RU160648U1 - UNIVERSAL BEARING ARCHITECTURAL-BASIC WALL PANEL - Google Patents

UNIVERSAL BEARING ARCHITECTURAL-BASIC WALL PANEL Download PDF

Info

Publication number
RU160648U1
RU160648U1 RU2015136034/03U RU2015136034U RU160648U1 RU 160648 U1 RU160648 U1 RU 160648U1 RU 2015136034/03 U RU2015136034/03 U RU 2015136034/03U RU 2015136034 U RU2015136034 U RU 2015136034U RU 160648 U1 RU160648 U1 RU 160648U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
wall panel
frames
basic wall
perimeter
frame
Prior art date
Application number
RU2015136034/03U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Хамед Вагизович Абсалямов
Original Assignee
Индивидуальный предприниматель Мальцева Наталья Александровна
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Индивидуальный предприниматель Мальцева Наталья Александровна filed Critical Индивидуальный предприниматель Мальцева Наталья Александровна
Priority to RU2015136034/03U priority Critical patent/RU160648U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU160648U1 publication Critical patent/RU160648U1/en

Links

Images

Abstract

1. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель, содержащая каркас в виде жестко сопряженных между собой двух стальных рам, между которыми, по их периметру, размещена теплоизоляционная прокладка, наружную и внутреннюю обшивки, выполненные из древесного материала, а также теплоизоляцию, расположенную между наружной и внутренней обшивками и выполненную в виде целлюлозного утеплителя, внутри которого расположена стальная сетка, при этом рамы выполнены из гнутых швеллеров и снабжены элементами крепления.2. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, в которой каждая рама содержит верхние и нижние продольные элементы, стоечные элементы, а также горизонтальные и вертикальные перемычки, соединенные между собой посредством сварки.3. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, которая содержит элементы крепления, предназначенные для жесткого сопряжения двух рам между собой и выполненные в виде приваренных к вертикальным и горизонтальным перемычкам с внутренней стороны рамы с одинаковым шагом пластин с отверстиями для болтового соединения.4. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, в которой по периметру рам выполнены отверстия для болтового соединения.5. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, которая содержит элементы крепления, предназначенные для крепления панелей между собой, с нижней обвязкой основания винтового фундамента и верхней обвязкой панелей по периметру здания и выполненные в виде приваренных по периметру рамы с внешней ее стороны либо пластин с отверстиями - для крепления самонарезными винтами или св1. A universal supporting architectural and basic wall panel containing a frame in the form of two steel frames rigidly interconnected, between which, along their perimeter, there is a heat-insulating gasket, outer and inner cladding made of wood material, as well as thermal insulation located between the outer and inner lining and made in the form of cellulose insulation, inside which there is a steel mesh, while the frames are made of bent channels and equipped with fasteners. 2. The universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, in which each frame contains upper and lower longitudinal elements, rack elements, as well as horizontal and vertical jumpers interconnected by welding. 3. The universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, which contains fasteners designed for rigid conjugation of two frames with each other and made in the form of plates with holes for bolted connections welded to vertical and horizontal jumpers on the inside of the frame. . A universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, in which holes for bolting are made along the perimeter of the frames. 5. The universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, which contains fastening elements for fastening the panels to each other, with the lower binding of the base of the screw foundation and the upper binding of the panels around the perimeter of the building and made in the form of a frame welded around the perimeter from the outside or plates with holes - for fastening with self-tapping screws or screws

Description

Полезная модель относится к области строительства, в частности, к ограждающим конструкциям зданий и сооружений, а именно к стеновым панелям, которые имеют несущий каркас и могут использоваться при возведении многоэтажных зданий без наличия основного несущего железобетонного, металлического или деревянного каркаса, а также при возведении надстроек и реконструкции зданий.The utility model relates to the field of construction, in particular, to the enclosing structures of buildings and structures, namely to wall panels that have a supporting frame and can be used in the construction of multi-storey buildings without the presence of the main supporting reinforced concrete, metal or wooden frame, as well as during the construction of superstructures and reconstruction of buildings.

В настоящее время известны различные конструкции стеновых панелей. Например, известна наружная стеновая панель, образованная из металлического листа, содержащая участок внутренней поверхности и направленные вниз верхний фланец и нижний фланец, сформированные на краях верхней и нижней стенок, и заполненная теплоизоляцией, состоящей из минеральной или стекловаты. Верхняя и нижняя стенки снабжены тепловой перфорацией, а внешняя поверхность теплоизоляции находится в области плоскости, проходящей через верхний фланец параллельно упомянутому участку внутренней поверхности. При этом нижний фланец выступает от этой плоскости на расстояние воздушного зазора. Панель закрепляется на каркасе общей стеновой конструкции. Наружные стеновые панели располагаются одна поверх другой таким образом, что направленная вниз нижняя стенка верхней наружной стеновой панели, по меньшей мере, частично опирается на направленную наружу верхнюю стенку нижней наружной стеновой панели, также как и листы внешней облицовки, закрепленные на наружных стеновых панелях (см. патент №2298619, опубликовано 10.05.2007).Currently, various wall panel designs are known. For example, an outer wall panel formed of a metal sheet is known, comprising a portion of the inner surface and a downwardly directed upper flange and lower flange formed at the edges of the upper and lower walls and filled with thermal insulation composed of mineral or glass wool. The upper and lower walls are provided with thermal perforation, and the outer surface of the thermal insulation is in the region of the plane passing through the upper flange parallel to the said portion of the inner surface. In this case, the lower flange protrudes from this plane by the distance of the air gap. The panel is fixed to the frame of the overall wall structure. The outer wall panels are arranged one on top of the other so that the downwardly directed lower wall of the upper outer wall panel is at least partially supported by the outwardly directed upper wall of the lower outer wall panel, as well as the outer cladding sheets mounted on the outer wall panels (see Patent No. 2298619, published May 10, 2007).

Недостатками данной стеновой панели является следующее:The disadvantages of this wall panel are the following:

- стеновая панель не является несущей, т.к. требует наличия основного каркаса здания из металлических или железобетонных балок для крепления панелей, который возводится непосредственно на месте строительства;- the wall panel is not supporting, because requires the main frame of the building from metal or reinforced concrete beams for attaching panels, which is built directly at the construction site;

- минеральная вата, используемая в качестве теплоизоляции, не гигиенична, т.к. пыль минеральных волокон, попадая в легкие и задерживаясь там, может стать причиной различных заболеваний дыхательных путей;- mineral wool used as thermal insulation is not hygienic, because dust of mineral fibers, getting into the lungs and lingering there, can cause various respiratory diseases;

- со временем минеральная и стекловата дают усадку, сочетание минеральной или стекловаты и металлического листа приводит к образованию конденсата и вредной микрофлоры;- over time, mineral and glass wool shrink, a combination of mineral or glass wool and a metal sheet leads to the formation of condensate and harmful microflora;

- применение в качестве облицовки металлического листа может привести к повышению уровня магнитного поля, вредного для человека.- the use of a metal sheet as a lining can lead to an increase in the level of a magnetic field harmful to humans.

Техническим результатом, на достижение которого направлена заявляемая полезная модель, является повышение огнестойкости, теплоизоляции и экологичности, снижение материало-, энерго- и трудоемкости изготовления и монтажа панелей и самих зданий, за счет снижения количества технологических операций, связанных с влажными процессами, машинами и механизмами, сокращение сроков проектирования и строительства.The technical result, which is achieved by the claimed utility model, is to increase fire resistance, thermal insulation and environmental friendliness, reduce the material, energy and labor intensity of the manufacture and installation of panels and the buildings themselves, by reducing the number of technological operations associated with wet processes, machines and mechanisms reducing the time of design and construction.

Заявляемый технический результат достигается тем, что универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель (далее - АБС-панель) содержит каркас в виде жестко сопряженных между собой двух стальных рам, между которыми, по их периметру, размещена теплоизоляционная прокладка, наружную и внутреннюю обшивки, выполненные из древесного материала, а также теплоизоляцию, расположенную между наружной и внутренней обшивками и выполненную в виде целлюлозного утеплителя, внутри которого расположена стальная сетка, при этом рамы выполнены из гнутых швеллеров и снабжены элементами крепления.The claimed technical result is achieved by the fact that the universal supporting architectural and basic wall panel (hereinafter referred to as the ABS panel) contains a frame in the form of two steel frames rigidly interconnected, between which, along their perimeter, a heat-insulating gasket, outer and inner cladding, made made of wood material, as well as thermal insulation, located between the outer and inner cladding and made in the form of cellulose insulation, inside which is a steel mesh, while the frames are made of g utyh U-sections and are provided with fastening elements.

Каждая рама содержит верхние и нижние продольные элементы, стоечные элементы, а также горизонтальные и вертикальные перемычки, соединенные между собой посредством сварки.Each frame contains upper and lower longitudinal elements, rack elements, as well as horizontal and vertical jumpers, interconnected by welding.

Элементы крепления, предназначенные для жесткого сопряжения двух рам между собой, выполнены в виде приваренных к вертикальным и горизонтальным перемычкам с внутренней стороны рамы с одинаковым шагом пластин с отверстиями для болтового соединения.The fastening elements intended for rigid conjugation of the two frames to each other are made in the form of plates welded to the vertical and horizontal jumpers on the inside of the frame with the same pitch with holes for bolting.

По периметру рам выполнены отверстия для болтового соединения, предназначенные для жесткого сопряжения двух рам между собой, а также соединения рам с теплоизоляционной прокладкой.Along the perimeter of the frames there are holes for bolted connections, designed for rigid conjugation of two frames with each other, as well as connecting frames with a heat-insulating gasket.

Элементы крепления, предназначенные для крепления панелей между собой, с нижней обвязкой основания винтового фундамента и верхней обвязкой АБС-панелей по периметру здания, выполнены в виде приваренных по периметру рамы с внешней ее стороны либо пластин с отверстиями - для крепления самонарезными винтами или сваркой, либо уголков с отверстиями - для крепления панелей при помощи болтового соединения.The fastening elements intended for fastening the panels to each other, with the lower binding of the base of the screw foundation and the upper binding of the ABS panels around the perimeter of the building, are made in the form of welded along the perimeter of the frame from its outer side or plates with holes for fastening with self-tapping screws or welding, or corners with holes - for fastening panels with a bolted connection.

Наружная и внутренняя обшивки могут быть выполнены из фанеры, древесно-волокнистой (ДВП) или ориентированно-стружечной плиты (ОСП).The outer and inner cladding can be made of plywood, wood-fiber (fiberboard) or oriented chipboard (OSB).

Теплоизоляционная прокладка, размещенная между рамами по их периметру, может быть выполнена из войлока, фанеры, древесно-волокнистой (ДВП) или ориентированно-стружечной плиты (ОСП).A heat-insulating gasket placed between the frames along their perimeter can be made of felt, plywood, wood-fiber (fiberboard) or oriented chipboard (OSB).

Заявляемая полезная модель поясняется чертежами, где:The inventive utility model is illustrated by drawings, where:

Фиг. 1 - поперечный разрез АБС-панели;FIG. 1 is a cross-sectional view of an ABS panel;

Фиг. 2 (а-г) - варианты исполнения рам АБС-панели;FIG. 2 (a-d) - versions of the frames of the ABS panel;

Фиг. 3 - крепление АБС-панелей друг к другу, с нижней обвязкой основания винтового фундамента и верхней обвязкой АБС-панелей по периметру здания с использованием пластин с отверстиями (вид сбоку);FIG. 3 - fastening the ABS panels to each other, with the lower binding of the base of the screw foundation and the upper binding of the ABS panels along the perimeter of the building using plates with holes (side view);

Фиг. 4 - крепление АБС-панелей друг к другу, с нижней обвязкой основания винтового фундамента и верхней обвязкой АБС-панелей по периметру здания с использованием уголков с отверстиями (а - вид сверху, б - в аксонометрии).FIG. 4 - fastening the ABS panels to each other, with the lower binding of the base of the screw foundation and the upper binding of the ABS panels along the perimeter of the building using corners with holes (a - top view, b - in perspective view).

Фиг. 5 - фрагмент рамы с отверстиями по ее периметру и элементами крепления на вертикальных и горизонтальных перемычках, предназначенными для крепления рам между собой.FIG. 5 - a fragment of the frame with holes along its perimeter and fastening elements on the vertical and horizontal jumpers intended for fastening the frames to each other.

Элементы крепления на фиг. 3, 4 изображены в более крупном масштабе по сравнению с остальными элементами чертежа.The fastening elements in FIG. 3, 4 are depicted on a larger scale in comparison with other elements of the drawing.

АБС-панель 1 содержит каркас в виде жестко сопряженных между собой двух стальных рам. Каждая рама содержит сваренные между собой верхние 2 и нижние 3 продольные элементы, стоечные элементы 4, а также горизонтальные 5 и вертикальные 6 перемычки, выполненные из гнутых швеллеров, изготовленных, преимущественно, из стали согласно 09Г2С-ГОСТ 19281-89 (фиг. 1, 2).ABS panel 1 contains a frame in the form of two steel frames rigidly interconnected. Each frame contains the upper 2 and lower 3 longitudinal elements welded together, rack elements 4, as well as horizontal 5 and vertical 6 jumpers made of bent channels, made mainly of steel according to 09G2S-GOST 19281-89 (Fig. 1, 2).

Благодаря характеристикам гибкого швеллера, изготовленного из стали согласно 09Г2С-ГОСТ 19281-89, АБС-панели выполняют функцию несущих (каркасных) стеновых панелей, т.к. способны выдерживать большие статические и динамические нагрузки, применимы для многоэтажного строительства, без применения основных и дополнительных каркасов здания. Стальные рамы, в местах сопряжения АБС-панелей между собой, образуют мощную стальную колонну, которая несет основную вертикально-осевую и ветровую нагрузку здания.Due to the characteristics of a flexible channel made of steel according to 09G2S-GOST 19281-89, ABS panels serve as load-bearing (frame) wall panels, because able to withstand large static and dynamic loads, applicable for multi-story construction, without the use of the main and additional building frames. Steel frames, in the places where ABS panels are interconnected, form a powerful steel column that carries the main vertical-axial and wind load of the building.

Для предотвращения коррозии швеллеры покрываются двухразовой грунтовкой из железного или свинцового сурика на основе натуральной олифы, либо оцинковываются.To prevent corrosion, the channels are coated with a two-time primer made of iron or lead minium based on natural drying oil, or galvanized.

Каждая рама снабжена элементами крепления, приваренными по ее периметру (верхним 2, нижним 3 продольным элементам и стоечным элементам 4) с внешней стороны рамы (фиг. 3, 4), а также к горизонтальным 5 и вертикальным 6 перемычкам с внутренней стороны рамы (фиг. 5).Each frame is equipped with fasteners welded around its perimeter (upper 2, lower 3 longitudinal elements and rack elements 4) from the outside of the frame (Fig. 3, 4), as well as to horizontal 5 and 6 vertical jumpers on the inside of the frame (Fig. . 5).

Элементы крепления, приваренные к горизонтальным 5 и вертикальным 6 перемычкам с внутренней стороны рамы, предназначены для жесткого сопряжения двух стальных рам между собой и представляют собой пластины 7 (в количестве, например, 5 шт) с отверстиями для болтового соединения, например, М8×80 мм (фиг. 5). По периметру рам, с одинаковым шагом выполнены отверстия 8, размером, например, Ф16 и в количестве, например, 16 шт., для крепления двух рам между собой посредством болтового соединения, например, М8×40 мм (фиг. 5).The fasteners welded to the horizontal 5 and vertical 6 jumpers on the inside of the frame are designed for hard pairing of two steel frames with each other and are plates 7 (in the amount of, for example, 5 pcs) with holes for bolting, for example, M8 × 80 mm (Fig. 5). Along the perimeter of the frames, holes 8 are made with the same pitch, with a size of, for example, Ф16 and in an amount of, for example, 16 pcs., For fixing two frames to each other by means of a bolted connection, for example, М8 × 40 mm (Fig. 5).

Элементы крепления, приваренные с одинаковым шагом по периметру рам - к верхним 2, нижним 3 продольным элементам и стоечным элементам 4, к внешней их стороне, - предназначены для крепления АБС-панелей 1 между собой, с нижней обвязкой основания винтового фундамента и верхней обвязкой АБС-панелей по периметру здания. Данные элементы крепления могут быть выполнены в виде либо пластин 9 с отверстиями - для крепления АБС-панелей 1 самонарезными винтами или сваркой (фиг. 3), либо уголков 10 с отверстиями -для крепления АБС-панелей 1 при помощи болтового соединения 11 (фиг. 4а, б).Fasteners welded with the same pitch along the perimeter of the frames - to the upper 2, lower 3 longitudinal elements and rack elements 4, to their outer side - are intended for fastening the ABS panels 1 to each other, with the lower binding of the base of the screw foundation and the upper binding of ABS panels along the perimeter of the building. These fasteners can be made in the form of either plates 9 with holes for fastening the ABS panels 1 with self-tapping screws or welding (Fig. 3), or corners 10 with holes for fastening the ABS panels 1 using bolt connection 11 (Fig. 4a, b).

Между стальными рамами каждой АБС-панели 1, по их периметру расположена теплоизоляционная прокладка 12, которая может быть изготовлена из фанеры, войлока, древесно-волокнистой, либо ориентированно-стружечной плиты. Ширина теплоизоляционной прокладки 12 составляет, преимущественно, 60-70 мм, толщина - 4-12 мм.Between the steel frames of each ABS panel 1, along their perimeter there is a heat-insulating gasket 12, which can be made of plywood, felt, wood-fiber, or oriented chipboard. The width of the heat-insulating strip 12 is mainly 60-70 mm, the thickness is 4-12 mm.

Наличие теплоизоляционной прокладки 12 предотвращает образование «мостиков холода», что повышает степень теплоизоляции помещения. Рамы соединяются с теплоизоляционной прокладкой 12 при помощи болтовых соединений, с использованием отверстий 8.The presence of thermal insulation strip 12 prevents the formation of "cold bridges", which increases the degree of thermal insulation of the room. The frames are connected to the heat-insulating gasket 12 by means of bolted connections using holes 8.

С обеих сторон каркас АБС-панели 1 облицовывают наружной 13 и внутренней 14 обшивками, выполненными из древесного материала, например, фанеры, древесно-волокнистой, либо ориентированно-стружечной плиты, что позволяет АБС-панели «дышать», создает оптимальные тепловлажностные характеристики для жизнедеятельности человека. За счет выполнения обшивок из древесного материала предотвращается образование конденсата. Обшивки 13, 14 крепятся к рамам по периметру рам и по вертикальным и горизонтальным перемычкам саморезами М4×16 мм с шагом 150-200 мм.On both sides, the frame of the ABS panel 1 is lined with the outer 13 and inner 14 cladding made of wood material, for example, plywood, wood-fiber, or oriented chipboard, which allows the ABS panel to “breathe”, creates optimal heat and moisture characteristics for life person. Condensation is prevented by wood sheathing. Sheaths 13, 14 are attached to the frames along the perimeter of the frames and along the vertical and horizontal lintels with M4 × 16 mm screws with a pitch of 150-200 mm.

Между наружной 13 и внутренней 14 обшивками расположена внутренняя теплоизоляция 15 из целлюлозного утеплителя (эковаты с плотностью 70 кг/м3).Between the outer 13 and inner 14 claddings there is an internal thermal insulation 15 made of cellulose insulation (ecowool with a density of 70 kg / m3).

Целлюлозный наполнитель (эковата) - экологичный материал, который не дает усадку, а также пожаробезопасен благодаря входящим в ее состав антипиренам. Эковата не воспламеняется и не плавится, а медленно тлеет. В результате тления на поверхности поврежденного участка образуется слой сажи, который препятствует проникновению внутрь кислорода и распространению возгорания, без источника открытого огня происходит самозатухание. В результате горения эковаты выделяется минимальное количество горючих и задымляющих веществ. Токсичных веществ при этом не выделяется. Основные продукты горения эковаты - двуокись углерода и угарный газ - аналогичны продуктам горения древесины. Эковата не поддерживает огонь и активно препятствует его распространению: вода, заключенная в волокнах целлюлозы и солях борной кислоты, освобождаясь, тушит эковату и окружающую конструкцию. Таким образом, эковата способна противостоять огню довольно долгое время. Свойства целлюлозного утеплителя способствуют повышению пожаробезопасности и огнестойкости, а также экологичности АБС-панели.Cellulose filler (ecowool) is an environmentally friendly material that does not shrink, and is fireproof thanks to its flame retardants. Ecowool does not ignite or melt, but smolders slowly. As a result of smoldering, a soot layer forms on the surface of the damaged area, which prevents the penetration of oxygen and the spread of fire, without a source of open fire, self-extinguishing occurs. As a result of burning ecowool, a minimum amount of combustible and smoky substances is released. No toxic substances are released. The main products of ecowool burning - carbon dioxide and carbon monoxide - are similar to wood combustion products. Ecowool does not support the fire and actively prevents its spread: water, enclosed in cellulose fibers and salts of boric acid, when released, extinguishes the ecowool and the surrounding structure. Thus, ecowool is able to withstand fire for quite some time. The properties of cellulose insulation contribute to increased fire safety and fire resistance, as well as environmental friendliness of the ABS panel.

Внутри теплоизоляции 15 расположена стальная сетка 16, которая предотвращает усадку эковаты и служит дополнительной защитой от несанкционированного проникновения в помещение.Inside the heat insulation 15 is a steel mesh 16, which prevents shrinkage of ecowool and serves as additional protection against unauthorized entry into the room.

АБС-панели могут быть выполнены глухими, с дверными или оконными проемами, для чего каркасы панелей выполняют различной конструкции (фиг. 2, а-г). Толщина панелей зависит от климатической зоны, в которой возводится здание.ABS panels can be made blind, with door or window openings, for which the frames of the panels are of various designs (Fig. 2, a-g). The thickness of the panels depends on the climatic zone in which the building is being built.

АБС-панели изготавливают и устанавливают следующим образом.ABS panels are made and installed as follows.

В заводских условиях из гнутых стальных швеллеров, выполненных, например, из стального оцинкованного листа толщиной 3 мм по ГОСТ 19904-74, изготавливают рамы, состоящие из верхних 2 и нижних 3 продольных элементов, стоечных элементов 4, а также горизонтальных 5 и вертикальных 6 перемычек. Элементы 2-4 и перемычки 5, 6 соединяют между собой посредством сварки. В верхних 2, нижних 3 продольных и стоечных 4 элементах, с одной стороны швеллеров, сверлятся отверстия 8 с одинаковым шагом для дальнейшего соединения рам между собой и с теплоизоляционной прокладкой 12 при помощи болтовых соединений. К горизонтальным 5 и вертикальным 6 перемычкам с внутренней стороны рамы приваривают с одинаковым шагом пластины 7 размером 40×40×4 мм с отверстиями Ф16 для дальнейшего сопряжения двух стальных рам между собой (фиг. 5). По периметру рамы с внешней ее стороны приваривают элементы крепления, предназначенные для дальнейшего крепления АБС-панелей 1 между собой, с нижней обвязкой основания винтового фундамента и верхней обвязкой АБС-панелей по периметру здания, - либо пластины 9 с отверстиями - для крепления АБС-панелей 1 самонарезными винтами или сваркой (фиг. 3), либо уголки 10 с отверстиями - для крепления АБС-панелей 1 при помощи болтового соединения 11 (фиг. 4а, б).In the factory, from bent steel channels made, for example, of steel galvanized sheet with a thickness of 3 mm according to GOST 19904-74, frames are made consisting of upper 2 and lower 3 longitudinal elements, rack elements 4, as well as horizontal 5 and vertical 6 jumpers . Elements 2-4 and jumpers 5, 6 are interconnected by welding. In the upper 2, lower 3 longitudinal and rack-mounted 4 elements, on one side of the channels, holes 8 are drilled with the same pitch to further connect the frames to each other and to the heat-insulating gasket 12 using bolted connections. To horizontal 5 and vertical 6 jumpers on the inside of the frame, plates 40 × 40 × 4 mm with holes F16 are welded with the same pitch to the holes F16 for further pairing of two steel frames with each other (Fig. 5). On the outside of the frame, fasteners are welded on, designed for further mounting the ABS panels 1 together, with the lower binding of the base of the screw foundation and the upper binding of ABS panels along the perimeter of the building, or plates 9 with holes for mounting the ABS panels 1 with self-tapping screws or welding (Fig. 3), or corners 10 with holes - for fastening the ABS panels 1 using bolt connection 11 (Fig. 4a, b).

Две рамы накладывают друг на друга, между ними по периметру рам вкладывают теплоизоляционную прокладку 12 для предотвращения образования «мостиков холода». Рамы между собой и с прокладкой 12 закрепляют по периметру рам болтами М8×40 мм в количестве 16 шт. Далее между рамами вставляют один или два куска металлической сетки 16 размером, например, 1750×1400 м. Сетка 16 имеет ячейки размером, например, 100×100×3 мм. Затем рамы соединяют между собой болтами М8×80 мм с использованием пластин 7 размером, например, 40×40×4 мм в количестве 5 шт., с зазором 40 мм между ними (фиг. 5).Two frames are laid on top of each other, between them along the perimeter of the frames they put a heat-insulating gasket 12 to prevent the formation of “cold bridges”. The frames between each other and with the gasket 12 are fixed along the perimeter of the frames with bolts M8 × 40 mm in an amount of 16 pcs. Next, one or two pieces of metal mesh 16, for example, 1750 × 1400 m, are inserted between the frames. The mesh 16 has cells, for example, 100 × 100 × 3 mm in size. Then the frames are interconnected by bolts M8 × 80 mm using plates 7 of size, for example, 40 × 40 × 4 mm in an amount of 5 pcs., With a gap of 40 mm between them (Fig. 5).

Далее с двух сторон полученного каркаса укладывают листы наружной 13 и внутренней 14 обшивки, выполненные, например, из древесно-волокнистой плиты. В пространство между листами обшивки 13 и 14 с помощью пневомоустановки задувается целлюлозный утеплитель 15 в сухом состоянии, через, например, предварительно сделанное на любом из углов обшивки отверстие Ф50 мм (которое затем заделывают), на расстоянии от краев 150-200 мм. При ручной укладке эковаты, собранный каркас панели облицовывают с одной стороны листом обшивки, далее укладывают горизонтально обшивкой вниз, каркас заполняют эковатой доверху, затем сверху крепят второй лист обшивки.Then, on the two sides of the obtained frame, sheets of the outer 13 and inner 14 lining are laid, made, for example, from a wood-fiber board. Cellulose insulation 15 is blown into the space between the sheathing sheets 13 and 14 by means of a pneumatic installation in a dry state, through, for example, a hole Φ50 mm (which is then closed) previously made at any of the sheathing corners, which is then closed from the edges 150-200 mm. When manually laying ecowool, the assembled frame of the panel is lined on one side with a sheathing sheet, then it is laid horizontally with the sheathing down, the frame is filled with ecowool to the top, then a second sheathing sheet is attached from above.

Листы наружной 13 и внутренней 14 обшивок закреплены на каркасе с помощью саморезов М4×16 мм по периметру рам и по горизонтальным 5 и вертикальным 6 перемычкам с шагом 150-200 мм.The sheets of the outer 13 and inner 14 skins are fixed to the frame using M4 × 16 mm screws along the perimeter of the frames and along the horizontal 5 and 6 vertical jumpers with a pitch of 150-200 mm.

Изготовленные в заводских условиях АБС-панели доставляют на строительную площадку для монтажа. Транспортировку можно производить любым грузовым автотранспортом, без применения грузоподъемных механизмов. Монтаж одноэтажного здания производят вручную 4 человека. При использовании АБС-панелей возможно применение свайно-винтового фундамента. Материалы, из которых изготовлены АБС-панели, легче бруса и кирпича, поэтому массивный фундамент не требуется.Factory-made ABS panels are delivered to the construction site for installation. Transportation can be done by any truck, without the use of lifting mechanisms. Installation of a one-story building is done manually by 4 people. When using ABS panels, it is possible to use a pile-screw foundation. The materials from which the ABS panels are made are lighter than timber and brick, so a massive foundation is not required.

При монтаже дома первый ряд АБС-панелей 1 жестко крепится к обвязке свайно-винтового фундамента и друг другу посредством уголков 10, размером, например, 25×25×3×50 мм с отверстиями Ф16, и болтов 11 М10×50 мм, либо посредством саморезов, с использованием пластин 9, размером, например, 200x40x3 мм и отверстиями Ф6-8 мм. Затем первый ряд АБС-панелей фиксируют верхней обвязкой по всему периметру здания. Аналогичным образом крепят второй ряд АБС-панелей и так далее.When installing a house, the first row of ABS panels 1 is rigidly attached to the binding of the pile-screw foundation and to each other by means of corners 10, for example, 25 × 25 × 3 × 50 mm with holes F16, and bolts 11 M10 × 50 mm, or by self-tapping screws, using plates 9, with a size of, for example, 200x40x3 mm and holes F6-8 mm. Then the first row of ABS panels is fixed with the upper strapping around the entire perimeter of the building. Similarly fasten the second row of ABS panels and so on.

Между АБС-панелями 1, нижней обвязкой винтового фундамента, верхней обвязкой АБС-панелей по периметру здания прокладывается теплоизоляционная прокладка 12 шириной 130-200 мм и толщиной 4-12 мм.Between the ABS panels 1, the lower binding of the screw foundation, the upper binding of the ABS panels, a heat-insulating gasket 12 is laid with a width of 130-200 mm and a thickness of 4-12 mm along the perimeter of the building.

Стальные рамы, в местах сопряжения АБС-панелей, образуют мощную стальную колонну, которая несет основную вертикально-осевую и ветровую нагрузку здания.Steel frames, in the places where ABS panels are mated, form a powerful steel column that carries the main vertical-axial and wind load of the building.

При использовании АБС-панели значительно сокращается трудоемкость и стоимость возведения зданий и сооружений за счет отсутствия применения на строительной площадке дорогостоящей грузоподъемной техники, специального оборудования и инструментов, ускоряются сроки строительства.When using an ABS panel, the complexity and cost of erecting buildings and structures are significantly reduced due to the absence of the use of expensive hoisting equipment, special equipment and tools at the construction site, and the construction time is accelerated.

Claims (7)

1. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель, содержащая каркас в виде жестко сопряженных между собой двух стальных рам, между которыми, по их периметру, размещена теплоизоляционная прокладка, наружную и внутреннюю обшивки, выполненные из древесного материала, а также теплоизоляцию, расположенную между наружной и внутренней обшивками и выполненную в виде целлюлозного утеплителя, внутри которого расположена стальная сетка, при этом рамы выполнены из гнутых швеллеров и снабжены элементами крепления.1. A universal supporting architectural and basic wall panel containing a frame in the form of two steel frames rigidly interconnected, between which, along their perimeter, there is a heat-insulating gasket, outer and inner cladding made of wood material, as well as thermal insulation located between the outer and inner skins and made in the form of cellulose insulation, inside of which there is a steel mesh, while the frames are made of bent channels and equipped with fastening elements. 2. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, в которой каждая рама содержит верхние и нижние продольные элементы, стоечные элементы, а также горизонтальные и вертикальные перемычки, соединенные между собой посредством сварки.2. A universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, in which each frame contains upper and lower longitudinal elements, rack elements, as well as horizontal and vertical jumpers interconnected by welding. 3. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, которая содержит элементы крепления, предназначенные для жесткого сопряжения двух рам между собой и выполненные в виде приваренных к вертикальным и горизонтальным перемычкам с внутренней стороны рамы с одинаковым шагом пластин с отверстиями для болтового соединения.3. The universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, which contains fasteners designed for rigidly connecting two frames to each other and made in the form of plates with holes for bolted connections welded to vertical and horizontal jumpers on the inside of the frame . 4. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, в которой по периметру рам выполнены отверстия для болтового соединения.4. A universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, in which holes for bolting are made around the perimeter of the frames. 5. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, которая содержит элементы крепления, предназначенные для крепления панелей между собой, с нижней обвязкой основания винтового фундамента и верхней обвязкой панелей по периметру здания и выполненные в виде приваренных по периметру рамы с внешней ее стороны либо пластин с отверстиями - для крепления самонарезными винтами или сваркой, либо уголков с отверстиями - для крепления панелей при помощи болтового соединения.5. The universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, which contains fastening elements for fastening the panels to each other, with the lower binding of the base of the screw foundation and the upper binding of the panels around the perimeter of the building and made in the form of a frame welded around the perimeter with its outer sides of either plates with holes - for fastening with self-tapping screws or welding, or corners with holes - for fastening panels using a bolted connection. 6. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, в которой наружная и внутренняя обшивки выполнены из фанеры, древесно-волокнистой (ДВП) или ориентированно-стружечной плиты (ОСП).6. A universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, in which the outer and inner cladding are made of plywood, wood-fiber (fiberboard) or oriented chipboard (OSB). 7. Универсальная несущая архитектурно-базовая стеновая панель по п. 1, в которой теплоизоляционная прокладка выполнена из войлока, фанеры, древесно-волокнистой (ДВП) или ориентированно-стружечной плиты (ОСП).
Figure 00000001
7. The universal supporting architectural and basic wall panel according to claim 1, in which the heat-insulating lining is made of felt, plywood, wood-fiber (fiberboard) or oriented chipboard (OSB).
Figure 00000001
RU2015136034/03U 2015-08-25 2015-08-25 UNIVERSAL BEARING ARCHITECTURAL-BASIC WALL PANEL RU160648U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015136034/03U RU160648U1 (en) 2015-08-25 2015-08-25 UNIVERSAL BEARING ARCHITECTURAL-BASIC WALL PANEL

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015136034/03U RU160648U1 (en) 2015-08-25 2015-08-25 UNIVERSAL BEARING ARCHITECTURAL-BASIC WALL PANEL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU160648U1 true RU160648U1 (en) 2016-03-27

Family

ID=55659471

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015136034/03U RU160648U1 (en) 2015-08-25 2015-08-25 UNIVERSAL BEARING ARCHITECTURAL-BASIC WALL PANEL

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU160648U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Frangi et al. Natural full-scale fire test on a 3 storey XLam timber building
RU110793U1 (en) ENERGY EFFICIENT SMALL BUILDING
RU86608U1 (en) WOODEN HOUSING
JP5647747B1 (en) Wall panel joining method
RU120118U1 (en) MULTILAYER BUILDING PANEL
RU80870U1 (en) BUILDING PANEL
RU86634U1 (en) BUILDING FRAME MODULE
JP2014101751A (en) Fireproof compartment method
RU160648U1 (en) UNIVERSAL BEARING ARCHITECTURAL-BASIC WALL PANEL
RU2485260C1 (en) Multilayer construction panel
RU2654092C1 (en) Construction of frame structural module
JP4700215B2 (en) Fire protection wall
CN110952676A (en) Building wall module, movable house with building wall module and manufacturing method of movable house
DE4338185A1 (en) House of wooden prefab. construction - incorporates heating pipes in walls between inside wall panels and insulating material in wall cavity
DE19714625A1 (en) Wooden panel structure for walls or ceilings
JP2003171988A (en) External wall as fireproofed bearing wall and floor
RU44697U1 (en) WOODEN HOUSING
EP4073409A1 (en) A fire resistant ventilation duct and a method of manufacturing and installing such ventilation duct
RU102027U1 (en) MULTILAYER BUILDING PANEL
JP2016151124A (en) Roof structure
RU164817U1 (en) WALL FENCING CONSTRUCTION FOR BUILDING A BUILDING
RU162625U1 (en) ENERGY-SAVING HOUSE
JP2016113829A (en) Exterior insulation fireproof wall structure for wood building
RU208925U1 (en) WALL HINGED PANEL
RU131755U1 (en) MODULAR HEATING ITEM

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20160826