RU199026U1 - ECG machine bag - Google Patents

ECG machine bag Download PDF

Info

Publication number
RU199026U1
RU199026U1 RU2020112220U RU2020112220U RU199026U1 RU 199026 U1 RU199026 U1 RU 199026U1 RU 2020112220 U RU2020112220 U RU 2020112220U RU 2020112220 U RU2020112220 U RU 2020112220U RU 199026 U1 RU199026 U1 RU 199026U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
bag
protective layer
side wall
shock
lid
Prior art date
Application number
RU2020112220U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Вадислав Григорьевич Тогулев
Original Assignee
Вадислав Григорьевич Тогулев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Вадислав Григорьевич Тогулев filed Critical Вадислав Григорьевич Тогулев
Priority to RU2020112220U priority Critical patent/RU199026U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU199026U1 publication Critical patent/RU199026U1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B50/00Containers, covers, furniture or holders specially adapted for surgical or diagnostic appliances or instruments, e.g. sterile covers
    • A61B50/30Containers specially adapted for packaging, protecting, dispensing, collecting or disposing of surgical or diagnostic appliances or instruments
    • A61B50/31Carrying cases or bags, e.g. doctors' bags

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

Сумка, преимущественно, для аппарата электрокардиографии (ЭКГ) содержит, многослойную крышку 1, многослойное дно 2 и многослойную замкнутую боковую стенку 3, неразъемно закрепленную к дну 2, крышка 1 и боковая стенка 3 связаны продольным шарниром 4 и выполнены каждая с наружными слоями 5, 6 из синтетической ткани, между которыми расположен внутренний амортизирующий защитный слой 7 из упругого материала. Дно 2 выполнено с наружными слоями 5, 6 из синтетической ткани, между которыми расположены внутренний амортизирующий защитный слой 7 и жесткий защитный слой 8. Сумка снабжена застежкой-молнией 9, установленной вдоль контура сопряжения крышки 1 и боковой стенки 3. Сумка снабжена размещенной с возможностью фиксации многослойной плоской прижимной деталью 10 (продольной перегородкой), выполненной с наружными слоями 5, 6 из синтетической ткани, между которыми расположены амортизирующий защитный слой 7 и жесткий защитный слой 8. Дно 2 снабжено вшитыми в него одним концом прижимными ремнями для фиксации на нем прижимной детали 10 и, тем самым, аппарата 17. Первый и второй ремни 11, 12 вшиты в дно 2 со стороны шарнира 4, а третий ремень 13 - с противоположной шарниру 4 стороны дна 2. Прижимные ремни 11, 12, 13 снабжены каждый застежкой-липучкой 14 на своем свободном конце, а прижимная деталь 10 выполнена с одного своего края с двумя сквозными прорезями 15, 16, в которых установлены первый и второй прижимные ремни 11, 12, и снабжена со стороны, обращенной к крышке 1, ответными застежками-липучками 18 для застежек-липучек 14 каждого из прижимных ремней 11, 12, 13. Конструкция сумки для аппарата ЭКГ обеспечивает его надежное зажатое положение с помощью многослойных дна и прижимной детали, что способствует сохранности хрупкого устройства - аппарата ЭКГ. Одновременно корпус надежно оберегает аппарат от воздействия ультрафиолетовых лучей и влаги. Конструкцией обеспечивается возможность быстрого развертывания аппарата ЭКГ в рабочее положение.The bag, mainly for an electrocardiography (ECG) apparatus, contains a multilayer cover 1, a multilayer bottom 2 and a multilayer closed side wall 3, permanently fixed to the bottom 2, the cover 1 and side wall 3 are connected by a longitudinal hinge 4 and are each made with outer layers 5, 6 made of synthetic fabric, between which there is an inner cushioning protective layer 7 made of elastic material. The bottom 2 is made with outer layers 5, 6 of synthetic fabric, between which are located an inner shock-absorbing protective layer 7 and a rigid protective layer 8. The bag is equipped with a zipper 9 installed along the contour of the lid 1 and the side wall 3. The bag is provided with the possibility fixing with a multi-layer flat pressure piece 10 (longitudinal partition) made with outer layers 5, 6 of synthetic fabric, between which there are a shock-absorbing protective layer 7 and a hard protective layer 8. The bottom 2 is equipped with one end of the pressure belts sewn into it for fixing the pressure parts 10 and, thus, apparatus 17. The first and second belts 11, 12 are sewn into the bottom 2 from the side of the hinge 4, and the third belt 13 is from the opposite side of the bottom 4 to the hinge 4. The lashing belts 11, 12, 13 are each equipped with a fastener. Velcro 14 at its free end, and the pressing part 10 is made from one of its edges with two through slots 15, 16, in which the first and Ory pressure belts 11, 12, and is equipped on the side facing the lid 1, with the reciprocating Velcro fasteners 18 for the Velcro fasteners 14 of each of the pressure belts 11, 12, 13. The design of the bag for the ECG apparatus provides its secure clamped position using multi-layer the bottom and the clamping part, which contributes to the safety of the fragile device - the ECG apparatus. At the same time, the body reliably protects the device from the effects of ultraviolet rays and moisture. The design provides the ability to quickly deploy the ECG device to the working position.

Description

Полезная модель относится к области медицины, преимущественно, к вспомогательному универсальному оборудованию для упаковки, хранения и транспортирования медицинской диагностической аппаратуры, а именно аппарата электрокардиографии (аппарата ЭКГ). Сумка предназначена, в частности, для врачей скорой медицинской помощи, врачей службы медицины катастроф.The utility model relates to the field of medicine, mainly to auxiliary universal equipment for packing, storing and transporting medical diagnostic equipment, namely, an electrocardiography apparatus (ECG apparatus). The bag is intended, in particular, for emergency doctors, doctors of the emergency medicine service.

Известна переносная сумка с аппаратом для электрокардиограммы (ЭКГ), которая относится к вспомогательному оборудованию медицинских устройств, что в основном решает проблему ношения аппарата для ЭКГ. Сумка состоит из корпуса сумки и крышки сумки, при этом корпус сумки соединяется с крышкой сумки через застежку-молнию, на корпусе сумки установлено переносное устройство, а крышка снабжена прозрачным окном с мягкой мембраной, затем клавиши аппарата для электрокардиограммы и экран дисплея располагаются на внутренней стороне прозрачного окна с мягкой мембраной, левая и правая стороны корпуса мешка соответственно оснащены проволочной трубкой который снабжен силовыми проводами и небольшой подвижной дверцей для вывода бумаги, в то время как внутри корпуса сумки, он снабжен фиксированным ремнем аппарата ЭКГ, а в верхней части корпуса сумки предусмотрен мешок для хранения различных товаров. Поскольку крышка снабжена прозрачным окном с мягкой мембраной, благодаря этому полезную модель можно легко использовать, не вынимая электрокардиограмму (CN 2875362).Known portable bag with an apparatus for an electrocardiogram (ECG), which refers to ancillary equipment of medical devices, which mainly solves the problem of wearing the apparatus for ECG. The bag consists of a bag body and a bag lid, while the bag body is connected to the bag lid through a zipper, a portable device is installed on the bag body, and the lid is equipped with a transparent window with a soft membrane, then the device keys for the electrocardiogram and the display screen are located on the inside transparent window with a soft membrane, the left and right sides of the bag body are respectively equipped with a wire tube which is equipped with power wires and a small movable door for paper output, while inside the bag body, it is equipped with a fixed ECG belt, and in the upper part of the bag body is provided bag for storing various goods. Since the lid is equipped with a transparent window with a soft membrane, the utility model can therefore be easily used without taking out the electrocardiogram (CN 2875362).

Известна переносная медицинская сумка, содержащая корпус с ограниченно откидной крышкой, которая соединена с корытообразным дном, имеющим форму прямоугольного параллелепипеда горизонтальной ориентации, отсек для ампул и ремень, снабженный регулировочной пряжкой для установки необходимой длины, сумка дополнительно содержит защитный кодовый замок на верхней стенке корпуса, при этом каждая ампула имеет цветной колпачок, каждая ячейка отделена тканевой прослойкой для защиты ампулы от ударов о соседние ампулы, ремень выполнен наручным и прикреплен ко дну, а крышка и дно соединены сдерживающими амортизирующими элементами, расположенными на внутренней поверхности стенок и крышки, причем, стенка дна выполнена с крепежными элементами для предотвращения раскрытия крышки (RU 2525632).Known portable medical bag containing a housing with a limited hinged lid, which is connected to a trough-shaped bottom, having the shape of a rectangular parallelepiped of horizontal orientation, a compartment for ampoules and a belt equipped with an adjusting buckle for setting the required length, the bag additionally contains a protective code lock on the upper wall of the housing, wherein each ampoule has a colored cap, each cell is separated by a tissue layer to protect the ampoule from impacts against neighboring ampoules, the belt is made by hand and is attached to the bottom, and the lid and the bottom are connected by restraining shock-absorbing elements located on the inner surface of the walls and lid, moreover, the wall bottom is made with fasteners to prevent the cover from opening (RU 2525632).

Недостатками известных сумок являются недостаточная сохранность хрупкого аппарата медицинского назначения, используемого при оказании скорой и неотложной медицинской помощи, низкая надежность его защиты от механических воздействий при транспортировании, а также сложность конструкции, низкая надежность его защиты от воздействия ультрафиолетовых лучей и влаги, сложность извлечения необходимых вспомогательных частей и недостаточные оперативность и удобство для оказания скорой медицинской помощи. The disadvantages of the known bags are the insufficient safety of the fragile medical device used in the provision of emergency and emergency medical care, the low reliability of its protection against mechanical influences during transportation, as well as the complexity of the design, the low reliability of its protection from the effects of ultraviolet rays and moisture, the difficulty of extracting the necessary auxiliary parts and insufficient efficiency and convenience for the provision of emergency medical care.

Известна сумка медицинская, содержащая корпус с транспортировочными ручками и плечевой ремень с накладкой, отличающаяся тем, что корпус выполнен в виде корытообразного дна и расположенной над ним верхней откидной крышки, на внутренней поверхности которой закреплены держатели, откидная крышка закреплена на корытообразном дне с помощью застежки «молния», корпус выполнен из синтетической ткани, под которой расположен защитный слой противоударного материала, а корытообразное дно корпуса снабжено жестким каркасом из пластика, при этом ширина и высота корпуса сумки составляет соответственно 0,45-0,55 и 0,50-0,60 длины корпуса сумки, которую устанавливают в диапазоне 475-525 мм, или ширина и высота корпуса сумки составляет соответственно 0,40-0,50 и 0,70-0,80 длины корпуса сумки, которую устанавливают в диапазоне 340-370 мм, или ширина и высота корпуса сумки составляет соответственно 0,45-0,55 и 0,55-0,65 длины корпуса сумки, которую устанавливают в диапазоне 375-425 мм. Плечевой ремень выполнен из стропной ленты шириной 30-40 мм и снабжен второй регулировочной пряжкой или скобой для исключения смятия ремня в области его крепления к корпусу сумки, а концы ремня с крепежными карабинами прострочены конвертным швом и имеют дополнительный поперечный шов, выполненный вдоль скобы карабина (RU 2361539, прототип). Known is a medical bag containing a body with transport handles and a shoulder strap with a pad, characterized in that the body is made in the form of a trough-shaped bottom and an upper hinged cover located above it, on the inner surface of which the holders are fixed, the hinged cover is fixed on the trough-shaped bottom with a fastener " zipper ", the body is made of synthetic fabric, under which there is a protective layer of shockproof material, and the trough-shaped bottom of the body is equipped with a rigid plastic frame, while the width and height of the bag body are 0.45-0.55 and 0.50-0, respectively, 60 the length of the bag body, which is set in the range of 475-525 mm, or the width and height of the bag body are, respectively, 0.40-0.50 and 0.70-0.80 of the length of the bag body, which is set in the range of 340-370 mm, or the width and height of the bag body is, respectively, 0.45-0.55 and 0.55-0.65 of the bag body length, which is set in the range of 375-425 mm. The shoulder strap is made of a sling tape 30-40 mm wide and equipped with a second adjusting buckle or bracket to prevent the belt from wrinkling in the area of its attachment to the bag body, and the ends of the belt with fastening carabiners are stitched with an envelope seam and have an additional transverse seam along the carabiner clip ( RU 2361539, prototype).

Недостатками данной сумки являются недостаточная сохранность хрупкого аппарата медицинского назначения, используемого при оказании скорой и неотложной медицинской помощи, низкая надежность его защиты (особенно сверху) от механических воздействий при транспортировании из-за сложности фиксации относительно поперечных перегородок, не обеспечивающих надежного прижима аппарата в транспортном положении, а также сложность конструкции, слабая защищенность от воздействия ультрафиолетовых лучей и влаги, сложность извлечения необходимых вспомогательных частей и обеспечения развертывания аппарата в рабочее положение для оказания скорой медицинской помощи. The disadvantages of this bag are the insufficient safety of the fragile medical device used in the provision of emergency and emergency medical care, the low reliability of its protection (especially from above) from mechanical influences during transportation due to the difficulty of fixing relatively transverse partitions that do not provide reliable clamping of the device in the transport position , as well as the complexity of the design, poor protection against the effects of ultraviolet rays and moisture, the difficulty of removing the necessary auxiliary parts and ensuring the deployment of the device in a working position for providing emergency medical care.

Технической проблемой, разрешаемой настоящим техническим решением, является расширение арсенала сумок для медицинской аппаратуры, в частности, для аппарата ЭКГ, создание универсальной портативной сумки, более приспособленной для безопасного транспортирования, а также удобной чистки и повторного использования, имеющей сниженную стоимость изготовления и благоприятной для распространения и производства.The technical problem solved by the present technical solution is the expansion of the arsenal of bags for medical equipment, in particular, for the ECG apparatus, the creation of a universal portable bag, more adapted for safe transportation, as well as convenient cleaning and reuse, having a reduced manufacturing cost and favorable for distribution. and production.

Технический результат, обеспечивающий решение поставленной задачи, заключается в том, что конструкция сумки для аппарата ЭКГ обеспечивает его надежное зажатое положение с помощью многослойных дна и прижимной детали, что способствует сохранности хрупкого устройства - аппарата ЭКГ. Одновременно корпус надежно оберегает аппарат от воздействия ультрафиолетовых лучей и влаги. Конструкцией обеспечивается возможность быстрого развертывания аппарата ЭКГ в рабочее положение и минимизация времени его подготовки для получения электрокардиограммы, т.е. повышение оперативности и удобства оказания скорой медицинской помощи. Портативная сумка имеет простую универсальную конструкцию, пригодна для многократного использования под аппараты разного размера. The technical result, which provides a solution to the problem, lies in the fact that the design of the bag for the ECG apparatus ensures its secure clamped position using a multilayer bottom and a clamping part, which contributes to the safety of a fragile device - an ECG apparatus. At the same time, the body reliably protects the device from the effects of ultraviolet rays and moisture. The design provides the possibility of rapid deployment of the ECG apparatus to the working position and minimization of the time of its preparation for obtaining an electrocardiogram, i.e. increasing the efficiency and convenience of providing emergency medical care. The portable bag has a simple, versatile design, suitable for multiple use for devices of different sizes.

На чертеже фиг.1 изображена сумка в сборе в транспортном положении, на фиг.2 - вид сверху по фиг.1, на фиг.3 - разрез материала боковой стенки, на фиг.4 - вид на крышку с внутренней стороны, на фиг.5 - вид на дно с внутренней стороны, на фиг.6 - разрез материала дна сумки, на фиг.7 - прижимная деталь со стороны ее фиксации, на фиг.8 - вид справа по фиг.7, на фиг. 9 - вид сверху по фиг.7, на фиг.10 - вид на дно с зафиксированной прижимной деталью, на фиг.11 - вид с торца на аппарат для ЭКГ, зафиксированный в сумке при транспортном положении аппарата для ЭКГ.The drawing Fig. 1 shows the bag assembled in the transport position, Fig. 2 is a top view of Fig. 1, Fig. 3 is a section of the side wall material, Fig. 4 is a view of the lid from the inside, Fig. Fig. 5 is a view of the bottom from the inside, Fig. 6 is a section of the material of the bottom of the bag, Fig. 7 is a pressure piece from the side of its fixation, Fig. 8 is a right side view of Fig. 7, Fig. Fig. 9 is a top view of Fig. 7, Fig. 10 is a view of the bottom with a fixed clamping part, Fig. 11 is an end view of an ECG apparatus fixed in a bag in a transport position of an ECG apparatus.

На фотографии 1 изображена сумка в открытом положении с аппаратом для ЭКГ, на фотографии 2 - изображен вид на прижимную деталь при открытой крышке, на фотографии 3 - вид с торца аппарата для ЭКГ в сумке, на фотографии 4 - вид на прижимную деталь в сумке при открытой крышке, на фотографии 5 - дно сумки при открытой крышке.Photo 1 shows a bag in an open position with an ECG device, photo 2 shows a view of the pressure piece with the lid open, photo 3 shows a view from the end of an ECG device in a bag, photo 4 shows a view of a pressure piece in a bag with open lid, in photo 5 - the bottom of the bag with the lid open.

Сумка, преимущественно, для аппарата электрокардиографии (ЭКГ) содержит, https://www1.fips.ru/registers-doc-view/ClEndhttps://www1.fips.ru/registers-doc-view/DrStart многослойную крышку 1, многослойное дно 2 и многослойную замкнутую боковую стенку 3, неразъемно (заодно) закрепленную к дну 2, крышка 1 и боковая стенка 3 связаны продольным шарниром 4 и выполнены каждая с наружными слоями 5, 6 из синтетической ткани, между которыми расположен внутренний амортизирующий противоударный защитный слой 7 из упругого материала. Дно 2 выполнено с наружными слоями 5, 6 из синтетической ткани, между которыми расположены внутренний амортизирующий противоударный защитный слой 7 и жесткий защитный слой 8. Сумка снабжена застежкой-молнией 9, установленной вдоль контура (по разъемному периметру) сопряжения крышки 1 и боковой стенки 3. Сумка снабжена размещенной с возможностью фиксации (параллельно крышке 1 и дну 2) многослойной плоской прижимной деталью 10 (продольной перегородкой), выполненной с наружными слоями 5, 6 из синтетической ткани, между которыми расположены амортизирующий противоударный защитный слой 7 и жесткий защитный слой 8. Дно 2 снабжено вшитыми в него одним концом прижимными ремнями для фиксации на нем прижимной детали 10 и, тем самым, аппарата 17. Первый и второй ремни 11, 12 вшиты в дно 2 со стороны шарнира 4 (т.е. находятся внизу при транспортном положении сумки), а третий ремень 13 - с противоположной шарниру 4 стороны дна 2 (т.е. находится сверху при транспортном положении сумки). Прижимные ремни 11, 12, 13 снабжены каждый застежкой-липучкой 14 на своем свободном конце, а прижимная деталь 10 выполнена с одного своего края с двумя сквозными прорезями 15,16, в которых установлены первый и второй прижимные ремни 11, 12, и снабжена со стороны, обращенной к крышке 1 (т.е. со стороны, противоположной стороне установки на аппарат 17 для ЭКГ), ответными застежками-липучками 18 для застежек-липучек 14 каждого из прижимных ремней 11, 12, 13. The bag, mainly for the electrocardiography (ECG) apparatus, contains, https://www1.fips.ru/registers-doc-view/ClEndhttps://www1.fips.ru/registers-doc-view/DrStart multilayer cover 1, multilayer bottom 2 and a multilayer closed side wall 3, permanently (at the same time) fixed to the bottom 2, cover 1 and side wall 3 are connected by a longitudinal hinge 4 and are each made with outer layers 5, 6 of synthetic fabric, between which there is an internal shock-absorbing shockproof protective layer 7 made of elastic material. The bottom 2 is made with outer layers 5, 6 of synthetic fabric, between which are located an inner shock-absorbing shockproof protective layer 7 and a hard protective layer 8. The bag is equipped with a zipper 9 installed along the contour (along the split perimeter) of the interface between the cover 1 and the side wall 3 The bag is equipped with a fixable (parallel to the lid 1 and the bottom 2) multilayer flat pressure piece 10 (longitudinal partition) made with outer layers 5, 6 of synthetic fabric, between which there is a shock-absorbing shock-absorbing protective layer 7 and a hard protective layer 8. The bottom 2 is equipped with one end of the clamping belts sewn into it for fixing the clamping part 10 and, thereby, the apparatus 17. The first and second belts 11, 12 are sewn into the bottom 2 from the side of the hinge 4 (i.e., they are at the bottom in the transport position bags), and the third strap 13 is located on the opposite side of the bottom 2 to the hinge 4 (i.e., it is on the top in the transport position and bags). The pressure belts 11, 12, 13 are each equipped with a Velcro 14 at its free end, and the pressure piece 10 is made from one of its edges with two through slots 15, 16, in which the first and second pressure belts 11, 12 are installed, and is equipped with the side facing the cover 1 (i.e., from the side opposite to the side of installation on the ECG apparatus 17), the counter-Velcro fasteners 18 for the Velcro fasteners 14 of each of the pressure belts 11, 12, 13.

Прорези 15, 16 под ремни 11, 12 расположены на расстоянии два сантиметра от края прижимной детали 10 и упрочнены металлическими овальными люверсами. Напротив каждого выреза пришито «Velcro» застежки-липучки 18. Slots 15, 16 for belts 11, 12 are located at a distance of two centimeters from the edge of the clamping piece 10 and are reinforced with metal oval eyelets. Velcro fasteners 18 are sewn to each cutout.

Крышка 1, боковая стенка 3, дно и прижимная деталь 10 выполнены с наружными слоями 5, 6 из синтетической ткани, представляющей собой ткань типа Оксфорд, пропитанную водостойким и огнестойким составами.Cover 1, side wall 3, bottom and pressure piece 10 are made with outer layers 5, 6 of synthetic fabric, which is Oxford-type fabric impregnated with waterproof and fire-resistant compounds.

Крышка 1, боковая стенка 3, дно 2 и прижимная деталь 10 выполнены с гидроизоляционным амортизирующим противоударным слоем 7 из вспененного пенополиэтилена типа изолон.The cover 1, the side wall 3, the bottom 2 and the pressure piece 10 are made with a waterproof shock-absorbing shock-absorbing layer 7 of foamed polyethylene of the isolon type.

Дно 2 и прижимная деталь 10 выполнены с внутренним жестким защитным слоем 8 из стойкого к ударным и химическим воздействиям диэлектрического пластика. The bottom 2 and the clamping part 10 are made with an inner rigid protective layer 8 made of dielectric plastic resistant to impact and chemical influences.

Дно 2 снабжено вшитым в него одним концом (поперечно между первым и вторым прижимными ремнями 11, 12 и третьим прижимным ремнем 13) боковым четвертым прижимным ремнем 19 с застежкой-липучкой 14 на свободным конце, соединенной с застежкой-липучкой 18 прижимной детали 10, размещенной у ее края, выполненного с вырезом 20.The bottom 2 is provided with one end sewn into it (transversely between the first and second pressure belts 11, 12 and the third pressure belt 13) a fourth lateral pressure belt 19 with a Velcro fastener 14 at the free end, connected to the Velcro fastener 18 of the pressure piece 10 placed at its edge, made with a cut 20.

Прижимные ремни 11, 12, 19 вшиты в дно 2 через слой 8 пластика на расстоянии 2 см от края. Прижимной ремень 13 вшит в шов, соединяющий дно 2 и боковую стенку 3 сумки. Прижимные ремни 11, 12, 13, 19 представляет собой каждый стропу шириной 3 см.Lashing straps 11, 12, 19 are sewn into the bottom 2 through the plastic layer 8 at a distance of 2 cm from the edge. The pressure belt 13 is sewn into the seam connecting the bottom 2 and the side wall 3 of the bag. Lashing straps 11, 12, 13, 19 represent each sling 3 cm wide.

Сумка выполнена в виде чемодана и снабжена мягкими транспортировочными ручками 21, одна из которых закреплена к ней с наружной стороны крышки 1, а вторая - с наружной стороны дна 2. Сумка снабжена также плечевым ремнем.The bag is made in the form of a suitcase and is equipped with soft transport handles 21, one of which is fixed to it from the outside of the cover 1, and the second from the outside of the bottom 2. The bag is also equipped with a shoulder strap.

Застежка-молния 9 установлена по периметру сопряжения крышки 1 и боковой стенки 2 вне (за исключением) участка расположения шарнира 4.The zipper 9 is installed along the perimeter of the interface between the cover 1 and the side wall 2 outside (except for) the location of the hinge 4.

Шарнир 4 соединения крышки 1 с боковой стенкой 3 выполнен с осью поворота в виде жесткого стержня.The hinge 4 connecting the lid 1 with the side wall 3 is made with a pivot axis in the form of a rigid rod.

Сумка выполнена с (внутренними) карманами 22, 23, 24 на крышке 1 и прижимной детали 10, а последняя снабжена держателем 25 для вспомогательных частей в виде полосы эластичной ткани (стропа шириной 4 см).The bag is made with (inner) pockets 22, 23, 24 on the cover 1 and the clamping part 10, and the latter is equipped with a holder 25 for auxiliary parts in the form of a strip of elastic fabric (sling 4 cm wide).

Застежки-липучки 14 «Velcro» на концах ремней 11, 12, 13 и 19 представляют собой микрокрючки (велькро крючки), а ответные застежки-липучки 18 на перегородке 10 представляют собой микропетли (велькро-смягкая).Velcro fasteners 14 "Velcro" at the ends of straps 11, 12, 13 and 19 are micro-hooks (velcro hooks), and the response Velcro fasteners 18 on the partition 10 are micro-loops (velcro-soft).

Сумка универсальная для хранения и переноски аппаратов, преимущественно, аппаратов ЭКГ, характеризуется тем, что она выполнена со средствами наиболее надежной фиксации аппарата 17 и защиты его от ударов, которая обеспечивает его надежное зажатое положение с помощью многослойных дна 2 и прижимной детали 10, которые выполнены с наружными слоями 5, 6 из текстильного материала, между которыми расположены внутренний амортизирующий противоударный защитный слой 7 и жесткий защитный слой 8, которые надежно оберегают аппарат 17 от механических воздействий при транспортировании и, также от хаотического перемещения по дну 2.A universal bag for storing and carrying devices, mainly ECG devices, is characterized by the fact that it is made with the means of the most reliable fixation of the device 17 and protection from impacts, which ensures its reliable clamped position with the help of multilayer bottom 2 and clamping part 10, which are made with outer layers 5, 6 of textile material, between which an inner shock-absorbing shock-absorbing protective layer 7 and a rigid protective layer 8 are located, which reliably protect the device 17 from mechanical influences during transportation and also from chaotic movement along the bottom 2.

Сумка имеет форму чемодана на молнии. Застежка-молния 9 при раскрытии делит сумку на две части. Часть, на которой устанавливают аппарат 17 для снятия электрокардиограммы (ЭКГ), - это дно 2 корпуса сумки. Другая часть - это крышка 1 сумки.The bag is shaped like a suitcase with a zipper. Zipper 9, when opened, divides the bag into two parts. The part on which the apparatus 17 for taking an electrocardiogram (ECG) is installed is the bottom 2 of the bag body. The other part is the cover of 1 bag.

Дно 2 выполнено четырехслойным. Два его крайних наружных слоя 5, 6 - синтетическая ткань типа Оксфорд 600 ПВХ. Между ними находятся: амортизирующий слой 7 изолона (вспененного пенополиэтилена) толщиной 5 мм и жесткий защитный слой 8 (пластина) из стойкого к ударным и химическим воздействиям диэлектрического пластика толщиной 1,5 мм. Изолон, как эластичный мягкий синтетический материал, имеет мелкоячеистую структуру с ячейками закрытого типа, эффективно поглощающую энергию механических воздействий. Все это образует комбинированную многослойную стенку и предохраняет от ударов аппарат 17 со стороны дна 2.The bottom 2 is made of four layers. Its two outermost outer layers 5, 6 are synthetic Oxford 600 PVC fabric. Between them are: a shock-absorbing layer 7 of Isolon (foamed polyethylene foam) with a thickness of 5 mm and a rigid protective layer 8 (plate) of a dielectric plastic, resistant to shock and chemical influences, 1.5 mm thick. Izolon, as an elastic soft synthetic material, has a fine-mesh structure with closed cells, which effectively absorbs the energy of mechanical stress. All this forms a combined multilayer wall and protects the apparatus 17 from impacts from the side of the bottom 2.

Крышка 1 выполнена трехслойной. Один ее наружный (с внешней стороны сумки) слой 5 - ткань Оксфорд 600 ПВХ. Наружный (с внутренней стороны сумки) слой 6 - синтетическая ткань Оксфорд 210. Между ними располагается амортизирующий слой 7 изолона толщиной 10 мм. Все это предохраняет содержимое сумки от ударов.Cover 1 is made of three layers. One of its outer (from the outside of the bag) layer 5 - Oxford 600 PVC fabric. Outer (from the inside of the bag) layer 6 - synthetic Oxford fabric 210. Between them is a shock-absorbing layer 7 izolon 10 mm thick. All this protects the contents of the bag from impacts.

Боковая стенка 3 (боковины, имеющие производственное называние "ботаны") выполнена трехслойной. Один ее наружный (с внешней стороны сумки) слой 5 - ткань Оксфорд 600 ПВХ. Наружный (с внутренней стороны сумки) слой 6 - ткань Оксфорд 210. Между ними располагается амортизирующий слой 7 изолона толщиной 10 мм. Все это также предохраняет содержимое сумки от ударов, предохраняет аппарат 17 от ударов.Side wall 3 (sidewalls having the industrial name "botany") is made of three layers. One of its outer (from the outside of the bag) layer 5 - Oxford 600 PVC fabric. Outer (from the inside of the bag) layer 6 - Oxford fabric 210. Between them is a shock-absorbing layer 7 izolon 10 mm thick. All this also protects the contents of the bag from impacts, protects the apparatus 17 from impacts.

Прижимная деталь 10 выполнена четырехслойной. Один ее наружный слой 5 - ткань Оксфорд 600 ПВХ. Второй наружный слой 6 - ткань Оксфорд 210. Между ними находятся: амортизирующий слой 7 изолона толщиной 1,5 мм и жесткий защитный слой 8 (пластина) из пластика толщиной 1,5 мм. Все это образует жесткую стенку и предохраняет от ударов аппарат 17 со стороны крышки 1.The pressure piece 10 is made of four layers. One of its outer layer 5 is Oxford 600 PVC fabric. The second outer layer 6 is Oxford fabric 210. Between them there are: a shock-absorbing layer 7 of Isolon with a thickness of 1.5 mm and a rigid protective layer 8 (plate) of plastic with a thickness of 1.5 mm. All this forms a rigid wall and protects the apparatus 17 from impacts from the side of the cover 1.

На прижимной детали 10 располагаются: карман 24 для флакона с гелем и держатель 25 (стропа шириной 4 см) для фиксации зажимов аппарата (4 шт.).On the clamping part 10 there are: a pocket 24 for a bottle with gel and a holder 25 (sling 4 cm wide) for fixing the apparatus clamps (4 pcs.).

Внутри на крышке 1 сумки, располагаются карманы 23 для присосок и для вспомогательного оборудования аппарата 17.Inside, on the lid 1 of the bag, there are pockets 23 for suction cups and for auxiliary equipment of the apparatus 17.

Габаритные размеры сумки 45х30х15см.Overall dimensions of the bag are 45x30x15cm.

Сумка используется следующим образом.The bag is used as follows.

Сумка имеет открытое положение и закрытое положение. The bag has an open position and a closed position.

Аппарат ЭКГ при открытом положении сумки ставится на дно 2 сумки и упирается своими нижней и передней частью в ремни 11, 12, 19. На аппарат 17 накладывается прижимная деталь 10. Между двумя жесткими поверхностями: дном 2 и прижимной деталью 10, на расстоянии 2 см от края дна 2 сумки, аппарат 17 ЭКГ крепится с помощью прижимных ремней 11, 12, 13, 19. When the bag is open, the ECG device is placed on the bottom 2 of the bag and rests with its lower and front parts against the belts 11, 12, 19. A pressure piece 10 is applied to the device 17. Between two rigid surfaces: the bottom 2 and the pressure piece 10, at a distance of 2 cm from the edge of the bottom of the bag 2, the ECG apparatus 17 is attached using the lashing straps 11, 12, 13, 19.

Для этого ремни 11, 12 заправлены в прорези 15, 16 прижимной детали 10. Левой рукой прижимную деталь 10 накладывают на аппарат ЭКГ, а правой рукой стягивают ее ремнями 11, 12, 13, 19 и фиксируют на застежки-липучки 14-18. В результате аппарат 17 представляет собой с точки зрения механики одно целое с дном 2 и прижимной деталью 10. Высокие вибро и противоударные защитные свойства сумки обеспечивают сохранность аппарата 17. В собранном состоянии сумки с закрепленным аппаратом 17 слои 7, 8 изолона (вспененного пенополиэтилена) и пластика с любой стороны гасят любые реальные вибрации и удары. To do this, the belts 11, 12 are tucked into the slots 15, 16 of the clamping piece 10. With the left hand, the clamping piece 10 is applied to the ECG apparatus, and with the right hand, it is pulled together with the belts 11, 12, 13, 19 and fixed to the Velcro fasteners 14-18. As a result, the apparatus 17 is, from the point of view of mechanics, one piece with the bottom 2 and the clamping part 10. High vibration and shockproof protective properties of the bag ensure the safety of the apparatus 17. In the assembled state of the bag with the attached apparatus 17 layers 7, 8 of isolon (foamed polyethylene foam) and plastic on either side dampens any real vibrations and shocks.

Благодаря расширенным функциональным возможностям и универсальности сумки прижимными ремням 11, 12, 13, 19, можно жестко фиксировать в ней аппарат 17 с разными габаритными размерами от 20х10х1 см до 37х25х10 см, не меняя для этого сумки. Due to the extended functionality and versatility of the bag with the pressure straps 11, 12, 13, 19, it is possible to rigidly fix the device 17 in it with different dimensions from 20x10x1 cm to 37x25x10 cm, without changing the bag for this.

Непосредственно к месту эксплуатации сумку с аппаратом 17 ЭКГ доставляет медицинский работник в руках с использованием транспортировочных ручек 21 или плечевого ремня.Directly to the place of operation, the bag with the ECG device 17 is delivered by a medical worker in his hands using the transport handles 21 or a shoulder strap.

По прибытии на место медицинский работник открывает верхнюю откидную крышку 1. Из кармана 24 вынимается флакон с гелем, из держателя 25 освобождаются зажимы аппарата 17. Для использования аппарата 17 достаточно отсоединить ремни 11, 12 и боковой ремень 19 и откинуть прижимную деталь 10, одновременно обеспечивая тем самым доступ к присоскам в кармане 22 и к вспомогательным частям в кармане 23. Нижний ремень 13 при этом отсоединять от детали 10 не требуется. Деталь 10 откидывается на ремне 13 и обеспечивает доступ к аппарату 17. Извлекать аппарат 17 из сумки для использования не обязательно. Присоски извлекаются из кармана 23 на крышке 1, устанавливаются на тело пациента и аппаратом 17 производится запись электрокардиограммы.Upon arrival at the site, the medical worker opens the top hinged lid 1. A bottle with gel is removed from the pocket 24, the clips of the apparatus 17 are released from the holder 25. To use the apparatus 17, it is enough to disconnect the straps 11, 12 and the side strap 19 and fold back the clamping part 10, while ensuring thus, access to the suction cups in the pocket 22 and to the auxiliary parts in the pocket 23. The lower strap 13 does not need to be disconnected from the part 10. Part 10 folds back on the belt 13 and provides access to the device 17. It is not necessary to remove the device 17 from the bag for use. The suction cups are removed from the pocket 23 on the cover 1, installed on the patient's body, and the apparatus 17 records the electrocardiogram.

После завершения процедуры аппарат 17 и вспомогательные части фиксируются в сумке в обратном порядке. После чего медицинская сумка готова к дальнейшей транспортировке и последующему быстрому развертыванию или хранению.After the completion of the procedure, the apparatus 17 and auxiliary parts are fixed in the bag in reverse order. After that, the medical bag is ready for further transportation and subsequent rapid deployment or storage.

Технический результат, обеспечивающий решение поставленной задачи, заключается в том, что конструкция сумки для аппарата ЭКГ обеспечивает его защищенное, надежно зафиксированное зажатое положение с помощью многослойных дна и прижимной детали, которые выполнены с наружными слоями из текстильного материала, между которыми расположены внутренний амортизирующий противоударный защитный слой и жесткий защитный слой, которые надежно оберегают аппарат от вибрационных и ударных механических воздействий при эксплуатации и транспортировании, не допуская боковых или иных смещений аппарата ЭКГ внутри корпуса сумки. Возможность надежного прижима (фиксации) способствует сохранности хрупкого устройства - аппарата ЭКГ. Одновременно корпус надежно оберегает аппарат от воздействия ультрафиолетовых лучей и влаги, позволяет совместно с аппаратом ЭКГ безопасно перевозить комплект вспомогательных частей и извлекать необходимую часть. Тем самым обеспечивается возможность быстрого развертывания, т.е. минимизация времени его подготовки аппарата ЭКГ получения электрокардиограммы, т.е. повышение оперативности и удобства оказания скорой медицинской помощи. Портативная сумка имеет простую конструкцию, благодаря чему рациональна и практична по своей структуре, универсальна и удобна для многократного использования под аппараты разного размера. Конструкция сумки проста и разумна, сумка имеет низкую стоимость изготовления и пригодна для широкого распространения и производства.The technical result, providing a solution to the problem, is that the design of the bag for the ECG apparatus provides its protected, securely fixed clamped position using a multilayer bottom and a clamping part, which are made with outer layers of textile material, between which are located an internal shock-absorbing shockproof protective a layer and a rigid protective layer that reliably protect the device from vibration and shock mechanical influences during operation and transportation, preventing lateral or other displacement of the ECG device inside the bag body. The possibility of a reliable clamping (fixation) contributes to the safety of a fragile device - an ECG apparatus. At the same time, the case reliably protects the device from the effects of ultraviolet rays and moisture, allows, together with the ECG device, to safely transport a set of auxiliary parts and remove the necessary part. This enables rapid deployment, i.e. minimization of the time of its preparation of the ECG apparatus for obtaining an electrocardiogram, i.e. increasing the efficiency and convenience of providing emergency medical care. The portable bag has a simple design, due to which it is rational and practical in its structure, versatile and convenient for repeated use for devices of different sizes. The design of the bag is simple and reasonable, the bag has a low manufacturing cost and is suitable for wide distribution and production.

Claims (9)

1. Сумка, преимущественно, для аппарата электрокардиографии (ЭКГ), содержащая многослойную крышку, многослойное дно и многослойную боковую стенку, закрепленную к дну, крышка и боковая стенка связаны продольным шарниром и выполнены с наружными слоями из синтетической ткани, между которыми расположен внутренний амортизирующий защитный слой, а дно выполнено с наружными слоями из синтетической ткани, между которыми расположены внутренний амортизирующий защитный слой и жесткий защитный слой, при этом сумка снабжена с застежкой-молнией, установленной вдоль контура сопряжения крышки и боковой стенки, отличающаяся тем, что она снабжена размещенной с возможностью фиксации многослойной прижимной деталью, выполненной с наружными слоями из синтетической ткани, между которыми расположены амортизирующий защитный слой и жесткий защитный слой, при этом дно снабжено вшитыми в него одним концом прижимными ремнями, первый и второй из которых вшиты в дно со стороны шарнира, а третий - с противоположной шарниру стороны дна, причем прижимные ремни снабжены каждый застежкой-липучкой на своем свободном конце, а прижимная деталь выполнена с одного своего края с двумя сквозными прорезями, в которых установлены первый и второй прижимные ремни, и снабжена ответными застежками-липучками для застежек-липучек каждого из прижимных ремней.1. A bag, mainly for an electrocardiography (ECG) apparatus, containing a multilayer cover, a multilayer bottom and a multilayer side wall fixed to the bottom, the cover and the side wall are connected by a longitudinal hinge and are made with outer layers of synthetic fabric, between which there is an internal shock-absorbing protective layer, and the bottom is made with outer layers of synthetic fabric, between which an inner shock-absorbing protective layer and a hard protective layer are located, while the bag is equipped with a zipper installed along the interface of the lid and the side wall, characterized in that it is provided with the possibility of fixation with a multilayer pressure piece made with outer layers of synthetic fabric, between which a shock-absorbing protective layer and a rigid protective layer are located, while the bottom is equipped with one end of the pressure belts sewn into it, the first and second of which are sewn into the bottom from the hinge side, and the third - from the opposite sha the edge of the bottom side, and the lashing straps are each equipped with a velcro fastener at its free end, and the pressure piece is made from one of its edges with two through slots in which the first and second lashing belts are installed, and is equipped with counter velcro fasteners for the velcro fasteners of each from lashing straps. 2. Сумка по п.1, отличающаяся тем, что крышка, боковая стенка, дно и прижимная деталь выполнены с наружными слоями из синтетической ткани, представляющей собой ткань типа Оксфорд.2. A bag according to claim 1, characterized in that the cover, side wall, bottom and pressure piece are made with outer layers of synthetic fabric, which is Oxford fabric. 3. Сумка по п.1, отличающаяся тем, что крышка, боковая стенка, дно и прижимная деталь выполнены с амортизирующим противоударным слоем из вспененного пенополиэтилена типа изолон.3. The bag according to claim 1, characterized in that the cover, side wall, bottom and pressure piece are made with a shock-absorbing shock-absorbing layer of foamed polyethylene of the isolon type. 4. Сумка по п.1, отличающаяся тем, что дно и прижимная деталь выполнены с внутренним жестким защитным слоем из стойкого к ударным и химическим воздействиям диэлектрического пластика.4. The bag according to claim 1, characterized in that the bottom and the clamping part are made with an inner rigid protective layer of dielectric plastic resistant to shock and chemical influences. 5. Сумка по любому из пп.1-4, отличающаяся тем, что дно снабжено вшитым в него одним концом четвертым прижимным ремнем с застежкой-липучкой на свободном конце, соединенной с застежкой-липучкой прижимной детали, размещенной у ее края, выполненного с вырезом.5. A bag according to any one of claims 1-4, characterized in that the bottom is equipped with a fourth pressure belt sewn into it at one end with a Velcro fastener at the free end, connected to a velcro fastener of a pressure piece located at its edge, made with a cutout ... 6. Сумка по любому из пп.1-4, отличающаяся тем, что сумка выполнена в виде чемодана и снабжена транспортировочными ручками, одна из которых закреплена к ней с наружной стороны крышки, а вторая - с наружной стороны дна.6. A bag according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the bag is made in the form of a suitcase and is equipped with transport handles, one of which is fixed to it from the outside of the lid, and the other from the outside of the bottom. 7. Сумка по любому из пп.1-4, отличающаяся тем, что застежка-молния установлена по периметру сопряжения крышки и боковой стенки вне участка расположения шарнира.7. A bag according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the zipper is installed along the perimeter of the lid and side wall mating outside the hinge location. 8. Сумка по любому из пп.1-4, отличающаяся тем, что шарнир соединения крышки с боковой стенкой выполнен с осью поворота в виде жесткого стержня.8. Bag according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the hinge for connecting the lid to the side wall is made with a pivot axis in the form of a rigid rod. 9. Сумка по любому из пп.1-4, отличающаяся тем, что она выполнена с внутренними карманами на крышке и прижимной детали, а последняя снабжена держателем для вспомогательных частей в виде полосы эластичной ткани.9. A bag according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it is made with inner pockets on the lid and the pressing part, and the latter is provided with a holder for auxiliary parts in the form of a strip of elastic fabric.
RU2020112220U 2020-03-25 2020-03-25 ECG machine bag RU199026U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020112220U RU199026U1 (en) 2020-03-25 2020-03-25 ECG machine bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020112220U RU199026U1 (en) 2020-03-25 2020-03-25 ECG machine bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU199026U1 true RU199026U1 (en) 2020-08-07

Family

ID=71950337

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020112220U RU199026U1 (en) 2020-03-25 2020-03-25 ECG machine bag

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU199026U1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5207303A (en) * 1991-07-15 1993-05-04 Oswalt Brenda K Medical emergency carrying case
US6354477B1 (en) * 1999-06-08 2002-03-12 International Business Machines Corporation Mobile computing bag
RU2361539C2 (en) * 2006-12-29 2009-07-20 Ооо "Медплант" Medical bag for collecting set of, storing and transportation of medications and medical accessories
RU87328U1 (en) * 2009-07-02 2009-10-10 Общество с ограниченной ответственностью "Технические системы - сервис, качество и надежность" OPERATING BAG FOR LAPTOP
US20100122995A1 (en) * 2008-11-18 2010-05-20 Thoratec Corporation Medical Device Accessory Carrier
RU119228U1 (en) * 2012-04-06 2012-08-20 Общество с ограниченной ответственностью "Специальная и медицинская техника" (ООО "Спецмедтехника") Feldsher Military Bag
RU2589618C2 (en) * 2010-11-11 2016-07-10 Конинклейке Филипс Электроникс Н.В. Portable defibrillator bag and accessories with improved access

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5207303A (en) * 1991-07-15 1993-05-04 Oswalt Brenda K Medical emergency carrying case
US6354477B1 (en) * 1999-06-08 2002-03-12 International Business Machines Corporation Mobile computing bag
RU2361539C2 (en) * 2006-12-29 2009-07-20 Ооо "Медплант" Medical bag for collecting set of, storing and transportation of medications and medical accessories
US20100122995A1 (en) * 2008-11-18 2010-05-20 Thoratec Corporation Medical Device Accessory Carrier
RU87328U1 (en) * 2009-07-02 2009-10-10 Общество с ограниченной ответственностью "Технические системы - сервис, качество и надежность" OPERATING BAG FOR LAPTOP
RU2589618C2 (en) * 2010-11-11 2016-07-10 Конинклейке Филипс Электроникс Н.В. Portable defibrillator bag and accessories with improved access
RU119228U1 (en) * 2012-04-06 2012-08-20 Общество с ограниченной ответственностью "Специальная и медицинская техника" (ООО "Спецмедтехника") Feldsher Military Bag

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN115444205B (en) Backpack
US4169550A (en) Emergency medical kit
US9993039B2 (en) Garment with plate carrying system
US5207303A (en) Medical emergency carrying case
EP0797939B1 (en) Improvements in or relating to containers
US4241833A (en) Paramedic kit
US20090230006A1 (en) Containers
US20140150161A1 (en) Garment with carrying system
US6382377B2 (en) Storage and travel bag
WO2009029545A1 (en) Pouches and totes and systems comprising pouches and totes having adjustable dividers
JP5836987B2 (en) Carrying case and manufacturing method
AU2013327809A1 (en) Supported composite tool pack
RU2361539C2 (en) Medical bag for collecting set of, storing and transportation of medications and medical accessories
US6446851B1 (en) Portable, organized sporting equipment carrier
RU199026U1 (en) ECG machine bag
CN201115486Y (en) Portable vertical type photographic bag
RU119228U1 (en) Feldsher Military Bag
KR101978188B1 (en) Portable modular bag
RU2221517C1 (en) Medicinal kit pack
CN219088611U (en) Tool bag
RU41412U1 (en) MEDICAL BAG FOR EMERGENCY ASSISTANCE TO FIRES AFFECTED BY FIRES
CN213993951U (en) First-aid nursing bag
RU195311U1 (en) Frame backpack for gas mask
CN209750103U (en) Personal protection bag
CN215741482U (en) Special respiratory filter package for respiratory department

Legal Events

Date Code Title Description
MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20210326