RU168783U1 - Multifunctional luggage rack - Google Patents

Multifunctional luggage rack Download PDF

Info

Publication number
RU168783U1
RU168783U1 RU2016110469U RU2016110469U RU168783U1 RU 168783 U1 RU168783 U1 RU 168783U1 RU 2016110469 U RU2016110469 U RU 2016110469U RU 2016110469 U RU2016110469 U RU 2016110469U RU 168783 U1 RU168783 U1 RU 168783U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
luggage rack
multifunctional luggage
shelf
multifunctional
rack according
Prior art date
Application number
RU2016110469U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Дмитрий Александрович Бузин
Андрей Викторович Матросов
Original Assignee
Дмитрий Александрович Бузин
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Дмитрий Александрович Бузин filed Critical Дмитрий Александрович Бузин
Priority to RU2016110469U priority Critical patent/RU168783U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU168783U1 publication Critical patent/RU168783U1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R5/00Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D37/00Other furniture or furnishings
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D45/00Means or devices for securing or supporting the cargo, including protection against shocks

Abstract

Настоящее устройство относится к области транспорта, преимущественно железнодорожного, и предназначено как для хранения багажа, так и для повышения безопасности и ускорения эвакуации.Многофункциональная багажная полка выполнена разборной, содержит декоративную крышку в своей нижней части, во внутренней полости полки размещен гибкий элемент эвакуации, выполненный, например, в виде троса или веревочной лестницы, один конец которого присоединен к каркасу полки, а декоративная крышка имеет запорный элемент с возможностью аварийного открывания.Многофункциональная багажная полка может также содержать и другие особенности, например, наличие молотка, размещенного во внутренней полости полки, различные варианты его закрепления. Возможно различное исполнение средств эвакуации, например нанесение светонакопительных или светоотражающих покрытий.Многофункциональная багажная полка может быть также оборудована устройством подачи сигнала о вскрытии запорного элемента, например, на пульт управления машиниста или диспетчерскую службу, автономным источником питания, дополнительным (вспомогательным) освещением и элементами аварийного комплекта, например аптечкой.This device relates to the field of transport, mainly railway, and is intended both for storing luggage and for increasing safety and accelerating evacuation. The multifunctional luggage rack is made collapsible, contains a decorative cover in its lower part, a flexible evacuation element is placed in the inner cavity of the shelf, made , for example, in the form of a rope or rope ladder, one end of which is attached to the shelf frame, and the decorative cover has a locking element with the possibility of emergency opening A multifunctional luggage rack may also contain other features, for example, the presence of a hammer placed in the internal cavity of the shelf, various options for securing it. Various versions of evacuation means are possible, for example, applying light-accumulating or reflective coatings. A multifunctional luggage rack can also be equipped with a signaling device for opening the locking element, for example, to the operator’s control panel or dispatch service, an autonomous power supply, additional (auxiliary) lighting and emergency elements kit, such as a first aid kit.

Description

Настоящее устройство относится к области транспорта, преимущественно железнодорожного, и предназначено как для хранения багажа, так и для повышения безопасности и ускорения эвакуации пассажиров, в том числе для создания более безопасных условий эвакуации.This device relates to the field of transport, mainly railway, and is intended both for storing luggage and for increasing safety and accelerating the evacuation of passengers, including creating safer conditions for evacuation.

По материалам сайта www.gudok.ru/passengertrans известно о пассажирском поезде повышенной комфортности и безопасности. Изложено, что при чрезвычайной ситуации пассажиры могут воспользоваться эвакуационным комплектом, состоящим из молотка, предназначенного для разбивания оконного стекла аварийного выхода и закрепленного на стене транспортного средства, каната или веревочной лестницы, размещенными в отдельном ящике под пассажирским сиденьем. Однако подобный подход к повышению безопасности недостаточно эффективен. С мнением авторов предлагаемой заявки совпадает мнение многочисленных экспертов, точка зрения которых изложена, в том числе, на сайте http://ru-railway.livejournal.com/2902674.html.According to the materials of the site www.gudok.ru/passengertrans it is known about the passenger train of increased comfort and safety. It is stated that in an emergency, passengers can use an evacuation kit consisting of a hammer designed to break the emergency exit window glass and mounted on the wall of a vehicle, a rope or a rope ladder, placed in a separate box under the passenger seat. However, this approach to improving security is not effective enough. The opinion of the authors of the proposed application coincides with the opinion of numerous experts, the point of view of which is presented, including on the website http://ru-railway.livejournal.com/2902674.html.

Во-первых, при аварийной ситуации в транспорте пассажиры могут иметь весьма ограниченный период времени для спасения (эвакуации). Поиск спасательных средств и подготовка их использования (например, прикрепление троса или лестницы) может оказаться критичным по времени, например, во время пожара или наличия отравляющих веществ. Также предполагается наличие определенных навыков и индивидуальных качеств у пассажиров.Firstly, in an emergency in transport, passengers can have a very limited period of time for rescue (evacuation). The search for life-saving appliances and the preparation for their use (for example, attaching a cable or ladder) may turn out to be time-critical, for example, during a fire or the presence of toxic substances. It is also assumed that certain passengers have certain skills and individual qualities.

Во-вторых, контроль за состоянием средств спасения (эвакуации) во время эксплуатации общественного транспорта, как правило, недостаточен. В общественном транспорте часто происходят антисоциальные явления, сопровождающиеся кражей или порчей имущества. В нужный момент средств спасения может не оказаться на месте. Фактически, у сотрудников, эксплуатирующих транспорт, не будет уверенности в наличие средств эвакуации. При этом ответственность за безопасность пассажиров будет неизменно высокой. Все это будет приводить к нервозной рабочей обстановке, трате рабочего времени, снижению качества обслуживания и безопасности.Secondly, monitoring the state of rescue equipment (evacuation) during the operation of public transport, as a rule, is insufficient. Antisocial phenomena often occur in public transport, accompanied by theft or damage to property. At the right time, rescue equipment may not be in place. In fact, employees who operate vehicles will not have confidence in the availability of evacuation facilities. At the same time, responsibility for passenger safety will be invariably high. All this will lead to a nervous working environment, waste of working time, lower quality of service and safety.

В-третьих, наличие дополнительного (пусть и небольшого) ящика занимает рабочий объем пространства. Есть и другие недостатки.Thirdly, the presence of an additional (albeit small) box takes up the working volume of space. There are other disadvantages.

Задачей предлагаемого решения является исключение перечисленных недостатков.The objective of the proposed solution is to eliminate the above disadvantages.

Целью предлагаемого решения является создание многофункциональной багажной полки, служащей как для хранения багажа, так и для удобного хранения и эксплуатации вспомогательных средств, предназначенных для спасения (эвакуации) пассажиров в минимально возможное время без предъявления к ним особых требований.The aim of the proposed solution is to create a multifunctional luggage rack, which serves both for luggage storage and for convenient storage and operation of auxiliary equipment designed to save (evacuate) passengers as soon as possible without presenting special requirements to them.

Ближайшим аналогом предлагаемого решения может быть взята полезная модель «Полка багажная» по патенту РФ 35960.The closest analogue of the proposed solution can be taken utility model “Luggage rack” according to the patent of the Russian Federation 35960.

Сутью аналога является конструкция багажной полки, выполненная из отдельных узлов. Данная полка предназначена исключительно для перевозки багажа.The essence of the analogue is the design of the luggage rack, made of separate nodes. This shelf is designed exclusively for the transport of luggage.

Как видно, в этой полке отсутствуют какие-либо приспособления для размещения и эксплуатации вспомогательных средств для спасения (эвакуации) пассажиров.As you can see, this shelf does not have any devices for placing and operating auxiliary means for rescuing (evacuating) passengers.

Поставленная задача решена следующим образом.The problem is solved as follows.

В предлагаемой многофункциональной багажной полке, выполненной из профилей, содержащих несущие и поддерживающие узлы, формирующих каркас полки, содержащей элементы крепления, дополнительно введено следующее.In the proposed multifunctional luggage rack, made of profiles containing load-bearing and supporting nodes forming the frame of the shelf containing fasteners, the following is additionally introduced.

Многофункциональная багажная полка выполнена разборной, содержит декоративную крышку в своей нижней части, с образованием между каркасом полки и данной крышкой внутренней полости полки, в которой размещен гибкий элемент эвакуации, выполненный, например, в виде троса или веревочной лестницы, один конец которого присоединен к каркасу полки, а декоративная крышка выполнена с возможностью аварийного открывания и снабжена запорным элементом.The multifunctional luggage rack is made folding, contains a decorative cover in its lower part, with the formation between the shelf frame and this cover of the internal cavity of the shelf, in which a flexible evacuation element is placed, made, for example, in the form of a cable or rope ladder, one end of which is attached to the frame shelves, and the decorative cover is made with the possibility of emergency opening and is equipped with a locking element.

Кроме того, многофункциональная багажная полка может также содержать и другие конструктивные особенности.In addition, the multifunctional luggage rack may also contain other design features.

Многофункциональная багажная полка может содержать молоток, для размещения которого во внутренней полости полки предусмотрено пространство.A multifunctional luggage rack may comprise a hammer for which space is provided in the interior of the shelf.

Свободный конец гибкого элемента эвакуации может быть соединен с молотком.The free end of the flexible evacuation element can be connected to a hammer.

Молоток может быть присоединен к каркасу полки через гибкий элемент, например, трос.The hammer may be attached to the shelf frame through a flexible element, such as a cable.

Устройство аварийного открывания может быть закрыто защитным кожухом.The emergency opening device can be closed with a protective cover.

На защитный кожух может быть нанесено покрытие со светонакопительными свойствами (например, с фосфор-эффектом), обеспечивающими свечение в темноте.A protective casing may be coated with light-accumulating properties (for example, with a phosphorus effect), providing a glow in the dark.

Многофункциональная багажная полка может быть также оборудована устройством подачи сигнала о вскрытии запорного элемента, например, на пульт управления машиниста или диспетчерскую службу.The multifunctional luggage rack can also be equipped with a signaling device for opening the locking element, for example, to the operator’s control panel or dispatch service.

Многофункциональная багажная полка может быть снабжена вспомогательными элементами аварийного комплекта, например аптечкой, рацией, фонарем, химическими источниками света и тепла, расположенными во внутренней полости полки в сформированных отсеках.A multifunctional luggage rack can be equipped with auxiliary elements of an emergency kit, for example, a first-aid kit, a walkie-talkie, a flashlight, chemical light and heat sources located in the internal cavity of the shelf in the formed compartments.

Многофункциональная багажная полка может быть снабжена вспомогательными элементами освещения.Multifunctional luggage rack can be equipped with auxiliary lighting elements.

Многофункциональная багажная полка может быть снабжена автономным источником питания, а автономный источник питания и элементы освещения снабжены выключателем, срабатывающим при вскрытии запорного элемента, при этом автономный источник питания, элементы освещения, устройство подачи сигнала могут быть выполнены по противопожарной технологии.The multifunctional luggage rack can be equipped with an autonomous power source, and the autonomous power source and lighting elements are equipped with a switch that trips when the shut-off element is opened, while the autonomous power source, lighting elements, and signal supply device can be made using fire fighting technology.

На декоративную крышку может быть нанесена информационная маркировка со светонакопительными свойствами (например, с фосфор-эффектом), обеспечивающими свечение в темноте.On the decorative cover can be applied information marking with light-accumulating properties (for example, with a phosphorus effect), providing a glow in the dark.

На гибкий элемент эвакуации может быть нанесено светоотражающее, например флуоресцентное, покрытие.A flexible evacuation element may be coated with a reflective, for example fluorescent, coating.

Гибкий элемент эвакуации может быть присоединен к каркасу полки через промежуточный элемент крепления, например через карабин.A flexible evacuation element can be attached to the shelf frame through an intermediate fastening element, for example, through a carabiner.

Запорный элемент может быть расположен во внутренней части полки.The locking element may be located on the inside of the shelf.

Внешний вид многофункциональной багажной полки и некоторые ее особенности показаны на фигурах 1-8, где обозначены следующие элементы.The appearance of the multifunctional luggage rack and some of its features are shown in figures 1-8, where the following elements are indicated.

1 - каркас полки;1 - shelf frame;

2 - декоративная крышка;2 - a decorative cover;

3 - запорный элемент;3 - locking element;

4 - гибкий элемент эвакуации;4 - flexible evacuation element;

5 - карабин;5 - carbine;

6 - маркировка со светонакопительными свойствами;6 - marking with light-accumulating properties;

7 - трос;7 - cable;

8 - защитный кожух;8 - a protective casing;

9 - устройство подачи сигнала;9 - signal supply device;

10 - элемент аварийного комплекта;10 - element of the emergency kit;

11 - вспомогательный элемент освещения;11 - auxiliary lighting element;

12 - автономный источник питания;12 - autonomous power source;

13 - выключатель;13 - switch;

14 - устройство аварийного открывания;14 - emergency opening device;

15 - ручка устройства аварийного открывания.15 - handle emergency opening device.

На представленных фигурах показаны следующие виды полки.In the figures shown the following types of shelves.

Фигура 1 - многофункциональная полка в закрытом состоянии с защитным кожухом (кожух обозначен схематично);Figure 1 - multifunctional shelf in the closed state with a protective casing (casing is indicated schematically);

Фигура 2 - многофункциональная полка в закрытом состоянии с ручкой устройства аварийного открывания;Figure 2 - multifunctional shelf in the closed state with the handle of the emergency opening device;

Фигура 3 - многофункциональная полка в открытом состоянии (элемент эвакуации сложен);Figure 3 - multifunctional shelf in the open state (evacuation element is complicated);

Фигура 4 - многофункциональная полка в открытом состоянии (элемент эвакуации разложен);Figure 4 - multifunctional shelf in the open state (evacuation element is unfolded);

Фигура 5 - многофункциональная полка в открытом состоянии, вид снизу (элемент эвакуации разложен);Figure 5 - multifunctional shelf in the open state, bottom view (evacuation element is unfolded);

Фигура 6 - многофункциональная полка в открытом состоянии, элемент эвакуации разложен и расположен за разбитым окном наружу транспортного средства;Figure 6 - multifunctional shelf in the open state, the evacuation element is unfolded and is located outside the broken window outside the vehicle;

Фигура 7 - многофункциональная полка в сечении А-А;Figure 7 - multifunctional shelf in section aa;

Фигура 8 - многофункциональная полка в сечении Б-Б (в комплектации без молотка).Figure 8 - multifunctional shelf in the cross section BB (complete without a hammer).

Многофункциональная полка эксплуатируется (работает) следующим образом.Multifunctional shelf is operated (works) as follows.

В штатном режиме при закрытой декоративной крышке (фиг. 1) многофункциональная полка служит для перевозки багажа, для чего служит каркас полки 1. Декоративная крышка 2 закреплена запорным элементом 3 (фиг. 7, показан схематично). Вспомогательные элементы сложены (гибкий элемент эвакуации 4, присоединенный к каркасу полки, молоток 6 (фиг. 7)). При наличии защитного кожуха 8 на устройстве аварийного открывания декоративной крышки доступ к вспомогательным элементам защищен дополнительно как от пыли и влаги, так и от несанкционированного открытия декоративной крышки. При наличии автономного источника питания 12, устройства подачи сигнала (элементов сигнализации) 9, вспомогательного элемента освещения 11, или иных компонентов электроники, при закрытом запорном устройстве все эти элементы обесточены (элементы 10, 11, 12, 13, 14 показаны схематично).In normal mode, with the decorative cover closed (Fig. 1), the multifunctional shelf is used to transport luggage, for which the shelf frame 1 serves. The decorative cover 2 is fixed by a locking element 3 (Fig. 7, shown schematically). Auxiliary elements are folded (flexible evacuation element 4 attached to the shelf frame, hammer 6 (Fig. 7)). If there is a protective casing 8 on the emergency opening device of the decorative cover, access to the auxiliary elements is additionally protected from dust and moisture, as well as from unauthorized opening of the decorative cover. In the presence of an autonomous power supply 12, a signal supply device (signaling elements) 9, an auxiliary lighting element 11, or other electronics components, with the shut-off device closed, all these elements are de-energized (elements 10, 11, 12, 13, 14 are shown schematically).

Автономный элемент питания может быть выполнен из источников постоянного тока (например, гальванических или иных элементов), позволяющих их длительное хранение без потери свойств.A stand-alone battery can be made of direct current sources (for example, galvanic or other elements), allowing their long-term storage without loss of properties.

При возникновении нештатной (аварийной) ситуации, требующей эвакуацию пассажиров через аварийные выходы (окна транспорта), задействуются другие предусмотренные элементы полки (в зависимости от комплектации), доступ к которым обеспечивается после открытия декоративной крышки.In the event of an emergency (emergency) situation requiring the evacuation of passengers through emergency exits (transport windows), other provided shelf elements (depending on the configuration) are activated, access to which is provided after opening the decorative cover.

При внезапной потере освещения в темное время суток место аварийного выхода может быть обозначено с помощью покрытий со светонакопительными свойствами. В том числе, например, надпись «аварийный выход» может быть нанесена как на декоративную крышку, так и на кожух или на ручку устройства аварийного открывания.In the event of a sudden loss of lighting in the dark, the place of emergency exit can be indicated using coatings with light-accumulating properties. Including, for example, the inscription "emergency exit" can be applied both to the decorative cover, and to the casing or handle of the emergency opening device.

Многократные факты внештатных ситуаций, а также исследования показывают необходимость и полезность наличия инструктирующих указателей для обеспечения эвакуации, что облегчает действия даже тренированным людям, тем более и неподготовленным пассажирам.Multiple facts of emergency situations, as well as studies show the need and usefulness of the presence of instructing signs to ensure evacuation, which facilitates the actions of even trained people, especially unprepared passengers.

Разумеется, инструкция о действиях пассажиров должна быть расположена рядом аналогично инструкциям о противопожарной безопасности или правилам проезда в общественном транспорте. Ознакомление с инструкцией должно быть произведено заранее, в том числе с ответственностью за нарушение несанкционированного использования средств спасения (эвакуации).Of course, the instructions on the actions of passengers should be located next to the instructions on fire safety or the rules of how to travel in public transport. Familiarization with the instructions should be made in advance, including liability for violation of the unauthorized use of rescue equipment (evacuation).

Для открытия декоративной крышки сдвигается в сторону (или разбивается) защитный кожух (при наличии), выполненный, например, из легкого и тонкого оргстекла, не требующего для разбития существенных усилий, для осуществления доступа к устройству аварийного открывания 14.To open the decorative cover, the protective casing (if any) is moved to the side (or broken), made, for example, of light and thin plexiglass, which does not require significant effort to break, to access the emergency opening device 14.

Открывается замок запорного элемента, например поворотом ручки устройства аварийного открывания (фиг. 2). (В настоящей заявке замок не рассматривается, так как конструкция замка принципиально не влияет на результат решения, и могут быть использованы различные варианты замков, в том числе способные для отдельной правовой охраны).The lock of the locking element is opened, for example, by turning the handle of the emergency opening device (Fig. 2). (The lock is not considered in this application, since the design of the lock does not fundamentally affect the outcome of the decision, and various lock options can be used, including those capable of separate legal protection).

Приложением усилия к ручке открывается декоративная крышка (фиг. 3). В момент раскрытия запорного элемента срабатывает контактная группа выключателя автономного питания 13 (при наличии) дополнительного освещения и устройства подачи сигнала. Элемент эвакуации пока находится в сложенном состоянии.By applying force to the handle, the decorative cover opens (Fig. 3). At the time of opening of the locking element, the contact group of the autonomous power switch 13 (if any) of additional lighting and the signal supply device is activated. The evacuation element is still in a folded state.

Для случаев, когда аварийный выход образуется выдавливанием окон наружу транспортного средства, элемент эвакуации подготавливается, фактически, одним движением (разматывается из сложенного состояния, фиг. 4, фиг. 5), свободный конец впоследствии также размещается снаружи через проем для эвакуации пассажиров (например, окно, фиг. 6).For cases when the emergency exit is formed by squeezing the windows out of the vehicle, the evacuation element is prepared, in fact, in one motion (unwound from the folded state, Fig. 4, Fig. 5), the free end is subsequently also placed outside through the opening for the evacuation of passengers (for example, window, Fig. 6).

Светоотражающее покрытие, нанесенное на элемент эвакуации, обозначит его положение в пространстве и будет способствовать ускорению эвакуации в темное время суток даже при минимальном (вспомогательном) аварийном освещении.A reflective coating applied to the evacuation element will indicate its position in space and will accelerate the evacuation in the dark even with minimal (auxiliary) emergency lighting.

В случаях, когда проем для эвакуации открыть не получается или механизм открытия не предусмотрен, окно разбивается предусмотренным для этого молотком (фиг. 6).In cases where the opening for evacuation cannot be opened or the opening mechanism is not provided, the window is broken by the hammer provided for this (Fig. 6).

Молоток предварительно размещается внутри полки (фиг. 7) и может быть присоединен к каркасу полки с помощью троса. При необходимости трос разматывается на предусмотренную длину.The hammer is previously placed inside the shelf (Fig. 7) and can be attached to the shelf frame using a cable. If necessary, the cable is unwound to the specified length.

В отсеках полки предусмотрено пространство для размещения элементов аварийного комплекта, например аптечки, рации, фонаря, химических источников света и тепла и др. (фиг. 8), которые могут быть незаменимыми в условиях долговременного отсутствия помощи и способствовать поиску пассажиров.In the compartments of the shelf there is space for accommodating elements of an emergency kit, such as a first-aid kit, walkie-talkie, flashlight, chemical sources of light and heat, etc. (Fig. 8), which can be indispensable in the conditions of long-term lack of assistance and facilitate the search for passengers.

В своей совокупности существенные признаки предлагаемого решения приводят к следующему техническому результату.Together, the essential features of the proposed solution lead to the following technical result.

1. Сокращают время эвакуации пассажиров.1. Reduce the time of evacuation of passengers.

2. Повышают сохранность средств эвакуации, в том числе посредством контроля за ними.2. Increase the safety of evacuation means, including through control over them.

3. Повышают готовность средств эвакуации к эксплуатации.3. Increase the readiness of the means of evacuation for operation.

4. Обеспечивают более безопасные условия эвакуации (в ночное время при дополнительном освещении).4. Provide safer evacuation conditions (at night with additional lighting).

5. Позволяют незамедлительно приступить к поиску и спасению пассажиров и транспортного средства уполномоченным службам.5. They allow to immediately begin the search and rescue of passengers and vehicles to authorized services.

6. Позволяют оказать незамедлительную помощь пассажирам, обеспечить их более комфортное состояние до прибытия служб спасения.6. They allow providing immediate assistance to passengers, ensuring their more comfortable condition until the arrival of rescue services.

7. Снижают требования к индивидуальным качествам пассажиров для использования средств спасения и эвакуации.7. Reduce the requirements for the individual qualities of passengers for the use of rescue and evacuation equipment.

8. Увеличивают объем полезного пространства в транспорте.8. Increase the amount of usable space in transport.

Промышленное производство многофункциональных полок в различных комплектациях технически осуществимо. Опытные образцы многофункциональной полки изготовлены. Проведенные испытания показали их соответствие заданным техническим условиям. Демонстрация полок потенциальным потребителям подтвердила удачный выбор предлагаемого решения и показала его высокую востребованность.The industrial production of multifunctional shelves in various configurations is technically feasible. Prototypes of multifunctional shelves are made. The tests performed showed their compliance with the specified technical conditions. The demonstration of shelves to potential consumers confirmed the successful choice of the proposed solution and showed its high demand.

Claims (14)

1. Многофункциональная багажная полка, выполненная из профилей, содержащая несущие и поддерживающие узлы, формирующие каркас полки, содержащая элементы крепления, отличающаяся тем, что выполнена разборной, содержит декоративную крышку в своей нижней части, с образованием между каркасом полки и данной крышкой внутренней полости полки, в которой размещен гибкий элемент эвакуации, выполненный, например, в виде троса или веревочной лестницы, один конец которого присоединен к каркасу полки, декоративная крышка выполнена с возможностью аварийного открывания и снабжена запорным элементом.1. A multifunctional luggage rack made of profiles, containing load-bearing and supporting nodes forming a shelf frame, containing fastening elements, characterized in that it is collapsible, contains a decorative cover in its lower part, with the formation of an internal cavity of the shelf between the frame of the shelf and this cover , in which a flexible evacuation element is placed, made, for example, in the form of a cable or rope ladder, one end of which is attached to the shelf frame, the decorative cover is made with the possibility of accidents Nogo opening and provided with a locking element. 2. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что содержит молоток, для размещения которого во внутренней полости полки предусмотрено пространство.2. The multifunctional luggage rack according to claim 1, characterized in that it comprises a hammer for which space is provided in the interior cavity of the shelf. 3. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что свободный конец гибкого элемента эвакуации соединен с молотком.3. The multifunctional luggage rack according to claim 1, characterized in that the free end of the flexible evacuation element is connected to a hammer. 4. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что молоток присоединен к каркасу полки через гибкий элемент, например трос.4. The multifunctional luggage rack under item 1, characterized in that the hammer is attached to the shelf frame through a flexible element, such as a cable. 5. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что устройство аварийного открывания закрыто защитным кожухом.5. The multifunctional luggage rack under item 1, characterized in that the emergency opening device is closed with a protective casing. 6. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что на защитный кожух нанесено покрытие со светонакопительными свойствами.6. The multifunctional luggage rack according to claim 1, characterized in that the protective casing is coated with light-accumulating properties. 7. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что полка оборудована устройством подачи сигнала о вскрытии запорного элемента, например, на пульт управления машиниста или диспетчерскую службу.7. The multifunctional luggage rack according to claim 1, characterized in that the shelf is equipped with a signaling device for opening the locking element, for example, to the operator’s control panel or dispatch service. 8. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что снабжена вспомогательными элементами аварийного комплекта, например аптечкой, рацией, фонарем, химическими источниками света и тепла, расположенными во внутренней полости полки в сформированных отсеках.8. The multifunctional luggage rack under item 1, characterized in that it is equipped with auxiliary elements of an emergency kit, such as a first aid kit, walkie-talkie, flashlight, chemical light and heat sources located in the internal cavity of the shelf in the formed compartments. 9. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что снабжена вспомогательными элементами освещения.9. The multifunctional luggage rack according to claim 1, characterized in that it is equipped with auxiliary lighting elements. 10. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что снабжена автономным источником питания.10. The multifunctional luggage rack under item 1, characterized in that it is equipped with an autonomous power source. 11. Многофункциональная багажная полка по пп. 9, 10, отличающаяся тем, что автономный источник питания, элементы освещения снабжены выключателем, срабатывающим при вскрытии запорного элемента.11. Multifunctional luggage rack according to paragraphs. 9, 10, characterized in that the autonomous power source, the lighting elements are equipped with a switch that operates when the locking element is opened. 12. Многофункциональная багажная полка по пп. 7, 9, 10, отличающаяся тем, что автономный источник питания, элементы освещения, устройство подачи сигнала выполнены по противопожарной технологии.12. Multifunctional luggage rack according to paragraphs. 7, 9, 10, characterized in that the autonomous power source, lighting elements, signal supply device are made by fire-fighting technology. 13. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что на декоративную крышку нанесена информационная маркировка со светонакопительными свойствами.13. The multifunctional luggage rack according to claim 1, characterized in that an information marking with light-accumulating properties is applied to the decorative cover. 14. Многофункциональная багажная полка по п. 1, отличающаяся тем, что на гибкий элемент эвакуации нанесено светоотражающее, например флуоресцентное, покрытие.14. A multifunctional luggage rack according to claim 1, characterized in that a flexible evacuation element is applied with a reflective, for example fluorescent, coating.
RU2016110469U 2016-03-22 2016-03-22 Multifunctional luggage rack RU168783U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016110469U RU168783U1 (en) 2016-03-22 2016-03-22 Multifunctional luggage rack

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2016110469U RU168783U1 (en) 2016-03-22 2016-03-22 Multifunctional luggage rack

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU168783U1 true RU168783U1 (en) 2017-02-17

Family

ID=58450625

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2016110469U RU168783U1 (en) 2016-03-22 2016-03-22 Multifunctional luggage rack

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU168783U1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6241186B1 (en) * 1997-10-08 2001-06-05 Transmatic Europe Limited Combination luggage rack and air distribution duct
RU35960U1 (en) * 2003-11-18 2004-02-20 Щербаков Валерий Тихонович Luggage rack
CN2902329Y (en) * 2006-01-12 2007-05-23 中国船舶重工集团公司第七○二研究所 Escape device
JP5593413B1 (en) * 2013-04-15 2014-09-24 日本車輌製造株式会社 Railroad car rack structure
WO2014161727A1 (en) * 2013-04-02 2014-10-09 Siemens Aktiengesellschaft Vehicle having a gas-suctioning device

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6241186B1 (en) * 1997-10-08 2001-06-05 Transmatic Europe Limited Combination luggage rack and air distribution duct
RU35960U1 (en) * 2003-11-18 2004-02-20 Щербаков Валерий Тихонович Luggage rack
CN2902329Y (en) * 2006-01-12 2007-05-23 中国船舶重工集团公司第七○二研究所 Escape device
WO2014161727A1 (en) * 2013-04-02 2014-10-09 Siemens Aktiengesellschaft Vehicle having a gas-suctioning device
JP5593413B1 (en) * 2013-04-15 2014-09-24 日本車輌製造株式会社 Railroad car rack structure

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8146192B2 (en) Emergency self evacuation system
US20140291070A1 (en) Public Building and School Evacuation System
US10112063B1 (en) Emergency escape slide incorporated into exit
US9440784B2 (en) Automobile safety kit and methods of using the same
RU168783U1 (en) Multifunctional luggage rack
KR20110002173U (en) Storage box for a state of emergency
CN109173108A (en) A kind of multifunctional fire-fighting high level escape apparatus
JP2008184841A (en) Emergency box
Corbett Fire engineering's handbook for firefighter I and II
CN211724422U (en) Rescue extinguishing device for enterprise fire control management
JP2012020826A (en) Elevator also operating at the time of disaster
JP3144488U (en) Standing police box
US20040262190A1 (en) Safety survival kit
KR100508791B1 (en) Custody box for mask
KR20220107785A (en) storage box to open and close the door without using hands
KR200368323Y1 (en) Safety device possess revolving door
KR200363605Y1 (en) The Total Fire Safety Tool Box
US1998262A (en) Fire safety device
RU2223125C1 (en) Life-saving appliance
CN209848186U (en) Fire extinguisher shallow and frame thereof
JP2009254393A (en) Portable small container
Ewan et al. Lessons from a forgotten disaster
Van der Feyst et al. The Tactical Firefighter
CN2295500Y (en) Self life-saver against fire disaster in high rising buildings
JPS5845440Y2 (en) emergency evacuation device