RU148246U1 - CLOTHES FOR BREAST-FEEDING (OPTIONS) - Google Patents
CLOTHES FOR BREAST-FEEDING (OPTIONS) Download PDFInfo
- Publication number
- RU148246U1 RU148246U1 RU2014133233/12U RU2014133233U RU148246U1 RU 148246 U1 RU148246 U1 RU 148246U1 RU 2014133233/12 U RU2014133233/12 U RU 2014133233/12U RU 2014133233 U RU2014133233 U RU 2014133233U RU 148246 U1 RU148246 U1 RU 148246U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- front part
- hands
- clothing
- breastfeeding
- cape
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Outer Garments And Coats (AREA)
Abstract
1. Одежда для кормления грудью, характеризующаяся тем, что представляет собой полотно с проймами для рук, образующее переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и заднюю часть в виде спинки, отличающаяся тем, что представляет собой цельное полотно, а в его передней части дополнительно выполнены прорези для рук.2. Одежда по п. 1, отличающаяся тем, что передняя часть дополнительно снабжена карманом.3. Одежда по п. 1, отличающаяся тем, что нижняя кромка передней части и/или задней части снабжена резинкой с фиксатором.4. Одежда для кормления грудью, содержащая переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и соединенную с передней частью заднюю часть в виде цельной спинки, передняя часть соединена верхней кромкой и боковой кромкой или только верхней кромкой с задней частью с образованием пройм для рук, отличающаяся тем, что в передней части дополнительно выполнены прорези для рук.5. Одежда по п. 4, отличающаяся тем, что передняя часть и задняя часть соединены с помощью ленты Велкро (застежка - липучка) или молнии.6. Одежда по п. 4, отличающаяся тем, что передняя часть дополнительно снабжена карманом.7. Одежда по п. 4, отличающаяся тем, что нижняя кромка передней части и/или задней части снабжена резинкой с фиксатором.8. Одежда для кормления грудью, содержащая переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и соединенную с передней частью боковой и передней кромками заднюю часть в виде цельной спинки, отличающаяся тем, что передняя часть снабжена проймами для рук, при этом в передней части дополнительно выполнены прорези для рук.9. Одежда по п. 8, отличающаяся тем, что передняя часть и задняя часть соединены с по�1. Clothing for breastfeeding, characterized in that it is a cloth with armholes for the hands, forming the front part in the form of a cape with a neckline and the back in the form of a back, characterized in that it is a single piece of cloth, and in its front part additionally made hand slits. 2. Clothing according to claim 1, characterized in that the front part is further provided with a pocket. 3. Clothing according to claim 1, characterized in that the lower edge of the front and / or back is provided with an elastic band with a retainer. 4. Clothing for breastfeeding, containing the front part in the form of a cape with a neckline and the back part connected to the front part in the form of a whole back, the front part is connected by the upper edge and the side edge or only the upper edge with the back part with the formation of armholes, characterized in that in the front part additionally made slots for the hands. 5. Clothing according to claim 4, characterized in that the front part and the back are connected using Velcro tape (Velcro) or zippers. 6. Clothing according to claim 4, characterized in that the front part is further provided with a pocket. Clothing according to claim 4, characterized in that the lower edge of the front and / or back is provided with an elastic band with a retainer. Clothing for breastfeeding, containing the front part in the form of a cape with a neckline and connected to the front part of the side and front edges of the back part in the form of a solid back, characterized in that the front part is equipped with armholes for hands, while the front part is additionally made slits for hands. 9. Clothing according to claim 8, characterized in that the front part and the rear part are connected to
Description
Группа полезных моделей относится к области швейного производства предметов женской одежды и может быть использована женщинами с целью обеспечения скрытности процесса грудного кормления.A group of utility models relates to the field of sewing production of items of women's clothing and can be used by women in order to ensure the secrecy of the process of breastfeeding.
Известна одежда для кормления грудью, выполненная из ткани или трикотажа, которая имеет единую спинку, а спереди образована из двух частей - верхней и нижней, которые по горизонтали между собой не сшиты и в районе груди расположены внахлест таким образом, что верх нижней части заходит под низ верхней части, в результате чего в районе груди образуется потайное отверстие, при этом нижняя точка края нижней части расположена не ниже верхней точки края верхней части, нижняя часть имеет глубокое декольте и плечики. [RU 125434, МПК A41D 1/22, от 01.03.2012].Known clothing for breastfeeding, made of fabric or knitwear, which has a single back, and in front is formed of two parts - the upper and lower, which are not horizontally sewn together and are located in the area of the chest so that the top of the lower part goes under the bottom of the upper part, as a result of which a secret hole is formed in the chest area, while the lower point of the edge of the lower part is not lower than the upper point of the edge of the upper part, the lower part has a deep neckline and shoulders. [RU 125434, IPC
Известен халат для кормящих матерей, включающий перед и спинку с вырезом горловины между ними с одной стороны, причем перед в верхней части непосредственно у горловины выполнен с дополнительным вырезом, в котором закреплен кусок ткани с возможностью откидывания [RU 34851, МПК A41B 9/00, A41D 1/22, от 29.09.2003].Known dressing gown for nursing mothers, including the front and back with a neckline between them on one side, and in front of the upper part directly at the neck there is an additional neckline in which a piece of fabric is fixed with the possibility of folding [RU 34851, IPC
Известна накидка для кормления грудью, представляющая собой кусок ткани, на одном из углов которой за два конца прикреплен ремешок. Для кормления грудью женщина надевает ремешок на одно плечо закрывая накидкой грудь, спину и живот. Ребенка для его кормления грудью помещают под накидку, и мать должна обычным образом поднимать для обнажения груди одежду или расстегивать ее [US 7490362, МПК A41D 1/20, 17.02.2009].Known cape for breastfeeding, which is a piece of fabric, at one of the corners of which a strap is attached at two ends. For breastfeeding, a woman puts on a strap on one shoulder, covering her chest, back and stomach with a cloak. A baby is placed under a cloak for breastfeeding, and the mother should normally raise clothing or unfasten clothing to expose her breasts [US 7490362, IPC
Известна одежда для кормления грудью, которая включает в себя пончо для кормления и майку для кормления, которые разъемно крепятся друг к другу. Майка может быть прикреплена под пончо с помощью пуговиц на нижней стороне пончо и отверстий под пуговицы на лямках майки. Предпочтительно лямка майки может быть отстегнута через крепежный верхний зажим, что позволяет открыть доступ к груди [GB 2413752, МПК A41D 1/20, A41D 3/00, 09.11.2005].Known clothing for breastfeeding, which includes a poncho for feeding and a shirt for feeding, which are detachably attached to each other. The shirt can be attached under the poncho using buttons on the underside of the poncho and button holes on the straps of the shirt. Preferably the strap of the shirt can be unfastened through the upper mounting clip, which allows access to the chest [GB 2413752, IPC A41D 1/20, A41D 3/00, 11/09/2005].
В качестве прототипа была выбрана одежда для кормления, характеризующаяся тем, что содержит, по меньшей мере одну, переднюю деталь, заднюю деталь и накидку, вшитую в плечевые швы или прикрепленную к плечевым швам и с вырезом под горловину в верхней части. [RU 120340, МПК A41D 1/22, от 06.02.2012].As a prototype, we selected clothes for feeding, characterized in that it contains at least one front part, a back part and a cape sewn into the shoulder seams or attached to the shoulder seams and with a neckline in the upper part. [RU 120340, IPC
Недостатком прототипа является отсутствие в накидке, входящей в состав одежды для кормления грудью, прорезей для рук. Чтобы поместить ребенка под накидкой, женщина отгибает края накидки, тем самым уменьшая гигиеничность процесса грудного кормления и повышая вероятность сбивания накидки на теле, что может привести к оголению груди.The disadvantage of the prototype is the absence in the cape, which is part of clothes for breastfeeding, slots for the hands. To place the baby under the cloak, the woman bends the edges of the cloak, thereby reducing the hygiene of the breastfeeding process and increasing the likelihood of knocking the cloak over the body, which can lead to exposure of the breast.
Техническая задача - создание специальной одежды для кормления грудью, позволяющей повысить скрытность грудного кормления и обеспечивающей гигиеничность процесса кормления.The technical task is the creation of special clothes for breastfeeding, which allows to increase the secrecy of breastfeeding and ensures the hygiene of the feeding process.
Технический результат - повышение скрытности грудного кормления и обеспечение гигиеничности процесса за счет использования одежды для грудного кормления с накидкой, содержащей дополнительные прорези для рук, предназначенные для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The technical result is an increase in the secrecy of breastfeeding and ensuring the hygiene of the process through the use of clothes for breastfeeding with a cape containing additional slots for the hands, designed to allow the possibility of threading the hands under the cape.
Сущность заявляемых устройств заключается в следующем.The essence of the claimed devices is as follows.
Одежда для кормления грудью по первому варианту представляет собой цельное полотно с проймами для рук, образующее переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и заднюю часть в виде спинки. При этом в передней части дополнительно выполнены прорези для рук.Clothing for breastfeeding according to the first embodiment is a one-piece cloth with armholes for hands, forming the front part in the form of a cape with a neckline and the back in the form of a back. At the same time, slots for the hands are additionally made in the front part.
В отличие от прототипа одежда для кормления грудью представляет собой цельное полотно, а в его передней части дополнительно выполнены прорези для рук.Unlike the prototype, clothes for breastfeeding are a single piece of cloth, and in its front part additional slots for the hands are made.
Передняя часть предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины и закрытия спины. Прорези для рук предпочтительно расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси передней части и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The front part is designed to cover the baby and woman's body during breastfeeding. The back is designed to fix the position of the front on the woman's body and close the back. The slots for the hands are preferably mirrored relative to the vertical central axis of the front and are designed to allow hands to be threaded under the cloak.
Передняя часть одежды для кормления грудью может быть дополнительно снабжена карманом, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман может быть дополнительно снабжен ручкой.The front part of clothes for breastfeeding can be additionally equipped with a pocket, which, in addition to its main function, acts as a container for storing the previously folded claimed clothing between feedings. The pocket can be optionally equipped with a handle.
Нижняя кромка передней части и/или задней части может быть снабжена резинкой с фиксатором или шнурком с фиксатором, причем фиксатор выполняет функцию регулирования длины резинки или шнурка.The lower edge of the front part and / or the back part can be equipped with an elastic band with a lock or a cord with a lock, and the lock performs the function of regulating the length of the elastic or lace.
Кромка выреза под горловину может быть снабжена резинкой и/или шнурком и/или воротником или аналогичными средствами.The neckline of the neckline may be provided with an elastic band and / or cord and / or collar or similar means.
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Одежда для кормления грудью по второму варианту содержит переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и соединенную с передней частью заднюю часть в виде цельной спинки. Передняя часть соединена верхней кромкой и боковой кромкой или только верхней кромкой с задней частью с образованием пройм для рук. При этом в передней части дополнительно выполнены прорези для рук.Clothing for breastfeeding according to the second embodiment contains the front part in the form of a cape with a neckline and the back part connected to the front part in the form of a solid back. The front part is connected by the upper edge and the side edge or only the upper edge with the rear part with the formation of armholes for the hands. At the same time, slots for the hands are additionally made in the front part.
В отличие от прототипа в передней части одежды для кормления грудью дополнительно выполнены прорези для рук.Unlike the prototype, slots for the hands are additionally made in front of the breastfeeding clothes.
Задняя часть и передняя часть могут быть соединены верхней кромкой и боковой кромкой с образованием пройм для рук или только по верхней кромке так, что боковые кромки задней части и передней части образуют проймы для рук.The rear part and the front part can be connected by the upper edge and the side edge to form armholes for the hands or only along the upper edge so that the side edges of the rear part and the front part form the armholes.
Передняя часть и задняя часть могут быть соединены жестко или разъемно. Жесткое соединение может быть обеспечено путем скрепления тканей с помощью шва. Разъемное соединение может быть обеспечено с помощью ленты Велкро (застежка-липучка), молнии или иных аналогичных средств.The front and rear can be fixedly or detachably connected. A rigid connection can be achieved by bonding fabrics with a suture. A detachable connection can be provided using Velcro tape (Velcro), zippers or other similar means.
Передняя часть предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины и закрытия спины. Прорези для рук предпочтительно расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси передней части и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The front part is designed to cover the baby and woman's body during breastfeeding. The back is designed to fix the position of the front on the woman's body and close the back. The slots for the hands are preferably mirrored relative to the vertical central axis of the front and are designed to allow hands to be threaded under the cloak.
Передняя часть одежды для кормления грудью может быть дополнительно снабжена карманом, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман может быть дополнительно снабжен ручкой.The front part of clothes for breastfeeding can be additionally equipped with a pocket, which, in addition to its main function, acts as a container for storing the previously folded claimed clothing between feedings. The pocket can be optionally equipped with a handle.
Нижняя кромка передней части и/или задней части может быть снабжена резинкой с фиксатором или шнурком с фиксатором, причем фиксатор выполняет функцию регулирования длины резинки или шнурка.The lower edge of the front part and / or the back part can be equipped with an elastic band with a lock or a cord with a lock, and the lock performs the function of regulating the length of the elastic or lace.
Кромка выреза под горловину может быть снабжена резинкой и/или шнурком и/или воротником или аналогичными средствами.The neckline of the neckline may be provided with an elastic band and / or cord and / or collar or similar means.
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Одежда для кормления грудью по третьему варианту содержит переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и соединенную с передней частью боковой и передней кромками заднюю часть в виде цельной спинки. Передняя часть снабжена проймами для рук. При этом в передней части дополнительно выполнены прорези для рук.Clothing for breastfeeding according to the third embodiment comprises a front part in the form of a cape with a neckline and a rear part connected to the front part of the side and front edges in the form of an integral back. The front is equipped with armholes. At the same time, slots for the hands are additionally made in the front part.
В отличие от прототипа передняя часть одежды снабжена проймами для рук и в ней дополнительно выполнены прорези для рук.Unlike the prototype, the front of the garment is equipped with armholes for the hands and additional cuts for the hands are made in it.
Передняя часть и задняя часть могут быть соединены жестко или разъемно. Жесткое соединение может быть обеспечено путем скрепления тканей с помощью шва. Разъемное соединение может быть обеспечено с помощью ленты Велкро (застежка -липучка), молнии или иных аналогичных средств.The front and rear can be fixedly or detachably connected. A rigid connection can be achieved by bonding fabrics with a suture. A detachable connection can be provided using Velcro tape (Velcro), zippers or other similar means.
Передняя часть предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины и закрытия спины. Прорези для рук предпочтительно расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси передней части и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The front part is designed to cover the baby and woman's body during breastfeeding. The back is designed to fix the position of the front on the woman's body and close the back. The slots for the hands are preferably mirrored relative to the vertical central axis of the front and are designed to allow hands to be threaded under the cloak.
Передняя часть одежды для кормления грудью может быть дополнительно снабжена карманом, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман может быть дополнительно снабжен ручкой.The front part of clothes for breastfeeding can be additionally equipped with a pocket, which, in addition to its main function, acts as a container for storing the previously folded claimed clothing between feedings. The pocket can be optionally equipped with a handle.
Нижняя кромка передней части и/или задней части может быть снабжена резинкой с фиксатором или шнурком с фиксатором, причем фиксатор выполняет функцию регулирования длины резинки или шнурка.The lower edge of the front part and / or the back part can be equipped with an elastic band with a lock or a cord with a lock, and the lock performs the function of regulating the length of the elastic or lace.
Кромка выреза под горловину может быть снабжена резинкой и/или шнурком и/или воротником или аналогичными средствами.The neckline of the neckline may be provided with an elastic band and / or cord and / or collar or similar means.
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Одежда для кормления грудью по четвертому варианту в виде фартука содержит переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и соединенную с передней частью заднюю часть. Задняя часть выполнена в виде лямки для шеи. При этом в передней части дополнительно выполнены прорези для рук.Clothing for breastfeeding according to the fourth embodiment in the form of an apron comprises a front part in the form of a cape with a neckline and a back part connected to the front part. The back is made in the form of a strap for the neck. At the same time, slots for the hands are additionally made in the front part.
В отличие от прототипа заявляемое устройство выполнено в виде фартука, задняя часть одежды выполнена в виде лямки для шеи, а в передней части дополнительно выполнены прорези для рук.Unlike the prototype, the claimed device is made in the form of an apron, the back of the clothes is made in the form of a strap for the neck, and in the front part additionally made slits for the hands.
Задняя часть может быть выполнена цельной в виде лямки для шеи, либо из двух завязок, выполненных с возможностью связывания с образованием лямки для шеи.The back part can be made integral in the form of a strap for the neck, or from two ties made with the possibility of binding with the formation of a strap for the neck.
Передняя часть и задняя часть могут быть соединены жестко или разъемно. Жесткое соединение может быть обеспечено путем скрепления тканей с помощью шва. Разъемное соединение может быть обеспечено с помощью ленты Велкро (застежка-липучка), молнии или иных аналогичных средств.The front and rear can be fixedly or detachably connected. A rigid connection can be achieved by bonding fabrics with a suture. A detachable connection can be provided using Velcro tape (Velcro), zippers or other similar means.
Дополнительно передняя часть по боковым кромкам может быть снабжена лямками, выполняющими функцию завязок вокруг пояса.Additionally, the front part along the lateral edges can be equipped with straps that perform the function of ties around the belt.
Передняя часть предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины. Прорези для рук предпочтительно расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси передней части и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The front part is designed to cover the baby and woman's body during breastfeeding. The back is designed to fix the position of the front on the woman's body. The slots for the hands are preferably mirrored relative to the vertical central axis of the front and are designed to allow hands to be threaded under the cloak.
Передняя часть одежды для кормления грудью может быть дополнительно снабжена карманом, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман может быть дополнительно снабжен ручкой.The front part of clothes for breastfeeding can be additionally equipped with a pocket, which, in addition to its main function, acts as a container for storing the previously folded claimed clothing between feedings. The pocket can be optionally equipped with a handle.
Нижняя кромка передней части и/или задней части может быть снабжена резинкой с фиксатором или шнурком с фиксатором, причем фиксатор выполняет функцию регулирования длины резинки или шнурка.The lower edge of the front part and / or the back part can be equipped with an elastic band with a lock or a cord with a lock, and the lock performs the function of regulating the length of the elastic or lace.
Кромка выреза под горловину может быть снабжена резинкой и/или шнурком и/или воротником или аналогичными средствами.The neckline of the neckline may be provided with an elastic band and / or cord and / or collar or similar means.
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Одежда для кормления грудью по пятому варианту содержит переднюю часть в виде накидки с вырезом под горловину и соединенную с передней частью заднюю часть. Задняя часть выполнена, по крайней мере, из одной перекрестной лямки, соединенной с верхней и боковой кромкой передней части. При этом на передней части дополнительно выполнены прорези для рук.Clothing for breastfeeding according to the fifth embodiment comprises a front part in the form of a cape with a neckline and a back part connected to the front part. The rear part is made of at least one cross strap connected to the upper and lateral edge of the front part. At the same time, slots for the hands are additionally made on the front part.
В отличие от прототипа задняя часть одежды выполнена, по крайней мере, из одной перекрестной лямки, соединенной с верхней и боковой кромкой передней части, в которой дополнительно выполнены прорези для рук.Unlike the prototype, the back of the garment is made of at least one cross strap connected to the upper and side edges of the front part, in which additional slits for the hands are made.
Задняя часть может быть выполнена, к примеру, из одной перекрестной лямки, из двух перекрестных лямок, пресекающихся крест на крест.The rear part can be made, for example, from one cross strap, from two cross straps intersecting cross to cross.
Передняя часть и перекрестная лямка или перекрестные лямки могут быть соединены жестко или разъемно. Жесткое соединение может быть обеспечено путем скрепления тканей с помощью шва. Разъемное соединение может быть обеспечено с помощью ленты Велкро (застежка-липучка), молнии или иных аналогичных средств.The front and cross straps or cross straps can be rigidly or detachably connected. A rigid connection can be achieved by bonding fabrics with a suture. A detachable connection can be provided using Velcro tape (Velcro), zippers or other similar means.
Передняя часть предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины. Прорези для рук предпочтительно расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси передней части и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The front part is designed to cover the baby and woman's body during breastfeeding. The back is designed to fix the position of the front on the woman's body. The slots for the hands are preferably mirrored relative to the vertical central axis of the front and are designed to allow hands to be threaded under the cloak.
Передняя часть одежды для кормления грудью может быть дополнительно снабжена карманом, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман может быть дополнительно снабжен ручкой.The front part of clothes for breastfeeding can be additionally equipped with a pocket, which, in addition to its main function, acts as a container for storing the previously folded claimed clothing between feedings. The pocket can be optionally equipped with a handle.
Нижняя кромка передней части и/или задней части может быть снабжена резинкой с фиксатором или шнурком с фиксатором, причем фиксатор выполняет функцию регулирования длины резинки или шнурка.The lower edge of the front part and / or the back part can be equipped with an elastic band with a lock or a cord with a lock, and the lock performs the function of regulating the length of the elastic or lace.
Кромка выреза под горловину может быть снабжена резинкой и/или шнурком и/или воротником или аналогичными средствами.The neckline of the neckline may be provided with an elastic band and / or cord and / or collar or similar means.
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Одежда для кормления грудью по шестому варианту содержит заднюю часть в виде спинки и переднюю часть с вырезом под горловину, состоящую из двух деталей, одна из которых выполнена в виде накидки, а другая выполнена цельной и соединена по верхней и боковой кромкам с задней частью с образованием пройм для рук. При этом в накидке дополнительно выполнены прорези для рук.Clothing for breastfeeding according to the sixth embodiment contains a back part in the form of a back and a front part with a neckline, consisting of two parts, one of which is made in the form of a cape, and the other is made integral and connected along the upper and side edges with the back part to form armhole. At the same time, slots for the hands are additionally made in the cape.
В отличие от прототипа в накидке выполнены прорези для рук.Unlike the prototype, the cuts for the hands are made in the cape.
Накидка предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины и закрытия спины. Прорези для рук предпочтительно расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси накидки и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The cape is designed to cover the baby and woman’s body during breastfeeding. The back is designed to fix the position of the front on the woman's body and close the back. The slots for the hands are preferably mirrored with respect to the vertical central axis of the cloak and are intended to allow hands to be passed through the cloak.
Накидка для кормления грудью может быть дополнительно снабжена карманом, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман может быть дополнительно снабжен ручкой.The cape for breastfeeding can be additionally equipped with a pocket, which, in addition to its main function, acts as a container for storing the previously folded claimed clothing between feedings. The pocket can be optionally equipped with a handle.
Нижняя кромка передней части и/или задней части может быть снабжена резинкой с фиксатором или шнурком с фиксатором, причем фиксатор выполняет функцию регулирования длины резинки или шнурка.The lower edge of the front part and / or the back part can be equipped with an elastic band with a lock or a cord with a lock, and the lock performs the function of regulating the length of the elastic or lace.
Кромка выреза под горловину может быть снабжена резинкой и/или шнурком и/или воротником или аналогичными средствами.The neckline of the neckline may be provided with an elastic band and / or cord and / or collar or similar means.
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Заявляемое устройство по первому варианту поясняется чертежом, где:The inventive device according to the first embodiment is illustrated in the drawing, where:
Фиг. 1 - Накидка для кормления грудью (по первому варианту) вид сверху.FIG. 1 - Cape for breastfeeding (according to the first option) top view.
Одежда для кормления грудью по первому варианту представляет собой цельное полотно 1 с проймами для рук 2, образующее переднюю часть (не обозначена на чертеже) в виде накидки с вырезом под горловину 3 и заднюю часть (не обозначена на чертеже) в виде спинки. При этом в передней части дополнительно выполнены прорези для рук 4.Clothing for breastfeeding according to the first embodiment is a one-
Передняя часть предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины. Прорези для рук 4 расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси (не обозначена на чертеже) передней части и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The front part is designed to cover the baby and woman's body during breastfeeding. The back is designed to fix the position of the front on the woman's body. The slots for the
Передняя часть накидки для кормления грудью дополнительно снабжена карманом 5, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман 5 дополнительно снабжен ручкой 6.The front part of the cape for breastfeeding is additionally equipped with a
Нижняя кромка (не обозначена на чертеже) передней части и задней части снабжена резинкой 7 с фиксатором 8, который выполняет функцию регулирования длины резинки 7.The lower edge (not indicated in the drawing) of the front part and the rear part is provided with an
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Принцип работы устройства по первому варианту заключается в следующем.The principle of operation of the device according to the first embodiment is as follows.
Женщина достает одежду для кормления грудью из кармана 5, расправляет ее, надевает через вырез под горловину 3 и продевает руки через проймы для рук 2, с помощью резинки 7 с фиксатором 8 подбирает необходимую ширину нижней кромки. Далее она просовывает руки в прорези для рук 4, приподнимая переднюю часть, помещает ребенка под переднюю часть и, удерживая ребенка руками, продетыми в прорези для рук 4, осуществляет процесс грудного кормления. Кроме того, вырез по горловину 3 позволяет женщине наблюдать за процессом кормления. После кормления одежда для кормления грудью может быть сложена и помещена в карман 5.A woman takes out clothes for breastfeeding from
Заявляемое устройство по второму варианту поясняется чертежами, где:The inventive device according to the second embodiment is illustrated by drawings, where:
Фиг. 2 - Накидка для кормления грудью (по второму варианту) вид спереди.FIG. 2 - Cape for breastfeeding (according to the second option) front view.
Фиг. 3 - Накидка для кормления грудью (по второму варианту) вид сзади.FIG. 3 - Cape for breastfeeding (according to the second option) rear view.
Одежда для кормления грудью по второму варианту содержит переднюю часть 1 в виде накидки с вырезом под горловину 2, и соединенную с передней частью заднюю часть 3 в виде цельной спинки. Передняя часть 2 соединена верхней кромкой и боковой кромкой с задней частью 3 с образованием пройм для рук 4. При этом в передней части 1 дополнительно выполнены прорези для рук 5.Clothing for breastfeeding according to the second embodiment contains the
Задняя часть 3 и передняя часть 1 соединены верхней кромкой (не обозначена на чертежах) и боковой кромкой (не обозначена на чертежах) с образованием пройм для рук 4. Передняя часть 1 и задняя часть 3 соединены жестко путем скрепления тканей с помощью шва. Передняя часть 1 предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть 3 предназначена для фиксирования положения передней части 2 на теле женщины. Прорези для рук 5 расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси (не обозначена на чертежах) передней части 1 и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The
Передняя часть 1 одежды для кормления грудью дополнительно снабжена карманом 6, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман 6 дополнительно снабжен ручкой 7.The
Нижняя кромка (не обозначена на чертежах) передней части 2 снабжена резинкой 8 с фиксатором 9, который выполняет функцию регулирования длины резинки 8.The lower edge (not indicated in the drawings) of the
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Принцип работы устройства по второму варианту заключается в следующем.The principle of operation of the device according to the second embodiment is as follows.
Женщина достает одежду для кормления грудью из кармана 6, расправляет ее, надевает через вырез под горловину 2 и продевает руки через проймы для рук 4, с помощью резинки 8 с фиксатором 9 подбирает необходимую ширину нижней кромки. Далее она просовывает руки в прорези для рук 5, приподнимая переднюю часть 1, помещает ребенка под переднюю часть 1 и, удерживая ребенка руками, продетыми в прорези для рук 5, осуществляет процесс грудного кормления. Кроме того, вырез по горловину 3 позволяет женщине наблюдать за процессом кормления. После кормления одежда для кормления грудью может быть сложена и помещена в карман 6.A woman takes out clothes for breastfeeding from
Заявляемое устройство по третьему варианту поясняется чертежами, где:The inventive device according to the third embodiment is illustrated by drawings, where:
Фиг. 4 - Накидка для кормления грудью (по третьему варианту) вид спереди.FIG. 4 - Cape for breastfeeding (according to the third option) front view.
Фиг. 5 - Накидка для кормления грудью (по третьему варианту) вид сзади.FIG. 5 - Cape for breastfeeding (according to the third option) rear view.
Одежда для кормления грудью по третьему варианту содержит переднюю часть 1 в виде накидки с вырезом под горловину 2, и соединенную с передней частью 1 боковой и передней кромками (не показаны на чертежах) заднюю часть 3 в виде цельной спинки. Передняя часть 1 снабжена проймами для рук 4. При этом в передней части 1 дополнительно выполнены прорези для рук 5.Clothing for breastfeeding according to the third embodiment comprises a
Передняя часть 1 и задняя часть 3 соединены разъемно с помощью ленты Велкро (застежка-липучка).The
Передняя часть 1 предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть 3 предназначена для фиксирования положения передней части 1 на теле женщины. Прорези для рук 5 расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси (не обозначена на чертежах) передней части и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The
Передняя часть 1 дополнительно снабжена карманом 6, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман 6 дополнительно снабжен ручкой 7.The
Нижняя кромка (не обозначена на чертежах) передней части 1 снабжена резинкой 8 с фиксатором 9, который выполняет функцию регулирования длины резинки 8.The lower edge (not indicated in the drawings) of the
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Принцип работы устройства по третьему варианту заключается в следующем.The principle of operation of the device according to the third embodiment is as follows.
Женщина достает одежду для кормления грудью из кармана 6, расправляет ее, надевает через вырез под горловину 2 и продевает руки через проймы для рук 4, с помощью резинки 8 с фиксатором 9 подбирает необходимую ширину нижней кромки. Далее она просовывает руки в прорези для рук 5, приподнимая переднюю часть 1, помещает ребенка под переднюю часть 1 и, удерживая ребенка руками, продетыми в прорези для рук 5, осуществляет процесс грудного кормления. Кроме того, вырез по горловину 3 позволяет женщине наблюдать за процессом кормления. После кормления одежда для кормления грудью может быть сложена и помещена в карман 6.A woman takes out clothes for breastfeeding from
Заявляемое устройство по четвертому варианту поясняется чертежами, где:The inventive device according to the fourth embodiment is illustrated by drawings, where:
Фиг. 6 - Накидка для кормления грудью (по четвертому варианту) вид спереди.FIG. 6 - Cape for breastfeeding (in the fourth embodiment) front view.
Фиг. 7 - Накидка для кормления грудью (по четвертому варианту) вид сзади.FIG. 7 - Cape for breastfeeding (in the fourth embodiment) rear view.
Одежда для кормления грудью по четвертому варианту в виде фартука содержит переднюю часть 1 в виде накидки с вырезом под горловину 2, и соединенную с передней частью 1 заднюю часть 3. Задняя часть 3 выполнена в виде лямки для шеи. При этом в передней части дополнительно выполнены прорези для рук 4.Clothing for breastfeeding according to the fourth embodiment in the form of an apron contains the
Задняя часть 3 выполнена из двух завязок 5, образующих лямку для шеи.The
Передняя часть 1 и задняя часть 3 соединены жестко путем скрепления тканей с помощью шва.The
Дополнительно передняя часть 1 по боковым кромкам (не обозначены на чертежах) снабжена лямками 6, выполняющими функцию завязок вокруг пояса.Additionally, the
Передняя часть 1 предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть 3 предназначена для фиксирования положения передней части 1 на теле женщины. Прорези для рук 4 расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси (не обозначена на чертежах) передней части 1 и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The
Передняя часть 1 дополнительно снабжена карманом 7, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман 7 может быть дополнительно снабжен ручкой 8.The
Нижняя кромка (не обозначена на чертежах) передней части 1 снабжена резинкой 9 с фиксатором 10, который выполняет функцию регулирования длины резинки 9.The lower edge (not indicated in the drawings) of the
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Принцип работы устройства по четвертому варианту заключается в следующем.The principle of operation of the device according to the fourth embodiment is as follows.
Женщина достает одежду для кормления грудью из кармана 7, расправляет ее, надевает через вырез под горловину 2, завязывает лямки 5 вокруг шеи и лямки 6 вокруг пояса, с помощью резинки 9 с фиксатором 10 подбирает необходимую ширину нижней кромки. Далее она просовывает руки в прорези для рук 4, приподнимая переднюю часть 1, помещает ребенка под переднюю часть 1 и, удерживая ребенка руками, продетыми в прорези для рук, осуществляет процесс грудного кормления. Кроме того, вырез по горловину 3 позволяет женщине наблюдать за процессом кормления. После кормления одежда для кормления грудью может быть сложена и помещена в карман 7.A woman takes out clothes for breastfeeding from
Заявляемое устройство по пятому варианту поясняется чертежами, где:The inventive device according to the fifth embodiment is illustrated by drawings, where:
Фиг. 8 - Накидка для кормления грудью (по пятому варианту) вид спереди.FIG. 8 - Cape for breastfeeding (in the fifth embodiment) front view.
Фиг. 9 - Накидка для кормления грудью (по пятому варианту) вид сзади.FIG. 9 - Cape for breastfeeding (according to the fifth embodiment), rear view.
Одежда для кормления грудью по пятому варианту содержит переднюю часть 1 в виде накидки с вырезом под горловину 2, и соединенную с передней частью 1 заднюю часть 3. Задняя часть 3 выполнена из двух перекрестных лямок 4 и 5, соединенных с верхней и боковой кромкой передней части 1. При этом на передней части 1 дополнительно выполнены прорези для рук 6.Clothing for breastfeeding according to the fifth embodiment comprises a
Задняя часть 3 выполнена из двух перекрестных лямок 4 и 5, пресекающихся крест на крест.The
Передняя часть 1 и перекрестная лямка 4 соединены жестко путем скрепления тканей с помощью шва. Передняя часть 1 и перекрестная лямка 5 соединены разъемно с помощью ленты Велкро (застежка-липучка).The
Передняя часть 1 предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть 3 предназначена для фиксирования положения передней части 1 на теле женщины. Прорези для рук 6 расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси (не обозначена на чертежах) передней части 1 и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.The
Передняя часть 1 дополнительно снабжена карманом 7, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман 7 дополнительно снабжен ручкой 8.The
Нижняя кромка (не обозначена на чертежах) передней части 1 снабжена резинкой 9 с фиксатором 10, который выполняет функцию регулирования длины резинки 9.The lower edge (not indicated in the drawings) of the
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Принцип работы устройства по пятому варианту заключается в следующем.The principle of operation of the device according to the fifth embodiment is as follows.
Женщина достает одежду для кормления грудью из кармана 7, расправляет ее, надевает через вырез под горловину 2, надевает перекрестные лямки 4 и 5, с помощью резинки 9 с фиксатором 10 подбирает необходимую ширину нижней кромки. Далее она просовывает руки в прорези для рук 6, приподнимая переднюю часть 1, помещает ребенка под переднюю часть 1 и, удерживая ребенка руками, продетыми в прорези для рук 6, осуществляет процесс грудного кормления. Кроме того, вырез по горловину 3 позволяет женщине наблюдать за процессом кормления. После кормления одежда для кормления грудью может быть сложена и помещена в карман 7.A woman takes out clothes for breastfeeding from
Заявляемое устройство по шестому варианту поясняется чертежом, где:The inventive device according to the sixth embodiment is illustrated in the drawing, where:
Фиг. 10 - Накидка для кормления грудью (по шестому варианту) вид спереди.FIG. 10 - Cape for breastfeeding (in the sixth embodiment) front view.
Фиг. 11 - Накидка для кормления грудью (по шестому варианту) вид сзади.FIG. 11 - Cape for breastfeeding (in the sixth embodiment) rear view.
Одежда для кормления грудью по шестому варианту содержит заднюю часть 1 в виде спинки и переднюю часть 2 с вырезом под горловину 3, состоящую из двух соединенных по верхней кромке деталей, одна деталь из которых выполнена в виде накидки 4, а другая деталь 5 выполнена цельной и соединена по верхней и боковой кромкам (не обозначены на чертежах) с задней частью 1 с образованием пройм для рук 6. При этом в накидке 4 дополнительно выполнены прорези для рук 7.Clothing for breastfeeding according to the sixth embodiment contains a
Накидка 4 предназначена для накрывания ребенка и тела женщины в процессе грудного кормления. Задняя часть 1 предназначена для фиксирования положения передней части на теле женщины. Прорези для рук 6 расположены зеркально относительно вертикальной центральной оси (не обозначена на чертежах) накидки 4 и предназначены для обеспечения возможности продевания рук под накидку.
Накидка 4 дополнительно снабжена карманом 8, который, помимо своей основной функции, выполняет функцию контейнера для хранения предварительно сложенной заявляемой одежды между кормлениями. Карман 8 дополнительно снабжен ручкой 9.The
Нижняя кромка (не обозначена на чертежах) передней части 2 снабжена резинкой 10 с фиксатором 11, который выполняет функцию регулирования длины резинки 10.The lower edge (not indicated in the drawings) of the
Одежда для кормления грудью выполнена из мягких материалов с гигиеническими свойствами, например из хлопчатобумажных тканей.Clothing for breastfeeding is made of soft materials with hygienic properties, such as cotton fabrics.
Принцип работы устройства по шестому варианту заключается в следующем.The principle of operation of the device according to the sixth embodiment is as follows.
Женщина достает одежду для кормления грудью из кармана 8, расправляет ее, надевает через вырез под горловину 3 и продевает руки через проймы для рук 6, с помощью резинки 10 с фиксатором 11 подбирает необходимую ширину нижней кромки. Далее она просовывает руки в прорези для рук 7, приподнимая накидку 4, помещает ребенка под накидку 4 и, удерживая ребенка руками, продетыми в прорези для рук 7, осуществляет процесс грудного кормления. Кроме того, вырез по горловину 3 позволяет женщине наблюдать за процессом кормления. После кормления одежда для кормления грудью может быть сложена и помещена в карман 8.A woman takes out clothes for breastfeeding from
Claims (24)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014133233/12U RU148246U1 (en) | 2014-08-12 | 2014-08-12 | CLOTHES FOR BREAST-FEEDING (OPTIONS) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2014133233/12U RU148246U1 (en) | 2014-08-12 | 2014-08-12 | CLOTHES FOR BREAST-FEEDING (OPTIONS) |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU148246U1 true RU148246U1 (en) | 2014-11-27 |
Family
ID=53385342
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2014133233/12U RU148246U1 (en) | 2014-08-12 | 2014-08-12 | CLOTHES FOR BREAST-FEEDING (OPTIONS) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU148246U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU189257U1 (en) * | 2018-01-22 | 2019-05-17 | Кристина Владимировна Павлова | CLOTHING FOR BREASTFEEDING |
-
2014
- 2014-08-12 RU RU2014133233/12U patent/RU148246U1/en active
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU189257U1 (en) * | 2018-01-22 | 2019-05-17 | Кристина Владимировна Павлова | CLOTHING FOR BREASTFEEDING |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CA2643250C (en) | Adaptable coat | |
US20070094764A1 (en) | Nursing shawl | |
US20130152271A1 (en) | Nursing cape | |
US9538795B2 (en) | Hands-free pumping garment | |
AU2010215038A1 (en) | Nursing canopy | |
EP2891417B1 (en) | Breastfeeding attire | |
WO2009081400A2 (en) | Garment | |
US20170273372A1 (en) | Hospital Garment | |
US11564423B2 (en) | Nursing garment | |
US20180116307A1 (en) | Nursing sweater that converts to a cardigan, hood and babywearing sweater | |
US2250094A (en) | Garment for ladies | |
RU2417717C1 (en) | "Mammalia light" ARTICLE COMPONENT FOR BREAST-FEEDING | |
US20140259277A1 (en) | Breastfeeding Garment | |
RU148246U1 (en) | CLOTHES FOR BREAST-FEEDING (OPTIONS) | |
RU120340U1 (en) | CLOTHING FEEDING CLOTHES (OPTIONS) | |
RU2408239C1 (en) | SECRET UNIT "Mammalia" FOR BREAST-FEEDING CLOTHES | |
US20070174945A1 (en) | Nursing undershirt | |
JP3207851U (en) | Front opening women's clothing | |
RU115631U1 (en) | FEEDING CLOTHES ME | |
RU178008U1 (en) | The subject of women's clothing for carrying a child | |
WO2016024886A1 (en) | Breastfeeding garment (variants) | |
US20030135909A1 (en) | La capa | |
RU70616U1 (en) | CLOTHING FOR NURSING MOTHER | |
CN211483033U (en) | Multifunctional hospital clothes for pregnant and lying-in women | |
RU203869U1 (en) | APRON CAP FOR PROTECTION AGAINST ELECTROMAGNETIC RADIATION |