RU135493U1 - Overalls for storing embalmed body - Google Patents

Overalls for storing embalmed body Download PDF

Info

Publication number
RU135493U1
RU135493U1 RU2013116469/13U RU2013116469U RU135493U1 RU 135493 U1 RU135493 U1 RU 135493U1 RU 2013116469/13 U RU2013116469/13 U RU 2013116469/13U RU 2013116469 U RU2013116469 U RU 2013116469U RU 135493 U1 RU135493 U1 RU 135493U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
overalls
neck
cuts
shoe covers
embalmed
Prior art date
Application number
RU2013116469/13U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Валерий Алексеевич Быков
Юрий Иванович Денисов-Никольский
Игорь Васильевич Матвейчук
Юрий Валентинович Абрамов
Юрий Юрьевич Астахов
Евгения Николаевна Кукушкина
Лариса Игоревна Кузнецова
Original Assignee
Государственное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт лекарственных и ароматических растений Россельхозакадемии (ГНУ ВИЛАР Россельхозакадемии)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Государственное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт лекарственных и ароматических растений Россельхозакадемии (ГНУ ВИЛАР Россельхозакадемии) filed Critical Государственное научное учреждение Всероссийский научно-исследовательский институт лекарственных и ароматических растений Россельхозакадемии (ГНУ ВИЛАР Россельхозакадемии)
Priority to RU2013116469/13U priority Critical patent/RU135493U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU135493U1 publication Critical patent/RU135493U1/en

Links

Images

Landscapes

  • Details Of Garments (AREA)

Abstract

Комбинезон для хранения бальзамированного тела, выполненный цельносшитым из нетканого гидрофобного газонепроницаемого материала и состоящий из курточной части с центральным входным отверстием в виде двух непересекающихся разрезов от горловины до низа бахил по правой и левой сторонам комбинезона и рукавами, снабженными кулиской и разрезами по центру рукава от горловины до нижнего края, и брючной части комбинезона с бахилами, при этом во все разрезы вшита спиральную разъемную молнию с двумя автоматическими слайдерами.Overalls for embalmed body storage made entirely of non-woven hydrophobic gas-tight material and consisting of a jacket part with a central inlet in the form of two disjoint cuts from the neck to the bottom of the shoe covers on the right and left sides of the overalls and sleeves equipped with a drawstring and cuts in the center of the sleeve from the neck to the lower edge, and the trouser part of the overalls with shoe covers, while in all sections a spiral detachable zipper with two automatic sliders is sewn.

Description

Полезная модель относится к проведению мероприятий, направленных на сохранность тела умерших, а именно к индивидуальной защитной одежде, предохраняющей бальзамированный труп от воздействия окружающей среды.The utility model relates to the implementation of measures aimed at preserving the body of the dead, namely, individual protective clothing that protects the embalmed corpse from environmental influences.

Сохранение (защита от разложения) трупов людей, имеет в истории человечества старые традиции, что первоначально было обусловлено некоторыми национальными обычаями. На современном этапе бальзамирования консервацию и сохранение трупов людей также проводят в соответствии с унаследованными традициями (например, склепы, церкви-некрополи, мавзолеи выдающихся людей, национальные музеи и т.д.).The preservation (protection against decomposition) of human corpses has old traditions in the history of mankind, which was originally due to some national customs. At the present stage of embalming, the preservation and preservation of human corpses is also carried out in accordance with inherited traditions (for example, crypts, necropolis churches, mausoleums of prominent people, national museums, etc.).

Методики консервации, используемые в настоящее время, по существу основаны на способах бальзамирования, для чего используются различные вещества. Такими веществами являются формалин, спирт как фиксирующие агенты и консерванты, их смеси, а также множество вспомогательных веществ, применяемых для предотвращения роста грибков, ингибирования гниения. Благодаря низкой стоимости и прекрасным консервирующим (фиксирующим) свойствам формалин до сих пор является одним из широко применяемых в патологоанатомической практике консервантов.The conservation methods currently in use are essentially based on embalming methods, for which various substances are used. Such substances are formalin, alcohol as fixing agents and preservatives, their mixtures, as well as many auxiliary substances used to prevent the growth of fungi and inhibit rot. Due to its low cost and excellent preserving (fixing) properties, formalin is still one of the widely used preservatives in the pathological practice.

Известен способ бальзамирования трупа (пат. РФ №2185060), включающий санитарную обработку, введение фиксирующего раствора в сосудистое русло и последующую пропитку трупа бальзамирующим раствором, состоящим из глицерина, уксусно-кислого калия, уксусно-кислого натрия, воды, и вспомогательных веществ (в частности, тимола). Пропитку трупа бальзамирующим раствором осуществляют в три этапа, при различных соотношениях компонентов, при этом первую и вторую пропитку проводят в течение 45 дней, а ее заключительный этап составляет 60-75 дней. Данный способ обеспечивает длительное (десятки лет) сохранение тела.A known method of embalming a corpse (US Pat. RF No. 2185060), including sanitization, the introduction of a fixing solution into the vascular bed and the subsequent impregnation of the corpse with an embalming solution consisting of glycerin, acetic acid potassium, acetic acid sodium, water, and excipients (in thymol in particular). The corpse is impregnated with an embalming solution in three stages, with different ratios of components, while the first and second impregnation is carried out for 45 days, and its final stage is 60-75 days. This method provides long-term (tens of years) body preservation.

Известен санитарный чехол, состоящий из верхней, содержащей выполненное по всей длине приспособление закрытия и открытия, нижней и боковых панелей (см. заявка. Франция N 2618669, 1989 г.). Чехол выполнен в виде прямоугольного кожуха. Поперечные концы чехла закрыты и обработаны герметично. Однако данная конструкция чехла предусматривает дополнительную операцию кроя торцевых боковых панелей, что усложняет его изготовление и сборку.Known sanitary cover, consisting of an upper, containing a complete over the entire length of the device for closing and opening, bottom and side panels (see application. France N 2618669, 1989). The case is made in the form of a rectangular casing. The transverse ends of the cover are closed and sealed. However, this cover design provides for an additional cutting operation of the end side panels, which complicates its manufacture and assembly.

Известна конструкция санитарного чехла (пат. РФ 2114593), поперечные стороны нижней и верхней панелей которой выполнены совмещенными. Процесс сборки заключается в формировании продольного сгиба с двух противоположных продольных сторон полученной заготовки и герметичном соединении поперечных сторон нижней панели с поперечными сторонами верхней панели и с торцевыми сторонами складок боковых панелей, а также в закреплении на верхней панели устройства закрытия-открытия и накладного кармана. Наличие в конструкции на продольных боковых панелях, по меньшей мере, по одному прямолинейному сгибу, заложенному внутрь по всей длине, позволяет значительно повысить удобство эксплуатации, поскольку данные прямолинейные сгибы, торцевые стороны которых герметично соединены с поперечными сторонами верхней и нижней панелей, образуют в углах две пары углублений (карманов), выполняющих функцию боковых ручек для переноски чехла. Кроме того, наличие на продольных боковых панелях, по меньшей мере, по одному прямолинейному сгибу, придает конструкции необходимую жесткость и объемную форму.A known design of the sanitary cover (US Pat. RF 2114593), the transverse sides of the lower and upper panels of which are made combined. The assembly process consists in forming a longitudinal bend from two opposite longitudinal sides of the obtained workpiece and tightly connecting the transverse sides of the lower panel with the transverse sides of the upper panel and with the end faces of the folds of the side panels, as well as securing the closing-opening device and patch pocket on the upper panel. The presence on the longitudinal side panels of at least one straight bend, laid inward along the entire length, can significantly improve ease of use, since these straight bends, the end sides of which are hermetically connected to the transverse sides of the upper and lower panels, form in the corners two pairs of recesses (pockets) that serve as side handles for carrying the case. In addition, the presence of at least one straight bend on the longitudinal side panels gives the structure the necessary rigidity and volumetric shape.

Известен пакет для регионарного поверхностного бальзамирования (пат РФ №2294636), который содержит слой из гигроскопического материала, пропитанный консервирующими растворами, покрытый защитным слоем из влагонепроницаемого материала, отличающийся тем, что слой гигроскопического материала выполнен в виде мешка и расположен внутри герметичного внутреннего пакета, размещенного во втором внешнем пакете, внешний пакет снабжен средством для крепления и герметизации в нижней части и карманом на передней стенке.A known package for regional surface embalming (US Pat. No. 2294636), which contains a layer of absorbent material impregnated with preservative solutions, coated with a protective layer of waterproof material, characterized in that the absorbent layer is made in the form of a bag and is located inside a sealed inner bag placed in the second outer bag, the outer bag is provided with means for mounting and sealing in the lower part and a pocket on the front wall.

Однако данные чехлы (устройства) хранения тела не могут обеспечить длительное эстетически возможное сохранение бальзамированного тела на длительное время.However, these covers (device) storage of the body can not provide a long aesthetically possible preservation of the embalmed body for a long time.

Все возрастающие стоимость, сложность и трудоемкость технологических процессов, обеспечивающих относительно длительное и эстетически возможное сохранение бальзамированного тела умерших людей, требуют создания эффективных, малозатратных и относительно простых в исполнении и использовании функциональных устройств для консервации, сохранения, транспортировки трупов умерших людей.The increasing cost, complexity and complexity of technological processes that provide a relatively long and aesthetically possible preservation of the embalmed body of deceased people require the creation of effective, low-cost and relatively simple in execution and use of functional devices for preserving, preserving, transporting the corpses of dead people.

Известны различные виды многоразовых защитных костюмов, преимущественно для защиты от химических веществ, радиоактивной пыли и биологических средств, которые можно было бы использовать и для хранения бальзамированного тела, например, в мавзолеях. Общие недостатки костюмов: требование специальной дезобработки после каждого использования костюма, стирки, обследования на герметичность, высокая стоимость. Другие недостатки: наличие в цельном костюме застежек, снижающих их защитные свойства, за счет возможности контаминации через эти отверстия и необходимость принятия дополнительных мер по герметизации костюма, что усложняет его конструкцию.Various types of reusable protective suits are known, mainly for protection against chemicals, radioactive dust and biological agents, which could also be used for storing an embalmed body, for example, in mausoleums. General disadvantages of suits: the requirement for special decontamination after each use of the suit, washing, leak testing, high cost. Other disadvantages: the presence in the whole suit of fasteners that reduce their protective properties, due to the possibility of contamination through these holes and the need for additional measures to seal the suit, which complicates its design.

Известен одноразовый комбинезон «Вектор» для защиты от биологических агентов окружающей среды (пат. РФ на ПМ №54519). Комбинезон выполнен цельносшитым, включая капюшон и бахилы. Спереди на поясе имеется входное отверстие с лазом-аппендиксом, причем передняя часть комбинезона изготовлена из нетканого гидрофобного газонепроницаемого материала, а задняя часть костюма выполнена из нетканого газопроницаемого материала. Кроме того, капюшон по периметру лицевого отверстия, рукава на запястье, пояс с лазом-аппендиксом, имеют элементы для уплотнения. Бахилы выполнены из нетканого гидрофобного газонепроницаемого материала с двойной подошвой. Рукава изготовлены комбинированными - от запястья до нижней трети плеча из нетканого гидрофобного газонепроницаемого материала, выше - из нетканого газопроницаемого материала.Known disposable overalls "Vector" for protection against biological environmental agents (US Pat. RF on PM No. 544519). The jumpsuit is made seamless, including a hood and shoe covers. On the front of the belt there is an inlet with a manhole appendix, the front part of the overalls made of non-woven hydrophobic gas-tight material, and the back of the suit made of non-woven gas-permeable material. In addition, the hood around the perimeter of the front opening, the sleeves on the wrist, the belt with the manhole, have elements for sealing. Shoe covers are made of non-woven hydrophobic gas-tight material with a double sole. Sleeves are made combined - from the wrist to the lower third of the shoulder from a non-woven hydrophobic gas-tight material, above - from a non-woven gas-permeable material.

Соединения отдельных частей комбинезона выполнены клеевыми с использованием вещества-герметика, а элементы для уплотнения комбинезона - в виде комбинации резинок с кулисами или кулисами. Костюм может быть изготовлен из нетканых гидрофобных и газонепроницаемых материалов.The joints of the individual parts of the overalls are made of adhesive using a sealant, and the elements for sealing the overalls are made in the form of a combination of rubber bands with backstage or backstage. The suit can be made of non-woven hydrophobic and gas-tight materials.

В результате проведенных исследований не был найден ближайший аналог общедоступный на дату приоритета, включающий основные технические признаки предлагаемой полезной модели.As a result of the studies, the closest analogue was not found publicly available at the priority date, including the main technical features of the proposed utility model.

Техническая задача предлагаемой полезной модели - преодолеть недостатки предшествующего уровня при помощи использования специального комбинезона, который обладает герметичностью, легко изготавливается и удобен в работе, является недорогим и позволяет сохранять в эластичном состоянии, схожим по структуре и упругим свойствам в нативном состоянии, бальзамированные ткани трупа, возможность многоразового использования комбинезона для хранения бальзамированного тела.The technical task of the proposed utility model is to overcome the disadvantages of the previous level by using a special overalls, which is leakproof, easy to manufacture and convenient to use, inexpensive and allows you to keep embalmed corpse tissue in an elastic state, similar in structure and elastic properties in the native state, the possibility of reusable overalls for storing an embalmed body.

Техническим результатом от использования полезной модели является удобство одевания комбинезона на объект, не повреждая тела. За счет заявленного расположения молний удается раскрыть комбинезон полностью без образования каких либо препятствий при его одевании. При этом конструкция комбинезона не нарушает герметичность и препятствует попаданию загрязнений из окружающей среды в объем комбинезона.The technical result of using the utility model is the convenience of putting on overalls on an object without damaging the body. Due to the claimed location of the zippers, it is possible to open the jumpsuit completely without the formation of any obstacles when wearing it. Moreover, the construction of the overalls does not violate the tightness and prevents the ingress of contaminants from the environment into the volume of the overalls.

Поставленная задача решается за счет использования комбинезона из нетканого гидрофобного газонепроницаемого материала для хранения бальзамированного тела, выполненный цельносшитым и состоящим из курточной части с рукавами, снабженными кулиской, и у которой спереди имеется центральное входное отверстие, и брючной части комбинезона с бахилами, Центральное входное отверстие выполнено в виде двух непересекающихся разрезов от горловины до низа бахил по правой и левой сторонам комбинезона, а по центру рукавов от горловины до нижнего края рукава выполнены дополнительные разрезы, при этом во все разрезы вшивают спиральную разъемную молнию с двумя автоматическими слайдерами.The problem is solved through the use of overalls from a non-woven hydrophobic gas-tight material for storing an embalmed body, made seamless and consisting of a jacket part with sleeves equipped with a drawstring and which has a central inlet in front and a trouser part of overalls with shoe covers, the Central inlet is made in the form of two disjoint cuts from the neck to the bottom of the shoe covers on the right and left sides of the overalls, and in the center of the sleeves from the neck to the lower edge the sleeves are made with additional cuts, while in all the cuts, a spiral detachable zipper with two automatic sliders is sewn.

Совокупность признаков заявляемого технического решения комбинезона имеет отличия от прототипа и не следует явным образом из изученного уровня техники, поэтому заявитель считает, что устройство является новым и промышленно применимым.The set of features of the proposed technical solution of the overalls has differences from the prototype and does not follow explicitly from the studied prior art, therefore, the applicant believes that the device is new and industrially applicable.

На фиг.1 представлена схема заявляемого многоразового комбинезона, где 1 - курточная часть комбинезона, 2 - горловина, 3 - брючная часть комбинезона, 4 - бахилы, 5 - рукава с 6 - молнией, 7 - молния, 8 - кулиска на рукавах.Figure 1 presents a diagram of the inventive reusable overalls, where 1 is the jacket part of the overalls, 2 is the neckline, 3 is the trouser part of the overalls, 4 are shoe covers, 5 are the sleeves with 6 are the zipper, 7 is the zipper, 8 is the drawstring on the sleeves.

На фиг.2 представлена спиральная разъемная молния 9 с двумя слайдерами 10Figure 2 presents a spiral detachable lightning 9 with two sliders 10

Все элементы выполнены цельносшитыми. Комбинезон изготовлен из нетканого гидрофобного газонепроницаемого материала, изготовленного на основе шелка «Эксцельсиор» (ГОСТ 20023-89). Комбинезон снабжен четырьмя молниями, две из которых (6) вшиты в центральную часть рукавов, а две другие (7) вшиты в переднюю часть комбинезона от горловины (2) до низа бахил (4). В нижней части бахил (4) за счет приоткрытия молнии удаляют избыток воздуха для обеспечения прилегания комбинезона к телу. Рукава (5) затягиваются на запястье кулиской (8). Все части комбинезона склеены веществом-герметиком.All elements are made seamless. The overalls are made of a non-woven hydrophobic gas-tight material made on the basis of Excelsior silk (GOST 20023-89). The jumpsuit is equipped with four zippers, two of which (6) are sewn into the central part of the sleeves, and the other two (7) are sewn into the front of the jumpsuit from the neck (2) to the bottom of the shoe covers (4). In the lower part of the shoe covers (4), due to the opening of the zipper, excess air is removed to ensure that the overalls fit to the body. Sleeves (5) are tightened on the wrist by the drawstring (8). All parts of the overalls are glued with a sealant.

Комбинезон надевают в следующей последовательности: расстегивают полностью молнии (6) на рукавах и (7) спереди комбинезона. Раскрывают и расправляют комбинезон. Укладывают тело на внутреннюю поверхность комбинезона. Закрывают молнии (7). Затем закрывают молнии (6). Рукава (5) затягивают с помощью кулиски (8). До надевания верхней одежды (костюм, мундир, френч и т.д.) в объем комбинезона вводится не менее 1 л консервирующего раствора для достижения в замкнутом объеме равновесной концентрации и обеспечения оптимальных условий хранения при нахождении тела в комбинезоне.The overalls are put on in the following sequence: the zippers (6) on the sleeves and (7) in the front of the overalls are completely unfastened. Open and straighten overalls. Lay the body on the inner surface of the overalls. Close the zippers (7). Then close the zippers (6). Sleeves (5) are tightened using a drawstring (8). Before putting on outerwear (suit, uniform, jacket, etc.), at least 1 liter of preservative solution is introduced into the volume of the overalls to achieve an equilibrium concentration in the closed volume and ensure optimal storage conditions when the body is in overalls.

Для снятия комбинезона ослабляются кулиски (8), и процесс извлечения тела из комбинезона происходит в обратном порядке. При этом из полости комбинезона необходимо предварительно удалить остатки консервирующей жидкости из нижней брючной части комбинезона за счет открытия молнии на 1-5 см.To remove the overalls, the wings are loosened (8), and the process of removing the body from the overalls occurs in the reverse order. In this case, the remains of preserving liquid from the lower trouser part of the overalls must be removed from the cavity of the overalls by opening the zipper 1-5 cm.

Для герметизации комбинезона используют разъемные спиральные молнии (9) (ОСТ 17-891-86) с двумя автоматическими слайдерами (10) повышенной прочности (усилие разрыва замкнутых звеньев не менее 28,6 кгс/см), что позволяет сохранить функциональность предлагаемого комбинезона. Молния представляет собой закрытую эластичной пленкой цепочку зубцов. Края пленки плотно прилегают друг к другу, когда молния застегнута и тем самым предотвращает проникновение нежелательных частиц из окружающей среды внутрь комбинезона. Водонепроницаемость такой молнии около 7000 мм водяного столба.To seal the jumpsuit, use detachable spiral zippers (9) (OST 17-891-86) with two automatic sliders (10) of increased strength (breaking strength of closed links of at least 28.6 kgf / cm), which allows you to maintain the functionality of the proposed jumpsuit. The lightning represents a chain of teeth closed by an elastic film. The edges of the film are snug against each other when the zipper is fastened and thereby prevents the entry of unwanted particles from the environment into the overalls. The water resistance of such a zipper is about 7000 mm of water.

Claims (1)

Комбинезон для хранения бальзамированного тела, выполненный цельносшитым из нетканого гидрофобного газонепроницаемого материала и состоящий из курточной части с центральным входным отверстием в виде двух непересекающихся разрезов от горловины до низа бахил по правой и левой сторонам комбинезона и рукавами, снабженными кулиской и разрезами по центру рукава от горловины до нижнего края, и брючной части комбинезона с бахилами, при этом во все разрезы вшита спиральную разъемную молнию с двумя автоматическими слайдерами.
Figure 00000001
Overalls for embalmed body storage made entirely of non-woven hydrophobic gas-tight material and consisting of a jacket part with a central inlet in the form of two disjoint cuts from the neck to the bottom of the shoe covers on the right and left sides of the overalls and sleeves equipped with a drawstring and cuts in the center of the sleeve from the neck to the lower edge, and the trouser part of the overalls with shoe covers, while in all sections a detachable spiral zipper with two automatic sliders is sewn.
Figure 00000001
RU2013116469/13U 2013-04-11 2013-04-11 Overalls for storing embalmed body RU135493U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013116469/13U RU135493U1 (en) 2013-04-11 2013-04-11 Overalls for storing embalmed body

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013116469/13U RU135493U1 (en) 2013-04-11 2013-04-11 Overalls for storing embalmed body

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU135493U1 true RU135493U1 (en) 2013-12-20

Family

ID=49785289

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013116469/13U RU135493U1 (en) 2013-04-11 2013-04-11 Overalls for storing embalmed body

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU135493U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU180348U1 (en) * 2018-01-23 2018-06-08 Общество с ограниченной ответственностью "ЭПК-2" WATERPROOF BED
RU206810U1 (en) * 2021-06-28 2021-09-28 Ольга Владимировна Троицкая OVERALLS

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU180348U1 (en) * 2018-01-23 2018-06-08 Общество с ограниченной ответственностью "ЭПК-2" WATERPROOF BED
RU206810U1 (en) * 2021-06-28 2021-09-28 Ольга Владимировна Троицкая OVERALLS

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU135493U1 (en) Overalls for storing embalmed body
US4582055A (en) In vivo dermal absorption method and system for laboratory animals
RU127313U1 (en) DISPOSABLE OVERALLS FOR STORING A BALMED BODY
US20100186207A1 (en) Multi-Seal Casket
US8943613B2 (en) Mortuary undergarment with drainage system
JP2017078240A (en) Body care supporter utilizing carbonic acid water
CN205251857U (en) Wound buckler
CN106109158A (en) A kind of inner and outer coffin being exclusively used in the deceased's remains sea-burial
CN105832522A (en) Medical oxygen therapy cuff
CN207985733U (en) A kind of amphibian shipping bags
CN215351172U (en) Device for restraining patient to assist infusion in psychiatric department
CN207555206U (en) A kind of oxygen cylinder dustproof cover
RU2294636C1 (en) Package for carrying out regional superficial dead body embalming
CN204106410U (en) One is medical hospital bed accompanies inspection rain-proof sun shade
CN206063434U (en) A kind of epidemic victim's emesis equipment
CN206964074U (en) A kind of clothes of Post operation protection operative site waterproof
CN203749933U (en) Insulin pump protection bag
CN215012998U (en) Corpse soaking storage bag
MA20150316A1 (en) Method of processing plants against insects
CN215224889U (en) Waterproof protective clothing
CN105287140B (en) A kind of protector after the extravasation for contrast medium
RU54519U1 (en) SUIT “VECTOR” FOR PROTECTION AGAINST PATHOGENIC BIOLOGICAL AGENTS
CN211432849U (en) Skin wound observation window
CN219250817U (en) Remains protection bag
CN208823154U (en) A kind of haemodialysis ductus venosus protection auxiliary material