RU193344U1 - GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY - Google Patents
GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY Download PDFInfo
- Publication number
- RU193344U1 RU193344U1 RU2019120962U RU2019120962U RU193344U1 RU 193344 U1 RU193344 U1 RU 193344U1 RU 2019120962 U RU2019120962 U RU 2019120962U RU 2019120962 U RU2019120962 U RU 2019120962U RU 193344 U1 RU193344 U1 RU 193344U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- plastic
- glasses
- charging module
- lithium
- ion battery
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61B—DIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
- A61B5/00—Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
- A61B5/24—Detecting, measuring or recording bioelectric or biomagnetic signals of the body or parts thereof
- A61B5/316—Modalities, i.e. specific diagnostic methods
- A61B5/398—Electrooculography [EOG], e.g. detecting nystagmus; Electroretinography [ERG]
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Pathology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Ophthalmology & Optometry (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Surgery (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Eyeglasses (AREA)
- Eye Examination Apparatus (AREA)
Abstract
Полезная модель относится к медицинской технике и может использоваться для диагностики нистагма при выполнении видеонистагмоскопии и позиционных маневров. Технический результат - улучшение обзора глаз пациента за счет обеспечения очков для видеонистагмоскопии осветительным элементом, что повысит четкость визуализации нистагма и упростит оценку вестибулооккулярного рефлекса. Это достигается тем, что в корпус, выполненный из кожи на плотной тканевой основе, вставлены в алюминиевой оправе пластиковые призматические линзы Френеля. В боковые поверхности корпуса вставлен в алюминиевой оправе прозрачный пластик в форме полуовалов. Очки содержат литий-ионный аккумулятор с модулем зарядки, снабженным разъемом MicroUSB, светодиодным индикатором режима работы и светодиодную ленту, размещенную в полупрозрачном пластмассовом каркасе. Литий-ионный аккумулятор соединен электрическим проводом с модулем зарядки, который через кнопку вкл./выкл. соединен электрическим проводом со светодиодной лентой.The utility model relates to medical equipment and can be used to diagnose nystagmus when performing video nystagmoscopy and positional maneuvers. EFFECT: improved vision of the patient’s eyes by providing glasses for video nystagmoscopy with a lighting element, which will increase the clarity of visualization of nystagmus and simplify the assessment of the vestibuloocular reflex. This is achieved by the fact that plastic prismatic Fresnel lenses are inserted into the body made of leather on a dense fabric base. Transparent plastic in the form of semi-ovals is inserted into the side surfaces of the casing in an aluminum frame. The glasses contain a lithium-ion battery with a charging module equipped with a MicroUSB connector, an LED mode indicator and an LED strip located in a translucent plastic frame. The lithium-ion battery is connected by an electric wire to the charging module, which through the on / off button connected by an electric wire to the LED strip.
Description
Полезная модель относится к области медицины, а именно к медицинской технике и может использоваться при выполнении видеонистагмоскопии и так же при выполнении позиционных маневров и при регистрации нистагменной реакции с обоих глаз.The utility model relates to the field of medicine, namely to medical equipment and can be used when performing video nystagmoscopy and also when performing positional maneuvers and when registering a nystagmine reaction from both eyes.
В данный момент законодательно прописано наличие очков для диагностики нистагма в амбулаторном кабинете ЛОР врача.At the moment, the presence of glasses for diagnosing nystagmus in the outpatient department of an ENT doctor is legally prescribed.
При выполнении видеонистагмографии применяется шлем-маска со встроенным в окулярную оправу блоком, внутри которого размещается инфракрасная видеокамера, работающая от электрической сети, то есть шлем-маска предназначена только для одного глаза. Дополнительно к шлему-маске прилагается обтуратор, при помощи которого существует возможность закрывать прорезь для другого глаза [Инструкция по эксплуатации для VNG ULMER, Производитель: фирма Synapsys, Франция].When performing video nystagmography, a helmet-mask is used with a unit integrated into the eyepiece frame, inside which an infrared video camera operating from the electric network is placed, that is, the helmet-mask is intended for only one eye. In addition to the helmet mask, an obturator is attached, with which it is possible to close the slot for the other eye [Operating Instructions for VNG ULMER, Manufacturer: Synapsys, France].
Известен также шлем-маска для видеонистагмографии, позволяющий использовать его дистанционно, а также при выполнении позиционных маневров и при регистрации нистагменной реакции с обоих глаз. Это достигается тем, что в окулярную оправу установлены две дистанционные радиоволновые камеры, а также шлем-маска дополнительно снабжена теменно-височным фиксатором, состоящим из оголовья и прикрепленных к нему с внутренней стороны двух защитных ушных подкладок. На оголовье, соединенным с окулярной оправой с помощью крепежного элемента, установлен беспроводной источник питания (RU 136312, 2014).A helmet mask for video nystagmography is also known. This is achieved by the fact that two remote radio-wave chambers are installed in the eyepiece frame, and the helmet mask is additionally equipped with a temporal temporal latch, consisting of a headband and two protective ear linings attached to it from the inside. A wireless power source is installed on the headband connected to the eyepiece frame with a fastener (RU 136312, 2014).
Вышеприведенные конструкции обладают следующими недостатками: ограниченная подвижность, необходимость элементов питания, дороговизна (стоимость шлем-маски для видеонистагмографии VNG ULMER, производитель: фирма Synapsys, Франция, составляет около 500000 рублей, а шлем-маски для видеонистагмографии, патент RU 136312 - 50000 рублей).The above constructions have the following disadvantages: limited mobility, the need for batteries, high cost (the cost of a helmet mask for video nystagmography VNG ULMER, manufacturer: Synapsys, France, is about 500,000 rubles, and a helmet mask for video nystagmography, patent RU 136312 - 50,000 rubles) .
В качестве прототипа по наиболее близкой технической сущности нами выбраны очки для видеонистагмоскопии, состоящие из корпуса, выполненного из кожи на плотной тканевой основе. В корпус вставлены в алюминиевой оправе пластиковые призматические линзы Френеля 20 призматических дптр, фокусное расстояние - 6 мм, выполненные в форме полуовалов, закругленные стороны которых расположены ближе к внутренним углам глаз пациента, длина малых осей линз Френеля - 43 мм, больших осей - 50 мм. В боковые поверхности корпуса вставлен в алюминиевой оправе прозрачный пластик в форме полуовалов так, что его незакругленные стороны параллельны незакругленным сторонам пластиковых призматических линз Френеля и их длины равны. Очки содержат также резиновый крепеж, снабженный регулятором его длины и соединенный с боковой поверхностью корпуса для фиксации к голове.As a prototype for the closest technical nature, we have chosen glasses for video nystagmoscopy, consisting of a body made of leather on a dense fabric base. Plastic prismatic Fresnel lenses of 20 prismatic diopters are inserted into the case in an aluminum frame, focal length is 6 mm, made in the form of semi-ovals, the rounded sides of which are closer to the inner corners of the patient's eyes, the length of the small axes of the Fresnel lenses is 43 mm, the major axes are 50 mm . Transparent plastic in the form of semi-ovals is inserted into the side surfaces of the housing in an aluminum frame so that its non-rounded sides are parallel to the non-rounded sides of the plastic Fresnel prismatic lenses and their lengths are equal. Glasses also contain rubber fasteners, equipped with a regulator of its length and connected to the side surface of the body for fixing to the head.
К недостаткам прототипа следует отнести отсутствие в конструкции осветительного элемента, так как их освещение обеспечивалось только за счет освещения помещения, в котором находится врач, что создает трудности при работе с очками, заключающиеся в недостаточной четкости визуализации нистагма, что, в свою очередь, затрудняет оценку вестибулооккулярного рефлекса.The disadvantages of the prototype include the lack of a lighting element in the design, since their lighting was provided only by lighting the room in which the doctor is located, which creates difficulties when working with glasses, consisting in insufficient clarity of visualization of nystagmus, which, in turn, makes it difficult to evaluate vestibuloocular reflex.
Техническим результатом полезной модели является улучшение обзора глаз пациента за счет обеспечения очков для видеонистагмоскопии осветительным элементом, что повысит четкость визуализации нистагма и упростит оценку вестибулооккулярного рефлекса.The technical result of the utility model is to improve the vision of the patient's eyes by providing glasses for video nystagmoscopy with a lighting element, which will increase the clarity of visualization of nystagmus and simplify the assessment of the vestibuloocular reflex.
Технический результат полезной модели достигается тем, что очки для видеонистагмоскопии состоят из корпуса, выполненного из кожи на плотной тканевой основе. В корпус вставлены в алюминиевой оправе пластиковые призматические линзы Френеля 20 призматических дптр, фокусное расстояние - 6 мм, выполненные в форме полуовалов, закругленные стороны которых обращены к медиальным углам глаз пациента. Длина малых осей пластиковых призматических линз Френеля - 43 мм, длина их больших осей - 50 мм. В боковые поверхности корпуса вставлен в алюминиевой оправе прозрачный пластик в форме полуовалов, длины малых осей которых равны длинам малых осей пластиковых призматических линз Френеля. Очки для видеонистагмоскопии содержат также резиновый крепеж, снабженный регулятором его длины и соединенный с боковой поверхностью корпуса для фиксации к голове. Полезная модель содержит литий-ионный аккумулятор напряжением 3,7 В (Вольт) и емкостью 250 мАч (миллиампер/часы) с модулем зарядки, снабженным разъемом MicroUSB и светодиодным индикатором режима работы. Светодиодная лента размещена в полупрозрачном пластмассовом каркасе и состоит из последовательно электрически соединенных белых светодиодов с напряжением 3,2 В, температурой света 6000 К, углом рассеивания 120 градусов. Полупрозрачный пластмассовый каркас расположен на внутренней поверхности пластиковых призматических линз Френеля, повторяя их контуры. Литий-ионный аккумулятор очков с модулем зарядки и разъемом микро USB расположен в отсеке, снабженным кнопкой вкл./выкл, изготовленным на 3D принтере и зафиксированным на одном из вышеуказанных прозрачных пластиков и повторяет их форму и размер. Литий-ионный аккумулятор соединен электрическим проводом с модулем зарядки, а модуль зарядки через кнопку вкл/выкл соединен электрическим проводом со светодиодной лентой.The technical result of the utility model is achieved in that the glasses for video nystagmoscopy consist of a body made of leather on a dense fabric base. Plastic prismatic Fresnel lenses of 20 prismatic diopters are inserted into the case in an aluminum frame. The focal length is 6 mm, made in the form of semi-ovals, the rounded sides of which are facing the medial corners of the patient's eyes. The length of the small axes of the plastic prismatic Fresnel lenses is 43 mm, the length of their major axes is 50 mm. Transparent plastic in the form of semi-ovals is inserted into the side surfaces of the housing in an aluminum frame, the lengths of the small axes of which are equal to the lengths of the small axes of the plastic prismatic Fresnel lenses. Glasses for video nystagmoscopy also contain rubber fasteners equipped with a regulator of its length and connected to the side surface of the body for fixing to the head. The utility model contains a lithium-ion battery with a voltage of 3.7 V (Volts) and a capacity of 250 mAh (milliamps / hours) with a charging module equipped with a MicroUSB connector and an LED mode indicator. The LED strip is placed in a translucent plastic frame and consists of serially connected white LEDs with a voltage of 3.2 V, a light temperature of 6000 K, a diffusion angle of 120 degrees. A translucent plastic frame is located on the inner surface of the plastic prismatic Fresnel lenses, repeating their contours. The lithium-ion battery of glasses with a charging module and a micro USB connector is located in a compartment equipped with an on / off button, made on a 3D printer and fixed on one of the above transparent plastics and repeats their shape and size. The lithium-ion battery is connected by an electric wire to the charging module, and the charging module is connected via an on / off button to the LED strip by an electric wire.
На Фиг. 1, 2 и 3 представлены фотографии, на которых изображена полезная модель, где:In FIG. 1, 2 and 3 are photographs showing a utility model, where:
1. литий ионный аккумулятор с модулем зарядки, снабженный разъемом MicroUSB и светодиодным индикатором режима работы;1. a lithium-ion battery with a charging module, equipped with a MicroUSB connector and an LED indicator of the operating mode;
2. электрический провод, соединяющий литий-ионный аккумулятор с модулем зарядки;2. An electric wire connecting the lithium-ion battery to the charging module;
3. отсек;3. compartment;
4. светодиодная лента;4. LED strip;
5. корпус;5. housing;
6. резиновый крепеж;6. rubber fasteners;
7. регулятор длины резинового крепежа.7. rubber length adjuster.
8. пластиковые призматические линзы Фринеля в алюминиевой оправе;8. plastic prismatic Frinel lenses in an aluminum frame;
9. боковые поверхности корпуса;9. side surfaces of the housing;
10. прозрачный пластик в алюминиевой оправе;10. transparent plastic in an aluminum frame;
11. незакругленные стороны прозрачного пластика, выполненного в форме полуовалов;11. non-rounded sides of transparent plastic made in the form of semi-ovals;
12. незакругленные стороны пластиковых призматических линз Френеля;12. The rounded sides of the plastic prismatic Fresnel lenses;
13. кнопка вкл./выкл;13. button on / off;
14. электрический провод 2, соединяющий модуль зарядки через кнопку вкл/выкл со светодиодной лентой.14. electric wire 2 connecting the charging module through the on / off button with the LED strip.
15. полупрозрачный пластмассовый каркас;15. translucent plastic frame;
Полезная модель работает следующим образом: Литий-ионный аккумулятор (1), соединенный электрическим проводом (2) с модулем зарядки, снабженным разъемом MicroUSB и светодиодным индикатором режима работы и расположенный в отсеке (3), заряжают перед работой (заряда хватает на 2 недели работы), чтобы обеспечить питание светодиодной ленты (4). Когда светодиодный индикатор режима работы горит красным, то идет заряд аккумулятора, когда мигает зеленый, аккумулятор заряжен наполовину, когда горит зеленым - заряд полный. Врач берет очки за корпус (5) и одевает на лицо пациента так, чтобы корпус плотно прижался к параорбитальной части лица. Резиновый крепеж (6) с помощью регулятора длины (7) плотно прижимают очки к лицу таким образом, чтобы глаза обследуемого находились в проекции пластиковых призматических линз Френеля в алюминиевой оправе (8). Боковые поверхности (9) корпуса (4) удерживают прозрачный пластик в алюминиевой оправе (10) с целью естественной подсветки глаз пациента. Незакругленные стороны прозрачного пластика, выполненного в форме полуовалов (11) и незакругленные стороны пластиковых призматических линз Френеля (12) находятся вне поля зрения пациента и не позволяют фиксировать взор.The utility model works as follows: A lithium-ion battery (1) connected by an electric wire (2) to a charging module equipped with a MicroUSB connector and an LED indicator of the operating mode and located in the compartment (3) is charged before operation (the charge lasts for 2 weeks of operation ) to provide power to the LED strip (4). When the operating mode LED is red, the battery is charging, when green is flashing, the battery is half charged, when green is on - the charge is full. The doctor takes glasses by the body (5) and puts it on the patient’s face so that the body is pressed firmly against the paraorbital part of the face. Rubber fasteners (6), using the length adjuster (7), tightly press the glasses to the face so that the eyes of the subject are in the projection of plastic prismatic Fresnel lenses in an aluminum frame (8). The lateral surfaces (9) of the housing (4) hold transparent plastic in an aluminum frame (10) in order to naturally illuminate the patient's eyes. The non-rounded sides of transparent plastic made in the form of semi-ovals (11) and the non-rounded sides of plastic Fresnel prismatic lenses (12) are out of the patient's field of view and do not allow fixing the gaze.
Нажатием на кнопку вкл/выкл (13), которой снабжен отсек (3), зафиксированный на одном из прозрачных пластиков в алюминиевой оправе (10) с помощью электрического провода (14), соединяющего через кнопку вкл./выкл. (13) модуль зарядки, снабженный разъемом MicroUSB и расположенный в отсеке (3), со светодиодной лентой (4), включают светодиодную ленту (4), размещенную в полупрозрачном пластмассовом каркасе (15), расположенном на внутренней поверхности пластиковых призматических линз Френеля в алюминиевой оправе (7), что улучшает четкость визуализации нистагма и упрощает оценку вестибулооккулярного рефлекса. Врач оценивает подвижность глаз и определяет наличие нистагма сквозь пластиковые призматические линзы Френеля в алюминиевой оправе (8). В конце осмотра выключают светодиодную ленту (4), с помощью кнопки вкл./выкл.(13) и снимают очки для видеонистагмоскопии с пациента.By pressing the on / off button (13), which is equipped with a compartment (3) fixed on one of the transparent plastics in an aluminum frame (10) using an electric wire (14) connecting through the on / off button. (13) the charging module, equipped with a MicroUSB connector and located in the compartment (3), with LED strip (4), includes a LED strip (4) located in a translucent plastic frame (15) located on the inner surface of the plastic Fresnel prismatic lenses in aluminum frame (7), which improves the clarity of visualization of nystagmus and simplifies the assessment of the vestibular ocular reflex. The doctor evaluates eye mobility and determines the presence of nystagmus through plastic prismatic Fresnel lenses in an aluminum frame (8). At the end of the examination, turn off the LED strip (4) using the on / off button (13) and remove the glasses for video nystagmoscopy from the patient.
Отличительные существенные признаки и причинно-следственная связь между ними и достигаемым техническим результатом:Distinctive essential features and a causal relationship between them and the achieved technical result:
- Очки для видеонистагмоскопии дополнительно содержат литий-ионный аккумулятор напряжением 3,7 В (Вольт) и емкостью 250 мАч (миллиампер/часы) с модулем зарядки, снабженным разъемом MicroUSB и светодиодным индикатором режима работы.- Glasses for video nystagmoscopy additionally contain a 3.7 V (Volt) lithium-ion battery and a capacity of 250 mAh (milliamperes / hours) with a charging module equipped with a MicroUSB connector and an LED mode indicator.
Литий-ионный аккумулятор обеспечивает питание светодиодной ленты.The lithium-ion battery provides power to the LED strip.
Модуль зарядки, снабженный разъемом MicroUSB и светодиодным индикатором режима работы, обеспечивает зарядку литий-ионного аккумулятора, демонстрируя при этом степень зарядки. Когда светодиодный индикатор режима работы горит красным, то идет заряд аккумулятора, когда мигает зеленый, аккумулятор заряжен наполовину, когда горит зеленым - заряд полный.The charging module, equipped with a MicroUSB connector and an LED indicator of the operating mode, provides charging the lithium-ion battery, while demonstrating the degree of charge. When the operating mode LED is red, the battery is charging, when green is flashing, the battery is half charged, when green is on - the charge is full.
- Устройство также дополнительно содержит светодиодную ленту, размещенную в полупрозрачном пластмассовом каркасе и состоящую из последовательно электрически соединенных белых светодиодов с напряжением 3,2 В, температурой света 6000 К, углом рассеивания 120 градусов.- The device also additionally contains an LED strip placed in a translucent plastic frame and consisting of serially connected white LEDs with a voltage of 3.2 V, a light temperature of 6000 K, a diffusion angle of 120 degrees.
Светодиодная лента улучшает обзор глаз пациента.LED strip improves vision of the patient.
Светодиоды представляют, по сути, светящиеся точки, на которых возможна фиксация зрения. Полупрозрачный пластмассовый каркас обеспечивает рассеянный и мягкий свет от светодиодной ленты, что необходимо для того, чтобы не было фиксации взора, так как периферический нистагм усиливается при снятии фиксации зрения в 3 и более раз, что позволяет с большей точностью проводить дифференциальную диагностику.LEDs represent, in fact, luminous points at which the fixation of vision is possible. A translucent plastic frame provides diffused and soft light from the LED strip, which is necessary so that there is no fixation of the gaze, since peripheral nystagmus is amplified by removing the
Параметры напряжения, температуры света и угла рассеивания достаточны для четкости визуализации нистагма.The parameters of voltage, light temperature and scattering angle are sufficient for clarity of visualization of nystagmus.
- Полупрозрачный пластмассовый каркас с расположенной в нем светодиодной лентой расположен на внутренней поверхности пластиковых призматических линз Френеля, повторяя их контуры.- A translucent plastic frame with an LED strip located in it is located on the inner surface of the plastic prismatic Fresnel lenses, repeating their contours.
Расположение полупрозрачного пластмассового каркаса с расположенной в нем светодиодной лентой на внутренней поверхности пластиковых призматических линз Френеля обеспечивает освещение глаз пациента.The location of the translucent plastic frame with the LED strip located in it on the inner surface of the plastic prismatic Fresnel lens provides illumination of the patient's eyes.
Полупрозрачный пластмассовый каркас повторяет контуры пластиковых призматических линз Френеля, то есть не выходит за их пределы, обеспечивая тем самым удобство как для пациента, так и для врача.The translucent plastic frame follows the contours of the plastic prismatic Fresnel lenses, that is, does not go beyond them, thereby providing convenience for both the patient and the doctor.
- Литий-ионный аккумулятор очков с модулем зарядки, с разъемом микро USB расположен в отсеке, снабженным кнопкой вкл./выкл, изготовленным на 3D принтере и зафиксированным на одном из прозрачных пластиков, вставленных в боковые поверхности корпуса в форме полуовалов, и повторяет их форму и размер.- The lithium-ion battery of glasses with a charging module, with a micro USB connector, is located in the compartment equipped with an on / off button, made on a 3D printer and fixed on one of the transparent plastics inserted into the side surfaces of the case in the form of semi-ovals, and repeats their shape and size.
Отсек предназначен для размещения в нем литий-ионного аккумулятора напряжением 3,7 В (Вольт) и емкостью 250 мАч (миллиампер/часы) с модулем зарядки, снабженным разъемом MicroUSB и светодиодным индикатором режима работы и снабжен кнопкой вкл./выкл для включения и выключения устройства.The compartment is designed to accommodate a 3.7 V (Volt) lithium-ion battery and a capacity of 250 mAh (milliamperes / hours) with a charging module equipped with a MicroUSB connector and an LED mode indicator and equipped with an on / off button to turn it on and off devices.
Отсек спроектирован конкретно под форму очков для видеонистагмоскопии, и поэтому изготовлен по трехмерной модели на 3D принтере.The compartment is designed specifically for the shape of glasses for video nystagmoscopy, and therefore is made according to a three-dimensional model on a 3D printer.
- Литий-ионный аккумулятор соединен электрическим проводом с модулем зарядки, а модуль зарядки через кнопку вкл./выкл. соединен электрическим проводом со светодиодной лентой.- The lithium-ion battery is connected by an electric wire to the charging module, and the charging module via the on / off button. connected by an electric wire to the LED strip.
Электрическая цепь, соединяющая литий-ионный аккумулятор электрическим проводом с модулем зарядки, снабженным разъемом MicroUSB и светодиодным индикатором режима работы, осуществляет безопасный разряд/заряд литий-ионного аккумулятора.An electric circuit connecting the lithium-ion battery with an electric wire to the charging module, equipped with a MicroUSB connector and an LED indicator of the operating mode, provides a safe discharge / charge of the lithium-ion battery.
Вторая электрическая цепь соединяет модуль зарядки со светодиодной лентой, подсвечивающей очки через выключатель.A second electrical circuit connects the charging module to the LED strip illuminating the glasses through the switch.
В светодиодной ленте нами использовались белые светодиоды SMD типоразмера 0603.In the LED strip, we used white SMD LEDs of size 0603.
Полезная модель успешно апробирована на кафедре оториноларингологии Санкт-Петербургского государственного медицинского Университета им. И.И. Мечникова у 46 пациентов.The utility model has been successfully tested at the Department of Otorhinolaryngology, St. Petersburg State Medical University. I.I. Mechnikov in 46 patients.
Таким образом, разработанная полезная модель улучшает обзор глаз пациента за счет обеспечения очков для видеонистагмоскопии осветительным элементом, что повышает четкость визуализации нистагма и упрощает оценку вестибулооккулярного рефлекса.Thus, the developed utility model improves the vision of the patient’s eyes by providing glasses for video nystagmoscopy with a lighting element, which increases the clarity of visualization of nystagmus and simplifies the assessment of the vestibuloocular reflex.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019120962U RU193344U1 (en) | 2019-07-02 | 2019-07-02 | GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019120962U RU193344U1 (en) | 2019-07-02 | 2019-07-02 | GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU193344U1 true RU193344U1 (en) | 2019-10-24 |
Family
ID=68315540
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2019120962U RU193344U1 (en) | 2019-07-02 | 2019-07-02 | GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU193344U1 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7892180B2 (en) * | 2002-11-18 | 2011-02-22 | Epley Research Llc | Head-stabilized medical apparatus, system and methodology |
RU136312U1 (en) * | 2013-06-27 | 2014-01-10 | государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | HELMADE MASK FOR VIDEO-HISTOGRAPHY |
RU167673U1 (en) * | 2016-04-20 | 2017-01-10 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | MASK FOR VIDEONISTAGMOSCOPY |
RU176305U1 (en) * | 2017-06-06 | 2018-01-16 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY |
WO2018142425A1 (en) * | 2017-02-02 | 2018-08-09 | Cyclops Medtech Pvt. Ltd. | A system and method for tracking eye in vestibular evaluation |
RU183466U1 (en) * | 2018-03-07 | 2018-09-24 | Алексей Владимирович Непрокин | Videonistamography Device |
-
2019
- 2019-07-02 RU RU2019120962U patent/RU193344U1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7892180B2 (en) * | 2002-11-18 | 2011-02-22 | Epley Research Llc | Head-stabilized medical apparatus, system and methodology |
RU136312U1 (en) * | 2013-06-27 | 2014-01-10 | государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | HELMADE MASK FOR VIDEO-HISTOGRAPHY |
RU167673U1 (en) * | 2016-04-20 | 2017-01-10 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | MASK FOR VIDEONISTAGMOSCOPY |
WO2018142425A1 (en) * | 2017-02-02 | 2018-08-09 | Cyclops Medtech Pvt. Ltd. | A system and method for tracking eye in vestibular evaluation |
RU176305U1 (en) * | 2017-06-06 | 2018-01-16 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY |
RU183466U1 (en) * | 2018-03-07 | 2018-09-24 | Алексей Владимирович Непрокин | Videonistamography Device |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9101270B2 (en) | Apparatus for capturing image of anterior part of iris and medical monitoring system using smart phone | |
US20230233076A1 (en) | Modular Platform for Ocular Evaluations | |
JP2019115679A (en) | Method for operating otoscope device | |
EP1641384A1 (en) | Opthalmic camera, opthalmic camera adaptor and methods for determining a haemoglobin and glucose level of a patient | |
US9681805B2 (en) | Afferent pupil tester | |
JP2019537036A (en) | Body fluid testing device with improved lighting | |
US20160066783A1 (en) | Ophthalmoscope system for enhanced image capture | |
RU193344U1 (en) | GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY | |
JP2021514227A (en) | Wearable binocular optical electronic device that measures the user's photosensitivity threshold | |
CN202397441U (en) | Novel mouth mirror | |
RU176305U1 (en) | GOGGLES FOR VIDEONISTAGMOSCOPY | |
KR101253302B1 (en) | Remote monitoring slit lamp microscope device for ubiquitous health care | |
WO2017124758A1 (en) | Medical microscope | |
CN214632107U (en) | Portable xerophthalmia detector | |
CN211658686U (en) | Functional glasses for assisting vestibule rehabilitation training | |
CN204618188U (en) | A kind of mobile phone camera accessory for taking medical photo | |
CN213429988U (en) | Chargeable otoscope | |
CN211270624U (en) | Novel vagina cervix self-checking appearance | |
CN210494021U (en) | Light guide lighting enlargeable stomatoscope | |
US7577344B2 (en) | Light-shielding device for oral photography | |
ES2973786T3 (en) | Portable device to measure macular pigment | |
CN215937322U (en) | Visual inspection equipment | |
CN108523825A (en) | For the Portable ear and nasopharyngolarygnoscope under field condition | |
RU222767U1 (en) | DEVICE FOR DIAGNOSTICS OF VISUAL FUNCTIONS DISORDERS AND CORRECTION | |
CN216135864U (en) | BPPV diagnoses treatment auxiliary device |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20200703 |