RU185500U1 - Universal double raft for water and snow slides. - Google Patents

Universal double raft for water and snow slides. Download PDF

Info

Publication number
RU185500U1
RU185500U1 RU2018136158U RU2018136158U RU185500U1 RU 185500 U1 RU185500 U1 RU 185500U1 RU 2018136158 U RU2018136158 U RU 2018136158U RU 2018136158 U RU2018136158 U RU 2018136158U RU 185500 U1 RU185500 U1 RU 185500U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
raft
water
pvc plastic
snow
slides
Prior art date
Application number
RU2018136158U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Артем Александрович Костевич
Original Assignee
Артем Александрович Костевич
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Артем Александрович Костевич filed Critical Артем Александрович Костевич
Priority to RU2018136158U priority Critical patent/RU185500U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU185500U1 publication Critical patent/RU185500U1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62BHAND-PROPELLED VEHICLES, e.g. HAND CARTS OR PERAMBULATORS; SLEDGES
    • B62B7/00Carriages for children; Perambulators, e.g. dolls' perambulators
    • B62B7/04Carriages for children; Perambulators, e.g. dolls' perambulators having more than one wheel axis; Steering devices therefor
    • B62B7/06Carriages for children; Perambulators, e.g. dolls' perambulators having more than one wheel axis; Steering devices therefor collapsible or foldable
    • B62B7/08Carriages for children; Perambulators, e.g. dolls' perambulators having more than one wheel axis; Steering devices therefor collapsible or foldable in the direction of, or at right angles to, the wheel axis

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Универсальный рафт для катания с водных и снежных горок применяется в индустрии развлечений. Рафт представляет собой несущую надувную камеру, изготовленную из армированного ПВХ пластика, в виде восьмёрки, имеющей прогиб относительно горизонтальной плоскости, снабженную клапаном для накачивания и удобными ручками.Universal raft for skiing from water and snow slides is used in the entertainment industry. Raft is a supporting inflatable chamber made of reinforced PVC plastic, in the form of a figure eight, having a deflection relative to the horizontal plane, equipped with a valve for pumping and convenient handles.

Применяемые материалы позволяют обеспечить круглогодичное использование как в закрытых помещениях (аквапарках, бассейнах), так и на открытом воздухе (снежно-ледяные склоны). Данная конструкция позволяет существенно увеличить износостойкость и долговечность изделия, а также существенно повысить уровень безопасности и комфорта при катании.

Figure 00000001
The materials used make it possible to ensure year-round use both in enclosed spaces (water parks, pools) and in the open air (snow-ice slopes). This design allows you to significantly increase the wear resistance and durability of the product, as well as significantly increase the level of safety and comfort when riding.
Figure 00000001

Description

Характеристики элементов.Characteristics of the elements.

1. Применяемый материал: многослойный ПВХ пластик, армированный сеткой из пропиленовых нитей.1. Material used: multilayer PVC plastic reinforced with a net of propylene yarns.

2. Бескамерная несущая оболочка.2. Tubeless bearing shell.

3. Форма рафта с поперечным изгибом.3. The shape of the raft with a transverse bend.

Родовое понятие.Generic concept.

Рафт для катания на водных и снежных горках.Raft for water and snow slides.

Область техники.The field of technology.

Полезная модель относится к области устройств (инвентаря) для экстремальных развлечений. А именно: скоростных спусков по желобам водных горок (в аквапарках) по оборудованным и необорудованным, снежным склонам.The utility model relates to the field of devices (inventory) for extreme entertainment. Namely: downhill runs along the gutters of water slides (in water parks) along equipped and unequipped snow slopes.

Уровень техники.The level of technology.

Аналоги полезной модели можно разделить на две категории:Analogs of a utility model can be divided into two categories:

1. Для зимних условий эксплуатации.1. For winter operating conditions.

2. Для эксплуатации на водных горках.2. For operation on water slides.

Наиболее близкий аналог рафта для зимней эксплуатации это пат. 2013156599/11 «Надувные сани». По сути, это надувная автомобильная камера, помещенная внутрь чехлов, сшитых из полимерных материалов в различном сочетании. Форма наружного чехла определяет внешний вид и форму саней. Данные надувные сани в различном исполнении могут иметь или не иметь присоединяемые к наружному чехлу элементы, в виде ручек или петель для буксировки. Чаще всего, надувные сани имеют форму плоского тора, либо тора неправильной формы, что связано с разнотолщинностью резиновой камеры, и как следствие, неравномерным раздуванием оболочки. Конструкция наружного чехла предусматривает перекрытие внутреннего отверстия (посадочного места) для предотвращения контакта катающегося с поверхностью горки во время движения.The closest analogue of raft for winter operation is pat. 2013156599/11 "Inflatable sled." In fact, this is an inflatable car camera, placed inside covers sewn from polymer materials in various combinations. The shape of the outer cover determines the appearance and shape of the sleigh. These inflatable sledges in various designs may or may not have elements attached to the outer cover, in the form of handles or loops for towing. Most often, an inflatable sled has the shape of a flat torus, or an irregularly shaped torus, which is associated with the thickness variation of the rubber chamber, and as a result, the uneven inflation of the shell. The design of the outer cover provides for the overlapping of the inner hole (seat) to prevent contact rolling with the surface of the slide during movement.

Наиболее близкий аналог рафта для эксплуатации на водных горках производится американской фирмой «Zebec», учрежденной в 1994 г и зарегистрированной в Огайо, (www.zebec.com)The closest analogue of raft for operation on water slides is made by the American company Zebec, founded in 1994 and registered in Ohio, (www.zebec.com)

Среди различных моделей рафтов, производимых фирмой Zebec существуют модели, представляющие собой надувную бескамерную конструкцию из ПВХ пластика в форме тора или восьмерки. Такая форма плоского тора не гарантирует движения без вращения вокруг вертикальной оси и часто приводит к тому, что катающийся, двигается в желобе водной горки спиной вперед. При производстве этих рафтов используется однослойный ПВХ пластик без армирующей сетки.Among the various raft models produced by Zebec, there are models representing an inflatable tubeless design made of PVC plastic in the shape of a torus or figure eight. This form of a flat torus does not guarantee movement without rotation around a vertical axis and often leads the skater to move his back forward in the gutter of a water slide. In the manufacture of these rafts, single-layer PVC plastic without reinforcing mesh is used.

К недостаткам перечисленных аналогов можно отнести: Надувные сани пат. 2013156599/11The disadvantages of these analogues include: Inflatable sled pat. 2013156599/11

1. Применение в качестве несущей оболочки автомобильной камеры. Специфический золотниковый клапан делает невозможным накачивание саней без применения дополнительных устройств, непосредственно на месте катания, что приводит к необходимости транспортировки саней к месту катания в накачанном виде. При достаточно крупном размере саней, транспортировка на личном транспорте становится затруднительной, а на общественном транспорте - невозможной.1. Application as a bearing shell of an automobile camera. A specific spool valve makes it impossible to inflate the sled without the use of additional devices, directly at the skiing site, which leads to the need to transport the sled to the skiing place in an inflated form. With a sufficiently large size of the sleigh, transportation by personal transport becomes difficult, and by public transport - impossible.

2. Применение в конструкции саней автомобильной камеры делает затруднительным хранение надувных саней в домашних условиях, из-за резкого запаха резины. Используемые в составе резины пластификаторы и сажа, со временем (1-2 мес.) диффундируют в материал наружного чехла, что приводит к изменению цвета наружного чехла и к потере эстетической составляющей, что не маловажно для надувных саней, как для развлекательного средства.2. The use of a car camera in the sleigh design makes it difficult to store the inflatable sleigh at home, due to the sharp smell of rubber. The plasticizers and soot used in the rubber diffuse over time (1-2 months) into the material of the outer cover, which leads to a change in the color of the outer cover and the loss of the aesthetic component, which is not unimportant for an inflatable sled, as for entertainment.

3. Форма тора, применяемая в надувных санях, не предусматривает контролируемого спуска без вращения вокруг вертикальной оси. Движение «спиной вперед» приводит к дискомфорту и резко снижает безопасность спуска т.к. катающийся не видит рельеф склона, находящихся на склоне людей и др, возможных препятствий.3. The shape of the torus used in an inflatable sled does not provide for controlled descent without rotation around a vertical axis. The back-to-back movement leads to discomfort and dramatically reduces the safety of the descent as the skater does not see the relief of the slope, people on the slope, etc., of possible obstacles.

4. Площадь опорной поверхности надувных саней в форме тора с закрытой средней полостью достаточно большая, что приводит к повышенному сопротивлению при скольжении, снижает скорость и уменьшает дальность свободного выката, что делает катание менее интересным и захватывающим.4. The area of the supporting surface of a torus-shaped inflatable sled with a closed middle cavity is large enough, which leads to increased resistance when sliding, reduces speed and reduces the range of free roll-out, which makes skating less interesting and exciting.

5. Конструкция надувных саней и применяемые для их изготовления материалы, препятствуют использованию данного изделия для катания на водных горках или иных водных развлечений.5. The design of the inflatable sled and the materials used for their manufacture interfere with the use of this product for water slides or other water activities.

Рафты для водных горок фирмы "Zebec"Rafts for Zebec Water Slides

1. Применение в качестве материала для несущей оболочки рафта однослойного ПВХ пластика без армирующей сетки отрицательно сказывается на долговечности рафта и снижает безопасность катания. Отсутствие армирующей сетки в материале оболочки, приводит к мгновенной потере давления при ее возможном повреждении.1. The use of a single-layer PVC plastic material without reinforcing mesh as a material for the raft load-bearing shell negatively affects the durability of the raft and reduces the safety of skating. The absence of a reinforcing mesh in the shell material leads to an instant pressure loss in case of its possible damage.

2. Применение для соединения элементов несущей камеры сварных швов типа «в стык». Швы такого типа работают на разрыв. Кроме этого, шов в момент сварки подвергается термическому воздействию, что приводит к выпариванию из шва пластификатора ДФТ, применяемого для смягчения ПВХ пластика. Совокупность этих факторов делает шов более жестким и менее долговечным.2. Application for connecting the elements of the bearing chamber of welds of the type "butt". Sutures of this type work to break. In addition, the seam at the time of welding is subjected to heat, which leads to evaporation from the seam of the plasticizer DFT, used to soften PVC plastic. The combination of these factors makes the seam more rigid and less durable.

3. Для обеспечения скольжения рафта в форме плоского тора по горке с полукруглым желобом, рафт должен принять форму желоба. При высоком значении внутреннего давления внутри оболочки рафта и дополнительной нагрузке от веса катающегося, замыкающие швы испытывают повышенные нагрузки и изгибающие напряжения, что приводит к появлению трещин, разгерметизации шва и выходу изделия из строя. Трещины материала в месте сварки, делают такое повреждение полностью не ремонтопригодным.3. To ensure the sliding of the raft in the form of a flat torus along a slide with a semicircular groove, the raft should take the form of a groove. With a high value of the internal pressure inside the raft shell and additional load due to the weight of the rolling, closing seams experience increased loads and bending stresses, which leads to cracks, depressurization of the seam and failure of the product. Cracks in the material at the weld point make such damage completely unrepairable.

4. Форма тора не препятствует вращению рафта вокруг вертикальной оси при движении по желобу водной горки. Это негативно влияет на безопасность и комфорт при катании, что особенно важно для людей со слабым вестибулярным аппаратом.4. The shape of the torus does not prevent the rotation of the raft around the vertical axis when moving along the gutter of a water slide. This negatively affects safety and comfort when riding, which is especially important for people with a weak vestibular apparatus.

Полезная модель направлена на решение следующих задач:The utility model is aimed at solving the following problems:

1. Повышение безопасности и комфорта катания.1. Improving the safety and comfort of riding.

2. Повышение долговечности рафта, по - сравнению, с существующими аналогами.2. Improving the durability of the raft, in comparison with existing analogues.

3. Обеспечение регулировки скорости скольжения рафта по водной горке.3. Providing adjustment of the sliding speed of the raft on a water slide.

4. Создание универсального, всесезонного рафта для катания по водным и снежным горкам.4. Creation of a universal, all-weather raft for skiing on water and snow slides.

5. Обеспечение возможности накачивания рафта без дополнительных устройств.5. Providing the ability to pump raft without additional devices.

6. Устранение резких запахов, делающих невозможным хранение рафта в домашних условиях.6. Elimination of pungent odors that make it impossible to store rafts at home.

Для достижения перечисленных задач предлагается следующее:To achieve the above objectives, the following is proposed:

1. Для повышения долговечности рафта, применять в качестве материала несущей оболочки, многослойный ПВХ пластик с армирующей сеткой из ПЭТ волокна. Наиболее нагруженные зоны несущей оболочки дополнительно усиливать, путем наклеивания изнутри или снаружи, накладок из ПВХ или полиуретановой пленки.1. To increase the durability of the raft, apply, as the material of the supporting shell, multilayer PVC plastic with a reinforcing mesh of PET fiber. The most loaded zones of the supporting shell are additionally strengthened by gluing from the inside or outside the PVC linings or polyurethane film.

Применять клеевой или сварной шов типа «в нахлест» для соединения элементов рафта.Use glue or weld seam of the "overlap" type to connect the elements of the raft.

2. Для повышения безопасности и комфорта применяются следующие меры:2. The following measures are applied to increase safety and comfort:

а) Установка прочных, удобных ручек в эргономически рассчитанных местах, в количестве от 2-х до 8-ми штук, в зависимости от конфигурации рафта. Это позволяет не только обеспечить безопасность во время катания, но и надежно удерживать рафт во время посадки в стартовой зоне горки. А также, обеспечивает удобство транспортировки рафта по лестнице или склону, к месту старта.a) Installation of durable, comfortable handles in ergonomically designed places, in an amount of from 2 to 8 pieces, depending on the configuration of the raft. This allows not only to ensure safety during skiing, but also to reliably hold the raft during landing in the starting area of the hill. It also provides the convenience of transporting rafts on stairs or slopes to the starting point.

б) В качестве меры обеспечения направленного скольжения и исключения вращения вокруг вертикальной оси, предлагается использовать форму рафта, повторяющую кривизну (радиус) желоба водной горки. Для этого необходимо придать рафту продолговатую в плане форму и поперечный изгиб, что позволит перенести опорные точки с бортов к середине желоба. Для получения необходимой формы, элементы рафта выкраиваются с учетом коэффициентов растяжения основы и утка армирующей сетки, а также диагонального удлинения материала. Влияние степени удлинения нитей в различных направлениях, позволяет получить требуемое формообразование, только лишь при помощи внутреннего давления несущей камеры, без необходимости прочих, внешних воздействий на рафт.b) As a measure to ensure directional sliding and prevent rotation around the vertical axis, it is proposed to use a raft shape that repeats the curvature (radius) of the gutter of a water slide. To do this, it is necessary to give the raft an oblong shape in the plan and transverse bending, which will allow you to transfer anchor points from the sides to the middle of the gutter. To obtain the necessary shape, the raft elements are cut taking into account the stretching factors of the warp and weft of the reinforcing mesh, as well as the diagonal elongation of the material. The influence of the degree of elongation of the threads in different directions, allows you to get the desired shaping, only using the internal pressure of the carrier chamber, without the need for other external influences on the raft.

в) Использование дополнительного, конструктивного элемента в виде широкой ленты или круга, закрепляемого в центральном отверстии (отверстиях) рафта, при помощи приклеивания и шнурования. Для предотвращения смещения катающегося в сторону поверхности скольжения и исключения возможного контакта катающегося с поверхностью горки во время движения.c) The use of an additional structural element in the form of a wide tape or circle fixed in the central hole (s) of the raft by gluing and lacing. To prevent the displacement of the rolling towards the sliding surface and to eliminate the possible contact of the rolling with the surface of the slide during movement.

г) Армирующая сетка из полиэстера предотвращает расползание разрывов и трещин, что препятствует взрывной потери давления внутри несущей оболочки при возможном повреждении во время катания.d) A reinforcing mesh made of polyester prevents the spread of tears and cracks, which prevents explosive loss of pressure inside the bearing shell in case of possible damage during skating.

3. Вопрос регулировки скорости спуска по водной горке решается путем применения в качестве оболочки рафта армированного ПВХ. При повышении давления внутри несущей оболочки рафта, его жесткость увеличивается, что приводит к усилению трения рафта о борта желоба и замедлению скольжения, вплоть до полной остановки. Путем регулировки внутреннего давления, можно подобрать необходимую степень трения рафта о стенки желоба и тем самым регулировать спуск в широком диапазоне скоростей, вне зависимости от количества подаваемой в желоб воды. Возможность регулировки скорости спуска, также положительно влияет на повышение безопасности и комфорта при катании.3. The issue of adjusting the speed of descent along a water slide is solved by using reinforced PVC as a raft shell. With increasing pressure inside the bearing shell of the raft, its rigidity increases, which leads to increased friction of the raft on the sides of the trench and slowing down the slip, up to a complete stop. By adjusting the internal pressure, it is possible to select the necessary degree of friction of the raft on the walls of the gutter and thereby regulate the descent in a wide range of speeds, regardless of the amount of water supplied to the gutter. The ability to adjust the speed of the descent also has a positive effect on improving safety and riding comfort.

4. Применение экологичного и прочного армированного ПВХ пластика, позволяет использовать рафт единой конструкции, как на водных, так и на снежно-ледяных горках. При этом, в обоих случаях, возможно использование рафта как с усиливающими элементами, так и без них.4. The use of environmentally friendly and durable reinforced PVC plastic, allows the use of a single-design raft, both on water and on snow-ice slides. In this case, in both cases, it is possible to use raft with or without reinforcing elements.

5. Использование клапана с большим проходным сечением и специальным штоком, позволяет накачивать рафт, без дополнительных устройств, используя только лишь силу легких. Это дает возможность накачивать рафт, находясь непосредственно на месте катания, что исключает необходимость транспортировки заранее накачанного рафта и избежать связанных с этим неудобств.5. The use of a valve with a large flow area and a special rod allows you to pump the raft, without additional devices, using only the power of the lungs. This makes it possible to pump up the raft, being directly at the skiing site, which eliminates the need to transport the pre-pumped raft and avoid the inconvenience associated with it.

6. Применение экологичного ПВХ пластика и бескамерной конструкции, позволяет хранить рафт в домашних условиях или в условиях плохо проветриваемых помещений, без дискомфорта, связанного с резким запахом резины, который всегда присутствует при использовании автомобильных камер в качестве несущего элемента в аналогичных изделиях.6. The use of eco-friendly PVC plastic and tubeless design, allows you to store the raft at home or in poorly ventilated rooms, without the discomfort associated with the sharp smell of rubber, which is always present when using car cameras as a load-bearing element in similar products.

Перечень изображений и фигур.Enumeration of images and figures.

Фиг. 1 Универсальный рафт в форме восьмерки, с двумя посадочными отверстиями.FIG. 1 Eight-shaped universal raft with two landing holes.

Позиции:Positions:

1 - Верхняя выкройка1 - Upper pattern

2 - Нижняя выкройка2 - Bottom pattern

3 - Средние вставки3 - Middle inserts

4 - Ручка4 - Handle

5 - Клапан5 - Valve

6 - Ручка-лента6 - Pen-tape

Claims (2)

1. Рафт для катания с водных и снежных горок выполнен в виде однослойной надувной несущей камеры в форме объемной восьмерки, изогнутой относительно горизонтальной плоскости, с двумя посадочными отверстиями, изготовленной из многослойного ПВХ пластика, армированного сеткой из полиэстера.1. The raft for skiing from water and snow slides is made in the form of a single-layer inflatable carrier chamber in the form of a volume eight, curved relative to the horizontal plane, with two landing holes made of multilayer PVC plastic reinforced with a mesh of polyester. 2. Рафт для катания по п. 1, отличающийся тем, что на несущую камеру методом приклейки установлены ручки, буксировочные петли, дополнительные усиливающие элементы из ПВХ пластика, посадочные отверстия закрыты дополнительным элементом из армированного ПВХ пластика, присоединяемого к несущей камере, методом приклейки и шнурования.2. Rafting for skating according to claim 1, characterized in that the handles, towing loops, additional reinforcing elements made of PVC plastic, the mounting holes are closed with an additional element of reinforced PVC plastic attached to the carrier chamber by gluing and lacing.
RU2018136158U 2018-10-14 2018-10-14 Universal double raft for water and snow slides. RU185500U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018136158U RU185500U1 (en) 2018-10-14 2018-10-14 Universal double raft for water and snow slides.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018136158U RU185500U1 (en) 2018-10-14 2018-10-14 Universal double raft for water and snow slides.

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018117378U Division RU185499U1 (en) 2018-05-10 2018-05-10 Universal raft for water and snow slides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU185500U1 true RU185500U1 (en) 2018-12-06

Family

ID=64577265

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018136158U RU185500U1 (en) 2018-10-14 2018-10-14 Universal double raft for water and snow slides.

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU185500U1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6331128B1 (en) * 1999-10-26 2001-12-18 Christie Liscomb Schmick Flexible core recreational device
RU111829U1 (en) * 2011-08-12 2011-12-27 Общество с ограниченной ответственностью "ТД Метиз" INFLATABLE Sled
RU136412U1 (en) * 2013-08-20 2014-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "ТАЙМ ТРИАЛ" INFLATABLE FLOATING SYSTEM WITH SELF-DRAINING SYSTEM

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6331128B1 (en) * 1999-10-26 2001-12-18 Christie Liscomb Schmick Flexible core recreational device
RU111829U1 (en) * 2011-08-12 2011-12-27 Общество с ограниченной ответственностью "ТД Метиз" INFLATABLE Sled
RU136412U1 (en) * 2013-08-20 2014-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "ТАЙМ ТРИАЛ" INFLATABLE FLOATING SYSTEM WITH SELF-DRAINING SYSTEM

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9446323B2 (en) Flexible water slide
PT1381435E (en) Contoured variably tensionable soft membrane ride surface for ride attraction
RU185499U1 (en) Universal raft for water and snow slides
US20120058696A1 (en) Cover for inflatable tube
MXPA02000080A (en) Sliding slope and means for sliding down objects or persons.
US8360895B2 (en) Water slide with banked curve obstacal region
RU185500U1 (en) Universal double raft for water and snow slides.
US4366963A (en) Convertible inflated play vehicle
US20060091624A1 (en) Bi-directional sliding board
US20030205872A1 (en) Sled board with tracking bottom
US9669285B2 (en) Snow sports equipment
US3714921A (en) Water float with paddle extension means
CN103687786B (en) Inflated type floatable device
CN1935591A (en) Water craft apparatus
US6517285B2 (en) Method and system for water conservation
EP0016770A1 (en) Sail craft
US9975611B1 (en) Cockpit assemblies for towables
US3666282A (en) Toboggan
US7048282B2 (en) Sports device, preferably a snow or water vehicle
RU183052U1 (en) Inflatable sled
US4327504A (en) Circular snowshoe
US20070254541A1 (en) Inflatable sports device
ES2470565T3 (en) Riding chair with seat upholstery adapted to the body
RU181845U1 (en) INFLATABLE Sled
CN205197153U (en) Sea big end of amphibious shoes of reef

Legal Events

Date Code Title Description
MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20190121