RU160048U1 - SMALL MIXING-CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING WORKS - Google Patents

SMALL MIXING-CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING WORKS Download PDF

Info

Publication number
RU160048U1
RU160048U1 RU2015131797/03U RU2015131797U RU160048U1 RU 160048 U1 RU160048 U1 RU 160048U1 RU 2015131797/03 U RU2015131797/03 U RU 2015131797/03U RU 2015131797 U RU2015131797 U RU 2015131797U RU 160048 U1 RU160048 U1 RU 160048U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
emulsion
gas
hose
frame
generating additive
Prior art date
Application number
RU2015131797/03U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Михаил Николаевич Оверченко
Александр Геннадьевич Луньков
Сергей Петрович Мозер
Original Assignee
Михаил Николаевич Оверченко
Александр Геннадьевич Луньков
Сергей Петрович Мозер
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Михаил Николаевич Оверченко, Александр Геннадьевич Луньков, Сергей Петрович Мозер filed Critical Михаил Николаевич Оверченко
Priority to RU2015131797/03U priority Critical patent/RU160048U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU160048U1 publication Critical patent/RU160048U1/en

Links

Images

Abstract

Малогабаритная смесительно-зарядная машина для подземных горных работ, включающая раму с пневматическими шинами с жестко закрепленными ней емкостями для газогенерирующей добавки, воды, смесителем эмульсии, насосами-дозаторами компонентов, трехходовым краном и емкость для эмульсии, отличающаяся тем, что рама выполнена в виде передвижной тележки с ручками и защитными кожухами, емкость для эмульсии выполнена в виде отдельного контейнера, подключаемого через адаптер с помощью шланга к гидравлической системе устройства, пневматические поршневые насосы, управляемые контроллером, связанные через пневматическую станцию с внешним источником энергии, соединены гидравлически с емкостями для эмульсии, газогенерирующей добавки, воды и с зарядным шлангом, трехходовой кран, установленный на гидравлической линии между поршневым насосом для перекачивания газогенерирующей добавки и инжектором для смешивания газогенерирующей добавки с эмульсией, инжектор, жестко закрепленный на раме, включенный в гидравлическую линию на входе в зарядный шланг, а статический миксер установлен в адаптере, соединяющем конец зарядного шланга с гасителем факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, выполненного в виде полого цилиндра с выходной частью в форме цилиндра.Small-sized mixing and charging machine for underground mining, including a frame with pneumatic tires with rigid containers for a gas-generating additive, water, an emulsion mixer, metering pumps, a three-way valve and an emulsion tank, characterized in that the frame is made in the form of a mobile trolleys with handles and protective covers, the emulsion tank is made in the form of a separate container, connected via an adapter with a hose to the device’s hydraulic system, pneumatic piston pumps controlled by the controller, connected through an pneumatic station to an external energy source, are hydraulically connected to containers for emulsion, gas generating additive, water and a charging hose, a three-way valve mounted on a hydraulic line between the piston pump for pumping the gas generating additive and the injector for mixing the gas generating additives with an emulsion, an injector rigidly fixed to the frame, included in the hydraulic line at the entrance to the charging hose, and a static mixer is installed in a a dapper connecting the end of the charging hose to the quencher of the spray emulsion explosive made in the form of a hollow cylinder with an output part in the form of a cylinder.

Description

Недостатком данного устройства являются большие габаритные размеры и невозможность получения заряда эмульсионного взрывчатого вещества требуемой геометрии.The disadvantage of this device is the large overall dimensions and the inability to obtain a charge of emulsion explosives of the required geometry.

Известно устройство для приготовления и заряжания скважин смесевым эмульсионным взрывчатым веществом, принятое за прототип (патент РФ №2312301, опубл. 10.12.2007, бюл. №34). Устройство для приготовления и заряжания скважин смесевым эмульсионным взрывчатым веществом включает бункер со шнековым питателем аммиачной селитры, емкость для эмульсии, емкости для газогенерирующей добавки, воды и нефтепродукта, а также насосы-дозаторы для подачи эмульсии, газогенерирующей добавки, воды и нефтепродукта. Устройство снабжено лопаточным смесителем, вал которого на его входном участке соосно жестко связан с выходным участком вала шнекового питателя аммиачной селитры. Выходной участок лопаточного смесителя сообщен с входным участком смесителя компонентов, а на входном участке лопаточного смесителя расположена форсунка подачи нефтепродукта. Кроме того, устройство имеет второй канал подачи смеси эмульсии с газогенерирующей добавкой, выход которого расположен на выходе устройства, причем входы обоих каналов связаны с выходом смесителя эмульсии с газогенерирующей добавкой через распределительное приспособление.A device for the preparation and loading of wells with a mixed emulsion explosive, adopted as a prototype (RF patent No. 2312301, publ. 10.12.2007, bull. No. 34). A device for preparing and loading wells with a mixed emulsion explosive includes a hopper with a screw feeder for ammonium nitrate, an emulsion tank, containers for a gas-generating additive, water and oil product, as well as metering pumps for supplying an emulsion, gas-generating additive, water and oil product. The device is equipped with a spatula mixer, the shaft of which at its input section is coaxially rigidly connected to the output section of the shaft of the ammonium nitrate screw feeder. The outlet portion of the blade mixer is in communication with the inlet portion of the component mixer, and an oil supply nozzle is located at the inlet portion of the blade mixer. In addition, the device has a second channel for supplying the mixture of the emulsion with the gas-generating additive, the output of which is located at the outlet of the device, the inputs of both channels being connected to the output of the emulsion mixer with the gas-generating additive through the distribution device.

Недостатком известного устройства являются большие габаритные размеры, обусловленные конструктивными особенностями устройства, а также невозможность создания колонки заряда эмульсионного взрывчатого вещества выдержанной формы.A disadvantage of the known device is the large overall dimensions, due to the structural features of the device, as well as the inability to create a column emulsion explosive charge of a mature form.

Техническим результатом изобретения является уменьшение габаритных размеров с возможностью создания колонки заряда эмульсионного взрывчатого вещества выдержанной формы.The technical result of the invention is to reduce the overall dimensions with the possibility of creating a column of emulsion explosive charge of a mature form.

Технический результат достигается тем, что в малогабаритной смесительно-зарядной машине для подземных горных работ, включающей раму с пневматическими шинами с жестко закрепленными ней емкостями для газогенерирующей добавки, воды, смесителем эмульсии и газогенерирующей добавки, насосами-дозаторами компонентов, трехходовым краном, согласно изобретению рама выполнена в виде передвижной тележки с ручками и защитными кожухами, емкость для эмульсии выполнена в виде отдельного контейнера, подключаемого через адаптер с помощью шланга к гидравлической системе устройства, пневматические поршневые насосы, управляемые контроллером, связанные через пневматическую станцию с внешним источником энергии, соединены гидравлически с емкостями для эмульсии, газогенерирующей добавки, воды и с зарядным шлангом, трехходовой кран, установленный на гидравлической линии между поршневым насосом для перекачивания газогенерирующей добавки и инжектором для смешивания газогенерирующей добавки с эмульсией, инжектор, жестко закрепленный на раме, включенный в гидравлическую линию на входе в зарядный шланг, а статический миксер установлен в адаптере, соединяющем конец зарядного шланга с гасителем факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, выполненного в виде полого цилиндра с выходной частью в форме цилиндра.The technical result is achieved by the fact that in a small-sized mixing and charging machine for underground mining, including a frame with pneumatic tires with rigidly fixed tanks for a gas-generating additive, water, an emulsion and gas-generating additive, component metering pumps, a three-way valve, according to the invention, the frame made in the form of a mobile trolley with handles and protective covers, the emulsion tank is made in the form of a separate container, connected via an adapter with a hose to the guide devices, pneumatic piston pumps controlled by a controller, connected through an pneumatic station to an external energy source, are hydraulically connected to containers for emulsion, gas-generating additive, water and a charging hose, a three-way valve mounted on a hydraulic line between the piston pump for pumping a gas-generating additive and an injector for mixing a gas-generating additive with an emulsion, an injector rigidly fixed to the frame, included in the hydraulic line at the inlet to an ordinary hose and a static mixer are installed in an adapter connecting the end of the charging hose with a quencher for spraying an emulsion explosive made in the form of a hollow cylinder with an outlet part in the form of a cylinder.

Малогабаритная смесительно-зарядная машина для подземных горных работ поясняется рисунками, где на фиг. 1 изображена изометрическая схема устройства, на фиг. 2 показано устройство, вид сбоку, на фиг. 3 показано устройство, вид со стороны выхода продукта, на фиг. 4 показано устройство, вид сверху, на фиг. 5 показана принципиальная схема устройства, на фиг. 6 показан адаптер гасителя факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества и зарядного шланга, на фиг. 7 показан гаситель факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, на фиг. 8 показан статический миксер для финального перемешивания эмульсии и газогенерирующей добавки, где:The small-sized mixing and charging machine for underground mining is illustrated by the drawings, where in FIG. 1 is an isometric diagram of a device; FIG. 2 shows a device, side view, in FIG. 3 shows a device, a view from the outlet side of the product, in FIG. 4 shows a device, a top view, in FIG. 5 shows a schematic diagram of a device; FIG. 6 shows an adapter for a spray suppressor for emulsion explosive spray and a charge hose; FIG. 7 shows an extinguishing emulsion explosive flame suppressor; FIG. 8 shows a static mixer for the final mixing of an emulsion and a gas generating additive, where:

1 - рама с ручками, например усиленная сварная сборно-разборная конструкция;1 - frame with handles, for example, reinforced welded collapsible design;

2 - емкость для воды;2 - a container for water;

3 - емкость для газогенерирующей добавки;3 - capacity for gas generating additives;

4 - емкость для эмульсии в виде отдельного контейнера;4 - capacity for emulsion in the form of a separate container;

5 - поршневой насос для перекачивания газогенерирующей добавки, может быть снабжен манометром и обратными клапанами;5 - piston pump for pumping gas-generating additives, can be equipped with a pressure gauge and check valves;

6 - шаровой кран емкости 3 для газогенерирующей добавки;6 - ball valve capacity 3 for gas-generating additives;

7 - поршневой насос для перекачивания эмульсии и воды, может быть снабжен манометром и обратными клапанами;7 - piston pump for pumping emulsion and water, can be equipped with a pressure gauge and check valves;

8 - шаровой кран емкости для эмульсии 4, выполненной в виде отдельного контейнера;8 - ball valve containers for emulsion 4, made in the form of a separate container;

9 - шаровой кран емкости 2 для воды;9 - ball valve capacity 2 for water;

10 - пневматическая станция, например Drago President;10 - pneumatic station, for example Drago President;

11 - блок из пневматического фильтра, регулятора и лубрикатора, например Festo;11 - a block of pneumatic filter, regulator and lubricator, for example Festo;

12 - кронштейн для крепления шкафа управления;12 - bracket for mounting the control cabinet;

13 - шкаф управления;13 - control cabinet;

14 - подъемные проушины;14 - lifting eyes;

15 - защитные кожухи и усиления рамы;15 - protective covers and frame reinforcements;

16 - контроллеры управления рабочий и резервный;16 - controllers operating and backup;

17 - пневматические шины, закрепленные с возможностью вращения на оси 18;17 - pneumatic tires, mounted rotatably on the axis 18;

18 - ось для пневматических шин 17, жестко закрепленная на раме 1;18 - axis for pneumatic tires 17, rigidly mounted on the frame 1;

19 - шаровой кран для подачи воды от внешнего источника;19 - ball valve for supplying water from an external source;

20 - кронштейн для крепления контроллеров 16;20 - bracket for mounting the controllers 16;

21 - адаптер с эксцентриковым запором для гидравлического подключения устройства к емкости 4 для эмульсии в виде отдельного контейнера, например IBC;21 - adapter with an eccentric lock for hydraulically connecting the device to the emulsion tank 4 in the form of a separate container, for example, IBC;

22 - адаптер для подключения зарядного шланга;22 - adapter for connecting the charging hose;

23 - зарядный шланг;23 - a charging hose;

24 - адаптер для статического миксера;24 - adapter for a static mixer;

25 - гаситель факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, выполненный в виде полого цилиндра;25 - quencher spray emulsion explosive made in the form of a hollow cylinder;

26 - статический миксер, установленный в адаптере 24, соединяющем конец зарядного шланга 23 с гасителем 25 факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества;26 is a static mixer installed in the adapter 24, connecting the end of the charging hose 23 with the quencher 25 of the spray torch emulsion explosive;

27 - сопло статического миксера;27 - nozzle of a static mixer;

28 - внешний источник пневматической энергии, например шахтная пневматическая сеть;28 - an external source of pneumatic energy, for example a mine pneumatic network;

29 - инжектор для смешивания газогенерирующей добавки и эмульсии, жестко закрепленный на раме, включенный в гидравлическую линию на входе в зарядный шланг;29 - injector for mixing a gas-generating additive and emulsion, rigidly fixed to the frame, included in the hydraulic line at the inlet to the charging hose;

30 - трехходовой кран для калибровки расхода газогенерирующей добавки;30 - three-way valve for calibrating the flow rate of gas-generating additives;

d - диаметр сопла 27 статического миксера 26, м;d is the diameter of the nozzle 27 of the static mixer 26, m;

D - внутренний диаметр гасителя 25 факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, выполненного в виде полого цилиндра, м;D is the inner diameter of the damper 25 of the spray torch emulsion explosive, made in the form of a hollow cylinder, m;

L - длина выходной части гасителя 25 факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, м.L is the length of the output part of the damper 25 of the spray torch emulsion explosive, m

Эмульсионные взрывчатые вещества уже давно широко используются во всем мире, в том числе в Российской Федерации, Узбекистане, Казахстане, Киргизии. Использование эмульсионных взрывчатых веществ позволяет радикально улучшить безопасность транспортировки и заряжания взрывчатого вещества, так как перевозятся и заряжаются невзрывчатые компоненты и конечный «взрывной продукт» образуется только в заряженных скважинах. В настоящее время интенсивно развиваются технологии использования эмульсионных взрывчатых веществ в подземном пространстве. Основным недостатком уже имеющихся на рынке решений являются большие габариты устройств для перевозки взрывчатых веществ и их компонентов, что в условиях стесненного пространства, например подземного, неприемлемо. Также в ряде технологий предусматривается неполная зарядка шпуров, на качество которой оказывает непосредственное влияние геометрическая выдержанного колонки эмульсионного взрывчатого вещества.Emulsion explosives have long been widely used throughout the world, including in the Russian Federation, Uzbekistan, Kazakhstan, and Kyrgyzstan. The use of emulsion explosives can radically improve the safety of transportation and loading of explosives, since non-explosive components are transported and charged and the final "explosive product" is formed only in charged wells. Currently, the technology of using emulsion explosives in the underground space is developing rapidly. The main disadvantage of the solutions already available on the market is the large dimensions of devices for transporting explosives and their components, which is unacceptable in a confined space, such as underground. Also, a number of technologies provide for the incomplete charging of holes, the quality of which is directly affected by the geometric aged column of emulsion explosive.

Малогабаритная смесительно-зарядная машина для подземных горных работ предназначена для временного хранения и приготовления эмульсионных взрывчатых веществ.Small-sized mixing and charging machine for underground mining is designed for temporary storage and preparation of emulsion explosives.

Малогабаритная смесительно-зарядная машина для подземных горных работ содержит следующие основные элементы. Рама 1 с ручками, например усиленная сварная сборно-разборная конструкция предназначена для размещения не ней технологического оборудования, а также емкостей для воды 2 и для газогенерирующей добавки 3. С помощью рамы производится перемещение устройства, для чего в нижней части рамы предусмотрена ось 18, на которой закрепляют с возможностью вращения пневматические шины 17 (по меньшей мере - две симметрично установленные шины). Ось 18 жестко закреплена на раме 1. В верхней части рамы закрепляют емкость 2 для воды и емкость 3 для газогенерирующей добавки. Емкости 2 и 3, 4 гидравлически подключены через краны 9, 6, 8 к поршневым насосам 5 и 7. Насосы закрепляют под емкостями 2 и 3: поршневой насос 5 для перекачивания газогенерирующей добавки и поршневой насос 7 для перекачивания эмульсии из емкости 4, выполненной в виде отдельного контейнера и воды. Каждый насос 5 и 7 может быть снабжен манометром и обратными клапанами. Также в гидравлической схеме устройства может быть предусмотрены система фильтров. В качестве материалов емкостей 2 и 3 предпочтительным является использование пластиковых или композитных материалов. Система подачи газогенерирующей добавки состоит емкости 3 для хранения, установленной на раме 1 устройства. Емкость 3 предназначена для хранения газогенерирующей добавки до того момента, когда она не будет перекачана в эмульсию через инжектор 29, исполняя роль агента для сенсибилизации и смазки зарядного шланга 23. Газогенерирующую добавку заливают в емкость 3 через крышку, расположенную в верхней части емкости 3. Выпускная линия на емкости 3 прогоняет газогенерирующую добавку через выпускной кран 6 емкости 3. Выпускная линия газогенерирующей добавки может включать обратный клапан, индикатор расхода и фильтр в линии, и затем, - в инжектор 29. Поршневой насос 5 для газогенерирующей добавки имеет ведомый привод, запускаемый в работу поршневым насосом 7. Фильтр раствора газогенерирующей добавки может быть установлен на линии между индикатором расхода и поршневым насосом 5 для газогенерирующей добавки. Это может быть, например фильтр Swagelok серии SS-4TF с 140 микронами, с 316 SS элементом фильтра. Из поршневого насоса 5 по гидравлической линии газогенерирующая добавка попадает в трехходовой кран 30, жестко закрепленном на раме 1. Этот трехходовой кран 30 дает возможность газогенерирующей добавке либо проходить напрямую в инжектор 29 во время производства эмульсионного взрывчатого вещества, либо в точку отбора проб газогенерирующей добавки во время калибровки расхода. Инжектор 29, жестко закреплен на раме, и включен в гидравлическую линию на входе в зарядный шланг 23. В течение рабочего процесса ручка крана может быть, например, направлена вверх (производство), а во время калибровки - вниз. Обратный клапан может быть установлен на линию подачи газогенерирующей добавки для исключения попадания воздуха в систему. Для выполнения калибровки расхода газогенерирующей добавки, вначале необходимо открыть шаровой кран 6 на емкости 3 для газогенерирующей добавки и повернуть трехходовой кран 30 на 180° в позицию для калибровки (ручка вниз), кружка для измерения плотности раствора должна находиться под точкой отбора проб для сбора образца газогенерирующей добавки с целью его взвешивания. Этот процесс выполняется во время перекачки воды из емкости 2 через поршневой насос 7 при запуске. После того, как насос 7 выполнит 10 циклов, необходимых для калибровки, его можно выключить, трехходовой кран 30 вернуть назад в его начальную позицию (ручка вверх) и произвести взвешивание образца. Точка калибровки газогенерирующей добавки может включать в себя предохранительный клапан давления, расположенный позади панели. Он воспроизводит давление, подающее на шланг, для гарантии того, что калибровочный объем является точным отображением того, что подается в шланг при работе поршневого насоса 5. Емкость для воды 2 служит для хранения и выдачи воды для первичного заполнения гидравлической системы устройства, а также для промывки системы после завершения работ, связанных с зарядкой эмульсионного взрывчатого вещества.The small-sized mixing and charging machine for underground mining contains the following main elements. Frame 1 with handles, for example, a reinforced welded collapsible design, is designed to accommodate technological equipment, as well as water tanks 2 and gas-generating additives 3. The device is moved using the frame, for which axis 18 is provided in the lower part of the frame, which pneumatically mounted tires 17 are rotatably fixed (at least two symmetrically mounted tires). The axis 18 is rigidly fixed to the frame 1. In the upper part of the frame, a water tank 2 and a tank 3 for a gas-generating additive are fixed. Tanks 2 and 3, 4 are hydraulically connected through valves 9, 6, 8 to piston pumps 5 and 7. The pumps are fixed under containers 2 and 3: a piston pump 5 for pumping a gas-generating additive and a piston pump 7 for pumping an emulsion from a tank 4 made in as a separate container and water. Each pump 5 and 7 can be equipped with a pressure gauge and check valves. Also, a filter system may be provided in the hydraulic circuit of the device. As materials of containers 2 and 3, it is preferable to use plastic or composite materials. The gas-generating additive supply system consists of a storage tank 3 mounted on the device frame 1. Capacity 3 is designed to store the gas-generating additive until it is pumped into the emulsion through the injector 29, acting as an agent for sensitizing and lubricating the charging hose 23. The gas-generating additive is poured into the container 3 through the cap located at the top of the container 3. Outlet the line on the tank 3 drives the gas-generating additive through the outlet valve 6 of the tank 3. The exhaust line of the gas-generating additive may include a check valve, a flow indicator and a filter in the line, and then to the injector 29. Piston th pump 5 to the gas generating additive is driven actuator driven into the work piston pump 7. The filter solution of the gas generating additive may be installed on the line between the rate indicator and a piston pump 5 to the gas generating additive. It could be, for example, a Swagelok SS-4TF series filter with 140 microns, with a 316 SS filter element. From the piston pump 5, the gas-generating additive flows through a hydraulic line into a three-way valve 30, rigidly fixed to the frame 1. This three-way valve 30 allows the gas-generating additive to either pass directly to the injector 29 during the production of emulsion explosive, or to the sampling point of the gas-generating additive during flow calibration time. The injector 29, is rigidly fixed to the frame, and is connected to the hydraulic line at the entrance to the charging hose 23. During the working process, the handle of the crane can, for example, be directed upwards (production), and downward during calibration. The non-return valve can be installed on the supply line of the gas generating additive to prevent air from entering the system. To calibrate the flow rate of the gas-generating additive, first you need to open the ball valve 6 on the container 3 for the gas-generating additive and turn the three-way valve 30 through 180 ° to the calibration position (handle down), the circle for measuring the density of the solution should be under the sampling point for sample collection gas generating additives for the purpose of weighing it. This process is performed during pumping water from the tank 2 through the piston pump 7 at startup. After the pump 7 performs 10 cycles necessary for calibration, it can be turned off, return the three-way valve 30 back to its initial position (handle up) and weigh the sample. The calibration point of the gas generating additive may include a pressure relief valve located behind the panel. It reproduces the pressure applied to the hose to ensure that the calibration volume is an accurate representation of what is supplied to the hose during the operation of the piston pump 5. The water tank 2 serves to store and dispense water for the initial filling of the device’s hydraulic system, as well as flushing the system after completion of work related to charging emulsion explosive.

В качестве емкости 4 для эмульсии в виде отдельного контейнера может быть использован контейнер IBC, соединяемый через адаптер 21 с эксцентриковым запором с гидравлической системой устройства. IBC емкость 4 вмещает примерно 1000 литров эмульсии, имеет квадратную форму и оснащена 50 мм или 75 мм выпускным шаровым краном 8. Предпочтительным является 75 мм выпускной шаровой кран 8. Емкость 4 также может быть оснащена дисковым поворотным краном. Продувочный клапан располагается на вершине емкости для сброса возможного излишнего давления емкости во время работы.As the container 4 for the emulsion in the form of a separate container, an IBC container can be used, connected through an adapter 21 with an eccentric lock to the hydraulic system of the device. IBC tank 4 holds approximately 1000 liters of emulsion, has a square shape and is equipped with a 50 mm or 75 mm outlet ball valve 8. A 75 mm outlet ball valve is preferred. 8. Tank 4 can also be equipped with a disk rotary valve. A purge valve is located at the top of the tank to relieve possible excessive tank pressure during operation.

Пневматическая станция 10, например Drago President, служит для накопления и преобразования энергии от внешнего источник 28 пневматической энергии, например шахтной пневматической сети. Для обеспечения работы станции используют блок 11 из пневматического фильтра, регулятора и лубрикатора, например Festo. Для размещения проводки используют шкаф управления 13, закрепленный на кронштейне 12. Для проведения погрузочно-разгрузочных и ремонтных операций на раме 1 жестко закреплены подъемные проушины 14. Для предотвращения деформирования технологической схемы устройства на разных уровнях предусмотрены защитные кожухи и усиления рамы 15. Сбоку в верхней части устройства в ящиках 16 располагают контроллеры управления рабочий и резервный, закрепленные на кронштейнах 20, необходимые для установления режимов приготовления эмульсионного взрывчатого вещества. Питание для контроллеров 16 предусмотрено от аккумуляторов. Для возможности управления контроллеры подключают с помощью разъемов к насосам 5 и 7. При наличии внешнего источника воды для промывки его подключают к устройству через шаровой кран 19. Зарядный шланг 23 подключают к гидравлической системе устройства через адаптер 22 для подключения зарядного шланга. На противоположном конце зарядного шланга 23 с помощью адаптера 24 для статического миксера закрепляют статический миксер 26 и гаситель 25 факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, выполненный в виде полого цилиндра. Размер выпускного сопла 27 принимают в соответствии с требуемыми характеристиками перемешивания эмульсии и газогенерирующей добавки. В инжекторе 29 в поток эмульсии вводят газогенерирующую добавку коаксиально потоку эмульсии. Гаситель факела распыления 25 эмульсионного взрывчатого вещества, выполняют в виде полого цилиндра с выходной частью в форме цилиндра. Данная форма позволяет обеспечить нужный угол факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, гашение которого приводит к необходимому эффекту - получению колонки заряда взрывчатого вещества выдержанной формы. Отклонения от приведенных выше зависимостей не позволяют получить описанный выше эффект.Pneumatic station 10, for example Drago President, serves to accumulate and convert energy from an external source of pneumatic energy 28, for example a mine pneumatic network. To ensure the operation of the station, a block 11 of a pneumatic filter, a regulator and a lubricator, for example Festo, is used. To place the wiring, use the control cabinet 13, mounted on the bracket 12. For carrying out loading and unloading and repair operations on the frame 1, lifting eyes 14 are rigidly fixed. To prevent deformation of the technological scheme of the device at different levels, protective casings and frame reinforcements are provided 15. Side at the top parts of the device in drawers 16 are located operating and backup control controllers, mounted on brackets 20, necessary to establish the preparation of emulsion explosive still. Power for the controllers 16 is provided by batteries. For control, the controllers are connected using the connectors to the pumps 5 and 7. If there is an external source of water for flushing, it is connected to the device through a ball valve 19. The charging hose 23 is connected to the hydraulic system of the device through an adapter 22 for connecting the charging hose. At the opposite end of the charging hose 23, using a adapter 24 for a static mixer, a static mixer 26 and a quencher for the emulsion explosive spray torch 25, made in the form of a hollow cylinder, are fixed. The size of the exhaust nozzle 27 is taken in accordance with the required mixing characteristics of the emulsion and the gas generating additive. In the injector 29, a gas generating additive is introduced into the emulsion stream coaxially with the emulsion stream. The quencher of the spray torch 25 emulsion explosive is performed in the form of a hollow cylinder with an outlet part in the form of a cylinder. This form allows you to provide the desired angle of the spray torch emulsion explosive, the extinction of which leads to the desired effect - to obtain a column of explosive charge of a mature form. Deviations from the above dependencies do not allow to obtain the effect described above.

Малогабаритная смесительно-зарядная машина для подземных горных работ работает следующим образом. Перед пуском устройства необходимо провести проверку следующих показателей и систем:Small-sized mixing and charging machine for underground mining works as follows. Before starting the device, it is necessary to check the following indicators and systems:

- уровень эмульсии в емкости 4;- the level of emulsion in the tank 4;

- уровень воды в емкости 2;- water level in tank 2;

- уровень газогенерирующей добавки в емкости 3;- the level of gas-generating additives in the tank 3;

- все емкости должны быть закрыты крышками;- all containers must be covered with lids;

- не должно быть утечек на насосах 5 и 7;- there should be no leaks on pumps 5 and 7;

- не должно быть видимых утечек на всех участках гидравлической системы устройства;- there should be no visible leaks in all areas of the hydraulic system of the device;

- краны должны быть перекрыты;- taps must be shut off;

- все системы аварийного отключения должны быть в исправном состоянии.- All emergency shutdown systems must be in good condition.

Для активации гидравлической системы, вначале необходимо убедиться, что выпускной клапан из емкости 4 для эмульсии в виде отдельного контейнера закрыт.Открываем кран 9 на емкости 2 для воды в точке гидравлического соединения с линией подачи эмульсии. Таким образом, полностью промоется шланг и трубопроводы, идущие от водной емкости 2 к контейнеру 4 и поршневому насосу 7. Прокачиваем воду через систему при запуске, затем открывает шаровой кран 6 на емкости 4, чтобы прогнать эмульсию через поршневой насос 7. В завершении процесса прокачки, закрываем кран 9 водной емкости 9 и водный клапан - устройство теперь будет производить эмульсионное взрывчатое вещество. Также описанная выше процедура выполняется в обратном направлении для промывки устройства по завершении производства эмульсионного взрывчатого вещества.To activate the hydraulic system, first you need to make sure that the exhaust valve from the emulsion tank 4 in the form of a separate container is closed. Open the valve 9 on the water tank 2 at the point of hydraulic connection with the emulsion supply line. Thus, the hose and pipelines going from the water tank 2 to the container 4 and the piston pump 7 are completely flushed. We pump water through the system at startup, then open the ball valve 6 on the tank 4 to drive the emulsion through the piston pump 7. At the end of the pumping process , close the valve 9 of the water tank 9 and the water valve - the device will now produce an emulsion explosive. Also, the above procedure is performed in the opposite direction to flush the device upon completion of the production of emulsion explosive.

Устройство использует предоставляемый в подземных условиях, службой заказчика, воздух под высоким давлением, необходимый для работы пневматической станции 10, которая в свою очередь приводит в действие поршневые насосы 5 и 7. Очень важно, чтобы воздушные шланги и фитинги устройства находились в хорошем рабочем состоянии. Всякий раз, когда пневматический шланг от внешнего источника пневматической энергии 28 подсоединяется к устройству, оба конца шланга должны быть закреплены при помощи предохранительных зажимов (условно не показаны). Перед подключением подачи воздуха от источника 28 к устройству, необходимо убедиться в том, чтобы все шланги были чистыми, не содержали грязи и воды. В некоторых случаях продуйте шланги воздухом перед подключением к устройству.The device uses the high pressure air provided in the underground conditions by the customer’s service for the operation of the pneumatic station 10, which in turn drives the piston pumps 5 and 7. It is very important that the air hoses and fittings of the device are in good working condition. Whenever a pneumatic hose from an external source of pneumatic energy 28 is connected to the device, both ends of the hose must be secured with safety clips (not shown conditionally). Before connecting the air supply from source 28 to the device, make sure that all hoses are clean, free of dirt and water. In some cases, blow out the hoses before connecting to the device.

Как только подключили шланги, убедитесь в том, что предохранительные зажимы установлены и затем медленно включайте подачу воздуха от источника пневматической энергии 28, прислушиваясь, нет ли утечки воздуха. Регулятор подачи воздуха 11 может быть предварительно установлен на максимальное значение 4,2 бар.As soon as the hoses are connected, make sure that the safety clamps are installed and then slowly turn on the air supply from the pneumatic energy source 28, listening for air leaks. The air supply regulator 11 can be pre-set to a maximum value of 4.2 bar.

При отсоединении подачи воздуха от источника 28 от устройства, отключите основной клапан подачи, включайте воздушный дренажный клапан 11 для сброса давления системы и клапан дренажа циклового воздуха несколько раз для того, чтобы весь воздух вышел со стороны подачи. Продолжайте делать это до тех пор, пока не перестанете слышать звук воздуха, выходящего из дренажного клапана 11. После этого снимите предохранительные зажимы и шланги с устройства. Сверните шланги и повесьте их либо на машину, либо на стену.When disconnecting the air supply from source 28 from the device, turn off the main supply valve, turn on the air drain valve 11 to relieve system pressure and the cyclic air drain valve several times so that all the air leaves the supply side. Continue to do this until you no longer hear the sound of air coming out of the drain valve 11. After that, remove the safety clips and hoses from the device. Fold the hoses and hang them either on the machine or on the wall.

Адаптер 21 с эксцентриковым затвором подключается к емкости 4 эмульсии, после этого можно присоединить гибкий шланг. Эмульсия, находящаяся в емкости 4 в виде отдельного контейнера, подается в поршневой насос 7 через гибкий перекачивающий шланг. Насос 7 является нагнетательным поршневым насосом, который производит импульсный поток. Насос 7 приводится в действие при помощи пневматической станции 10. Сжатый воздух подается службами заказчика от источника 28. Насос 7 подает эмульсию на основе аммиачной селитры по гидравлической системе в инжектор 29. В инжектор 29 впрыскивается газогенерирующая добавка через трехходовой кран 30 от поршневого насоса 5. В инжекторе 29 в поток эмульсии вводят газогенерирующую добавку коаксиально потоку эмульсии, за счет чего газогенерирующая добавка образует пленку по всей внутренней поверхности подающей линии и зарядного шланга 23, т.е. действует как смазка для облегчения перекачивания продукта в виде эмульсионного взрывчатого вещества. При отсутствии газогенерирующей добавки в шланге перекачивание будет замедляться и в конечном итоге остановится. На стороне подачи у насосов 5 и 7 могут быть встроены фильтр и манометр. Фильтр предотвращает попадание загрязняющих веществ, таких как камни и кристаллы в установку. Статический миксер 26 дополнительно перемешивает газогенерирующую добавку и эмульсию для дополнительной гарантии того, что они перемешались должным образом, и тем самым сенсибилизировали продукт. Скорость насосов 5 и 7 регулируется, устанавливается и проверяется с помощью контроллеров 16, подключенных к насосам. Показатели работы насосов 5 и 7 отображаются на панели дисплея контроллеров 16. Включение и выключение насоса осуществляется через управляющий клапан на пневматической станции 10. После окончания процедуры заряжания устройство промывают в последовательности указанной выше при предварительной промывке.The adapter 21 with an eccentric shutter is connected to the tank 4 of the emulsion, after which you can attach a flexible hose. The emulsion, which is in a container 4 in the form of a separate container, is fed into the piston pump 7 through a flexible transfer hose. Pump 7 is a reciprocating piston pump that produces a pulsed flow. Pump 7 is driven by a pneumatic station 10. Compressed air is supplied by customer services from source 28. Pump 7 delivers an emulsion based on ammonium nitrate through a hydraulic system to injector 29. A gas generating additive is injected into injector 29 through a three-way valve 30 from piston pump 5. In the injector 29, a gas generating additive is introduced into the emulsion stream coaxially with the emulsion stream, whereby the gas generating additive forms a film along the entire inner surface of the supply line and charging hose 23, i.e. acts as a lubricant to facilitate pumping of the product as an emulsion explosive. In the absence of a gas-generating additive in the hose, pumping will slow down and eventually stop. On the supply side, pumps 5 and 7 can be equipped with a filter and pressure gauge. The filter prevents contaminants such as stones and crystals from entering the unit. The static mixer 26 further mixes the gas generating additive and the emulsion to further ensure that they are mixed properly and thereby sensitize the product. The speed of the pumps 5 and 7 is regulated, installed and checked using the controllers 16 connected to the pumps. The performance indicators of pumps 5 and 7 are displayed on the display panel of the controllers 16. The pump is turned on and off through the control valve at the pneumatic station 10. After the charging procedure is completed, the device is washed in the sequence indicated above during preliminary washing.

Применение малогабаритной смесительно-зарядной машины для подземных горных работ обеспечивает следующие преимущества:The use of a small-sized mixing and charging machine for underground mining provides the following advantages:

- получение колонки заряда взрывчатого вещества выдержанной формы;- obtaining a column of explosive charge of a mature form;

- снижение трудоемкости изготовления колонки заряда выдержанной формы за счет качественного перемешивания компонентов;- reducing the complexity of manufacturing a column of charge of a mature form due to high-quality mixing of the components;

- минимизация габаритных размеров устройства за счет компактной конструктивной компоновки.- minimization of the overall dimensions of the device due to the compact design layout.

Claims (1)

Малогабаритная смесительно-зарядная машина для подземных горных работ, включающая раму с пневматическими шинами с жестко закрепленными ней емкостями для газогенерирующей добавки, воды, смесителем эмульсии, насосами-дозаторами компонентов, трехходовым краном и емкость для эмульсии, отличающаяся тем, что рама выполнена в виде передвижной тележки с ручками и защитными кожухами, емкость для эмульсии выполнена в виде отдельного контейнера, подключаемого через адаптер с помощью шланга к гидравлической системе устройства, пневматические поршневые насосы, управляемые контроллером, связанные через пневматическую станцию с внешним источником энергии, соединены гидравлически с емкостями для эмульсии, газогенерирующей добавки, воды и с зарядным шлангом, трехходовой кран, установленный на гидравлической линии между поршневым насосом для перекачивания газогенерирующей добавки и инжектором для смешивания газогенерирующей добавки с эмульсией, инжектор, жестко закрепленный на раме, включенный в гидравлическую линию на входе в зарядный шланг, а статический миксер установлен в адаптере, соединяющем конец зарядного шланга с гасителем факела распыления эмульсионного взрывчатого вещества, выполненного в виде полого цилиндра с выходной частью в форме цилиндра.
Figure 00000001
Small-sized mixing and charging machine for underground mining, including a frame with pneumatic tires with rigid containers for a gas-generating additive, water, an emulsion mixer, metering pumps, a three-way valve and an emulsion tank, characterized in that the frame is made in the form of a mobile trolleys with handles and protective covers, the emulsion tank is made in the form of a separate container, connected via an adapter with a hose to the device’s hydraulic system, pneumatic piston pumps controlled by the controller, connected through an pneumatic station to an external energy source, are hydraulically connected to containers for emulsion, gas generating additive, water and a charging hose, a three-way valve mounted on a hydraulic line between the piston pump for pumping the gas generating additive and the injector for mixing the gas generating additives with an emulsion, an injector rigidly fixed to the frame, included in the hydraulic line at the entrance to the charging hose, and a static mixer is installed in a a dapper connecting the end of the charging hose to the quencher of the spray emulsion explosive made in the form of a hollow cylinder with an output part in the form of a cylinder.
Figure 00000001
RU2015131797/03U 2015-07-31 2015-07-31 SMALL MIXING-CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING WORKS RU160048U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015131797/03U RU160048U1 (en) 2015-07-31 2015-07-31 SMALL MIXING-CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING WORKS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015131797/03U RU160048U1 (en) 2015-07-31 2015-07-31 SMALL MIXING-CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING WORKS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU160048U1 true RU160048U1 (en) 2016-02-27

Family

ID=55435873

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015131797/03U RU160048U1 (en) 2015-07-31 2015-07-31 SMALL MIXING-CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING WORKS

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU160048U1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU168286U1 (en) * 2016-04-28 2017-01-26 Михаил Николаевич Оверченко MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING
RU169613U1 (en) * 2017-01-30 2017-03-24 Михаил Николаевич Оверченко MIXING CHARGING MACHINE
RU2640328C1 (en) * 2016-11-07 2017-12-27 Михаил Николаевич Оверченко Small-sized mixing-charger machine for underground mountain works
RU2689098C1 (en) * 2018-06-21 2019-05-23 Максим Николаевич Судаков Combined charging mobile device
RU227757U1 (en) * 2024-04-05 2024-08-01 Общество с ограниченной ответственностью "Глобал Майнинг Эксплозив - Раша" Movable device for the production of industrial emulsion explosives for loading boreholes in underground conditions

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU168286U1 (en) * 2016-04-28 2017-01-26 Михаил Николаевич Оверченко MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING
RU2640328C1 (en) * 2016-11-07 2017-12-27 Михаил Николаевич Оверченко Small-sized mixing-charger machine for underground mountain works
RU169613U1 (en) * 2017-01-30 2017-03-24 Михаил Николаевич Оверченко MIXING CHARGING MACHINE
RU2689098C1 (en) * 2018-06-21 2019-05-23 Максим Николаевич Судаков Combined charging mobile device
RU227757U1 (en) * 2024-04-05 2024-08-01 Общество с ограниченной ответственностью "Глобал Майнинг Эксплозив - Раша" Movable device for the production of industrial emulsion explosives for loading boreholes in underground conditions

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU160048U1 (en) SMALL MIXING-CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING WORKS
CA2797919C (en) Electric or natural gas fired small footprint fracturing fluid blending and pumping equipment
RU161422U1 (en) MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING
WO2016045078A1 (en) In-site explosive loading truck for intrinsic safety-type emulsion explosive
CN109397538B (en) Foam cement slurry generator, cement slurry pressurized inflation device and application thereof
CN203842554U (en) Automatic addition device for liquid additives in oilfield
RU2668630C2 (en) Mixing-charging machine for underground mining works
CN107304855A (en) A kind of pinion and-rack fuel cylinder driving mechanism with defencive function
RU2668894C2 (en) Small-sized mixing-charging machine for underground mining works
CN109442223B (en) Injection and discharge recovery system applied to flow safety of circulating pipeline
RU196958U1 (en) MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING
US8424545B2 (en) Portable modular washing unit for turboprops of aircraft
RU168286U1 (en) MIXING AND CHARGING MACHINE FOR UNDERGROUND MINING
RU173061U1 (en) MIXING CHARGING MACHINE
CN214892903U (en) Underground explosive loader for emulsion explosive
CN204008315U (en) A kind of skid-mounted type pipeline water filling pressure testing pumping plant
RU2640328C1 (en) Small-sized mixing-charger machine for underground mountain works
CN111617411A (en) Proportional mixing device
RU2723791C1 (en) Mixing-charging system
RU2255009C2 (en) Mobile mixing plant
CN217354341U (en) Carbon dioxide fracturing sand adding equipment and petroleum machinery
CN203702198U (en) Power-driven liquid injecting pump for coal mine
WO2015076786A1 (en) Multi-pump systems for manufacturing hydraulic fracturing fluid
CN215389091U (en) Pneumatic liquid feeding automatic proportioning pump
CA2790432A1 (en) Cementing system and method

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20160422

NF1K Reinstatement of utility model

Effective date: 20161220

MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20180801