеидальным одним или несколькими углублениями, или криволинейной в виде чередующихся выпуклых или вогнутых участков (волнообразной) (например, фиг.3, a, b, c). Материал, из которого выполнен обтуратор и его форма, обеспечивают плотное прилегание к внутренней поверхности катетера (трубки), герметизацию участка с жидкостью внутри обтуратора и участка связанного с брюшной полостью, перемещение и свободный выход обтуратора из катетера (трубки) (фиг.3, d). «Стопорный эффект» обтуратора достигается за счет сил трения между его наружной поверхностью и внутренней поверхностью катетера (трубки). В процессе перемещения обтуратора за пределы дистального конца трубки из-за упругих свойств материала наружный диаметр обтуратора увеличивается, часть обтуратора выходит за границы катетера (трубки), что является препятствием для возврата обтуратора внутрь катетера (трубки). При дальнейшем перемещении обтуратор полностью выходит из катетера в брюшную полость (фиг.3 вид f). Оптимальным для достижения указанного эффекта является выполнение обтуратора длиной L2, равной, например, двум внутренним диаметрам D2 катетера (6 мм). При реализации заявляемого способа в комплекте с катетером используют стерильный съемный коннектор (1), герметично закрепляемый на проксимальном конце перед проведением исследования, и предназначенный для подключения через него различных дозаторов жидкости для подачи растворов в тонкий кишечник, в т.ч. шприца, используемого также для забора биоматериала (кишечного смыва) из области исследования. Коннектор может быть выполнен с одним или двумя каналами. The claimed solution is based on the use of an X-ray contrast polyurethane catheter L1 = 220-240 cm long with an outer diameter D1 = 0.20 - 0.27 cm, an inner diameter (lumen) D3 = 0.15 - 0.23 cm, with a hermetically closed lumen from the side the distal end, for example, with a radiopaque polyurethane plug (3) (or obturator), removed from the lumen of the catheter before starting the collection of biological material. At the same time, the geometry of the catheter (diameter and length) makes it possible to use it both as a catheter with a free passage through the endoscope channel, and as a probe for effective enteral nutrition. To pass the catheter, an intestinoscope (4) with a working length of 200 cm is used. The obturator has a shape that provides, on the one hand, its free exit from the catheter under the pressure of the fluid supplied through the catheter, and on the other hand, a "stopping effect" when exposed to it by the opposite abdominal pressure when moving in the intestinal lumen. As a rule, this function is provided by an obturator made of an elastic elastic waterproof material (various types of polymers, polyurethane, silicone, rubber, etc.) in shape corresponding to the cross-sectional profile of a hollow tube with a slightly larger outer diameter (for example, by 5-25% larger than the diameter of the inner lumen of the tube, depending on the material used) the inner diameter of the hollow tube for hermetic closure of its lumen, while in the longitudinal section of the plug the line of the lateral surface is embossed, for example, zigzag, or with one or more trapezoidal depressions, or curved in in the form of alternating convex or concave sections (wavy) (for example, figure 3, a, b, c). The material from which the obturator is made and its shape provide a snug fit to the inner surface of the catheter (tube), seal the area with liquid inside the obturator and the area associated with the abdominal cavity, move and free exit of the obturator from the catheter (tube) (Fig. 3, d ). The "stopping effect" of the obturator is achieved due to the forces of friction between its outer surface and the inner surface of the catheter (tube). In the process of moving the obturator beyond the distal end of the tube, due to the elastic properties of the material, the outer diameter of the obturator increases, part of the obturator extends beyond the boundaries of the catheter (tube), which is an obstacle to returning the obturator inside the catheter (tube). With further movement, the obturator completely exits the catheter into the abdominal cavity (Fig. 3, view f). Optimal to achieve this effect is the implementation of the obturator with a length L2 equal, for example, to two internal diameters D2 of the catheter (6 mm). When implementing the proposed method, complete with a catheter, a sterile removable connector (1) is used, which is sealed at the proximal end before the study, and is designed to connect various liquid dispensers through it to supply solutions to the small intestine, incl. a syringe also used to collect biomaterial (intestinal lavage) from the study area. The connector can be made with one or two channels.
Ниже представлено подробное описание осуществления полезной модели.Below is a detailed description of the implementation of the utility model.
Все манипуляции выполняют исключительно в асептических условиях в стерильных перчатках.All manipulations are performed exclusively under aseptic conditions with sterile gloves.
Исследование пациента проводят в положении лежа на левом боку (при котором в области левого изгиба тощей кишки образуется область, позволяющая задерживаться жидкости при ее введении в просвет кишечника) видеоинтестиноскопом Olympus SIF-Q180 с помощью видеоэндоскопической системы EXERA II или EXERA III. Перед исследованием выполняют внутривенную седацию раствором Пропофола и местную анестезию глотки 10% раствором Лидокаина (спрей).The examination of the patient is carried out in the supine position on the left side (in which an area is formed in the area of the left bend of the jejunum that allows fluid to be retained when it is introduced into the intestinal lumen) with the Olympus SIF-Q180 videointestinoscope using the EXERA II or EXERA III video endoscopic system. Before the study, intravenous sedation with Propofol solution and local anesthesia of the pharynx with 10% Lidocaine solution (spray) are performed.
Интестиноскоп (4) последовательно заводят в пищевод, желудок, в двенадцатиперстную кишку к области связки Трейца (5) и затем за область связки Трейца на 15 - 30см, по возможности избегая аспирации содержимого желудка или кишки при его наличии, с целью уменьшения возможности контаминации канала эндоскопа.The Intestinoscope (4) is sequentially inserted into the esophagus, stomach, into the duodenum to the area of the Treitz ligament (5) and then beyond the area of the Treitz ligament by 15-30 cm, if possible avoiding aspiration of the contents of the stomach or intestine, if present, in order to reduce the possibility of canal contamination endoscope.
Стерильный катетер (2), например, рентгенконтастный полиуретановый длинной 240 см, с наружным диаметром 0,25 см (ТПМ - Эр 1-5/2,5; ТУ 9398-041-18037666-20008), с герметично закрытым просветом дистального конца рентгенконтрастной полиуретановой пробкой (3), и стерильным коннектором (1), герметично закрепленным на проксимальном конце, проводят по каналу эндоскопа в просвет тощей кишки (6) (к образованной области левого изгиба тощей кишки). Sterile catheter (2), for example, X-ray contrast polyurethane, 240 cm long, with an outer diameter of 0.25 cm (TPM - Er 1-5 / 2.5; TU 9398-041-18037666-20008), with a hermetically closed lumen of the distal end of the X-ray contrast a polyurethane plug (3), and a sterile connector (1), hermetically sealed at the proximal end, are passed through the endoscope channel into the jejunal lumen (6) (to the formed area of the left bend of the jejunum).
К подключенному коннектору присоединяют стандартный шприц со стерильным физиологическим раствором, который вводят в зонд-катетер в объеме, необходимом для получения не менее 30 мл образца биологической жидкости (например, 60,0-100,0 мл). Под давлением жидкости герметизирующая рентгенконтрастная полиуретановая пробка (3) смещается в просвет кишки. Таким образом, в просвет кишки вводят 60,0-100,0 мл стерильного физиологического раствора с последующей его аспирацией через канал катетера в стерильное одноразовое устройство для сбора и транспортировки пробы микробиологического материала объемом 45 мл (Mucous Extractor REF G05082, LOT 18001762). При этом важным является обеспечение зоны локализации дистального конца катетера для получения необходимого объема биологической жидкости - в проксимальном отделе тощей кишки (6), на 15-30 см дистальнее связки Трейца. Учитывая особенности быстрого пассажа жидкости по тонкой кишке для взятия смыва важно осуществление данной манипуляции в положении пациента на левом боку, при котором в области левого изгиба тощей кишки образуется область, позволяющая задерживаться жидкости при введении в просвет кишечника. При этом выполнение забора биологического материала из области скопления жидкости возможно под контролем зрения. Полученный биоматериал в течение 60 мин доставляют в криохранилище и подвергают заморозке при -40°С в низкотемпературной морозильной камере для хранения образцов биологического материала. Способ обеспечивает максимально точное определение наличествующей флоры двенадцатиперстной кишки при минимальной контаминации материала флорой верхних отделов желудочно-кишечного тракта и верхних дыхательных путей.A standard syringe with sterile saline is connected to the connected connector, which is inserted into the catheter probe in a volume necessary to obtain at least 30 ml of a biological fluid sample (for example, 60.0-100.0 ml). Under fluid pressure, the radiopaque polyurethane seal (3) is displaced into the intestinal lumen. Thus, 60.0-100.0 ml of sterile saline is injected into the intestinal lumen, followed by aspiration through the catheter channel into a sterile 45 ml disposable device for collecting and transporting a sample of microbiological material (Mucous Extractor REF G05082, LOT 18001762). In this case, it is important to ensure the localization zone of the distal end of the catheter to obtain the required volume of biological fluid - in the proximal jejunum (6), 15-30 cm distal to the Treitz ligament. Taking into account the peculiarities of the rapid passage of fluid through the small intestine for taking a lavage, it is important to carry out this manipulation in the position of the patient on the left side, in which an area is formed in the region of the left bend of the jejunum that allows fluid to be retained when introduced into the intestinal lumen. In this case, the collection of biological material from the area of fluid accumulation is possible under visual control. The resulting biomaterial is delivered to a cryostorage within 60 minutes and frozen at -40 ° C in a low-temperature freezer for storing biological material samples. The method provides the most accurate determination of the existing flora of the duodenum with minimal contamination of the material by the flora of the upper gastrointestinal tract and upper respiratory tract.
После забора биологической жидкости коннектор отсоединяют от катетера и под контролем зрения извлекают интестиноскоп, оставляя катетер в просвете кишки для дальнейшего проведения энтерального питания. При этом коннектор по каналу эндоскопа проводят дистальнее связки Трейца в просвет тощей кишки, продвигая катетер вперед, эндоскоп извлекают. Для продвижения катетера внутри канала эндоскопа в качестве толкателя используют стандартный биопсионный фарцепт.After taking the biological fluid, the connector is disconnected from the catheter and the intestinescope is removed under visual control, leaving the catheter in the intestinal lumen for further enteral nutrition. In this case, the connector is passed through the endoscope channel distal to the Treitz ligament into the lumen of the jejunum, pushing the catheter forward, the endoscope is removed. To advance the catheter inside the endoscope channel, a standard biopsy guide is used as a pusher.
При необходимости проведения энтерального питания данный катетер может быть использован для введения в него питательных и других смесей. Для этого в проксимальный конец катетера выводят через носовой ход, для чего через носовой ход в ротовую полость проводят мягкий проводник (катетер Фалея) к концу которого фиксируют проксимальный конец катетера. Затем обратным движением проводник извлекают с выведением катетера через носовой ход и последующей его фиксацией, например, подшиванием, к крылу носа. К проксимальному краю зонда присоединяют переходник для подключения энтерального питания. Этим обеспечивается адекватная доставка питательных или других смесей в тонкую кишку, минуя желудок и двенадцатиперстную кишку при выраженно ослабленной перистальтике, обусловленной острым панкреатитом. Контролировать скорость пассажа содержимого по кишке позволяет рентгенконтрастный полиуретановый обтуратор (пробка) оставленный в просвете кишки в процессе забора пробы биологической жидкости.If enteral feeding is required, this catheter can be used to inject nutrients and other mixtures into it. To do this, a soft guide (Faley catheter) is passed through the nasal passage into the oral cavity into the proximal end of the catheter, to the end of which the proximal end of the catheter is fixed. Then, in reverse motion, the guidewire is removed with the removal of the catheter through the nasal passage and its subsequent fixation, for example, by hemming, to the wing of the nose. An adapter for enteral feeding is connected to the proximal edge of the probe. This ensures adequate delivery of nutrient or other mixtures into the small intestine, bypassing the stomach and duodenum, with a pronounced weakened peristalsis caused by acute pancreatitis. A radiopaque polyurethane obturator (cork) left in the lumen of the intestine during sampling of biological fluid allows to control the speed of passage of the contents through the intestine.
Предпочтительным является использование катетеров и обтураторов из рентгенконтрастного полиуретана (ТПМ - Эр 1-5/2,5; ТУ 9398-041-18037666-20008), с возможностью стерилизации для повторного использования. Стерилизация катетера достигается ионизирующим излучением (например, с помощью гамма-установки ГУ-200М, доза обработки 15,0 кГр). Данный материал обладает необходимыми свойствами для герметизации катетера, поскольку является биоинертным и биостабильным как при внешнем контакте, так и при кратковременном введении в организм, не оказывает токсического действия, не вызывает раздражения тканей и окружающей среды организма и не вызывает аллергических реакций. Кроме того, данный материал устойчив к стерилизационным воздействиям. It is preferable to use catheters and obturators made of radiopaque polyurethane (TPM - Er 1-5 / 2.5; TU 9398-041-18037666-20008), with the possibility of sterilization for reuse. Sterilization of the catheter is achieved with ionizing radiation (for example, using a GU-200M gamma device, treatment dose of 15.0 kGy). This material has the necessary properties for sealing the catheter, since it is bioinert and biostable both with external contact and with short-term introduction into the body, does not have a toxic effect, does not cause irritation of tissues and the environment of the body and does not cause allergic reactions. In addition, this material is resistant to sterilization effects.
Таким образом, получение кишечного смыва объемом 30 мл и более без примеси попутного секрета позволяет провести его микробиологическое исследование с помощью 16S рРНК секвенирования, что является частью успешной диагностики и лечения пациентов с тяжелым течением острого панкреатита, включая возможность подбора антибактериального препарата, характеризующегося чувствительностью к бактериальной микрофлоре конкретного пациента. Заявляемый способ обеспечивает быстрый и качественный сбор микробиологического материала при минимальной контаминации пробы микроорганизмами верхних отделов желудочно-кишечного тракта и верхних дыхательных путей. Thus, obtaining intestinal lavage with a volume of 30 ml or more without admixture of associated secretion allows its microbiological study using 16S rRNA sequencing, which is part of the successful diagnosis and treatment of patients with severe acute pancreatitis, including the possibility of selecting an antibacterial drug characterized by sensitivity to bacterial microflora of a particular patient. The inventive method provides a fast and high-quality collection of microbiological material with minimal contamination of the sample by microorganisms of the upper gastrointestinal tract and upper respiratory tract.
Пример 1. Пациент П., 1996 г.р. с диагнозом: K85.0 Острый тяжелый панкреатит, мелкоочаговый панкреонекроз. Парапанкреатит. Пароколит слева. Двусторонняя полисегментарная пневмония. Двусторонний гидроторакс. Example 1. Patient P., born in 1996 with a diagnosis of K85.0 Acute severe pancreatitis, small focal pancreatic necrosis. Parapancreatitis. Parocolitis on the left. Bilateral polysegmental pneumonia. Bilateral hydrothorax.
После погрешности в диете появилась боль в верхних отделах живота, бригадой СМП доставлена в НИИ СП им. Н.В. Склифосовского. После обследования в приемном отделении с диагнозом: «острый тяжелый панкреатит» госпитализирована в отделение реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ).After an error in the diet, pain appeared in the upper abdomen, the ambulance team was delivered to the N.V. N.V. Sklifosovsky. After examination in the admission department with a diagnosis of acute severe pancreatitis, she was hospitalized in the intensive care unit (ICU).
На момент поступления в ОРИТ по данным инструментальных методов исследования имелись эхо-признаки диффузно-неоднородных изменений паренхимы увеличенной поджелудочной железы, жидкости в сальниковой сумке, отечно-инфильтративных изменений парапанкреатической клетчатки, жидкостных зон в параколической клетчатке в области селезеночного изгиба, диффузных изменений печени, застойного желчного пузыря.At the time of admission to the ICU, according to instrumental research methods, there were echo signs of diffusely inhomogeneous changes in the parenchyma of an enlarged pancreas, fluid in the omental bursa, edematous-infiltrative changes in parapancreatic tissue, fluid zones in paracolic tissue in the area of the splenic flexure, diffuse changes in the liver, congestive gallbladder.
Компьютерная томография (КТ) органов грудной клетки и органов брюшной полости - признаки двусторонней полисегментарной пневмонии, двустороннего гидроторакса, крупноочагового деструктивного панкреатита, парапанкреатита, инфильтративно-деструктивных изменений забрюшинной клетчатки по левому типу (без наличия отграниченных скоплений жидкости). Увеличение печени и селезенки. Лимфоаденопатия.Computed tomography (CT) of the chest and abdominal organs - signs of bilateral polysegmental pneumonia, bilateral hydrothorax, macrofocal destructive pancreatitis, parapancreatitis, infiltrative-destructive changes in the retroperitoneal tissue of the left type (without the presence of delimited fluid accumulations). Enlargement of the liver and spleen. Lymphadenopathy.
В положении пациента лежа на левом боку с помощью заявляемого катетера был проведен забор биологического материала из просвета тощей кишки для последующего исследования. Исследование проводилось под внутривенной седацией и местной анестезией глотки 10% раствором Лидокана (спрей) видеоинтестиноскопом Olympus SIF-Q180 с помощью видеоэндоскопической системы EXERA II. Для чего интестиноскоп был последовательно заведен в пищевод, желудок, затем в двенадцатиперстную кишку за область связки Трейца, избегая аспирации содержимого желудка или кишки при его наличии. Далее по каналу эндоскопа проведен стерильный катетер диаметром 0,21-0,27см, с герметичным обтуратором на дистальном конце. Под контролем зрения в просвет кишки вводилось 60-100 мл стерильного физиологического раствора (NaCl 0,9%), с последующей его аспирацией (не менее 30-40 мл) через канал катетера одноразовым стерильным шприцем и переливанием в стерильный герметичный одноразовый контейнер объемом 40 мл. Маркированный контейнер с полученным материалом через 10 минут помещен в морозильную камеру (-20°С), а еще через 30 минут доставлен в криохранилище (-40°С), где хранился до транспортировки для проведения 16S рРНК секвенирования. Результаты рРНК секвенирования продемонстрировали таксономический состав смыва кишечного содержимого тощей кишки без посторонних примесей попутной флоры. Полученные результаты позволили скорректировать антибактериальную терапию, проводимую в виде селективной деконтаминации кишечника и предотвратить бактериальную транслокацию из просвета кишки, предупредив инфицирование распространенных зон панкреатогенной деструкции и хирургическое вмешательство. Выявленная флора продемонстрировала резистентность к Ментронидазолу, Гентамицину и чувствительная к Норфлоксацину.In the position of the patient lying on his left side, using the inventive catheter, biological material was taken from the jejunal lumen for subsequent research. The study was carried out under intravenous sedation and local anesthesia of the pharynx with 10% Lidocan solution (spray) with an Olympus SIF-Q180 videointestinoscope using the EXERA II video endoscopic system. For this, the intestinoscope was sequentially inserted into the esophagus, stomach, then into the duodenum behind the Treitz ligament, avoiding aspiration of the contents of the stomach or intestine, if any. Further, a sterile catheter with a diameter of 0.21-0.27 cm was passed through the endoscope channel, with a sealed obturator at the distal end. Under visual control, 60-100 ml of sterile saline solution (NaCl 0.9%) was injected into the intestinal lumen, followed by its aspiration (at least 30-40 ml) through the catheter channel with a disposable sterile syringe and transfusion into a sterile sealed disposable container with a volume of 40 ml ... After 10 minutes, the labeled container with the obtained material was placed in a freezer (-20 ° C), and after another 30 minutes, it was delivered to a cryostorage (-40 ° C), where it was stored until transportation for 16S rRNA sequencing. The results of rRNA sequencing demonstrated the taxonomic composition of the washout of the intestinal contents of the jejunum without impurities of the associated flora. The results obtained made it possible to correct antibacterial therapy, carried out in the form of selective intestinal decontamination, and to prevent bacterial translocation from the intestinal lumen, preventing infection of common areas of pancreatogenic destruction and surgical intervention. The identified flora showed resistance to Mentronidazole, Gentamicin and sensitive to Norfloxacin.
Следующим этапом эндоскоп извлекали с синхронным возвратно-поступательным продвижением катетера, с последующим использованием катетера в качестве назоинтестинального зонда с проведением через носовой ход в ротовую полость мягкого проводника (катетера Фалея), к которому фиксировался проксимальный конец катетера. Затем проводник извлекался и проксимальный край зонда выводился через носовой ход и фиксировался к крылу носа. К прооксимальному концу катетера подключали переходник для подачи энтерального питания. Питание пациента осуществлялось по установленному катетеру в течение 7 суток смесью Нутризон.At the next stage, the endoscope was removed with synchronous reciprocating advancement of the catheter, followed by the use of the catheter as a nasointestinal probe with a soft conductor (Faley catheter) passed through the nasal passage into the oral cavity, to which the proximal end of the catheter was fixed. Then the guidewire was removed and the proximal edge of the probe was removed through the nasal passage and fixed to the wing of the nose. An enteral feeding adapter was connected to the proximal end of the catheter. The patient was fed on the installed catheter for 7 days with the Nutrizone mixture.
Контроль положения катетера осуществляли рентгенографией брюшной полости 1 раз в 3 дня. На 3 сутки обтуратор в просвете кишки не определялся, что свидетельствовало о его естественной эвакуации. The position of the catheter was monitored by x-ray of the
К моменту выписки состояние больной удовлетворительное. Жалоб не предъявляет. Клинических и инструментальных (контрольные УЗ и КТ) признаков инфицированных жидкостных скоплений и зон деструкции нет, отмечена положительная динамика в состоянии легких. Показаний к экстренному хирургическому вмешательству нет. Через 16 дней в удовлетворительном состоянии выписана под наблюдение хирургом, гастроэнтерологом, по месту жительства. By the time of discharge, the patient's condition is satisfactory. No complaints. There are no clinical and instrumental (control ultrasound and CT) signs of infected fluid accumulations and zones of destruction; positive dynamics in the state of the lungs was noted. There are no indications for emergency surgery. After 16 days, she was discharged in satisfactory condition under the supervision of a surgeon, gastroenterologist, at the place of residence.
Пример 2. Пациент К., 1948 г.р. с диагнозом: K85.8, K85.8 Острый тяжелый панкреатит. Крупноочаговый панкреонекроз. Парапанкреатит. Панкреатогенный асцит.Example 2. Patient K., born in 1948 with a diagnosis of K85.8, K85.8 Acute severe pancreatitis. Large focal pancreatic necrosis. Parapancreatitis. Pancreatogenic ascites.
Доставлен в стационар по экстренным показаниям. Болен в течение 2 дней, когда появились боли в верхних отделах живота, тошнота, многократная рвота. Бригадой СМП доставлен в НИИ СП им. Н.В. Склифосовского. После обследования в приемном отделении с диагнозом: «острый тяжелый панкреатит» госпитализирован в ОРИТ.Delivered to the hospital for emergency indications. Ill for 2 days, when there were pains in the upper abdomen, nausea, repeated vomiting. The ambulance brigade was delivered to the N.V. N.V. Sklifosovsky. After examination in the admission department with a diagnosis of acute severe pancreatitis, he was hospitalized in the ICU.
На момент поступления в ОРИТ по данным инструментальных методов исследования имелись эхо-признаки диффузно-неоднородных изменений паренхимы увеличенной поджелудочной железы, единичные пневмотизированные петли тонкой кишки в мезогастрии до 2,0 см без уровней жидкости, пневмотизированные петли толстой кишки с утолщенными стенками, содержимое гетерогенное и с газом, перистальтика ослабленная. Эхо - признаки свободной жидкости в брюшной полости. Эхо - признаки увеличения и диффузных изменений печени. At the time of admission to the ICU, according to instrumental research methods, there were echo signs of diffusely inhomogeneous changes in the parenchyma of an enlarged pancreas, single pneumotized loops of the small intestine in the mesogastrium up to 2.0 cm without fluid levels, pneumotized loops of the colon with thickened walls, heterogeneous contents and with gas, weakened peristalsis. Echoes are signs of free fluid in the abdomen. Echo - signs of enlargement and diffuse changes in the liver.
По данным полипозиционной рентгенографии органов брюшной свободный газ в брюшной полости не выявлен. В мезогастрии справа и слева отмечаются единичные пневмотизированные петли тонкой кишки без уровней жидкости, диаметр петель до 2.5 см. Газ и плотное содержимое по ходу толстой кишки во всех отделах. According to the polypositional radiography of the abdominal organs, free gas was not detected in the abdominal cavity. In the mesogastrium, on the right and left, there are single pneumotized loops of the small intestine without fluid levels, the diameter of the loops is up to 2.5 cm. Gas and dense contents along the colon in all sections.
КТ органов брюшной полости и малого таза с внутривенным контрастированием - поджелудочная железа (ПЖ) размерами: головка - 38мм, тело- 28мм, хвост - 20мм. Контуры нечеткие. Структура паренхимы неоднородная за счет наличия участка пониженной плотности неправильно-округлой формы, с нечеткими контурами, размером 8 мм в проекции головки и краевого дефекта в области тела. Плотность парапанкреатической клетчатки диффузно повышена до жидкостных значений, на фоне чего прослеживаются очаговые и линейные участки мягкотканой плотности (Парапанкреатит). Изменения забрюшинной клетчатки распространяются преимущественно кпереди от железы (сальниковая сумка, корень брыжейки). Заключение: КТ-признаки крупноочагового панкреонекроза, парапанкреатита, инфильтративно-деструктивных изменений забрюшинной клетчатки преимущественно кпереди от железы, застойного желчного пузыря. Панкреатогенного асцита.CT scan of the abdominal cavity and small pelvis with intravenous contrast - pancreas (pancreas) dimensions: head - 38mm, body - 28mm, tail - 20mm. The contours are indistinct. The structure of the parenchyma is heterogeneous due to the presence of a low-density area of an irregularly rounded shape, with indistinct contours, 8 mm in size in the projection of the head and an edge defect in the body region. The density of parapancreatic tissue is diffusely increased to liquid values, against which focal and linear areas of soft tissue density can be traced (Parapancreatitis). Changes in the retroperitoneal tissue spread mainly in front of the gland (omental bursa, mesentery root). Conclusion: CT signs of large-focal pancreatic necrosis, parapancreatitis, infiltrative-destructive changes in the retroperitoneal tissue, mainly anterior to the gland, stagnant gallbladder. Pancreatogenic ascites.
ЭГДС с взятием тонкокишечного смыва выполнялось по аналогии с предыдущим клиническим случаем. Так же выявлена флора резистентная к Ментронидазолу, Гентамицину и чувствительная к Норфлоксацину. Это позволило скорректировать антибактериальную терапию, проводимую в виде селективной деконтаминации кишечника.EGDS with small bowel lavage was performed by analogy with the previous clinical case. A flora resistant to Mentronidazole, Gentamicin and sensitive to Norfloxacin was also revealed. This made it possible to correct antibiotic therapy, carried out in the form of selective intestinal decontamination.
Питание пациента осуществлялось по установленному зонду в течение 8 суток смесью Пептамен. The patient was fed on the installed probe for 8 days with the Peptamen mixture.
На 3 сутки от момента госпитализации, под местной анестезией было выполнено дренирование брюшной полости под УЗ-наведением. Эвакуировано асцитическое отделяемое, которое по данным микробиологического исследования, проведенного методом культурального посева, не имело признаков инфицирования. На фоне проводимой терапии состояние пациента с положительной динамикой - болевой синдром купирован, отмечено улучшение лабораторных и инструментальных показателей. Показаний к экстренному хирургическому вмешательству нет. Через 14 дней в удовлетворительном состоянии пациент выписался под наблюдение хирургом, гастроэнтерологом, терапевтом по месту жительства.On the 3rd day from the moment of hospitalization, under local anesthesia, drainage of the abdominal cavity was performed under ultrasound guidance. The ascitic discharge was evacuated, which, according to the microbiological study carried out by the culture culture method, showed no signs of infection. Against the background of the therapy, the patient's condition with positive dynamics - the pain syndrome was arrested, an improvement in laboratory and instrumental parameters was noted. There are no indications for emergency surgery. After 14 days, the patient was discharged in a satisfactory condition under the supervision of a surgeon, gastroenterologist, and a physician at the place of residence.
Таким образом, заявляемый многофункциональный интестинальный катетер обеспечивает проведение диагностического и терапевтического комплекса, связанного с безопасным и быстрым получением из тонкого кишечника качественной, информативной пробы биологической жидкости в объеме, необходимом для высокоточного метода 16S рРНК секвенирования.Thus, the claimed multifunctional intestinal catheter provides a diagnostic and therapeutic complex associated with the safe and fast production of a high-quality, informative sample of biological fluid from the small intestine in the amount required for a high-precision 16S rRNA sequencing method.
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2020115133U RU199398U1 (en) | 2020-04-29 | 2020-04-29 | MULTIFUNCTIONAL INTESTINAL CATHETER |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2020115133U RU199398U1 (en) | 2020-04-29 | 2020-04-29 | MULTIFUNCTIONAL INTESTINAL CATHETER |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU199398U1 true RU199398U1 (en) | 2020-08-31 |
Family
ID=72421196
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2020115133U RU199398U1 (en) | 2020-04-29 | 2020-04-29 | MULTIFUNCTIONAL INTESTINAL CATHETER |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU199398U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU218335U1 (en) * | 2022-12-31 | 2023-05-22 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Воронежский государственный медицинский университет им. Н.Н. Бурденко" Министерства здравоохранения Российской Федерации | Device for collecting bacteriological material from the esophagus of small experimental animals |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20120232459A1 (en) * | 2002-11-01 | 2012-09-13 | Mitchell Dann | Devices and methods for endolumenal gastrointestinal bypass |
US8740849B1 (en) * | 2012-10-29 | 2014-06-03 | Ablative Solutions, Inc. | Peri-vascular tissue ablation catheter with support structures |
RU2578381C1 (en) * | 2015-04-06 | 2016-03-27 | Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" (ГБУЗ МО МОНИКИ им. М.Ф. Владимирского) | Endoscopic diagnostic probe |
US20160089256A1 (en) * | 2009-04-03 | 2016-03-31 | Metamodix, Inc. | Delivery devices and methods for gastrointestinal implants |
RU2647782C2 (en) * | 2016-07-25 | 2018-03-19 | Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" (ГБУЗ МО МОНИКИ им. М.Ф. Владимирского) | Method for collecting biological fluid from a hollow body |
-
2020
- 2020-04-29 RU RU2020115133U patent/RU199398U1/en active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20120232459A1 (en) * | 2002-11-01 | 2012-09-13 | Mitchell Dann | Devices and methods for endolumenal gastrointestinal bypass |
US20160089256A1 (en) * | 2009-04-03 | 2016-03-31 | Metamodix, Inc. | Delivery devices and methods for gastrointestinal implants |
US8740849B1 (en) * | 2012-10-29 | 2014-06-03 | Ablative Solutions, Inc. | Peri-vascular tissue ablation catheter with support structures |
RU2578381C1 (en) * | 2015-04-06 | 2016-03-27 | Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" (ГБУЗ МО МОНИКИ им. М.Ф. Владимирского) | Endoscopic diagnostic probe |
RU2647782C2 (en) * | 2016-07-25 | 2018-03-19 | Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Московской области "Московский областной научно-исследовательский клинический институт им. М.Ф. Владимирского" (ГБУЗ МО МОНИКИ им. М.Ф. Владимирского) | Method for collecting biological fluid from a hollow body |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU218335U1 (en) * | 2022-12-31 | 2023-05-22 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Воронежский государственный медицинский университет им. Н.Н. Бурденко" Министерства здравоохранения Российской Федерации | Device for collecting bacteriological material from the esophagus of small experimental animals |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU84711U1 (en) | NOBILE CATHETER-DRAINAGE | |
CN110710952A (en) | Deep implantation instrument for transanal ileocecal valve and implantation method thereof | |
US20120283663A1 (en) | Sheath for Protection of Medical Devices and Method of Use Thereof | |
RU199398U1 (en) | MULTIFUNCTIONAL INTESTINAL CATHETER | |
RU2738007C1 (en) | Method for sampling biological fluid from small intestine through endoscope channel | |
Leung | Fundamentals of ERCP | |
Bedel | Duodenal perforation by an ingested nail | |
Gheorghe et al. | Percutaneous Endoscopic Gastrostomy with Jejunal Extension Tube for the Delivery of Levodopa Carbidopa Intestinal Gel: Clinical Practice Guidelines of the Romanian Society of Digestive Endoscopy. | |
Baron et al. | ERCP via mature feeding jejunostomy tube tract in a patient with Roux-en-Y anatomy (with video) | |
RU2647782C2 (en) | Method for collecting biological fluid from a hollow body | |
RU2330617C1 (en) | Method of biomaterial sampling with endoscope for purpose of microbiological analysis | |
RU2405583C2 (en) | Method of duodenal decompression-nutrition probe installation | |
RU156334U1 (en) | DEVICE FOR AUTOMATIC RETURN OF BILES TO THE DIGESTIVE TREATMENT IN PATIENTS WITH MECHANICAL JAUNDICE | |
Thompson | Troubleshooting PEG feeding tubes in the community setting. | |
RU2344785C1 (en) | Method of endoscopic insertion of videocapsule into stomach and duodenum and device for implementation of method | |
RU2621168C1 (en) | Treatment method of ruptured diverticulum of sigmoid colon | |
RU2816998C1 (en) | Method for surgical management of chronic pancreatitis complicated by intraductal hypertension | |
RU80342U1 (en) | DEVICE BLOWING DEVICE | |
RU58922U1 (en) | PROBE FOR NASOINSTINAL INTUBATION | |
Bechtold et al. | A Technical Guide to Enteral Access and Complications | |
Korolev et al. | Russia’s first POEM in the treatment of achalasia in children | |
Lee et al. | A randomized controlled study comparing cap-assisted colonoscopy versus conventional colonoscopy: A preliminary result | |
Sandor et al. | Percutaneous endoscopic gastrostomy | |
Lee et al. | Two Cases of Early Onset Acute Buried Bumper Syndrome after Percutaneous Endoscopic Gastrostomy | |
Shenfine et al. | Oesophageal rupture |