RU176278U1 - Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный - Google Patents

Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный Download PDF

Info

Publication number
RU176278U1
RU176278U1 RU2017141932U RU2017141932U RU176278U1 RU 176278 U1 RU176278 U1 RU 176278U1 RU 2017141932 U RU2017141932 U RU 2017141932U RU 2017141932 U RU2017141932 U RU 2017141932U RU 176278 U1 RU176278 U1 RU 176278U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
irradiator
recirculator
shock
art
support
Prior art date
Application number
RU2017141932U
Other languages
English (en)
Inventor
Владимир Петрович Сизиков
Original Assignee
Владимир Петрович Сизиков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Петрович Сизиков filed Critical Владимир Петрович Сизиков
Priority to RU2017141932U priority Critical patent/RU176278U1/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU176278U1 publication Critical patent/RU176278U1/ru

Links

Images

Landscapes

  • Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)

Abstract

Предложенное техническое решение относится к устройствам для очистки воздуха в транспортных средствах посредством ультрафиолетового излучения. Технический результат, который может быть достигнут при использовании предложенного технического решения, заключается в уменьшении вибрации, передаваемой от транспортного средства к облучателю-рециркулятору воздуха ультрафиолетовому бактерицидному (далее – облучатель-рециркулятор). Технический результат достигается за счёт того, что облучатель-рециркулятор включает в себя источник ультрафиолетового бактерицидного излучения, вентилятор, корпус, содержащий входное окно и выходное окно, средство крепления к опоре, при этом источник ультрафиолетового бактерицидного излучения и вентилятор закреплены в корпусе, а средство крепления к опоре представляет собой крепёжные элементы (1) с амортизирующими элементами (3).

Description

Область техники, к которой относится полезная модель.
Предложенное техническое решение относится к устройствам для очистки воздуха в транспортных средствах посредством ультрафиолетового излучения.
Уровень техники
Из уровня техники известен бактерицидный облучатель-рециркулятор ультрафиолетовый бактерицидный, раскрытый в US 20020098127, опубл. 25.07.2002, и принятый в качестве наиболее близкого аналога. Известный бактерицидный облучатель включает в себя источник ультрафиолетового бактерицидного излучения, вентилятор, корпус, содержащий входное окно и выходное окно, средство крепления к опоре, при этом источник ультрафиолетового бактерицидного излучения и вентилятор закреплены в корпусе.
При использовании известного технического решения в транспортных средствах вибрации, передающиеся от, например, движущегося транспортного средства к известному техническому решению, могут вызвать его отказ, в частности по причине нарушения электрических соединений и/или выхода из строя компонентов (устройств) электрической цепи известного устройства и/или разрушения источника ультрафиолетового бактерицидного излучения. Известное техническое решение не может быть установлено в местах, где возможна передача вибрации, например в транспортных средствах, что ограничивает область его применения.
Раскрытие полезной модели
Техническая проблема, решаемая при использовании предложенного технического решения, заключается в вибрации, передаваемой от транспортного средства к облучателю-рециркулятору воздуха ультрафиолетовому бактерицидному (далее – облучатель-рециркулятор).
Технический результат, который может быть достигнут при изготовлении предложенного технического решения, заключается в уменьшении вибрации, передаваемой к облучателю-рециркулятору.
Технический результат достигается за счёт того, что облучатель-рециркулятор включает в себя источник ультрафиолетового бактерицидного излучения, вентилятор, корпус, содержащий входное окно и выходное окно, средство крепления к опоре, при этом источник ультрафиолетового бактерицидного излучения и вентилятор закреплены в корпусе, а средство крепления к опоре представляет собой крепёжные элементы c амортизирующими элементами.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что средство крепления к опоре дополнительно содержит крепёжные изделия.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент выполнен из эластичного материала.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что эластичный материал представляет собой резину.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что резина имеет твёрдость по Шору Å от 35 до 60.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент содержит средство крепления к по меньшей мере одному крепёжному элементу.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент выполнен в форме тела вращения.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент выполнен в форме цилиндра.
В дополнительном аспекте предложенное техническое решение характеризуется тем, что средство крепления к крепёжному элементу по меньшей мере одного амортизирующего элемента представляет собой по меньшей мере один паз.
Краткое описание чертежей
Предложенное техническое решение характеризуется чертежами, где на:
- Фиг. 1 представлен вариант выполнения части крепёжного элемента;
- Фиг. 2 представлен альтернативный вариант выполнения части крепёжного элемента;
- Фиг. 3 представлен узел крепления корпуса облучателя-рециркулятора к опоре.
Осуществление полезной модели
Облучатель-рециркулятор представляет собой устройство для обеззараживания воздуха закрытого типа и включает в себя корпус, источник ультрафиолетового бактерицидного излучения (далее — источник бактерицидного излучения), вентилятор, пускорегулирующий аппарат (далее – ПРА), при этом источник бактерицидного излучения, вентилятор и ПРА закреплены корпусе. Корпус облучателя-рециркулятора содержит входное окно, выходное окно и камеру облучения, в которой расположен упомянутый источник бактерицидного излучения. Упомянутый вентилятор предпочтительно размещён в выходном окне. Облучатель-рециркулятор может дополнительно включать в себя по меньшей мере одно из следующего: по меньшей мере один известный из уровня техники фильтр, средство оповещения о работе облучателя-рециркулятора и катализатор.
Корпус облучателя-рециркулятора обладает высокой степенью защиты от внешних воздействий, в частности от физических, например, ударов, царапин, и предпочтительно от химических, например, стойкостью к дезинфекции протиранием химическими дезинфицирующими средствами. Корпус облучателя-рециркулятора выполнен из по меньшей мере одного известного из уровня техники материала, в частности обеспечивающего высокую механическую прочность и предпочтительно стойкость к химическому воздействию. Дополнительно, корпус бактерицидного облучателя-рециркулятора может быть покрыт известным из уровня техники защитным покрытием, например, порошковым, для обеспечения стойкости корпуса к, например, физическим и/или химическим воздействиям. Корпус облучателя-рециркулятора может быть выполнен из листовой углеродистой стали Ст3 по ГОСТ 380-2005 «Межгосударственный стандарт. Сталь углеродистая обыкновенного качества. Марки» методом холодной гибки с последующим нанесением порошкового лакокрасочного покрытия, либо из листовой нержавеющей стали 12Х18Н9 по ГОСТ 5632-2014 «Межгосударственный стандарт. Легированные нержавеющие стали и сплавы коррозионностойкие, жаростойкие и жаропрочные. Марки» методом холодной гибки без нанесения порошкового лакокрасочного покрытия, либо из сверхударопрочного полистирола УПС-1002 по ГОСТ 28250-89 «Полистирол ударопрочный. Технические условия» методом вакуумного формования. Высокая механическая прочность и стойкость корпуса облучателя-рециркулятора к химической дезинфекции и приведённые выше предпочтительные материалы для его производства обусловлены тем, что облучатель-рециркулятор может быть установлен в местах, где высока вероятность его контактов с людьми, например, в общественном транспорте, и/или другими устройствами (предметами), а также необходимостью его регулярной дезинфекционной обработки. Для удобства сборки при производстве, установки, ремонта и обслуживания при эксплуатации корпус облучателя-рециркулятора также предпочтительно выполнен сборным и/или разборным. Части корпуса облучателя-рециркулятора могут быть соединены посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например, операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия или соединены посредством по меньшей мере одной защёлки, по меньшей мере одного зажима, по меньшей мере одного замка и/или любого другого крепежа. Корпус облучателя-рециркулятора может представлять собой одну деталь или представлять собой сборочную единицу, например, состоять из по меньшей мере двух частей, например основания и кожуха (крышки).
Впускное окно и выпускное окно представляют собой по меньшей мере одно отверстие, выполненное в корпусе облучателя-рециркулятора для впуска или выпуска воздуха соответственно. Кроме того, упомянутые окна могут быть оснащены (снабжены) известными из уровня техники защитными решётками, обладающими высокой степенью защиты от внешних воздействий, в частности от физических, например, проникновений, ударов, порезов, и от химических, например, стойкостью к дезинфекции протиранием химическими дезинфицирующими средствами. Например, высокая механическая прочность решёток обеспечивает защиту от попадания в облучатель-рециркулятор посторонних объектов, например предметов, которые могут повредить устройства облучателя-рециркулятора, расположенные внутри его корпуса. Упомянутые решётки могут быть прикреплены к корпусу при помощи по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия, например винтовых крепёжных изделий, и/или выполнены заодно с ним и могут быть выполнены из по меньшей мере одного известного из уровня техники материала, например, из по меньшей мере одного материала корпуса облучателя-рециркулятора, в частности из упомянутых выше материалов. Так же как и корпус облучателя-рециркулятора, решётки могут быть покрыты защитным покрытием, например таким же, как и корпус. Таким образом, повышается надёжность, в частности эксплуатационная, облучателя-рециркулятора.
Корпус облучателя-рециркулятора может дополнительно содержать лабиринтные светозащитные экраны (далее – лабиринтные экраны) и/или лабиринтные экраны могут быть функционально совмещены с защитными решётками. Лабиринтные экраны и/или лабиринтные экраны, совмещённые с защитными решётками, могут быть установлены внутри корпуса облучателя-рециркулятора, т.е. до проведения операции сборки самого корпуса или снаружи корпуса, т.е. после проведения операции сборки самого корпуса, но в любом случае источник бактерицидного излучения должен располагаться между ними. Очевидно, что лабиринтные экраны могут быть любой заданной формы и заданных размеров и ограничивают распространение бактерицидного излучения таким образом, что бактерицидное облучение не покидает корпус облучателя-рециркулятора. Лабиринтные экраны выполнены из по меньшей мере одного известного из уровня техники материала, например материала корпуса, и могут быть прикреплены к корпусу облучателя-рециркулятора посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия, или могут быть частью корпуса облучателя-рециркулятора (выполнены заодно с ним). Внутри корпуса облучателя-рециркулятора расположена камера облучения, ограниченная упомянутыми лабиринтными светозащитными экранами, расположенными на входе в камеру облучения и выходе из неё, и стенками корпуса облучателя-рециркулятора. В камере облучения расположен источник бактерицидного излучения. Очевидно, что лабиринтные экраны могут также обеспечивать защиту устройств, расположенных в камере облучения, например, источник бактерицидного облучения, от физического контакта с твёрдыми частицами, влагой и/или посторонними объектами, например предметами, которые могут нанести повреждения устройствам. Таким образом, повышается надёжность, в частности эксплуатационная, облучателя-рециркулятора.
По меньшей мере один фильтр представляет собой известный из уровня техники воздушный фильтр и предназначен для очистки поступающего в облучатель-рециркулятор воздуха от твёрдых частиц, например, пыли, и/или влаги, прикреплён к защитной решётке и/или к по меньшей мере одному лабиринтному экрану и/или к корпусу облучателя-рециркулятора посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия, например винтов, и предпочтительно расположен непосредственно во входном окне, но может быть расположен рядом с ними должен обеспечивать полное перекрытие просвет окна. Кроме того, фильтр может быть закреплён при помощи безинструментального соединения, например с помощью защёлки. Фильтр обеспечивает защиту внутренних устройств, например, ПРА и источника ультрафиолетового излучения, и/или по меньшей мере одного соединения между двумя устройствами от повреждения твёрдыми частицами и/или влагой, находящихся в воздухе транспортного средства. Например, твёрдые частицы, осевшие на электронных компонентах и источнике бактерицидного излучения, повышают сопротивление воздушному потоку, проходящему через облучатель-рециркулятор, снижают его пожаробезопасность, снижают эксплуатационную надёжность, усложняют обслуживание, ремонт, а, кроме того, могут являться источником неприятного запаха вследствие их термического разложения, например, на разогретой поверхности источника бактерицидного излучения и/или ПРА. Влага, попавшая внутрь облучателя-рециркулятора, может быть источником электрического замыкания, а также выхода из строя источника бактерицидного излучения и/или иных электротехнических компонентов облучателя-рециркулятора. Кроме того, по меньшей мере один фильтр может быть выполнен с добавлением сорбционного материала, например активированного угля, и обладать свойствами поглощения газообразных продуктов жизнедеятельности человека, например аммиака, паров антибиотиков и иных лекарственных средств, выдыхаемых вместе с воздухом, что также повышает эффективность обработки воздуха. Таким образом, повышается надёжность, в частности эксплуатационная, облучателя-рециркулятора.
Источник бактерицидного излучения закреплён внутри корпуса бактерицидного облучателя-рециркулятора, например, посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции и содержит по меньшей мере одну известную из уровня техники ультрафиолетовую бактерицидную ртутную лампу низкого давления (далее – бактерицидная лампа). Мощность бактерицидной лампы зависит от заданной (необходимой) степени бактерицидной очистки воздуха. В качестве по меньшей мере одной бактерицидной лампы может быть использована бактерицидная лампа с колбой, выполненной из специального (увиолевого) стекла, обладающего высоким коэффициентом пропускания ультрафиолетовых лучей и одновременно поглощающего излучения с длинами волн ниже 200 нм – безозоновые бактерицидные лампы. В процессе работы такой бактерицидной лампы регистрируется образование озона в пределах предельно допустимой концентрации. Количество бактерицидных ламп задаётся габаритными параметрами места установки облучателя-рециркулятора, размерами корпуса облучателя-рециркулятора, а также уровнем (степенью) необходимой бактерицидной очистки воздуха. Кроме того, в качестве по меньшей мере одной бактерицидной лампы может быть использована бактерицидная лампа с двухсторонним или односторонним подключением к электрической цепи, а также по меньшей мере одна бактерицидная лампа со встроенным электронным пускорегулирующим аппаратом (ЭПРА). Например, в качестве по меньшей мере одной бактерицидной лампы может быть использована бактерицидная лампа 15TUV Philips, G15T8 (LTC15T8) LightTech, HNS 15W OFR Osram, 16 TUV Philips, LTC 16W T5 LightTech, HNS 16W G5 (G16T5/OF) Osram, TUV PL-L 30W/4P Philips, HNS L 30W 2G11 Osram, LTC36WHO/2G11 LightTech, Cnlight ZW25D12W-Z216, либо иная другая, подходящая по габаритам и мощности. Специалисту данной области техники очевидно, что по меньшей мере одна бактерицидная лампа может быть расположена перпендикулярно, параллельно, так и под углом к потоку воздуха.
ПРА (или «блок ПРА») может представлять собой по меньшей мере один известный из уровня техники пускорегулирующий аппарат, выполненный с возможностью электрического соединения с источником бактерицидного излучения и с возможностью зажигания и обеспечения рабочего режима по меньшей мере одной бактерицидной лампы. Предпочтительно ПРА представляет собой по меньшей мере один известный из уровня техники электронный пускорегулирующий аппарат, который может быть выполнен на одной печатной плате для каждой бактерицидной лампы в отдельности или совместно для заданного количества бактерицидных ламп. ПРА может быть встроенным непосредственно в цоколь каждой лампы. Например, ПРА может быть выполнен с возможностью предварительного прогрева электродов, создания напряжения для зажигания, ограничения величины рабочего тока и т.д.
ПРА расположен внутри корпуса облучателя-рециркулятора и может быть выполнен с возможностью работы от по меньшей мере одного известного из уровня техники источника питания, например от источника (сети, устройства) переменного тока с напряжением от 110 В до 220 В, от источника (сети, устройства) постоянного тока с напряжением от 12 В до 24 В или источника тока с иными имеющимися свойствами и характеристиками (тип тока, частота, напряжение и т.д.) применительно к конкретному транспортному средству. Например, ПРА, работающий от источника переменного тока 220/110В, может быть выполнен с возможностью коррекции коэффициента мощности, например, с помощью микросхем МС34063А ON Semiconductor и/или TDA4863 «Infineon». Кроме того, ПРА, работающий от источника постоянного тока 12 или 24В, например, от сети транспортного средства, может дополнительно содержать по меньшей мере один известный из уровня техники преобразователь постоянного напряжения в переменное (инвертор), в частности в высокочастотное. Предпочтительно преобразователь постоянного напряжения в переменное представляет собой двухтактный полумостовой преобразователь напряжения на двух n-p-n-транзисторах (далее – преобразователь). Предпочтительно ПРА электрически соединён со средством оповещения и с вентилятором для обеспечения их работы. Облучатель-рециркулятор может содержать по меньшей мере один дополнительный внутренний или внешний источник питания для обеспечения электрическим питанием по меньшей мере одного устройства его электрической цепи. Например, для питания средства оповещения и/или вентилятора может быть использована сеть транспортного средства. Предложенное техническое решение с ПРА с предпочтительным вариантом выполнения преобразователя постоянного напряжения в переменное обеспечивает работу источника бактерицидного излучения, содержащего, например, одну бактерицидную лампу, следующим образом. Перед зажиганием максимальный ток в резонансной цепи разогревает обе нити накала, а большое резонансное напряжение на конденсаторе, включённом параллельно бактерицидной лампе, зажигает её. Зажжённая бактерицидная лампа резко уменьшает своё сопротивление, «закорачивая» конденсатор, и резонанс напряжений в цепи прекращается, а зажжённая бактерицидная лампа продолжает светиться. Предпочтительный вариант выполнения преобразователя продолжает работать в автоматическом режиме, не меняя частоты с момента запуска, ограничивая своей индуктивностью ток в зажжённой бактерицидной лампе. Данная схема может быть практически реализована с использованием транзисторов 13009 (полевых транзисторов FDV303N) и конденсатора МКР 1600В 3300 пФ «Epcos».
ПРА может быть закреплён в корпусе посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия.
На по меньшей мере один компонент облучателя-рециркулятора, в частности на участке его корпуса, расположенный в камере облучения, может быть нанесён по меньшей мере один слой известного из уровня техники катализатора, предпочтительно фотокатализатора, предпочтительно на основе диоксида титана TiO2, например, в фазе анатаза. Фотокатализатор предназначен для дополнительного обеззараживания и очистки проходящего через облучатель-рециркулятор воздуха за счёт использования эффекта фотокатализа. Применение фотокатализатора позволяет очистить воздух от вредных микроорганизмов, например болезнетворных, органических и неорганических примесей, удалить нежелательные запахи и т.п., присутствующих в транспортных средствах. Таким образом, повышается эффективность обработки воздуха.
Вентилятор представляет собой по меньшей мере одно известное из уровня техники устройство для нагнетания (усиления потока) воздуха (далее - нагнетатель) и выполненное с возможностью прикрепления к корпусу облучателя-рециркулятора посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия. Мощность каждого нагнетателя и/или их количество задают исходя из объёма внутреннего пространства транспортного средства. Например, в качестве по меньшей мере одного нагнетателя может быть использован вентилятор d=80мм JF0825S1E, d=80мм JF0825S1М, SUNON EE8025153. Предпочтительно по меньшей мере один нагнетатель закрепляют внутри корпуса облучателя-рециркулятора для защиты от повреждений, например механических. По меньшей мере один нагнетатель (или вентилятор в целом) может быть установлен как непосредственно в по меньшем мере одном отверстии по меньшей мере одного окна, предпочтительно в выходном окне, так и с внутренней или внешней стороны окна. Вентилятор обеспечивает принудительный приток воздуха в корпус облучателя-рециркулятора, что создаёт требуемую скорость обработки и эффективность очистки всего объёма воздуха за счёт его механической конвекции. Таким образом, не требуется встраивание предложенного технического решения в системы вентиляции транспортных средств, что значительно упрощает его монтаж и демонтаж и обеспечивает возможность установки в любом заданном месте, например, где отсутствует принудительный приток воздуха.
Средство оповещения (или «средство индикации», или «средство сигнализации») о работе облучателя-рециркулятора предназначено для информирования пользователя и технического персонала о работе, состоянии предложенного технического решения в целом и отдельных его компонентов и представляет собой по меньшей мере одно известное из уровня техники устройство, выполненное с возможностью визуальной и/или звуковой индикации работы по меньшей мере одного устройства, входящего в состав предложенного технического решения, например, источника бактерицидного излучения, вентилятора (или по меньшей мере одного нагнетателя) и/или других технических, в частности электротехнических, компонентов предложенного технического решения. Кроме того, средство оповещения о работе облучателя-рециркулятора позволяет вести контроль за событиями, процессами и сигналами, а также информировать об уровне и/или значении различных параметров работы облучателя-рециркулятора в целом и отдельных его компонентов, например, информировать о работе и/или работоспособности вентилятора и/или по меньшей мере одного ПРА и/или по меньшей мере одной бактерицидной лампы и т.д., например, по уровню (отклонению от номинального значения) тока и/или напряжения в цепи компонента. Предпочтительно средство оповещения о работе облучателя-рециркулятора содержит модуль отображения световой, буквенно-, цифровой и/или буквенно-цифровой информации и/или различной графической символики (далее – модуль отображения информации) и по меньшей мере один известный из уровня техники счётчик отработанного времени по меньшей мере одной бактерицидной лампы, соединённый с упомянутым модулем.
Модуль отображения информации может представлять собой по меньшей мере одно известное из уровня техники устройство, например, цифровые сегментные индикаторы, известные из уровня техники знакосинтезирующие и/или графические дисплеи (например, светодиодные, жидкокристаллические, вакуумно-люминесцентные), индикаторы на базе технологий органических светоизлучающих диодов (OLED-индикаторы), по меньшей мере одно светоизлучающее устройство (например, светодиод) и т.п. Предпочтительно модуль отображения информации представляет собой по меньшей мере одно четырёхразрядное светодиодное цифровое табло, например, GNQ-3641AG-21 «G-NOR». Очевидно, что по меньшей мере одно светоизлучающее устройство может быть выполнено одноцветным или многоцветным.
Средство оповещения предпочтительно представляет собой по меньшей мере одно известное из уровня техники микропроцессорное устройство, например, выполненное на базе микросхемы PIC16F630I/SL «Microchip», и содержит энергонезависимое запоминающее устройство, которое может содержать информацию, в частности, о суммарном количестве отработанного устройством времени, количестве включений и т.д.
Средство оповещения может быть закреплено в корпусе посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с использованием по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия (таким же образом, как закреплены другие компоненты, бактерицидные лампы, ПРА и т.п.).
Средство оповещения о работе облучателя-рециркулятора может быть прикреплено к корпусу облучателя-рециркулятора посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия. Часть средства оповещения о работе облучателя-рециркулятора, в частности модуль отображения информации, может быть размещён в отверстии корпуса или на его внешней поверхности, что обеспечит доступ к отображаемой информации по меньшей мере одному пользователю без разбора корпуса.
Облучатель-рециркулятор может быть включён автоматически при подключении к источнику питания.
Корпус предложенного технического решения дополнительно содержит средство крепления облучателя-рециркулятора к опоре (далее — средство крепления к опоре), предпочтительно выполненное в виде двух или четырёх крепёжных элементов (1), но может содержать и другое количество. В общем случае средство крепления к опоре представляет собой по меньшей мере один крепёжный элемент (1), выполненный из по меньшей мере одного известного из уровня техники материала, например из листовой углеродистой стали Ст3, из нержавеющей стали 12Х18Н9 или пластической массы. Во избежание коррозии при дезинфекционной обработке по меньшей мере один крепёжный элемент (1) или средство крепления к опоре в целом может быть покрыт известным из уровня техники покрытием, например порошковым лакокрасочным покрытием, посредством известной из уровня техники технологической операции, например, если в качестве материала использована сталь Ст3 или полистирол УПС-1002. Специалисту в данной области техники очевидно, что корпус бактерицидного облучателя-рециркулятора и средство крепления к опоре могут быть покрыты совместно по меньшей мере одним известным из уровня техники покрытием за по меньшей мере одну технологическую операцию, что значительно упростит изготовление предложенного технического решения. Средство крепления к опоре предназначено для прикрепления корпуса облучателя-рециркулятора к опоре. Очевидно, что облучатель-рециркулятор может быть установлен на и/или прикреплён к по меньшей мере одной поверхности, например поверхности одной стены, на поверхностях двух стен, на поверхности стены и потолка и т.п. Средство крепления к опоре обеспечивает простоту и надёжность монтажа облучателя-рециркулятора в месте эксплуатации. Средство крепления к опоре может содержать по меньшей мере одно известное из уровня техники крепёжное изделие.
Средство крепления к опоре дополнительно включает в себя по меньшей мере один присоединительный элемент (2) для известного из уровня техники крепёжного изделия, амортизирующий элемент (3), прикреплённый к присоединительному элементу (2), и предпочтительно по меньшей мере одно известное из уровня техники крепёжное изделие. По меньшей мере один крепёжный элемент (1) предпочтительно представляет собой кронштейн. Очевидно, что по меньшей мере один крепёжный элемент (1) может иметь любые заданные размеры, любую заданную форму, любую заданную конструкцию и другие параметры.
Крепёжный элемент (1) может быть соединён с корпусом облучателя-рециркулятора посредством известного из уровня техники разъёмного, неразъёмного или условно разъёмного соединения и/или представлять собой часть корпуса облучателя-рециркулятора, т.е. выполнен заодно с ним.
По меньшей мере один крепёжный элемент (1) может прикреплён к корпусу облучателя-рециркулятора, выполненному, например, посредством гибки листовой заготовки, посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники сборочной операции, например операции с применением по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия, сваркой, например, точечной, клёпкой или при помощи операции с образованием условно разъёмного соединения.
По меньшей мере одна часть корпуса облучателя-рециркулятора и по меньшей мере один крепёжный элемент (1) могут представлять собой одну деталь, выполненную из известного из уровня техники материала, например пластической массы, посредством по меньшей мере одной известной из уровня техники технологии, например, за один технологический цикл вакуумного формования.
Предложенное техническое решение может быть закреплено горизонтально, вертикально или в любом другом положении посредством упомянутого средства крепления к опоре.
По меньшей мере один амортизирующий элемент (3) (или «виброизолятор», или «виброгасящий элемент») выполнен из по меньшей мере одного известного из уровня техники материала и представляет собой известное из уровня техники по меньшей мере одно упругое устройство, выполненное с возможностью отражения, поглощения (гашения) или уменьшения (ослабления) энергии колебаний, передающихся средству крепления к опоре и корпусу облучателя-рециркулятора за счёт использования эффекта виброизоляции. Для обеспечения своего назначения по предпочтительно по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) выполнен из эластичного материала, например резины, например, марки 1847 и 51-1675 с твёрдостью по Шору Å от 35 до 50 или 2559 и 51-1674 с твёрдостью по Шору Å от 45 до 60 (ГОСТ 11679.1-76 «Амортизаторы резинометаллические приборные. Технические условия»). По меньшей мере один амортизирующий элемент выполнен с возможностью закрепления в средстве крепления к опоре, а именно в по меньшей мере одном крепёжном элементе (1), что предотвратит его выпадение и упростит монтаж облучателя-рециркулятора. Очевидно, что по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) может иметь любые заданные размеры, любую заданную форму и другие параметры.
На Фиг. 1 и Фиг. 2 представлены два из возможных вариантов выполнения присоединительного элемента (2). В первом варианте выполнения присоединительный элемент (2a) представляет собой паз. В альтернативном варианте выполнения присоединительный элемент (2b) представляет собой круглое отверстие. Очевидно, что форма и размеры присоединительного элемента (2) могут отличаться от представленных на чертежах, например, отверстие может быть выполнено продолговатым.
На Фиг. 3 представлен пример выполнения по меньшей мере одного средства крепления к опоре и по меньшей мере одного амортизирующего элемента (3) и пример узла крепления корпуса облучателя-рециркулятора к опоре посредством крепёжного элемента.
Амортизирующий элемент (3) представляет собой известное из уровня техники кольцевое резиновое уплотнение профильное, содержащее средство крепления к крепёжному элементу (1), выполненное предпочтительно в виде паза для размещения в нём части крепёжного элемента (1) и отверстие для крепёжного изделия. Кольцевое резиновое уплотнение профильное представляет собой цилиндр, в боковой поверхности которого выполнен паз для размещения в нём части крепёжного элемента (1) и сквозное осевое отверстие для крепёжного изделия, в данном случае для шпильки (4). Упомянутый паз амортизирующего элемента (3) выполнен вдоль всей боковой поверхности цилиндра (вокруг амортизирующего элемента (3)). Очевидно, что диаметр основания цилиндра больше размеров присоединительного элемента (2), например, диаметра присоединительного элемента (2b), выполненного в форме круглого отверстия. Специалисту в данной области техники очевидно, что в качестве средства крепления к крепёжному элементу (1) может быть использована поверхность амортизирующего элемента (3), при этом такой амортизирующий элемент (3) устанавливается в натяг в присоединительный элемент (2) крепёжного элемента (1) средства крепления к опоре. Например, по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) выполнен в форме цилиндра со сквозным осевым отверстием, например, для известного из уровня техники крепёжного изделия, при этом диаметр оснований цилиндра несколько больше размеров присоединительного элемента (2) крепёжного элемента (1) средства крепления к опоре. Средство крепления к крепёжному элементу (1) амортизирующего элемента (3) средства крепления к опоре обеспечивает надёжное соединение амортизирующего элемента (3) и крепёжного элемента (1) средства крепления к опоре, что упростит монтаж облучателя-рециркулятора к опоре, и предотвратит потерю упругой связи между опорой и облучателем–рециркулятором в процессе его эксплуатации, при монтаже или демонтаже. Таким образом, по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) может содержать средство крепления к по меньшей мере одному крепёжному элементу (1) средства крепления облучателя-рециркулятора к опоре и представляющее собой, например, по меньшей мере один паз. Специалисту в данной области техники очевидно, что по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) может иметь любую заданную форму, предпочтительно выполнен в форме тела вращения, например шара, конуса, тора и т.п. Выполнение по меньшей мере одного, предпочтительно каждого, амортизирующего элемента (3) в форме тела вращения, например цилиндра, также обеспечивает надёжное соединение амортизирующего элемента (3) и крепёжного элемента (1) средства крепления облучателя-рециркулятора к опоре, например, если присоединительный элемент (2b), в котором закреплён амортизирующий элемент (3), представляет собой круглое отверстие. Также очевидно, что по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) может содержать по меньшей мере одно сквозное осевое отверстие, например, для по меньшей мере одного известного из уровня техники крепёжного изделия.
Очевидно, что по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) может быть выполнен как цельным (представлять собой деталь) или состоящим из двух и более составных частей (например, разрезанным на две симметричные части поперёк оси крепёжного изделия, в частности шпильки (4)) для упрощения его монтажа совместно с крепёжным элементом (1).
В качестве крепёжных изделий используют известные из уровня техники крепёжные изделия (болты, винты, шпильки, гайки и т.п.), например, по ГОСТ Р ИСО 8992-2011 «Национальный стандарт Российской Федерации. Изделия крепёжные. Общие требования для болтов, винтов, шпилек и гаек», шайбы по ГОСТ 11371-78 «Межгосударственный стандарт. Шайбы. Технические условия», шайбы стопорные по ГОСТ 10461-81 «Государственный стандарт Союза ССР. Шайбы стопорные с зубьями. Общие технические условия». Предпочтительно для крепления корпуса облучателя-рециркулятора используют шпильку (4), две гайки (5): первую гайку (5a) и вторую гайку (5b), и две шайбы (6): шайбу (6a) стопорную и шайбу (6b) плоскую.
Узел крепления корпуса облучателя-рециркулятора к опоре (7) собирают следующим образом.
В опоре (7), представляющей собой, например, стенку транспортного средства, выполняют отверстие, в которое устанавливают шпильку (4). С внутренней стороны (8) опоры (7) на шпильку (4) устанавливают шайбу (6b) стопорную и навинчивают первую гайку (5a). Амортизирующий элемент (3) закрепляют в присоединительном элементе (2) и размещают на шпильке (4). Затем устанавливают шайбу (6b) плоскую и навинчивают вторую гайку (5b). Как представлено на Фиг. 3, паз, выполненный в боковой поверхности амортизирующего элемента (3), обеспечивает размещение крепёжного элемента (1) от опоры (7) на некотором расстоянии. Толщину H участка (9) амортизирующего элемента (3), расположенного между упомянутым пазом и поверхностью (10) для контакта с поверхностью (11) опоры (7), задают таким образом, чтобы при эксплуатации облучателя-рециркулятора крепёжный элемент (1) не вступал в контакт с поверхностью (11) опоры (7), т.е. между крепёжным элементом (1) и опорой (7) всегда расположен амортизирующий элемент (3), обеспечивающий упругую связь бактерицидного облучателя и опоры (7). Таким образом, между опорой (7) и корпусом предложенного технического решения расположена упругая связь, ослабляющая уровень вибрации или устраняющая вибрацию полностью, что позволяет защитить не только источник бактерицидного излучения, но и другие устройства, входящие в комплект облучателя-рециркулятора, и соединения между устройствами облучателя-рециркулятора от вибрации. Специалисту в данной области техники очевидно, что амортизирующий элемент (3) может содержать поперечную плоскость симметрии, т.е. по меньшей мере один амортизирующий элемент (3) выполнен симметричным.
Предпочтительный вариант выполнения предложенного технического решение содержит средство крепления корпуса облучателя-рециркулятора к опоре, содержащее крепёжные элементы (два или четыре), в каждом из которых закреплён по меньшей мере один амортизирующие элемент (3).
Очевидно, что для упрощения сборки узлы крепления корпуса облучателя-рециркулятора к опоре предпочтительно выполнены одинаковыми. Аналогичные операции выполняют и с другими узлами крепления корпуса облучателя-рециркулятора к опоре. Очевидно, что облучатель-рециркулятор может содержать по меньшей мере один узел крепления корпуса к опоре.
В других вариантах выполнения предложенного технического решения конструкция корпуса облучателя-рециркулятора может предусматривать предварительное размещение крепёжных элементов (1), а затем установку на них корпуса облучателя-рециркулятора, например, при помощи известных из уровня техники крепёжных изделий.
Предложенное техническое решение может быть размещено в транспортных средствах личного и общественного пользования и специального назначения, в которых находятся пассажиры и/или работники транспорта, в том числе: пассажирских железнодорожных вагонов, салонов электропоездов, кабин машинистов электропоездов, электровозов и тепловозов, салонов и кабин автобусов, троллейбусов, трамваев, маршрутных, пассажирских такси, транспорта специального назначения, например, машинах скорой помощи, личного автомобильного транспорта, речного и воздушного транспорта и т.д. Необходимая сертификация предложенного технического решения для возможности его использования в заданном транспортном средстве проводится в соответствии требованиям действующего законодательства. Таким образом, дополнительно решена техническая проблема, заключающаяся в расширении арсенала средств определённого назначения, и достигнут ещё один технический результат, заключающийся в реализации расширения средств определённого назначение, а именно арсенал облучателей-рециркуляторов расширен новым устройством – облучателем-рециркулятором для транспортных средств, содержащим защиту от вибрации. Предложенное техническое решение обладает простотой, прочной, надёжной и технологичной конструкцией, повышенной устойчивостью к вибрации (виброустойчивостью), защитой от внешних воздействий, повышенной эффективностью обработки воздуха. Кроме того, предложенное техническое решение обладает простотой монтажа (установки), демонтажа, обслуживания и ремонта. Указанные преимущества позволяют использовать предложенное техническое решение в известных из уровня техники транспортных средствах.

Claims (9)

1. Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный, включающий в себя источник ультрафиолетового бактерицидного излучения, вентилятор, корпус, содержащий входное окно и выходное окно, средство крепления к опоре, при этом источник ультрафиолетового бактерицидного излучения и вентилятор закреплены в корпусе, отличающийся тем, что средство крепления к опоре представляет собой крепёжные элементы с амортизирующими элементами.
2. Облучатель-рециркулятор по п. 1, отличающийся тем, что средство крепления к опоре дополнительно содержит крепёжные изделия.
3. Облучатель-рециркулятор по п. 1, отличающийся тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент выполнен из эластичного материала.
4. Облучатель-рециркулятор по п. 3, отличающийся тем, что эластичный материал представляет собой резину.
5. Облучатель-рециркулятор по п. 4, отличающийся тем, что резина имеет твёрдость по Шору Å от 35 до 60.
6. Облучатель-рециркулятор по п. 1, отличающийся тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент содержит средство крепления к по меньшей мере одному крепёжному элементу.
7. Облучатель-рециркулятор по п. 6, отличающийся тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент выполнен в форме тела вращения.
8. Облучатель-рециркулятор по п. 7, отличающийся тем, что по меньшей мере один амортизирующий элемент выполнен в форме цилиндра.
9. Облучатель-рециркулятор по п. 6, отличающийся тем, что средство крепления по меньшей мере одного амортизирующего элемента к по меньшей мере одному крепёжному элементу представляет собой по меньшей мере один паз.
RU2017141932U 2017-12-01 2017-12-01 Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный RU176278U1 (ru)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017141932U RU176278U1 (ru) 2017-12-01 2017-12-01 Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017141932U RU176278U1 (ru) 2017-12-01 2017-12-01 Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU176278U1 true RU176278U1 (ru) 2018-01-15

Family

ID=68235087

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017141932U RU176278U1 (ru) 2017-12-01 2017-12-01 Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU176278U1 (ru)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU188297U1 (ru) * 2018-08-21 2019-04-05 Игорь Георгиевич Рудой Бактерицидный облучатель
RU197421U1 (ru) * 2019-09-13 2020-04-24 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Пензенский государственный университет" (ФГБОУ ВО "Пензенский государственный университет") Аппарат для профилактики распространения воздушно-капельных инфекций
RU201473U1 (ru) * 2020-08-27 2020-12-16 Общество с ограниченной ответственностью "ВИИДИА" (ООО "ВИИДИА") Модуль бактерицидный закрытого типа для обеззараживания воздуха в помещении в присутствии людей
RU2751754C1 (ru) * 2020-07-02 2021-07-16 Вадим Владимирович Груздов Рециркулятор диодный обеззараживающий ультрафиолетового облучения
RU205605U1 (ru) * 2020-12-18 2021-07-23 Общество с ограниченной ответственностью Малое научно-производственное предприятие "АНТРАКС" (ООО МНПП "АНТРАКС") Рециркулятор воздуха для транспортных средств
RU206032U1 (ru) * 2020-12-15 2021-08-17 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Воронежский государственный технический университет" (ВГТУ) Бактерицидный облучатель-рециркулятор для салонов автотранспорта
RU2772019C1 (ru) * 2021-06-24 2022-05-16 Ирина Владимировна Касаткина Рециркулятор для очистки воздуха

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5866076A (en) * 1996-12-24 1999-02-02 Steril-Aire U.S.A., Inc. Single ended germicidal lamp for HVAC systems
RU118196U1 (ru) * 2011-12-12 2012-07-20 Общество с ограниченной ответственностью "ЛитТрансСервис" (ООО "ЛитТрансСервис") Установка для обеззараживания воздуха транспортного средства ультрафиолетовым излучением
CN101839581B (zh) * 2010-05-14 2012-09-26 浙江盾安人工环境设备股份有限公司 一种带uvc灭菌的地铁车辆空调交错系统
KR20130053556A (ko) * 2011-11-15 2013-05-24 주식회사 엠알티 방진기능을 가진 자외선 램프 유니트
KR101335703B1 (ko) * 2011-01-18 2013-12-06 이진국 축사용 소독장치
RU169756U1 (ru) * 2016-03-31 2017-03-31 Николай Джемалович Кикнадзе Устройство для обеззараживания воздуха в вагонах электропоездов

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5866076A (en) * 1996-12-24 1999-02-02 Steril-Aire U.S.A., Inc. Single ended germicidal lamp for HVAC systems
CN101839581B (zh) * 2010-05-14 2012-09-26 浙江盾安人工环境设备股份有限公司 一种带uvc灭菌的地铁车辆空调交错系统
KR101335703B1 (ko) * 2011-01-18 2013-12-06 이진국 축사용 소독장치
KR20130053556A (ko) * 2011-11-15 2013-05-24 주식회사 엠알티 방진기능을 가진 자외선 램프 유니트
RU118196U1 (ru) * 2011-12-12 2012-07-20 Общество с ограниченной ответственностью "ЛитТрансСервис" (ООО "ЛитТрансСервис") Установка для обеззараживания воздуха транспортного средства ультрафиолетовым излучением
RU169756U1 (ru) * 2016-03-31 2017-03-31 Николай Джемалович Кикнадзе Устройство для обеззараживания воздуха в вагонах электропоездов

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU188297U1 (ru) * 2018-08-21 2019-04-05 Игорь Георгиевич Рудой Бактерицидный облучатель
RU197421U1 (ru) * 2019-09-13 2020-04-24 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Пензенский государственный университет" (ФГБОУ ВО "Пензенский государственный университет") Аппарат для профилактики распространения воздушно-капельных инфекций
RU2751754C1 (ru) * 2020-07-02 2021-07-16 Вадим Владимирович Груздов Рециркулятор диодный обеззараживающий ультрафиолетового облучения
RU201473U1 (ru) * 2020-08-27 2020-12-16 Общество с ограниченной ответственностью "ВИИДИА" (ООО "ВИИДИА") Модуль бактерицидный закрытого типа для обеззараживания воздуха в помещении в присутствии людей
RU206032U1 (ru) * 2020-12-15 2021-08-17 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Воронежский государственный технический университет" (ВГТУ) Бактерицидный облучатель-рециркулятор для салонов автотранспорта
RU205605U1 (ru) * 2020-12-18 2021-07-23 Общество с ограниченной ответственностью Малое научно-производственное предприятие "АНТРАКС" (ООО МНПП "АНТРАКС") Рециркулятор воздуха для транспортных средств
RU2772019C1 (ru) * 2021-06-24 2022-05-16 Ирина Владимировна Касаткина Рециркулятор для очистки воздуха

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU176278U1 (ru) Облучатель-рециркулятор воздуха ультрафиолетовый бактерицидный
RU78074U1 (ru) Установка для обеззараживания воздуха ультрафиолетовым излучением
RU169756U1 (ru) Устройство для обеззараживания воздуха в вагонах электропоездов
RU143401U1 (ru) Установка для обеззараживания воздуха ультрафиолетовым излучением в пассажирском вагоне (варианты)
RU182391U1 (ru) Установка для обеззараживания воздуха
JP2010279462A (ja) 空気清浄機
US20200330638A1 (en) Uvc germicidal lighting with sensor and relay for safety
CN214198925U (zh) 一种消毒灭菌净化模块及其组成的空调
CN111457498B (zh) 一种紫外线光触媒空气净化箱
CN111412416A (zh) 一种紫外线杀菌消毒灯
RU188578U1 (ru) Установка для обеззараживания воздуха
KR101211267B1 (ko) 공기조화기용 공기정화장치
JP2005079094A (ja) 陰イオン発生と空気浄化機能とを有する三波長ランプ
CN202961283U (zh) 便携式循环风空气灭菌器
KR100980394B1 (ko) 천장 부착형 공기 살균기
US20220144038A1 (en) Systems and methods useful for air treatment in a vehicle
KR101227457B1 (ko) 광촉매 필터를 갖는 외부 착탈식 자외선 살균램프와 점검용 컨트롤 판넬을 갖는 공기조화장치
RU159961U1 (ru) Устройство кондиционирования воздуха для железнодорожного вагона
CN214450951U (zh) 一种轨道交通车辆客室消毒系统及该轨道交通车辆
RU207708U1 (ru) Приставка для обеззараживания воздуха
RU208379U1 (ru) Приставка для обеззараживания воздуха
JP2006007806A (ja) 自動車用空気清浄器
RU161228U1 (ru) Устройство кондиционирования воздуха для железнодорожного вагона
RU161173U1 (ru) Устройство кондиционирования воздуха для железнодорожного вагона
CN215780267U (zh) 一种车载净化组件