RU179808U1 - Lining diaper - Google Patents

Lining diaper Download PDF

Info

Publication number
RU179808U1
RU179808U1 RU2017136193U RU2017136193U RU179808U1 RU 179808 U1 RU179808 U1 RU 179808U1 RU 2017136193 U RU2017136193 U RU 2017136193U RU 2017136193 U RU2017136193 U RU 2017136193U RU 179808 U1 RU179808 U1 RU 179808U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
diaper
fragments
inner layer
moisture
layer
Prior art date
Application number
RU2017136193U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Алексей Михайлович Прокопеня
Вячеслав Сергеевич Кильдюшев
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен"
Priority to RU2017136193U priority Critical patent/RU179808U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU179808U1 publication Critical patent/RU179808U1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к средствам санитарно-гигиенического обеспечения. Пеленка подкладная содержит влагонепроницаемый тыльный слой, лицевой слой со стороны приложения к телу пользователя, выполненный с функцией пропускания влаги, и расположенный между этими слоями внутренний слой, выполненный из распушенной целлюлозы с функцией абсорбции влаги, поступающей через лицевой слой. Пеленка выполнена прямоугольной формы в плане, а края тыльного и лицевого слоев по периметру термически соединены между собой для удержания поступающей во внутренний слой влаги. Внутренний слой разделен на отдельные фрагменты, расположенные на равном расстоянии друг от друга, а тыльный и лицевой слои термически соединены между собой на участках между каждыми двумя смежно расположенными фрагментами внутреннего слоя для удержания влаги, поступающей во внутренний слой каждого фрагмента. 6 ил.The utility model relates to sanitary facilities. The lining diaper contains a moisture-proof back layer, a front layer from the side of the application to the user's body, made with the function of moisture transmission, and an inner layer located between these layers, made of fluff pulp with the function of absorbing moisture entering through the face layer. The diaper is made in a rectangular shape in plan, and the edges of the back and front layers around the perimeter are thermally interconnected to hold the moisture entering the inner layer. The inner layer is divided into separate fragments located at an equal distance from each other, and the back and front layers are thermally interconnected in areas between each two adjacent fragments of the inner layer to retain moisture entering the inner layer of each fragment. 6 ill.

Description

Полезная модель относится к средствам санитарно-гигиенического обеспечения и касается конструкции пеленок одноразовых впитывающих, которые подкладывают под лежачего человека или животное для поглощения естественных выделений жизнедеятельности организма во время болезни или при других обстоятельствах.The utility model relates to sanitary-hygienic facilities and relates to the design of disposable absorbent diapers that are placed under a lying person or animal to absorb the natural secretions of the body during illness or in other circumstances.

Так известна пеленка подкладная одноразовая впитывающая для ухода за лежачими больными и новорожденными, содержащая впитывающий слой со стороны поступления жидкости, размещенный на влагонепроницаемом слое из полимера (RU 129394, A61F13/15, опубл. 27.06.2013 г.). Принято в качестве прототипа для заявленного объекта.So known is a disposable absorbent lining diaper for the care of bedridden patients and newborns, containing an absorbent layer on the liquid supply side, placed on a moisture-proof polymer layer (RU 129394, A61F13 / 15, published on June 27, 2013). Adopted as a prototype for the claimed object.

Пеленка одноразовая впитывающая (фиг. 1) содержит влагонепроницаемый тыльный слой (например, из полиэтилена), являющийся наружным слоем, лицевой слой со стороны приложения к телу пользователя, выполненный с функцией пропускания влаги (например, из нетканого гидрофильного полипропилена), и расположенный между этими слоями внутренний слой, выполненный с функцией абсорбции влаги, поступающей через лицевой слой (например, из распушенной целлюлозы).A disposable absorbent diaper (Fig. 1) contains a moisture-proof back layer (for example, from polyethylene), which is the outer layer, the front layer from the side of the application to the user's body, made with the function of transmitting moisture (for example, from non-woven hydrophilic polypropylene), and located between these layers, the inner layer is designed to absorb moisture entering through the front layer (for example, from fluff pulp).

Известная пеленка выполнена прямоугольной формы в плане, центральная часть которой заполнена слоем распушенной целлюлозы, а края тыльного и лицевого слоев по периметру термически соединены между собой. Габариты такой пеленки рассчитаны на покрытие площади, достаточной для расположения больного или животного с учетом их естественных движений. Так, практика присутствия на рынке таких подкладных пеленок показывает, что они выпускаются со следующим габаритным рядом: 60×40, 60×60, 60×90, 80×85 и 90×180 см.The known diaper is made rectangular in plan, the central part of which is filled with a layer of fluff pulp, and the edges of the back and front layers around the perimeter are thermally interconnected. The dimensions of such a diaper are designed to cover an area sufficient for the location of the patient or animal, taking into account their natural movements. So, the practice of the presence of such lining diapers on the market shows that they are produced with the following overall dimensions: 60 × 40, 60 × 60, 60 × 90, 80 × 85 and 90 × 180 cm.

Такие подкладные пеленки относятся к категории одноразовых. Это обусловлено тем, что при промокании пеленки небольшой площади, например, при попадании нескольких капель жидкости, такая пеленка считается использованной и подлежит утилизации, несмотря на то, что по большей площади пеленка остается функциональной для поглощения влаги. Практика бытового применения оказывает, что пользователь в таких случаях отрезает намокший угол пеленки или часть ее стороны. Разрезание стандартной цельной подкладной пеленки приводит к вываливанию пуха из «тела» пеленки, это недопустимо из-за возможного попадания частиц в дыхательные органы ребенка, лежачего больного, животного, а так же - несанкционированному выходу влаги за пределы среза (в случае промокания).Such underwear diapers are classified as disposable. This is due to the fact that when a diaper is wet on a small area, for example, when several drops of liquid get in, such a diaper is considered used and must be disposed of, despite the fact that the diaper remains functional for absorbing moisture over a larger area. The practice of domestic use renders the user in such cases cut off the wet corner of the diaper or part of its side. Cutting a standard one-piece underwear diaper causes the fluff to fall out of the diaper “body”, this is unacceptable due to the possible ingress of particles into the respiratory organs of a child, a lying patient, an animal, as well as unauthorized release of moisture beyond the cut (in case of getting wet).

Иногда пользователь применяет подкладные пеленки больших размеров, чем требуется по условиям содержания ребенка или животного. В этом случае так же приходится разрезать пеленку на части в целях удобства ее использования по габаритам и экономии по расходу пеленок. А приобретать полный ряд отличающихся по габаритам пеленок подкладных не имеет смысла и представляет собой дорогое удовольствие.Sometimes the user uses under-diapers of larger sizes than are required by the conditions of the child or animal. In this case, you also have to cut the diaper into parts in order to ease its use in size and save on diaper consumption. And it does not make sense to acquire a full range of diapers with dimensions that are different in size and is an expensive pleasure.

В связи с этим ставится задача по созданию подкладной пеленки в том же габаритном ряде, что присутствует на рынке, которая сохраняла бы полностью функцию влаговпитывающей пеленки по всей ее поверхности, но при этом имели бы возможность деления на отдельные самостоятельные фрагменты, так же сохраняющие функцию влаговпитывающей пеленки по всей поверхности этого фрагмента. Это позволило бы пользователю самостоятельно определять какой по площади фрагмент подходит для данного конкретного случая или использовать пеленку целиком.In this regard, the task is to create a lining diaper in the same overall range that is present on the market, which would retain the full function of the moisture-absorbing diaper over its entire surface, but would have the possibility of dividing into separate independent fragments, which also retain the function of moisture-absorbing diapers over the entire surface of this fragment. This would allow the user to independently determine which area is suitable for a particular case or to use the whole diaper.

Настоящая полезная модель направлена на достижение технического результата, заключающегося в повышении эксплуатационных качеств за счет обеспечения возможности разделения пеленки подкладной на фрагменты, сохраняющие функцию влагопоглощения в той же степени, что и неразделенная на фрагменты пеленка.This utility model is aimed at achieving a technical result consisting in improving performance by providing the possibility of dividing the lining of the diaper into fragments that retain the function of moisture absorption to the same extent as a diaper that is not divided into fragments.

Указанный результат достигается тем, что в пеленке подкладной, содержащей влагонепроницаемый тыльный слой, лицевой слой со стороны приложения к телу пользователя, выполненный с функцией пропускания влаги, и расположенный между этими слоями внутренний слой, выполненный из распушенной целлюлозы с функцией абсорбции влаги, поступающей через лицевой слой, при этом пеленка выполнена прямоугольной формы в плане, а края тыльного и лицевого слоев по периметру термически соединены между собой для удержания поступающей во внутренний слои влаги, внутренний слой разделен на отдельные фрагменты, расположенные на равном расстоянии друг от друга, а тыльный и лицевой слои термически соединены между собой на участках между каждыми двумя смежно расположенными фрагментами внутреннего слоя для удержания влаги, поступающей во внутренний слой каждого фрагмента.This result is achieved by the fact that in the diaper underlay containing a moisture-proof back layer, the front layer from the side of the application to the user's body, made with the function of transmitting moisture, and the inner layer located between these layers, made of fluff pulp with the function of absorbing moisture entering through the front a layer, while the diaper is made rectangular in plan, and the edges of the back and front layers around the perimeter are thermally interconnected to hold the moisture entering the inner layers, the inner layer is divided into separate fragments located at an equal distance from each other, and the back and front layers are thermally interconnected in areas between each two adjacent fragments of the inner layer to retain moisture entering the inner layer of each fragment.

При этом, на участках термически соединенных между собой тыльного и лицевого слоев, между фрагментами внутреннего слоя могут быть выполнены линии ослабленного сечения для возможности отрыва фрагмента.Moreover, in areas of the back and front layers thermally interconnected, between the fragments of the inner layer, lines of weakened cross-section can be made to allow detachment of the fragment.

Фрагменты внутреннего слоя могут быть выполнены прямоугольной формы в плане с прямыми или закругленными углами. Фрагменты могут быть выполнены одинакового размера и формы или часть фрагментов выполнена размера и формы, отличной от другой части фрагментов на общем поле пеленки.Fragments of the inner layer can be made rectangular in plan with right or rounded corners. Fragments may be made of the same size and shape, or part of the fragments may be of a size and shape different from the other part of the fragments on the diaper’s common field.

Указанные признаки являются существенными и взаимосвязанными между собой, и образуют устойчивую совокупность свойств изделия, достаточных для достижения данного технического результата.These signs are significant and interrelated, and form a stable set of product properties sufficient to achieve this technical result.

Настоящая полезная модель иллюстрируется конкретными примерами исполнения, которые, однако, не являются единственно возможными, но наглядно демонстрируют возможность достижения указанного технического результата.This utility model is illustrated by specific examples of execution, which, however, are not the only possible ones, but clearly demonstrate the possibility of achieving the specified technical result.

На фиг. 1 - показана пеленка подкладная - прототипIn FIG. 1 - lining diaper is shown - prototype

фиг. 2 - показана пеленка подкладная согласно полезной модели, первый пример исполнения;FIG. 2 - a lining diaper according to a utility model, a first embodiment;

фиг. 3 - показана пеленка подкладная согласно полезной модели, второй пример исполнения;FIG. 3 - shows a diaper underlay according to a utility model, a second embodiment;

фиг. 4 - показана пеленка подкладная согласно полезной модели, третий пример исполнения;FIG. 4 - a lining diaper according to a utility model, a third embodiment;

фиг. 5 - показана пеленка подкладная согласно полезной модели, четвертый пример исполнения;FIG. 5 shows a lining diaper according to a utility model, a fourth embodiment;

фиг. 6 - показана пеленка подкладная согласно полезной модели, пятый пример исполнения.FIG. 6 shows a lining diaper according to a utility model, a fifth embodiment.

Согласно настоящей полезной модели рассматривается конструкция подкладной пеленки влаговпитывающей (фиг. 1) для детей и взрослых и животных, которая содержит три связанных между собой слоя: влагонепроницаемый тыльный слой, лицевой слой 1 со стороны приложения к телу пользователя, выполненный с функцией пропускания влаги, и расположенный между этими слоями внутренний слой 2, выполненный с функцией абсорбции влаги, поступающей через лицевой слой 1. Тыльный слой может быть выполнен полиэтиленовым, лицевой слой 1 выполняется из нетканого гидрофильного материала, например, из полипропилена, а внутренний слой 2 выполнен из распушенной целлюлозы. Края 3 тыльного и лицевого слоев по периметру термически соединены между собой для удержания поступающей во внутренний слой влаги. Пеленка в плане выполнена прямоугольной формы с размерами, соответствующими ее прикладному применению: 60×40, 60×60, 60×90, 80×85 и 90×180 см.According to this utility model, the construction of a moisture-absorbing lining diaper (Fig. 1) for children and adults and animals is considered, which contains three interconnected layers: a moisture-proof back layer, a front layer 1 from the side of the application to the user's body, made with the function of transmitting moisture, and located between these layers, the inner layer 2, made with the function of absorbing moisture entering through the front layer 1. The back layer can be made of polyethylene, the front layer 1 is made of non-woven hydr Ofilnoy material, for example, from polypropylene, and the inner layer 2 is made of fluff pulp. The edges 3 of the back and face layers around the perimeter are thermally interconnected to hold the moisture entering the inner layer. The diaper in the plan is made in a rectangular shape with dimensions corresponding to its application: 60 × 40, 60 × 60, 60 × 90, 80 × 85 and 90 × 180 cm.

Особенностью заявленной подкладной пеленки является использование для внутреннего слоя 2 распущенной целлюлозы. Технологически процесс осаждения распущенной целлюлозы основан на превращении исходного материала в волокнистую массу с последующим созданием потока волокнистой массы с вовлечением воздуха. Волокнистая масса с вовлечением воздуха может быть преобразована в формованное волокнистое изделие с помощью пористой формовочной структуры под воздействием вакуума для перемещения волокнистой массы в форму. Такой способ относится к виду сухого формования полотна (drylaid). Это самый старый и поэтому наиболее распространенный и доступный способ. При пневмоформовании (airlayng) (аэродинамическом формовании) короткие волокна, смешиваясь в направленном воздушном потоке, поступают в барабаны, где формируется беспорядочно ориентированная лента. Получаются более рыхлые полотна, чем при кардном способе, менее прочные, отсутствует ориентированная структура.A feature of the claimed lining diaper is the use of dissolved pulp for the inner layer 2. Technologically, the process of deposition of dissolved pulp is based on the conversion of the starting material into pulp with the subsequent creation of a flow of pulp with the involvement of air. The pulp with the involvement of air can be converted into a molded fibrous product using a porous molding structure under the influence of vacuum to move the pulp into the mold. This method relates to the type of dry forming the web (drylaid). This is the oldest and therefore the most common and affordable way. During pneumatic molding (airlayng) (aerodynamic molding), short fibers, mixed in a directed air flow, enter the drums, where a randomly oriented tape is formed. It turns out looser paintings than with the carding method, less durable, no oriented structure.

Этот процесс формования волоконного полотна осуществляется осаждением на сетке волокон из потока влажного воздуха при сохранении влажности сформованного слоя на уровне 30%. Это обеспечивает образование межволоконных связей без введения упрочняющих добавок. В структуре волокнистого слоя при прессовании на сетке формируются участки, обеспечивающие механическую прочность и влагоемкость материала. Различие технологий аэродинамического и традиционного формования впитывающего слоя вызвало необходимостью изменения параметров сеток, используемых в настоящее время для осаждения волокон. Рыхлые участки отвечают за высокую пропускную воздушность полотна и образуются в ячейках между нитями профилирующей сетки. Плотные участки обуславливают механическую прочность плотна. Размеры плотных участков и расстояния между ними исключают возможность прохождения линии разрыва полотна только по рыхлым участкам.This process of forming a fiber web is carried out by deposition on a grid of fibers from a stream of moist air while maintaining the humidity of the formed layer at a level of 30%. This ensures the formation of fiber links without the introduction of reinforcing additives. In the structure of the fibrous layer during pressing, sections are formed on the mesh that provide mechanical strength and moisture capacity of the material. The difference between the technologies of aerodynamic and traditional molding of the absorbent layer necessitated a change in the parameters of the grids currently used for fiber deposition. Loose sections are responsible for the high throughput of the web and are formed in the cells between the threads of the profiling grid. Dense sections determine the mechanical strength is dense. The dimensions of the dense sections and the distance between them exclude the possibility of passing the line of tearing the canvas only in loose sections.

Поэтому внутренний слой из распущенно целлюлозы представляет собой неоднородную структуру, целостность которой в листе определена наличием уплотненных участков - линий или полос, которые удерживают между собой участки со слабо сцепленными волокнами. В связи с этим при разрезании такого листа режутся не только уплотненные полосы, но и ослабленные участки. Это приводит к тому, что волокна из ослабленных участков распадаются, воздушным образом попадают в окружающую атмосферу, на одежду, на белье и постель. В этом заключается опасность разрезания стандартной подкладной пеленки при ее использовании для ребенка или животного (если размеры такой пеленки превышают размеры того, для кого или для чего она используется). Так же возможен несанкционированный выход влаги за пределы среза. Распущенные волокна в воздушном пространстве могут попасть в дыхательные пути. Однако, применение распущенной целлюлозы позволяет получить ряд преимуществ. Во-первых, она обладает высоким качеством пушения, в связи с чем пользователь не имеет неудобств при лежании и практически не чувствует наличие этого слоя в виду его высокой упругости. Во-вторых, она обладает высокой гигроскопичностью и при этом целлюлоза выдерживает длительное воздействие кислот, не растворяется в воде и в обычных бытовых растворителях. Это происходит потому, что длинные нитевидные молекулы этого вещества связаны в своеобразные пучки и расположены параллельно друг к другу. Вдобавок, вся эта "конструкция" усилена водородными связями, из-за чего молекулы слабого растворителя или воды просто не могут проникнуть внутрь и разрушить это прочное сплетение. В-третьих - это экологически чистый и неаллергенный материал (медицинская вата), гарантирующий отсутствие каких-либо последствий наживой организм.Therefore, the inner layer of dissolved pulp is a heterogeneous structure, the integrity of which in the sheet is determined by the presence of densified sections - lines or strips that hold together sections with weakly bonded fibers. In this regard, when cutting such a sheet, not only compacted strips are cut, but also weakened areas. This leads to the fact that the fibers from the weakened areas break up, airborne fall into the surrounding atmosphere, clothing, linen and bed. This is the danger of cutting a standard underwear diaper when it is used for a child or an animal (if the size of the diaper exceeds the size of the one for whom or for what it is used). Unauthorized release of moisture beyond the cutoff is also possible. Loose fibers in the air can enter the respiratory tract. However, the use of dissolved pulp provides several advantages. Firstly, it has a high quality of fluffing, and therefore the user has no inconvenience when lying down and practically does not feel the presence of this layer in view of its high elasticity. Secondly, it is highly hygroscopic and at the same time cellulose can withstand prolonged exposure to acids, it does not dissolve in water and in ordinary household solvents. This is because the long, filiform molecules of this substance are connected in peculiar bundles and are located parallel to each other. In addition, this entire “structure” is reinforced by hydrogen bonds, because of which molecules of a weak solvent or water simply cannot penetrate and destroy this strong plexus. Thirdly, it is an environmentally friendly and non-allergenic material (medical cotton wool), which guarantees the absence of any consequences of a gaining organism.

Особенностью заявленной подкладной пеленки является то, что внутренний слой разделен на отдельные фрагменты 4, расположенные на равном расстоянии друг от друга, а тыльный и лицевой слои термически соединены между собой на участках 5 между каждыми двумя смежно расположенными фрагментами внутреннего слоя для удержания влаги, поступающей во внутренний слой каждого фрагмента.A feature of the claimed underwear diaper is that the inner layer is divided into separate fragments 4 located at an equal distance from each other, and the back and front layers are thermally interconnected in sections 5 between each two adjacent fragments of the inner layer to retain moisture entering the inner layer of each fragment.

Практика применения подкладных пеленок для животных и детей показывает, что выделения на пеленку не всегда до такой степени объемны, что требует применения всего внутреннего слоя и по всей его площади для полного поглощения вылившейся влаги. Это подтверждается практикой применения детских подгузников. В этих изделиях объем поглотителя влаги незначителен. А как поглотитель, абсорбирующий материал обладает достаточно высокой гигроскопичностью и высокой возможностью удержания значительного объема влаги. Что касается подкладных пеленок, то они выпускаются достаточно больших размеров с целью максимального охвата разных типов пользователей при минимальном диапазоне типоразмеров. Это приводит к тому, что размеры самой подкладной пеленки всегда получаются больше площади, занимаемой пользователем этой пеленки. В этом случае, большая часть пеленки остается неиспользованной. Это и является причиной того, что на практике пользователь разрезает подкладную пеленку на две или более частей, то есть как бы подгоняет размер пеленки под решение конкретной задачи.The practice of using padded diapers for animals and children shows that the discharge on the diaper is not always so voluminous that it requires the use of the entire inner layer and its entire area to completely absorb the spilled moisture. This is confirmed by the practice of using baby diapers. In these products, the amount of moisture absorber is negligible. And as an absorber, the absorbent material has a sufficiently high hygroscopicity and a high ability to retain a significant amount of moisture. As for the diapers, they are available in large enough sizes to maximize the coverage of different types of users with a minimum range of sizes. This leads to the fact that the dimensions of the backing diaper always turn out to be larger than the area occupied by the user of this diaper. In this case, most of the diaper remains unused. This is the reason that, in practice, the user cuts the backing diaper into two or more parts, that is, as it adjusts the size of the diaper to solve a specific problem.

Самое простое решение такой проблемы - это обеспечить выпуск малоразмерных подкладных пеленок. Но здесь существует техническая проблема, обусловленная тем, что эти пеленки с напылением распущенной целлюлозы изготавливаются на вращающихся барабанах, конструктивные особенности которых не позволяют выпускать малогабаритные пеленки. Эти формовочные барабаны имеют неизменяемые размеры по ширине барабана 60 или 80 см (ширина изделия) и на поверхности барабана могут быть изготовлены от одной до 3-4 пеленок в зависимости от диаметра барабана. Эти конструктивные особенности не позволяют производить пеленки с размерами, меньшими ширины барабана.The simplest solution to this problem is to ensure the release of small-sized lining diapers. But here there is a technical problem due to the fact that these diapers with a spray of dissolved pulp are made on rotating drums, the design features of which do not allow the production of small-sized diapers. These molding drums have constant sizes along the drum width of 60 or 80 cm (product width) and from one to 3-4 diapers can be made on the surface of the drum depending on the diameter of the drum. These design features do not allow the production of diapers with sizes smaller than the width of the drum.

Однако, поскольку сетчатые пластины, на которых осаждается на формовочном барабане распущенное волокно, являются сменным элементом, то возможно применение не общей сетки по всей площади пластины, а сетки, по поверхности разделенной на прямоугольные фрагменты. При таком технологическом приеме становится возможным производить пеленки в том же диапазоне типоразмеров, но с фрагментарно расположенными слоями распущенной целлюлозы. Таким образом, подкладная пеленка становится составленной из фрагментов с внутренними влагопоглощающими слоями, которые отстоят друг от друга на равном расстоянии. При этом тыльный и лицевой слои термически скрепляются между собой на участках между фрагментами внутреннего слоя.However, since the mesh plates, on which the dissolved fiber is deposited on the forming drum, are a replaceable element, it is possible to use not a common mesh over the entire area of the plate, but a mesh along the surface divided into rectangular fragments. With this technique, it becomes possible to produce diapers in the same range of sizes, but with fragmented layers of dissolved pulp. Thus, the lining of the diaper becomes composed of fragments with internal moisture-absorbing layers that are equally spaced from each other. In this case, the back and front layers are thermally bonded to each other in areas between fragments of the inner layer.

На фиг. 2 представлен первый пример исполнения такой подкладной пеленки. Внешние размеры нового изделия остаются неизменными (60×40 см), но впитывающий слой состоит из четырех равноудаленных друг от друга частей -фрагментов с размерами каждый 39×23,8 см. Такие прямоугольные фрагменты могут быть выполнены прямоугольной формы в плане с прямыми углами или с закругленными углами (фиг. 6).In FIG. 2 shows a first embodiment of such a lining diaper. The external dimensions of the new product remain unchanged (60 × 40 cm), but the absorbent layer consists of four equally spaced parts — fragments with dimensions of 39 × 23.8 cm each. Such rectangular fragments can be made rectangular in plan with right angles or with rounded corners (Fig. 6).

Фрагменты могут быть выполнены одинакового размера и формы (например, прямоугольной формы - фиг. 2 и фиг. 6) или часть фрагментов может быть выполнена размера и формы, отличной от другой части фрагментов (фиг. 3-5).Fragments can be made of the same size and shape (for example, a rectangular shape - Fig. 2 and Fig. 6) or part of the fragments can be made of size and shape different from the other part of the fragments (Fig. 3-5).

Количество, форма и размеры фрагментов участков с влаговпитывающими слоями внутри зависят от предназначения. Поэтому пеленка подкладная может быть выполнена из части фрагментов, одинаковых по и размерам, а остальная часть пеленки - это один большой фрагмент, равный половине стандартной пеленки (фиг. 3-5).The number, shape and size of fragments of areas with moisture-absorbing layers inside depend on the destination. Therefore, the underwear diaper can be made of part of fragments that are identical in size and size, and the rest of the diaper is one large fragment equal to half the standard diaper (Fig. 3-5).

Так как пеленка подкладная в новом исполнении представляет собой плоскостной набор отдельных пеленок одинакового или неодинакового размера, то любой фрагмент пеленки с отдельным внутренним слоем может быть отелен от остальной части пеленки простым разрезанием ножницами по участкам, отделяющим фрагменты друг от друга. Однако, возможно исполнение, согласно которому на участках термически соединенных между собой тыльного и лицевого слоев между фрагментами внутреннего слоя выполнены линии ослабленного сечения для возможности отрыва фрагмента (линии иллюстративно не показаны). При таком исполнении любой из фрагментов может быть отделен от остальных отрывом его по линиям ослабленного сечения.Since the lining diaper in the new version is a planar set of separate diapers of the same or unequal size, any fragment of the diaper with a separate inner layer can be separated from the rest of the diaper by simply cutting it with scissors into the sections separating the fragments from each other. However, it is possible to perform according to which lines of weakened cross-section are made in areas of the back and front layers thermally interconnected between fragments of the inner layer to allow fragment detachment (lines are not shown illustratively). With this design, any of the fragments can be separated from the rest by tearing it along the lines of weakened section.

Возможно и использование пеленки и целиком. При использовании изделия целиком без разрезания на части, участки пеленки без впитывающего слоя, образованные между фрагментами, способствуют равномерному распределению (перетеканию) влаги от центра пеленки к ее периферии. Возможно использование пеленки в сложенном состоянии с последующим отрезанием использованной части.It is possible to use the diaper as a whole. When using the product as a whole without cutting it into parts, sections of the diaper without an absorbent layer formed between the fragments contribute to a uniform distribution (flow) of moisture from the center of the diaper to its periphery. It is possible to use the diaper when folded, followed by cutting the used part.

Особенность применения такой составной подкладной пеленки является то, что при небольших испусканиях влаги (жидкости) ее поглощение происходит в том фрагменте пеленки, который находится над ее источником. Поэтому остальные фрагменты остаются сухими и неиспользованными. При большом количестве жидкости происходит переполнение одного из фрагментов с перетеканием излишков в другие фрагменты. Эти заполненные фрагменты могут быть удалены и утилизированы, а оставшаяся часть пеленки может быть перемещена на новое место и использована, как новая.The peculiarity of the use of such a composite lining diaper is that with small emissions of moisture (liquid), its absorption occurs in that fragment of the diaper, which is located above its source. Therefore, the remaining fragments remain dry and unused. With a large amount of liquid, one of the fragments overflows with the excess flowing into other fragments. These filled fragments can be removed and disposed of, and the rest of the diaper can be moved to a new location and used as new.

Настоящая полезная модель промышленно применима и может быть изготовлена по известным технологиям, применяемым в производстве влаговпитывающих санитарно-гигиенических изделий по уходу за больным или ребенком или животным.This utility model is industrially applicable and can be manufactured using well-known technologies used in the production of moisture-absorbing sanitary-hygienic products for caring for a sick or child or animal.

Claims (6)

1. Пеленка подкладная, содержащая влагонепроницаемый тыльный слой, лицевой слой со стороны приложения к телу пользователя, выполненный с функцией пропускания влаги, и расположенный между этими слоями внутренний слой, выполненный из распушенной целлюлозы с функцией абсорбции влаги, поступающей через лицевой слой, при этом пеленка выполнена прямоугольной формы в плане, а края тыльного и лицевого слоев по периметру термически соединены между собой для удержания поступающей во внутренний слои влаги, отличающаяся тем, что внутренний слой разделен на отдельные фрагменты, расположенные на равном расстоянии друг от друга, а тыльный и лицевой слои термически соединены между собой на участках между каждыми двумя смежно расположенными фрагментами внутреннего слоя для удержания влаги, поступающей во внутренний слой каждого фрагмента.1. A diaper underlay, containing a moisture-proof back layer, a front layer from the side of the application to the user's body, made with a moisture transmission function, and an inner layer located between these layers, made of fluff pulp with a function of absorbing moisture entering through the front layer, while the diaper made of rectangular shape in plan, and the edges of the back and face layers around the perimeter are thermally interconnected to hold the moisture entering the inner layers, characterized in that the inner layer is on Delen fragments, located at equal distance from each other, and the front and rear layers are thermally bonded together at portions between every two adjacent fragments positioned inner layer to retain moisture coming into the inner layer of each fragment. 2. Пеленка по п. 1, отличающаяся тем, что на участках термически соединенных между собой тыльного и лицевого слоев между фрагментами внутреннего слоя выполнены линии ослабленного сечения для возможности отрыва фрагмента.2. The diaper according to claim 1, characterized in that in areas of the thermally interconnected back and face layers between fragments of the inner layer, lines of weakened cross-section are made to allow tearing of the fragment. 3. Пеленка по п. 1, отличающаяся тем, что фрагменты внутреннего слоя выполнены прямоугольной формы в плане с прямыми углами.3. The diaper according to claim 1, characterized in that the fragments of the inner layer are made rectangular in plan with right angles. 4. Пеленка по п. 1, отличающаяся тем, что фрагменты внутреннего слоя выполнены прямоугольной формы в плане с закругленными углами.4. The diaper according to claim 1, characterized in that the fragments of the inner layer are made rectangular in plan with rounded corners. 5. Пеленка по п. 1, отличающаяся тем, что фрагменты выполнены одинакового размера и формы.5. The diaper according to claim 1, characterized in that the fragments are made of the same size and shape. 6. Пеленка по п. 1, отличающаяся тем, что часть фрагментов выполнена размером и формой, отличной от другой части фрагментов.6. The diaper according to claim 1, characterized in that part of the fragments is made in size and shape different from the other part of the fragments.
RU2017136193U 2017-10-12 2017-10-12 Lining diaper RU179808U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017136193U RU179808U1 (en) 2017-10-12 2017-10-12 Lining diaper

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017136193U RU179808U1 (en) 2017-10-12 2017-10-12 Lining diaper

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU179808U1 true RU179808U1 (en) 2018-05-24

Family

ID=62203208

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017136193U RU179808U1 (en) 2017-10-12 2017-10-12 Lining diaper

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU179808U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU219602U1 (en) * 2023-04-21 2023-07-26 Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" Absorbent Pet Tray Pad

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2125860C1 (en) * 1991-08-12 1999-02-10 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Absorbing article
RU2127102C1 (en) * 1991-08-12 1999-03-10 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Absorbent material
RU78068U1 (en) * 2008-07-18 2008-11-20 Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" ABSORBING DIAPER PREFERREDLY FOR CARE OF BEDROOM PATIENTS AND NEWBORNS
RU129394U1 (en) * 2013-02-06 2013-06-27 Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" WATERPROOF DIAPER (VARIANTS)

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2125860C1 (en) * 1991-08-12 1999-02-10 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Absorbing article
RU2127102C1 (en) * 1991-08-12 1999-03-10 Дзе Проктер Энд Гэмбл Компани Absorbent material
RU78068U1 (en) * 2008-07-18 2008-11-20 Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" ABSORBING DIAPER PREFERREDLY FOR CARE OF BEDROOM PATIENTS AND NEWBORNS
RU129394U1 (en) * 2013-02-06 2013-06-27 Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" WATERPROOF DIAPER (VARIANTS)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU219602U1 (en) * 2023-04-21 2023-07-26 Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" Absorbent Pet Tray Pad
RU219861U1 (en) * 2023-04-21 2023-08-11 Общество с ограниченной ответственностью "Пелигрин Матен" Absorbent Pet Tray Pad

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN103313683A (en) Absorbent structure
JPH03188852A (en) Disposable absorbent diaper
CN113693831A (en) Quick-absorption dry-comfortable absorption article and manufacturing method thereof
WO2019102744A1 (en) Absorbent article
CN113545917B (en) Bacteriostatic quick-absorption article and manufacturing method thereof
CN202515887U (en) Composite non-woven fabric with concave-convex ventilative structure
CN209019181U (en) A kind of paper diaper
CN113633471A (en) Absorbent article and method of making same
CN201701388U (en) Sanitary product
RU179808U1 (en) Lining diaper
KR20150120502A (en) Fore-attached composite structure for diaper
CN201154036Y (en) Novel paper napkin and paper diaper therewith
CN204133712U (en) A kind of sanitary towel
CN113520728A (en) Mosquito-repellent absorbing article and manufacturing method thereof
JP2005087654A (en) Incontinence pad for women
CN101843543A (en) Hygienic product
WO2019073643A1 (en) Nonwoven fabric for liquid-permeable sheet of absorbent article and nonwoven fabric roll
CN211213898U (en) Absorption core body
JP2014068591A (en) Absorbent sheet for pet
CN202288638U (en) Novel infant urea blocking mat
CN103655059B (en) The method of production insertion piece
CN205094805U (en) Disposable hydroscopic substance
CN103550033A (en) Novel strong-absorption paper diaper
CN205814544U (en) A kind of anti-bacteria paper urine product
CN215020615U (en) Liquid-absorbing core structure of hygienic product