RU183085U1 - GLASSES WITH A SET OF NOZZLES - Google Patents

GLASSES WITH A SET OF NOZZLES Download PDF

Info

Publication number
RU183085U1
RU183085U1 RU2017121041U RU2017121041U RU183085U1 RU 183085 U1 RU183085 U1 RU 183085U1 RU 2017121041 U RU2017121041 U RU 2017121041U RU 2017121041 U RU2017121041 U RU 2017121041U RU 183085 U1 RU183085 U1 RU 183085U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cavity
nozzle
glasses
tip
bow
Prior art date
Application number
RU2017121041U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Франческа МАЛЕРА
Original Assignee
Фрель Солюшнз Сагл
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Фрель Солюшнз Сагл filed Critical Фрель Солюшнз Сагл
Application granted granted Critical
Publication of RU183085U1 publication Critical patent/RU183085U1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C3/00Special supporting arrangements for lens assemblies or monocles
    • G02C3/006Arrangements for fitting and securing to the head or neck not in the position of use
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C11/00Non-optical adjuncts; Attachment thereof
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C5/00Constructions of non-optical parts
    • G02C5/008Spectacles frames characterized by their material, material structure and material properties
    • GPHYSICS
    • G02OPTICS
    • G02CSPECTACLES; SUNGLASSES OR GOGGLES INSOFAR AS THEY HAVE THE SAME FEATURES AS SPECTACLES; CONTACT LENSES
    • G02C5/00Constructions of non-optical parts
    • G02C5/14Side-members
    • G02C5/143Side-members having special ear pieces

Abstract

Полезная модель относится к очкам. Очки содержат оправу (2); пару дужек (4), каждая из которых прикреплена к оправе (3) и содержит соответствующий наконечник (42); пару насадок (1), каждая из которых выполнена с возможностью прикрепления к соответствующему наконечнику (42) дужки очков (2) и имеет тело (5), включающее в себя первую часть (53), приспособленную для прикрепления к соответствующему наконечнику (42) дужки очков (2), и вторую часть (54), отходящую от первой части (53) и расположенную под углом к ней вдоль соответствующего направления (T). Когда каждая из первых частей (53) присоединена к соответствующему наконечнику (42) дужки, вторые части (54) выступают от соответствующих наконечников (42) дужек, а направления (T) вторых частей (54) сходятся так, что они могут прилегать к шее пользователя. Технический результат заключается в обеспечении возможности ношения очков на шее так, чтобы исключался риск задевания очками внешних объектов. 12 з.п. ф-лы, 5 ил.The utility model relates to glasses. Glasses contain a frame (2); a pair of arches (4), each of which is attached to the frame (3) and contains a corresponding tip (42); a pair of nozzles (1), each of which is made with the possibility of attaching the eyeglasses (2) to the corresponding tip (42) and has a body (5) that includes the first part (53) adapted for attaching to the corresponding tip (42) of the bow points (2), and the second part (54), extending from the first part (53) and located at an angle to it along the corresponding direction (T). When each of the first parts (53) is attached to the corresponding tip (42) of the bow, the second parts (54) protrude from the corresponding tips (42) of the arms, and the directions (T) of the second parts (54) converge so that they can fit to the neck user. The technical result consists in providing the possibility of wearing glasses on the neck so that the risk of hitting the glasses with external objects is excluded. 12 s.p. f-ly, 5 ill.

Description

Полезная модель относится к очкам и может использоваться в обычных очках, солнцезащитных очках или в очках любого другого типа. В частности, полезная модель относится к комплекту насадок для очков и очкам с такими насадками.The utility model relates to glasses and can be used with ordinary glasses, sunglasses or any other type of glasses. In particular, the utility model relates to a set of nozzles for glasses and glasses with such nozzles.

Обычно очки содержат рамку и прикрепленные к ней два дужки, предназначенные для прохождения над ушами пользователя и размещения на них. Рамка содержит две линзы или только одну линзу, через которую пользователь может смотреть для улучшения его зрения. Также оправа содержит мостик, выполненный с возможностью прилегания к носу пользователя.Typically, glasses contain a frame and two arches attached to it, designed to pass over the user's ears and place on them. The frame contains two lenses or only one lens through which the user can look to improve his vision. The frame also contains a bridge made with the ability to fit to the nose of the user.

Дужки очков совместно с мостиком позволяют очкам сохранять положение на лице пользователя, когда он ими пользуется, смотря через линзы. В частности, каждая дужка на конце, наиболее удаленном от оправы, содержит наконечник.The temple of the glasses together with the bridge allows the glasses to maintain a position on the user's face when he uses them, looking through the lenses. In particular, each handle at the end farthest from the frame contains a tip.

В некоторых ситуациях пользователю необходимо часто надевать и снимать очки. В частности, это происходит в тех случаях, когда пользователь, использующий очки для зрения, должен рассмотреть поочередно объекты, находящиеся вблизи и вдали; или во время использовании солнечных очков при неожиданном изменении освещения, например, при въезде на автомобиле в туннель и выезде из него.In some situations, the user often needs to put on and take off glasses. In particular, this occurs in cases where the user using the glasses for vision must examine alternately objects located near and far; or while using sunglasses in the event of an unexpected change in lighting, for example, when driving in and out of a tunnel by car.

Для комфортного использования желательно, чтобы не требовалось убирать очки, когда пользователь не смотрит через линзы, а можно было бы просто носить их в другом положении. Известно использование соединенной с дужками цепочки, позволяющей носить очки на шее (US 2003101542). Дужки очков вставлены в специальные петли на цепочки.For comfortable use, it is desirable that you do not need to remove glasses when the user does not look through the lenses, but you could just wear them in a different position. It is known to use a chain connected to the temples to allow glasses to be worn around the neck (US 2003101542). The temples of the glasses are inserted into special loops on the chains.

Однако в зависимости от телосложения пользователя одна и та же цепочка может быть чрезмерно длинной или короткой. Если цепочка слишком длинна, то очки могут раскачиваться с большой амплитудой на шее пользователя при его движении, с риском удара очков о внешние объекты. However, depending on the physique of the user, the same chain may be excessively long or short. If the chain is too long, then the glasses can swing with a large amplitude on the user's neck when moving, with the risk of hitting the glasses against external objects.

Кроме того, цепочки для очков могут легко запутываться и удерживать очки, создавая неудобство для шеи пользователя.In addition, eyeglass chains can easily become tangled and hold glasses, creating inconvenience to the user's neck.

Задачей полезной модели является решение указанных выше проблем, в частности, посредством ограничения перемещений очков при ношении их на шее и, следовательно, ограничения риска их удара.The objective of the utility model is to solve the above problems, in particular, by restricting the movement of glasses when wearing them around the neck and, therefore, limiting the risk of their impact.

Другой задачей полезной модели является обеспечение возможности ношения очков на шее так, чтобы исключался риск задевания очками внешних объектов.Another objective of the utility model is to provide the possibility of wearing glasses on the neck so that the risk of touching the objects with glasses is excluded.

Эти и другие задачи решаются посредством использования комплекта насадок согласно любому из пунктов формулы полезной модели.These and other tasks are solved by using a set of nozzles according to any one of the claims of the utility model.

Преимущественно в положении использования вторые части каждой насадки могут располагаться за шеей, удерживая очки. Таким образом, очки не свисают чрезмерно с шеи, и их подвижность может быть уменьшена. Кроме того, очки могут удерживаться на шее без использования элементов, которые могут запутываться.Advantageously, in the use position, the second parts of each nozzle may be located behind the neck, holding glasses. Thus, glasses do not hang excessively from the neck, and their mobility can be reduced. In addition, glasses can be held around the neck without the use of elements that may become tangled.

Дополнительные особенности и преимущества комплекта насадок для очков согласно полезной модели станут более понятными из дальнейшего описания предпочтительного примера их выполнения со ссылками на чертежи.Additional features and advantages of the set of nozzles for glasses according to the utility model will become more clear from the further description of the preferred example of their implementation with reference to the drawings.

На фиг. 1 показан комплект насадок для очков согласно полезной модели, вид сверху;In FIG. 1 shows a set of nozzles for glasses according to a utility model, top view;

на фиг. 2 - насадка из комплекта, показанного на фиг. 1, вид в перспективе;in FIG. 2 - nozzle from the kit shown in FIG. 1 is a perspective view;

на фиг. 3 - то же, вид в продольном разрезе;in FIG. 3 - the same, view in longitudinal section;

на фиг. 4 и 5 - насадка по фиг. 2, соединенная с соответствующими наконечниками дужек очков, имеющими различные размеры, виды в продольном разрезе.in FIG. 4 and 5 - the nozzle of FIG. 2, connected to the respective tips of the arches of glasses having different sizes, views in longitudinal section.

На чертежах позицией 1 обозначена насадка для очков 2. In the drawings, reference numeral 1 denotes a nozzle for glasses 2.

Очки 2 содержат рамку 3 и пару дужек 4. В рамке 3 установлена или одна линза 31, например, в очках с единой линзой, или несколько линз 31, предпочтительно две. Рамка содержит один или несколько ободков 32 для удержания линз 31; мостик 33, соединяющий ободки; два носоупора 34, предназначенные для прилегания к носу пользователя, и два концевых элемента 35 для соединения рамки с дужками 4. Указанные компоненты известны специалистам и не будут дополнительно описываться.The glasses 2 contain a frame 3 and a pair of arches 4. In the frame 3 is installed either one lens 31, for example, in glasses with a single lens, or several lenses 31, preferably two. The frame contains one or more rims 32 for holding lenses 31; a bridge 33 connecting the rims; two nose pads 34, designed to fit to the nose of the user, and two end elements 35 for connecting the frame with the arms 4. These components are known to specialists and will not be further described.

Дужки 4 симметричны относительно друг друга. Каждая дужка 4 прикреплена к рамке 3, например, посредством концевого элемента 35. Предпочтительно каждая дужка 4 шарнирно присоединена к рамке 3. Кроме того, предпочтительно дужки 4 могут быть переведены из сложенного положения, в котором они расположены около рамки 3, в раскрытое положение, в котором дужки по существу параллельны друг другу и находятся на расстоянии друг от друга в продольном направлении X.The arms 4 are symmetrical with respect to each other. Each handle 4 is attached to the frame 3, for example, by an end member 35. Preferably, each handle 4 is pivotally attached to the frame 3. Furthermore, preferably the arms 4 can be moved from the folded position in which they are located near the frame 3 to the open position, in which the arms are essentially parallel to each other and are at a distance from each other in the longitudinal direction X.

Каждая дужка 4 содержит стержень 41 и наконечник 42. Наконечник находится в наиболее удаленном от рамки 3 положении. В раскрытом положении дужки 4 и, в частности, стержни 41 определяют плоскость дужек 4.Each handle 4 contains a rod 41 and a tip 42. The tip is in the position farthest from the frame 3. In the open position of the arms 4 and, in particular, the rods 41 define the plane of the arms 4.

Наконечник может иметь различные формы и размеры. Наконечник 42 обычно определяет концевую часть дужки 4. Если стержень 41 изготовлен из металла, то наконечник может иметь пластмассовое покрытие (не показано), для улучшения контакта с головой пользователя.The tip can have various shapes and sizes. Tip 42 typically defines the end portion of the handle 4. If the rod 41 is made of metal, the tip may have a plastic coating (not shown) to improve contact with the user's head.

Наконечник 42 может быть наклонен относительно стержня 41 соответствующей дужки 4, и в раскрытом положении может выступать от плоскости, определяемой стержнями 41 дужек 4. Предпочтительно каждый наконечник 42 образует тупой угол со стержнем 41 соответствующей дужки 4, в частности, для приспосабливания к уху пользователя.The tip 42 may be tilted relative to the rod 41 of the corresponding handle 4, and in the open position may protrude from the plane defined by the pins 41 of the handle 4. Preferably each tip 42 forms an obtuse angle with the rod 41 of the corresponding handle 4, in particular to fit to the user's ear.

Каждый наконечник 42 имеет концевую часть 43. Концевая часть 43 или, возможно, весь наконечник 42 в основном расположены вдоль одного направления Y. Следует отметить, что наконечники 42 дужек 4 проходят вдоль двух различных направлений Y.Each tip 42 has an end portion 43. The end portion 43, or possibly the entire tip 42, is generally located along one direction Y. It should be noted that the tips 42 of the arms 4 extend along two different directions Y.

Наконечник 42 представляет собой по существу плоскую концевую часть. Другими словами, поперечное сечение концевой части 43, перпендикулярное направлению Y, имеет значительно меньший размер в одном направлении Z, чем в другом, перпендикулярном ему направлении W. Обычно направление Z обращено к голове пользователя, при этом обращенная к пользователю концевая часть 43 имеет гладкую поверхность.Tip 42 is a substantially flat end portion. In other words, the cross section of the end portion 43, perpendicular to the Y direction, is much smaller in one Z direction than in the other, perpendicular to the W direction. Usually, the Z direction is facing the user's head, with the end portion 43 facing the user having a smooth surface .

В трех различных предпочтительных стандартных типах наконечников размеры поперечного сечения этих наконечников, в частности, в направлении W составляют 3, 5 и 13 мм, соответственно.In three different preferred standard types of tips, the cross-sectional dimensions of these tips, in particular in the W direction, are 3, 5 and 13 mm, respectively.

Как показано на фиг. 1, в очках 2 могут использоваться вместе две насадки 1. Эти насадки симметричны друг другу и обладают одинаковыми характеристиками. Другими словами, форма любой из насадок 1 может быть получена посредством зеркального отображения формы другой насадки 1.As shown in FIG. 1, in glasses 2, two nozzles 1 can be used together. These nozzles are symmetrical to each other and have the same characteristics. In other words, the shape of any of the nozzles 1 can be obtained by mirroring the shape of another nozzle 1.

Две насадки представляют собой различные, отдельные друг от друга элементы. Характеристики, указанные для одной насадки 1 или для отдельных симметричных частей очков, применимы для обеих насадок или для обеих соответствующих симметричных частей очков 2.Two nozzles are different, separate from each other elements. The characteristics indicated for one nozzle 1 or for individual symmetrical parts of glasses are applicable for both nozzles or for both corresponding symmetrical parts of glasses 2.

Каждая насадка 1 содержит тело 5. Согласно одному из вариантов выполнения, тело 5 изготовлено из упругого материала. Предпочтительнее, чтобы тело 5 было изготовлено из силиконового каучука, полученного, например, посредством формования жидкого силиконового каучука. Этот материал обладает различными благоприятными характеристиками, например, гибкостью, стойкостью к низким и высоким температурам, к ультрафиолетовым лучам и к старению. Преимущественно указанный материал может иметь относительное удлинение от 400% до 700%, твердость по Шору (по шкале A) от 30 до 70, и напряжение при разрыве от 5 до 12 Н/мм2, предпочтительно - от 9 Н/мм2.Each nozzle 1 contains a body 5. According to one embodiment, the body 5 is made of an elastic material. Preferably, body 5 is made of silicone rubber, obtained, for example, by molding liquid silicone rubber. This material has various favorable characteristics, for example, flexibility, resistance to low and high temperatures, to ultraviolet rays and to aging. Advantageously, said material can have a relative elongation from 400% to 700%, Shore hardness (on A scale) from 30 to 70, and tensile strength from 5 to 12 N / mm 2 , preferably from 9 N / mm 2 .

Тело 5 проходит между первым концом 51 и вторым концом 52 и имеет первую и вторую части 53 и 54. В частности, первый конец 51 расположен на первой части 53, а второй конец 52 расположен на второй части 54.The body 5 extends between the first end 51 and the second end 52 and has first and second parts 53 and 54. In particular, the first end 51 is located on the first part 53, and the second end 52 is located on the second part 54.

Каждая насадка 1 выполнена с возможностью прикрепления к соответствующему наконечнику 42 дужки очков 2. В частности, к наконечнику 42 дужки может быть прикреплена первая часть 53.Each nozzle 1 is adapted to be attached to the corresponding tip 42 of the bow of glasses 2. In particular, the first part 53 can be attached to the tip of the bow 42.

В дальнейшем описании, если не указано иначе, подразумевается такое взаимное расположение очков 2 и насадок 1, при котором две насадки 1 прикреплены к соответствующим наконечникам 42 (всегда с дужками в раскрытом положении). В частности, при рассмотрении направлений Y, W и Z принято положение, в котором две насадки 1 прикреплены к соответствующим наконечникам 42 дужек.In the further description, unless otherwise indicated, the mutual arrangement of the glasses 2 and nozzles 1 is implied, in which two nozzles 1 are attached to the corresponding tips 42 (always with the arms in the open position). In particular, when considering the directions Y, W and Z, a position is adopted in which two nozzles 1 are attached to the corresponding tips 42 of the arms.

В частности, первая часть 53 расположена в направлении Y. Предпочтительно первая часть 53 имеет полость 55, приспособленную для размещения в ней наконечника 42 с возможностью его извлечения. В полости 55 может быть размещен наконечник 42 дужки вдоль направления Y.In particular, the first part 53 is located in the Y direction. Preferably, the first part 53 has a cavity 55 adapted to receive the tip 42 therein so that it can be removed. In the cavity 55, the tip of the bow 42 along the Y direction can be placed.

В первом конце 51 тела 5 выполнено отверстие 56 для прохода через него соответствующего наконечника 42 дужки и размещения этого наконечника в полости 55. Полость 55 имеет дно 57, расположенное напротив отверстия 56.At the first end 51 of the body 5, a hole 56 is made for passing through it the corresponding tip 42 of the bow and placing this tip in the cavity 55. The cavity 55 has a bottom 57 located opposite the hole 56.

Предпочтительно отверстие 56 по существу имеет форму эллипса для удержания наконечника 42, в частности, его концевой части 43, без проворота насадки 1 относительно наконечника 42. В частности, отверстие 56 имеет большие размеры в направлении W по сравнению с его размерами в направлении Z, подобно размерам концевой части 43 наконечника 42.Preferably, the hole 56 is substantially elliptical in order to hold the tip 42, in particular its end portion 43, without turning the nozzle 1 relative to the tip 42. In particular, the hole 56 has larger dimensions in the W direction compared to its dimensions in the Z direction, like dimensions of the end portion 43 of the tip 42.

Таким образом, после введения наконечника 42 в полость 55 через отверстие 56 ориентация насадки 1 оказывается зафиксированной.Thus, after the introduction of the tip 42 into the cavity 55 through the hole 56, the orientation of the nozzle 1 is fixed.

Отверстие 56 и/или полость 55 являются упруго деформируемыми, что обеспечивает возможность введения наконечника 42 в полость 55 и его удержания в этой полости.The hole 56 and / or cavity 55 are elastically deformable, which allows the introduction of the tip 42 into the cavity 55 and its retention in this cavity.

Для извлечения наконечника 42 из полости пользователю необходимо приложить некоторое усилие, благодаря чему предотвращается риск случайного отсоединения наконечника во время использования.To remove the tip 42 from the cavity, the user needs to exert some force, thereby preventing the risk of accidentally disconnecting the tip during use.

Полость 55 имеет первую часть 58, размеры сечения которой больше размеров отверстия 56. Размер отверстия 56 в направлении W составляет 3 мм, а размер первой части 58 полости 55 в направлении W составляет 5 мм. The cavity 55 has a first part 58, the cross-sectional dimensions of which are larger than the dimensions of the hole 56. The size of the hole 56 in the W direction is 3 mm, and the size of the first part 58 of the cavity 55 in the W direction is 5 mm.

Наконечники 42 дужек, имеющие в сечении большие размеры, чем деформируемое отверстие 56, могут быть вставлены через это отверстие и установлены в первой части 58 полости 55. В частности, наконечники 42 с размерами в сечении равными 5 мм могут быть установлены в первой части 58 без деформирования полости 55, а (как показано на фиг. 4) наконечники 42 с размерами в сечении равными 13 мм могут быть установлены в первой части 58 с деформацией полости 55.The tips 42 of the arches, having a cross section larger than the deformable hole 56, can be inserted through this hole and installed in the first part 58 of the cavity 55. In particular, the tips 42 with dimensions in cross section equal to 5 mm can be installed in the first part 58 without deformation of the cavity 55, and (as shown in Fig. 4) the tips 42 with dimensions in cross section equal to 13 mm can be installed in the first part 58 with the deformation of the cavity 55.

Предпочтительно, полость 55 также содержит вторую часть 59, расположенную около конца 57 полости 55. Другими словами, первая часть 58 полости 55 расположена между отверстием 56 и второй частью 59 полости 55. Отверстие 56 имеет одинаковые размеры по сравнению с размерами сечения второй части 59.Preferably, the cavity 55 also comprises a second part 59 located near the end 57 of the cavity 55. In other words, the first part 58 of the cavity 55 is located between the hole 56 and the second part 59 of the cavity 55. The hole 56 has the same dimensions as the cross sectional dimensions of the second part 59.

Преимущественно, как показано на фиг. 5, наконечники 42 дужек, имеющие размеры в сечении, меньшие или равные размерам отверстий 56, например, 3 мм, могут быть установлены во второй части 59 полости 55 для предотвращения свободного перемещения внутри этой полости 55.Advantageously, as shown in FIG. 5, the tips of the arches 42 having cross-sectional sizes smaller than or equal to the dimensions of the holes 56, for example 3 mm, can be installed in the second part 59 of the cavity 55 to prevent free movement inside this cavity 55.

Предпочтительно, в насадке 1 выполнено отверстие 11 для выхода воздуха из полости 55 во время введения наконечника 42 дужки в полость 55. Преимущественно полость 55 оказывает низкое механическое сопротивление введению наконечника 42 дужки.Preferably, a hole 11 is provided in the nozzle 1 for air to escape from the cavity 55 during insertion of the bow tip 42 into the cavity 55. Advantageously, the cavity 55 exhibits low mechanical resistance to the introduction of the bow tip 42.

Вторая часть 54 тела насадки расположена под углом относительно первой части 53. Вторая часть 54 проходит вдоль направления T. В частности, вторые части 54 проходят вдоль двух соответствующих направлений T, отличных друг от друга. Более конкретно, каждая из вторых частей 54 имеет длину от 2 до 8 см, предпочтительно 3 см.The second part 54 of the nozzle body is positioned at an angle with respect to the first part 53. The second part 54 extends along the direction T. In particular, the second parts 54 extend along two corresponding directions T different from each other. More specifically, each of the second parts 54 has a length of 2 to 8 cm, preferably 3 cm.

Когда каждая первая часть 53 тела насадки соединена с соответствующим наконечником 42, а вторые части 54 выступают от соответствующих наконечников 42. При этом направления T прохождения вторых частей 54 сходятся друг к другу, как это показано, например, на фиг. 1, так что вторые части 54 прилегают к шее пользователя.When each first part 53 of the nozzle body is connected to a corresponding tip 42, and the second parts 54 protrude from the respective tips 42. The directions T of the passage of the second parts 54 converge to each other, as shown, for example, in FIG. 1, so that the second parts 54 lie against the user's neck.

В частности, расстояние между наконечниками 42 превышает расстояние между вторыми частями 54 соответствующих насадок 1. Под этими расстояниями понимаются расстояния, измеряемые в продольном направлении X в плоскости дужек 4, когда они находятся в раскрытом положении, а наконечники 42 соединены с первыми частями 53 соответствующих насадок 1.In particular, the distance between the tips 42 exceeds the distance between the second parts 54 of the corresponding nozzles 1. These distances are understood as the distances measured in the longitudinal direction X in the plane of the arms 4 when they are in the open position, and the tips 42 are connected to the first parts 53 of the corresponding nozzles one.

В такой конфигурации каждая вторая часть 54 наклонена относительно соответствующей первой части 53 на угол B от 110 до 160°, измеренный в плоскости, определяемой двумя дужками 4, т.е. стержнями 41 дужек. Угол B, в частности, определяется выступающими частями первых частей 53 и соответствующих вторых частей 54 в этой плоскости. Другими словами, угол B определен направлениями T вторых частей 54 и направлениями прохождения соответствующих наконечников 42 дужек.In this configuration, every second part 54 is inclined relative to the corresponding first part 53 by an angle B from 110 to 160 °, measured in a plane defined by two arms 4, i.e. rods 41 arches. The angle B, in particular, is determined by the protruding parts of the first parts 53 and the corresponding second parts 54 in this plane. In other words, the angle B is determined by the directions T of the second parts 54 and the directions of passage of the corresponding tips 42 of the arms.

При отсутствии насадок 1 шея пользователя может легко проходить через пространство между наконечниками 42 дужек очков 2, а при наличии насадок 1 пространство между ними оказывается недостаточным для прохода шеи, и очки не спадают с нее.In the absence of nozzles 1, the user's neck can easily pass through the space between the tips of the 42 arches of the glasses 2, and if there are nozzles 1, the space between them is insufficient for the neck to pass, and the glasses do not fall off it.

Для обеспечения описанной выше ориентации вторых частей 54 относительно наконечников 42 дужек, т.е. относительно первых частей 53, необходимо, чтобы направление T прохождения каждой второй части 54 лежало в плоскости, по существу перпендикулярной направлению W соответствующего наконечника 42 дужки, т.е. соответствующей первой части 53.In order to provide the above-described orientation of the second parts 54 with respect to the tips 42 of the arms, i.e. with respect to the first parts 53, it is necessary that the direction T of the passage of each second part 54 lies in a plane essentially perpendicular to the direction W of the corresponding tip 42 of the arc, i.e. corresponding to the first part 53.

Благодаря этому исключается возможность вращения насадки 1 относительно наконечника 42 дужки. В результате ориентация второй части 54 является фиксированной. В частности, когда пользователь носит очки вокруг шеи, вторые части 54 по меньшей мере частично находятся с задней стороны шеи даже в том случае, когда в отдельных вариантах выполнения, не показанных на чертежах, вторая часть 54 частично проходит также и вниз, т.е. за плечи пользователя. This eliminates the possibility of rotation of the nozzle 1 relative to the tip 42 of the bow. As a result, the orientation of the second part 54 is fixed. In particular, when the user wears glasses around the neck, the second parts 54 are at least partially located on the back side of the neck even when, in some embodiments not shown in the drawings, the second part 54 partially extends also downward, i.e. . over the shoulders of the user.

Комплект насадок 1 согласно полезной модели можно использовать вместе с очками 2 посредством прикрепления каждой насадки 1 к соответствующему наконечнику 42 дужки. В частности, прикрепление осуществляется посредством введения концевой части 43 наконечника 42 дужки в полость 55 через отверстие 56. Во время этого введения насадку 1 ориентируют относительно наконечника 42 дужки благодаря по существу плоской формe концевой части 43 этого кончика 42 и эллипсовидной формe отверстия 56.A set of nozzles 1 according to a utility model can be used with glasses 2 by attaching each nozzle 1 to the corresponding tip 42 of the bow. In particular, attachment is achieved by inserting the end portion 43 of the bow tip 42 into the cavity 55 through the hole 56. During this introduction, the nozzle 1 is oriented relative to the bow tip 42 due to the substantially flat shape of the end portion 43 of this tip 42 and the ellipsoid shape of the hole 56.

Впоследствии пользователь может носить очки 2 с насадками 1 как на лице, когда наконечники 42 дужек лежат на его ушах, так и вокруг шеи, когда вторые части 54 насадок 1 лежат за шеей пользователя.Subsequently, the user can wear glasses 2 with nozzles 1 both on the face when the tips of the 42 arches lie on his ears, and around the neck when the second parts 54 of the nozzles 1 lie behind the user's neck.

Claims (17)

1. Очки (2), содержащие1. Glasses (2) containing оправу (3);frame (3); пару дужек (4), каждая из которых прикреплена к оправе (3) и содержит соответствующий наконечник (42);a pair of arches (4), each of which is attached to the frame (3) and contains a corresponding tip (42); пару насадок (1), каждая из которых выполнена с возможностью прикрепления к соответствующему наконечнику (42) дужки очков (2) и имеет тело (5), включающее в себя первую часть (53), приспособленную для прикрепления к соответствующему наконечнику (42) дужки очков (2), и вторую часть (54), отходящую от первой части (53) и расположенную под углом к ней вдоль соответствующего направления (T), при этомa pair of nozzles (1), each of which is made with the possibility of attaching the eyeglasses (2) to the corresponding tip (42) and has a body (5) that includes the first part (53) adapted for attaching to the corresponding tip (42) of the bow points (2), and the second part (54), extending from the first part (53) and located at an angle to it along the corresponding direction (T), while когда каждая из первых частей (53) присоединена к соответствующему наконечнику (42) дужки, вторые части (54) выступают от соответствующих наконечников (42) дужек, а направления (T) вторых частей (54) сходятся так, что они могут прилегать к шее пользователя.when each of the first parts (53) is attached to the corresponding tip (42) of the bow, the second parts (54) protrude from the corresponding tips (42) of the arms, and the directions (T) of the second parts (54) converge so that they can fit to the neck user. 2. Очки по п. 1, в которых первая часть (53) каждой насадки (1) имеет полость (55), приспособленную для размещения в ней с возможностью извлечения соответствующего наконечника (42) дужки.2. Glasses according to claim 1, in which the first part (53) of each nozzle (1) has a cavity (55) adapted for placement in it with the possibility of extracting the corresponding tip (42) of the bow. 3. Очки по п. 2, в которых каждая насадка (1) имеет отверстие (11) для выхода воздуха из полости (55) во время введения соответствующего наконечника (42) дужки.3. Glasses according to claim 2, in which each nozzle (1) has an opening (11) for air to escape from the cavity (55) during the introduction of the corresponding tip (42) of the bow. 4. Очки по любому из пп. 2 или 3, в которых тело (5) каждой насадки (1) проходит от первого конца (51) до второго конца (52) и имеет отверстие (56) на первом конце (51), приспособленное для прохождения через него вставляемого в полость (55) соответствующего наконечника (42) дужки.4. Points according to any one of paragraphs. 2 or 3, in which the body (5) of each nozzle (1) extends from the first end (51) to the second end (52) and has an opening (56) at the first end (51), adapted to pass through it inserted into the cavity ( 55) the corresponding tip (42) of the bow. 5. Очки по п. 4, в которых отверстие (56) и/или полость (55) являются упругодеформируемыми для обеспечения введения соответствующего наконечника (42) дужки в полость (55) и удержания его в этой полости.5. Glasses according to claim 4, in which the hole (56) and / or cavity (55) are elastically deformable to ensure the introduction of the corresponding tip (42) of the bow into the cavity (55) and hold it in this cavity. 6. Очки по любому из пп. 4 или 5, в которых отверстие (56) каждой насадки (1) имеет эллипсовидную форму.6. Points according to any one of paragraphs. 4 or 5, in which the hole (56) of each nozzle (1) is ellipsoidal. 7. Очки по любому из пп. 4 - 6, в которых размеры отверстия (56) каждой насадки (1) меньше размеров поперечного сечения первой части (58) полости (55).7. Points according to any one of paragraphs. 4 - 6, in which the dimensions of the holes (56) of each nozzle (1) are smaller than the dimensions of the cross section of the first part (58) of the cavity (55). 8. Очки по п. 7, в которых каждая полость (55) напротив отверстия (56) имеет дно (57), на котором расположена вторая часть (59) этой полости, причем размеры каждого отверстия (56) равны размерам поперечного сечения указанной второй части (59) полости (55).8. Glasses according to claim 7, in which each cavity (55) opposite the hole (56) has a bottom (57) on which the second part (59) of this cavity is located, the dimensions of each hole (56) being equal to the cross-sectional dimensions of the second parts (59) of the cavity (55). 9. Очки по любому из пп. 1 - 8, в которых тело (5) каждой насадки (1) изготовлено из упругого материала.9. Points according to any one of paragraphs. 1 to 8, in which the body (5) of each nozzle (1) is made of an elastic material. 10. Очки по любому из пп. 1 - 9, в которых длина каждой второй части (54) тела насадки составляет от 2 см до 8 см, предпочтительно 3 см.10. Points according to any one of paragraphs. 1 to 9, in which the length of each second part (54) of the body of the nozzle is from 2 cm to 8 cm, preferably 3 cm 11. Очки по пп. 1 - 10, в которых расстояние между указанными наконечниками (42) дужек больше расстояния между вторыми частями (54) тела соответствующих насадок (1).11. Points for PP. 1 to 10, in which the distance between the indicated tips (42) of the arches is greater than the distance between the second parts (54) of the body of the corresponding nozzles (1). 12. Очки по любому из пп. 1 - 11, в которых каждая вторая часть (54) тела насадки расположена под углом (B) к соответствующей первой части (53) тела насадки, составляющим от 110° до 160° и измеренным в плоскости, определенной двумя дужками (4).12. Points according to any one of paragraphs. 1 - 11, in which every second part (54) of the nozzle body is located at an angle (B) to the corresponding first part (53) of the nozzle body, which is 110 ° to 160 ° and measured in the plane defined by two arches (4). 13. Очки по любому из пп. 1 - 12, в которых наконечник (42) каждой дужки содержит, по существу, плоскую концевую часть (43); а отверстие (56) каждой насадки (1) имеет эллипсовидную форму для удержания указанной концевой части (43) и предотвращения вращения насадки (1) относительно соответствующего наконечника (42) дужки.13. Points according to any one of paragraphs. 1 to 12, in which the tip (42) of each arch contains a substantially flat end portion (43); and the hole (56) of each nozzle (1) has an elliptical shape to hold the specified end portion (43) and prevent rotation of the nozzle (1) relative to the corresponding tip (42) of the bow.
RU2017121041U 2016-06-16 2017-06-15 GLASSES WITH A SET OF NOZZLES RU183085U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT202016000062140 2016-06-16
ITUA2016130046 2016-06-16

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU183085U1 true RU183085U1 (en) 2018-09-10

Family

ID=60119500

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017121041U RU183085U1 (en) 2016-06-16 2017-06-15 GLASSES WITH A SET OF NOZZLES

Country Status (8)

Country Link
JP (1) JP3213936U (en)
KR (1) KR200493284Y1 (en)
CN (1) CN207380375U (en)
AT (1) AT16466U1 (en)
DE (1) DE202017003169U1 (en)
ES (1) ES1186859Y (en)
FR (1) FR3052878B3 (en)
RU (1) RU183085U1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITUA20164428A1 (en) * 2016-06-16 2017-12-16 Frel Solutions Sagl Extension kit for glasses

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1449027A3 (en) * 1984-08-07 1988-12-30 Вильхельм Ангер (AT) Shackle for spectacles
US4986650A (en) * 1989-06-09 1991-01-22 Gene Wilhelmi Sun glasses for water sports
US20080129954A1 (en) * 2003-10-28 2008-06-05 Paolino Lillian R Baby and toddler sunglasses
WO2016139511A1 (en) * 2015-03-05 2016-09-09 Safonov Daniil Bridgeless glasses

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2609559A1 (en) * 1987-01-14 1988-07-15 Galey Paul Spectacles frame
US5483303A (en) * 1994-05-23 1996-01-09 Hudson Optical Corporation Spectacles having adjustable temples and ear engaging members
US6644808B1 (en) * 2002-08-07 2003-11-11 Chums, Inc. End fastener for eyeglass retainers
US6764177B1 (en) * 2003-02-06 2004-07-20 Chisco, Inc. Eyeglass retainer
US7441891B2 (en) * 2006-12-28 2008-10-28 Blaine Schatz Eyeglass retainer
GB0706476D0 (en) 2007-04-03 2007-05-09 Fairclough Max Spectacle improvement 4
WO2011140348A2 (en) 2010-05-05 2011-11-10 L'oreal S.A. Compositions conaining acrylic thickener
AR084933A1 (en) * 2012-01-27 2013-07-10 Buch & Deichmann S A LOOKS WITH SUSTAINABLE MEANS TO BE RETAINED IN THE USER'S NECK
CN204155009U (en) * 2014-10-15 2015-02-11 王浪平 A kind of frame with temple lengthening section

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1449027A3 (en) * 1984-08-07 1988-12-30 Вильхельм Ангер (AT) Shackle for spectacles
US4986650A (en) * 1989-06-09 1991-01-22 Gene Wilhelmi Sun glasses for water sports
US20080129954A1 (en) * 2003-10-28 2008-06-05 Paolino Lillian R Baby and toddler sunglasses
WO2016139511A1 (en) * 2015-03-05 2016-09-09 Safonov Daniil Bridgeless glasses

Also Published As

Publication number Publication date
FR3052878B3 (en) 2018-08-31
JP3213936U (en) 2017-12-14
CN207380375U (en) 2018-05-18
ES1186859U (en) 2017-07-05
KR200493284Y1 (en) 2021-03-05
ES1186859Y (en) 2017-09-28
DE202017003169U1 (en) 2017-09-20
FR3052878A3 (en) 2017-12-22
AT16466U1 (en) 2019-10-15
KR20170004369U (en) 2017-12-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BRPI1008825B1 (en) GLASSES AND GLASSES MAKING METHOD
US7926937B2 (en) Eyewear
KR20120088529A (en) Expandable eyewear with snap-together bridge
ES2829799T3 (en) Extendable glasses with flexible band
CN104126145A (en) Eyewear with interchangeable attachment
RU183085U1 (en) GLASSES WITH A SET OF NOZZLES
ES2702390T3 (en) Adhesive support that acts magnetically and set of magnets for fastening a pair of glasses, as well as use of the bicycle helmet and assembly
RU2740857C2 (en) Glasses with temple extension pieces
ES2880998T3 (en) Glasses with interchangeable lenses
KR20180032276A (en) Wide Use Auxiliary Glasses
US7490935B1 (en) Overmolded spectacle arm extremities
KR101808415B1 (en) Attachable sunglasses on spectacles
WO2013110834A1 (en) Spectacles including retaining means to be retained on the user's neck
CN109771906B (en) Eye protection glasses
KR20160003557U (en) Glasses frame
JP6420730B2 (en) Wearable device for wearable device
KR20120054942A (en) Interchangeable goggle
KR200400325Y1 (en) Eye patch with earrings
KR20100117431A (en) Fixing an opening for glasses
US20130329182A1 (en) Interlocking temple connectors for eyewear and associated eyewear apparatuses
KR20180001030U (en) Clip-glasses with side clips and eyeshades
JP3208475U (en) Nose pad
US468459A (en) Ris earle
KR20220001234U (en) Mask hanging hook for glasses
JP2019003217A (en) Mounting fixture for wearable device