RU134289U1 - UNIVERSAL BURNER - Google Patents

UNIVERSAL BURNER Download PDF

Info

Publication number
RU134289U1
RU134289U1 RU2013125013/06U RU2013125013U RU134289U1 RU 134289 U1 RU134289 U1 RU 134289U1 RU 2013125013/06 U RU2013125013/06 U RU 2013125013/06U RU 2013125013 U RU2013125013 U RU 2013125013U RU 134289 U1 RU134289 U1 RU 134289U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fuel
insert
channel
burner according
burner
Prior art date
Application number
RU2013125013/06U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Владимир Владимирович Короткий
Юрий Викторович Федоров
Original Assignee
Владимир Владимирович Короткий
Юрий Викторович Федоров
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Владимирович Короткий, Юрий Викторович Федоров filed Critical Владимир Владимирович Короткий
Priority to RU2013125013/06U priority Critical patent/RU134289U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU134289U1 publication Critical patent/RU134289U1/en

Links

Images

Abstract

1. Горелка универсальная, содержащая трубопровод с множеством боковых отверстий в выходной части трубопровода, практически соосно расположенную вставку с первым каналом подачи топлива, а также кольцевой второй канал подачи топлива, выполненная с возможностью подачи топлива в каждый из каналов, отличающаяся тем, что вставка образует в трубопроводе упомянутый второй канал.2. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что трубопровод содержит корпус и съемную насадку с упомянутыми отверстиями.3. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что отверстия выполнены радиальными группами, расположенными равномерно по поверхности насадки.4. Горелка по п.2, отличающаяся тем, что торец вставки выступает за торец насадки.5. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что выходная часть вставки выполнена конически расширяющейся.6. Горелка по п.5, отличающаяся тем, что расширяющаяся часть вставки выполнена съемной.7. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что на корпусе закреплена заглушка.1. A universal burner containing a pipeline with many side openings in the outlet of the pipeline, an almost coaxially located insert with a first fuel supply channel, and also an annular second fuel supply channel, configured to supply fuel to each channel, characterized in that the insert forms in the pipeline, said second channel. 2. The burner according to claim 1, characterized in that the pipeline comprises a housing and a removable nozzle with said openings. The burner according to claim 1, characterized in that the holes are made of radial groups located uniformly on the surface of the nozzle. The burner according to claim 2, characterized in that the end face of the insert protrudes beyond the end face of the nozzle. 5. The burner according to claim 1, characterized in that the output part of the insert is made conically expanding. The burner according to claim 5, characterized in that the expanding part of the insert is removable. The burner according to claim 1, characterized in that a plug is fixed to the housing.

Description

Предлагаемое техническое решение относятся к устройствам для сжигания топлива различной насыщенности в топках печей нагрева нефти, путевых подогревателей, паровых и водогрейных котлов и т.д..The proposed technical solution relates to devices for burning fuel of various saturations in the furnaces of oil heating furnaces, track heaters, steam and hot water boilers, etc.

Сжигание на факелах попутного нефтяного газа (ПНГ), особенно забалластированного ПНГ - с высоким содержанием азота (часто от 70 до 98%), приводит к выбросу большого объема соединений азота, образующихся на низких температурах горения (до 600°C), загрязняющих атмосферу. Для решения этой проблемы применяют различные способы утилизации ПНГ (физико-энергетические, термо-химические; химико-каталитические методы) с целью дальнейшего использования продуктов переработки в качестве топлива для получения электроэнергии на газотурбинных электростанциях и тепла.Flaring of associated petroleum gas (APG), especially of ballasted APG - with a high nitrogen content (often from 70 to 98%), leads to the release of a large volume of nitrogen compounds formed at low combustion temperatures (up to 600 ° C), polluting the atmosphere. To solve this problem, various methods of APG utilization are used (physical-energy, thermo-chemical; chemical-catalytic methods) in order to further use the processed products as fuel for generating electricity at gas turbine power plants and heat.

Кроме того, ПНГ применяют в качестве топлива в установках для подогрева нефти, используемых непосредственно на промыслах при подготовке нефти для передачи в нефтепровод и на нефтеперерабатывающих предприятиях.In addition, APG is used as fuel in oil preheaters, used directly in the fields when preparing oil for transmission to the oil pipeline and oil refineries.

Ближайшим аналогом заявляемого устройства является горелочное устройство (патент №2453767, опубл. 20.11.2012, Чумак В.Т., г.Чехов), содержащее первый канал подачи топлива первого типа (жидкого), практически соосно расположенный вокруг него кольцевой второй канал подачи топлива второго типа (газообразного), имеющий множество дополнительных боковых отверстий в выходной части. Второй канал для топлива расположен между двумя кольцевыми каналами подачи воздуха (внешним и внутренним). Во внутреннем воздушном канале расположен первый канал подачи топлива. На корпусе воздуховода внешнего канала установлено две ступени пластинчатых завихрителей, а на выходной части газового коллектора (втором канале подачи топлива) - множество радиальных отверстий для выхода газа между ступенями завихрителей. За счет ступенчатого перемешивания газа и воздуха формируют эффективную горючую газовоздушную смесь (ГВС). Потоки воздуха и всех типов топлива являются регулируемыми. Для розжига в горелку подают готовую ГВС. При этом сжигание ПНГ возможно только совместно с жидким топливом из первого канала, используемым в том числе и для розжига горелки. Сжигание ПНГ с высоким содержанием негорючих газов невозможно, т.к. не образуется второе пламя.The closest analogue of the claimed device is a burner device (patent No. 2453767, published on November 20, 2012, Chumak VT, Chekhov), containing the first channel of fuel supply of the first type (liquid), the second second fuel supply channel, practically coaxially located around it the second type (gaseous), having many additional side holes in the outlet. The second fuel channel is located between the two annular air supply channels (external and internal). In the internal air channel is the first fuel supply channel. Two stages of plate swirls are installed on the duct housing of the external channel, and on the output part of the gas manifold (second fuel supply channel) there are many radial openings for gas to exit between the steps of the swirls. Due to the stepwise mixing of gas and air, an effective combustible gas-air mixture (DHW) is formed. Air flows and all types of fuel are adjustable. For ignition, the finished hot water supply is supplied to the burner. Moreover, APG burning is possible only in conjunction with liquid fuel from the first channel, which is also used for ignition of the burner. Burning APG with a high content of non-combustible gases is impossible, because a second flame does not form.

Задачей предлагаемого устройства является создание простой и надежной конструкции горелки, позволяющей максимально эффективно сжигать ПНГ любого состава, в том числе забалластированного ПНГ I ступени сепарации с содержанием азота более 80% (до 98%), свести к минимуму выбросы вредных веществ в атмосферу, при существенной экономии топлива высокого качества (природный газ, товарную нефть) в топках.The objective of the proposed device is to create a simple and reliable burner design that allows you to efficiently burn APG of any composition, including ballasted APG separation stage I with a nitrogen content of more than 80% (up to 98%), to minimize emissions of harmful substances into the atmosphere, with significant high-quality fuel economy (natural gas, commercial oil) in furnaces.

Для решения задачи служит горелка универсальная, содержащая трубопровод и практически соосно расположенную вставку с первым каналом подачи топлива первого типа, образующую в трубопроводе кольцевой второй канал подачи топлива второго типа с множеством боковых отверстий в выходной части. Первый канал расположен во втором канале. Топливо первого типа обычно горит хорошо, а топливо второго типа имеет худшие характеристики горючести (как правило это ПНГ I ступени сепарации, в том числе забалластированный ПНГ), которое подают под давлением, равным либо превышающим в пределах от 1 до 30 раз давление топлива первого типа. Горелка образована трубопроводом с множеством сквозных боковых отверстий (струйных выходов) в выходной части его поверхности, дополнительных к кольцевому выходу, и практически соосно установленной в нем вставкой.To solve the problem, a universal burner is used, containing a pipeline and an almost coaxially located insert with a first channel of fuel supply of the first type, forming an annular second channel of fuel supply of the second type in the pipeline with a lot of side openings in the outlet. The first channel is located in the second channel. The fuel of the first type usually burns well, and the fuel of the second type has worse combustibility characteristics (as a rule, it is APG of the first stage of separation, including ballasted APG), which is supplied at a pressure equal to or exceeding the pressure of the fuel of the first type in the range from 1 to 30 times . The burner is formed by a pipeline with many through lateral openings (jet exits) in the outlet part of its surface, additional to the annular outlet, and an insert practically coaxially mounted in it.

Горелка выполнена с возможностью регулируемой подачи топлива в каждый из каналов.The burner is made with the possibility of adjustable fuel supply to each of the channels.

Целесообразно, чтобы трубопровод состоял из корпуса и съемной насадки.It is advisable that the pipeline consist of a housing and a removable nozzle.

Целесообразно, чтобы на корпусе была закреплена заглушка.It is advisable that the cap was fixed on the housing.

Целесообразно, чтобы множество выходов были выполнены радиальными группами, расположенными равномерно по поверхности насадки.It is advisable that many of the outputs were performed by radial groups located uniformly on the surface of the nozzle.

Целесообразно, чтобы выходная часть вставки была выполнена конически расширяющейся.It is advisable that the output of the insert was made conically expandable.

Целесообразно, чтобы выходная часть вставки была выполнена съемной.It is advisable that the output of the insert was removable.

Предложенная горелка универсальная (ГУ) имеет простую конструкцию, не требующую существенных материальных затрат при изготовлении. ГУ может быть установлена топках путевых подогревателей (ПП) нефти, воды, соль-воды типа ПП-1,6, ПП-0,63, ПНПТ-1,6, ПНПТ-0,63, в печи нагрева нефти ГПС-1, П-15 и т.п.. ГУ могут устанавливать непосредственно в специальное отверстие топки, при этом в ней выполняют отверстие для воздуховода, либо в широко применяющихся горелочные устройства, относящееся к горелкам с принудительной подачей воздуха без предварительного смешивания (ГМ, ГГВ или ГМГ (ГМГ-1,5, ГМГ-2М)), в штатное отверстие для паромеханической или механической форсунки.The proposed universal burner (GU) has a simple design that does not require significant material costs in the manufacture. GU can be installed in furnaces of track heaters (PP) of oil, water, salt-water like PP-1.6, PP-0.63, PNPT-1.6, PNPT-0.63, in a GPS-1 oil heating furnace, P-15, etc., PG can be installed directly in a special hole in the furnace, while a hole for the duct is made in it, or in widely used burner devices related to burners with forced air supply without preliminary mixing (GM, GGV or GMG (GMG-1.5, GMG-2M)), in a regular hole for a steam-mechanical or mechanical nozzle.

Далее осуществление и работа горелки универсальной в предпочтительном варианте будут показаны при установке ГУ в горелку типа ГМГ, а так же непосредственно в топку.Further, the implementation and operation of the universal burner in the preferred embodiment will be shown when installing the PG in the GMG type burner, as well as directly in the furnace.

На фиг. представлен чертеж горелки универсальной в предпочтительном варианте. В Таблице представлены основные варианты использования топлива первого и второго типов и предпочтительное давление во втором канале горелки универсальной.In FIG. A drawing of a universal burner in a preferred embodiment is shown. The table shows the main uses of the fuel of the first and second types and the preferred pressure in the second channel of the universal burner.

Изображенная на фиг. горелка универсальная (ГУ) содержит образующие трубопровод цилиндрические корпус 1 с насадкой 2, в которой выполнены отверстия 3, и вставку 4 с первым каналом подачи топлива первого типа 5. Вставка образует с трубопроводом кольцевой второй канал подачи топлива второго типа 6 с множеством дополнительных выходных отверстий в выходной части.Depicted in FIG. universal burner (PG) contains a cylindrical body forming a pipeline 1 with a nozzle 2, in which holes 3 are made, and an insert 4 with a first fuel supply channel of the first type 5. The insert forms an annular second fuel supply channel of the second type 6 with a pipeline, with many additional outlet openings in the output part.

Подача потоков топлива и воздуха на каждый из каналов осуществляется подсоединением к системам подачи соответствующих сред посредством патрубков или резьбы, и может изменяться различными регуляторами подачи топлива, вентиляторами. Эти объекты широко известны, не являются предметом заявки и поэтому не описываются.The supply of fuel and air flows to each of the channels is carried out by connecting to the supply systems of the corresponding media by means of pipes or threads, and can be changed by various fuel supply regulators, fans. These objects are widely known, are not the subject of the application and therefore are not described.

Для осуществления устройства изготавливают детали ГУ из стальных труб, размеры которых подбирают в зависимости от требуемой мощности и видов топлива, а при установке горелки в готовые горелочные устройства - и в зависимости от размеров отверстия в их торце. Например, при установке ГУ в ГМГ-1,5 для корпуса и насадки используют трубку диаметром от 32 до 50 мм, а для вставки - от 15 до 32 мм. На корпусе ГУ закрепляют патрубок для подачи топлива. На насадке просверливают отверстия диаметром от 2 до 5 мм. Размер, количество и расположение отверстий варьируют в зависимости от необходимых показателей ГУ. В данном исполнении выполняют три/четыре группы радиально расположенных отверстий по три/четыре в каждой, группы равномерно разнесены по поверхности насадки. Для соединения корпуса и насадки нарезают трубную резьбу. Со стороны насадки вставка имеет конусное расширение (выполняется привариванием отдельной детали в виде полого усеченного конуса либо прокаткой выходной части вставки). За счет расширения достигаются необходимые направление подачи топлива и размер кольцеобразного канала 6.To implement the device, GU parts are made of steel pipes, the sizes of which are selected depending on the required power and types of fuel, and when the burner is installed in the finished burner devices, and depending on the size of the hole in their end face. For example, when installing a GU in GMG-1.5, a tube with a diameter of 32 to 50 mm is used for the body and nozzle, and for the insert from 15 to 32 mm. A nozzle for supplying fuel is fixed on the housing of the PG. Holes with a diameter of 2 to 5 mm are drilled on the nozzle. The size, number and location of the holes vary depending on the required indicators GU. In this design, three / four groups of radially spaced holes are made, three / four each, the groups are evenly spaced on the surface of the nozzle. To connect the body and nozzle, a pipe thread is cut. On the nozzle side, the insert has a cone extension (performed by welding a separate part in the form of a hollow truncated cone or by rolling the output part of the insert). Due to the expansion, the necessary direction of fuel supply and the size of the annular channel 6 are achieved.

Вставку продевают в корпус ГУ, располагая их соосно, заглушают кольцеобразный канал 6 со стороны подачи топлива за патрубком, чем закрепляют один конец вставки. Другой конец вставки закрепляют к корпусу точечно, не перекрывая кольцеобразный канал. На корпус наворачивают насадку. При этом торец вставки немного выступает за торец насадки.The insert is threaded into the housing of the PG, positioning them coaxially, drown off the annular channel 6 from the side of the fuel supply behind the nozzle, thereby securing one end of the insert. The other end of the insert is fixed to the housing pointwise without blocking the annular channel. A nozzle is screwed onto the body. In this case, the end face of the insert slightly protrudes beyond the end face of the nozzle.

В случае, когда диаметр корпуса меньше диаметра установочного отверстия в топке, его закрывают закрепленной на корпусе ГУ цилиндрической заглушкой с кольцеобразным торцом.In the case when the diameter of the casing is less than the diameter of the mounting hole in the furnace, it is closed with a cylindrical plug with an annular end fixed to the GU casing.

Из кольцевого второго канала горелки при работе выходит кольцевой поток топлива второго типа, а из первого канала - струйный поток топлива первого типа.During operation, an annular fuel stream of the second type exits from the annular second channel of the burner, and a jet fuel stream of the first type exits from the first channel.

1. Работа ГУ в комбинации с горелкой типа ГМГ (ГУ установлена в топку через штатное отверстие ГМГ для паромеханической или механической форсунки.1. The operation of the PG in combination with a GMG type burner (the PG is installed in the furnace through a regular GMG hole for a steam-mechanical or mechanical nozzle.

Установка дутьевого вентилятора не требуется).Installation of a blower fan is not required).

В качестве топлива первого типа используют природный газ, горючий ПНГ-II ступени сепарации либо легкие фракции ПНГ, образуются от испарения на II или III ступенях сепарации.The first type of fuel used is natural gas, combustible APG-II separation stages or light fractions of APG, formed from evaporation at the II or III separation stages.

В качестве топлива второго типа предпочтительно использовать ПНГ I ступени сепарации - горючий или забалластированный ПНГ для полного его сжигания (см. Таблицу).As a fuel of the second type, it is preferable to use APG of the 1st separation stage — combustible or ballasted APG for its complete combustion (see Table).

В качестве топлива для кольцевого канала ГМГ (третий тип топлива) используют топливо высокого качества - природный газ либо горючий ПНГ (в том числе ПНГ II ступени сепарации или легкие фракции (метан, бутан или другие).As fuel for the annular channel of HMG (the third type of fuel), high-quality fuel is used - natural gas or combustible APG (including APG of the II separation stage or light fractions (methane, butane or others).

Рассмотрим совместное сжигание ПНГ II ступени сепарации (первый тип), ПНГ I ступени сепарации/забалластированного ПНГ (второй тип), природного газа (третий тип).Consider the joint combustion of APG of the 2nd stage of separation (first type), APG of the 1st stage of separation / ballasted APG (second type), natural gas (third type).

На горелку от газорегуляторной установки в кольцевые каналы ГМГ подают два регулируемых потока воздуха - первичный и вторичный - под давлением 2-3 мм/возд.ст. (посредством управляемых вентиляторов), а между ними - дополнительный поток топлива третьего типа под давлением 0,05 кгс/см2, получая три кольцеобразных потока. Производят розжиг опережающего пламени, устанавливают минимальную нагрузку, практически прекращая подачу воздуха и уменьшая пламя. Затем в опережающее пламя по первому каналу подачи топлива 5 подают топливо первого типа под низким давлением - от 0,01 до 0,1 кгс/см2, которое загорается от опережающего пламени и образует внутреннее первое пламя. При необходимости увеличивают подачу топлива третьего типа для розжига первого. Температура в топке за счет горения топлива двух видов быстро растет, достигая значений, предотвращающих образование различных вредных соединений азота. Последним во второй канал горелки (ГУ) подают топливо второго типа, постепенно увеличивая давление до давления равного давлению топлива первого типа, постепенно доводя давление до высокого - от 0.1 до 3 кг/см3. На определенном этапе (зависит от характеристик горючести топлива) и за счет высокой температуры происходит розжиг второго пламени. Одновременно с наращиванием давления, постепенно увеличивают давление воздуха. Регулирование потока воздуха и топлива на каждом этапе позволяет избежать отрыва пламени (первого и/или второго). При этом через отверстия насадки более легкие негорючие газы вытесняются, попадают в топку, где вредные соединения разлагаются, при этом других соединений при высокой температуре не образуется (в отличие от сжигания при низких температурах на факелах), и вытесняются в атмосферу через дымовую трубу топки, не участвуя в горении. Под воздействием избыточного давления во втором канале и потока воздуха следом за легкими - оставшиеся более тяжелые газы, вытесненные через дополнительные выходы отверстий и кольцевое отверстие второго канала, увлекаются вглубь топки, горение поддерживается первым пламенем, достаточным давлением (не меньше, а предпочтительно больше давления первого топлива) и высокой температурой первого пламени и всей топки (от 900 до 2100°C).Two controlled air flows - primary and secondary - under a pressure of 2-3 mm / air are fed to the burner from the gas control unit in the annular channels of the GMG. (through controlled fans), and between them - an additional flow of fuel of the third type under a pressure of 0.05 kgf / cm 2 , receiving three ring-shaped flow. Ignite the leading flame, set the minimum load, practically stopping the air supply and reducing the flame. Then, the first type of fuel is fed into the leading flame through the first fuel supply channel 5 at a low pressure - from 0.01 to 0.1 kgf / cm 2 , which ignites from the leading flame and forms the inner first flame. If necessary, increase the fuel supply of the third type to ignite the first. The temperature in the furnace due to the combustion of two types of fuel rises rapidly, reaching values that prevent the formation of various harmful nitrogen compounds. The second type of fuel is fed into the second channel of the burner (GU), gradually increasing the pressure to a pressure equal to the pressure of the first type of fuel, gradually bringing the pressure to high - from 0.1 to 3 kg / cm 3 . At a certain stage (depending on the combustibility characteristics of the fuel) and due to the high temperature, the second flame is ignited. Simultaneously with the buildup of pressure, gradually increase the air pressure. Regulation of the flow of air and fuel at each stage allows avoiding flame separation (first and / or second). At the same time, lighter non-combustible gases are displaced through the nozzle openings, enter the furnace, where harmful compounds decompose, while other compounds are not formed at high temperatures (as opposed to flaring at low temperatures), and are displaced into the atmosphere through the furnace chimney, not participating in burning. Under the influence of excess pressure in the second channel and the air flow behind the lungs, the remaining heavier gases displaced through the additional outlets of the openings and the annular opening of the second channel are carried deep into the furnace, combustion is supported by the first flame, sufficient pressure (not less, and preferably more than the pressure of the first fuel) and the high temperature of the first flame and the entire furnace (from 900 to 2100 ° C).

То есть подачу топлива второго типа (даже забалластированного ПНГ), его розжиг и полное сгорание обеспечивают непосредственно в топке за счет первого и второго (с дополнительными выходами) каналов подачи воздуха и достаточной тяги воздуха. Контроль процесса горения производят визуально через смотровые окна топки либо датчиками горения. При таком способе сжигания топлива общий поток пламени увеличивается на величину от 0,5 до 1,2 м по сравнению с обычным в зависимости от мощности горелки и давления подачи каждого вида топлива. Тем самым обеспечивается более равномерный прогрев поверхности топки, увеличивается ее КПД.That is, the fuel supply of the second type (even ballasted APG), its ignition and complete combustion are provided directly in the furnace due to the first and second (with additional outlets) air supply channels and sufficient air draft. The combustion process is monitored visually through the inspection windows of the furnace or by combustion sensors. With this method of burning fuel, the total flame flow increases by a value from 0.5 to 1.2 m compared to conventional, depending on the power of the burner and the supply pressure of each type of fuel. This ensures a more uniform heating of the surface of the furnace, increasing its efficiency.

В зависимости от технологических нагрузок и качества топлива первого и второго типов подачу природного газа могут постепенно прекратить (при достаточной температуре - после розжига первого пламени), при этом горелка продолжает работу только за счет ГУ и вторичного воздуха.Depending on the technological loads and the quality of the fuel of the first and second types, the supply of natural gas may be gradually stopped (at a sufficient temperature - after ignition of the first flame), while the burner continues to operate only due to the GU and secondary air.

При таком режиме используют от 30 до 20% топлива третьего типа и от 70 до 80% топлива первого и второго типов.In this mode, 30 to 20% of the fuel of the third type is used and from 70 to 80% of the fuel of the first and second types.

Кроме того, при возможности снижения нагрузки, регулированием можно подобрать режимы, когда принудительной подачи воздуха не требуется, а на ГУ поддерживают горение при низком давлении в первом и втором каналах и естественной тяге дымовой трубы за счет достаточного притока воздуха через смотровые отверстия топки.In addition, if it is possible to reduce the load, the regulation can choose the modes when forced air supply is not required, and the combustion is maintained at the low pressure in the first and second channels and the natural draft of the chimney due to a sufficient air flow through the inspection openings of the furnace.

Таким образом, ГУ работает по диффузионно-инжекционному принципу.Thus, the GU works according to the diffusion-injection principle.

При испытаниях устройства на установке подготовки нефти установлено, что пропускная способность ГУ по ΠΗΓ I ступени сепарации составляет до 16000 нм3/сут., по ΠΗΓ II ступени сепарации - до 2000 нм3/сут., в зависимости от входного давления газа. При этом за месяц абсолютная экономия природного газа за счет остановки сжигания ПНГ на факеле и переводе их на горелки путевого подогревателя составила от 130000 до 140000 нм3.When testing the device at an oil treatment unit, it was established that the throughput capacity of the PG in the ΠΗΓ I stage of separation is up to 16000 nm 3 / day., In the ΠΗΓ II stage of separation - up to 2000 nm 3 / day., Depending on the inlet gas pressure. At the same time, over the course of a month, the absolute saving of natural gas by stopping the flaring of associated gas and transferring them to the burners of the track heater amounted to 130,000 to 140,000 nm 3 .

2. Работа ГУ в автономном режиме.2. Work GU offline.

Основные варианты сочетаний топлива первого и второго типов с указанием предпочтительного давления во втором канале при использовании автономной ГУ указаны в Таблице.The main options for combining fuels of the first and second types with an indication of the preferred pressure in the second channel when using an autonomous PG are indicated in the Table.

Горелку устанавливают в специальное отверстие топки, закрывая его полностью. К другому отверстию (воздуховод) подключают регулируемое устройство подачи воздуха.The burner is installed in a special hole in the furnace, closing it completely. An adjustable air supply device is connected to another hole (duct).

Осуществляют предварительную продувку (вентиляцию) топки в течении времени до 15-20 мин. Далее уменьшают либо полностью прекращают подачу потока воздуха, закрывая шибера. Производят подачу потока первого типа топлива под низким давлением, производят его розжиг, получая внутреннее первое пламя. Постепенно увеличивают подачу воздуха для прогрева печи и достижения температуры, достаточной для безотходного сжигания выбранного типа второго топлива. Подают топливо второго типа, плавно увеличивая давление второго потока до розжига второго пламени. Постепенно увеличивают давление второго топлива, доводя до необходимо высокого при одновременном увеличении потока воздуха. Регулируют подачу воздуха и топлива, контролируя наличие пламени.Carry out a preliminary purge (ventilation) of the furnace for up to 15-20 minutes. Next, reduce or completely stop the flow of air, closing the gate. A stream of the first type of fuel is supplied at low pressure, it is fired up, receiving an internal first flame. Gradually increase the air supply to warm the furnace and achieve a temperature sufficient for non-waste combustion of the selected type of second fuel. Fuel of the second type is supplied, gradually increasing the pressure of the second stream until the second flame is ignited. Gradually increase the pressure of the second fuel, bringing to the necessary high while increasing air flow. Regulate the flow of air and fuel, controlling the presence of flame.

Розжиг второго пламени возможен также при низком давлении топлива во втором канале, при этом достаточно давления воздуха (тяги), создаваемого дымовой трубой топки, печи, ПП.Ignition of the second flame is also possible with low fuel pressure in the second channel, while the air pressure (draft) created by the chimney of the furnace, furnace, and PP is sufficient.

Заявленный технический результат может быть достигнут и при других конструкциях ГУ без изменения сущности заявляемой ГУ, например:The claimed technical result can be achieved with other GU designs without changing the essence of the claimed GU, for example:

- при необходимости диаметр насадки может быть больше диаметра корпуса;- if necessary, the diameter of the nozzle may be larger than the diameter of the housing;

- корпус и насадка могут быть выполнены в виде единой детали трубопровода;- the body and nozzle can be made in the form of a single part of the pipeline;

- при выполнении вставки в виде ровного цилиндра, без конусного расширения на выходе, кольцевой размер выходного отверстия насадки для достижения оптимального размера кольцеобразного канала уменьшают до необходимой ширины кольцевого отверстия любыми известными способами (например, частично заглушая его либо выполняя его в виде конусного сужения). Кроме того, расширяющаяся часть вставки может быть съемной.- when inserting in the form of an even cylinder, without conical expansion at the outlet, the annular size of the nozzle outlet to reduce the size of the annular channel to the required width of the annulus by any known means (for example, by partially drowning it or by making it in the form of a cone narrowing). In addition, the expandable portion of the insert may be removable.

При установке ГУ в топках путевых нагревателей не требуется дорогостоящих газорегуляторных установок, т.к. ГУ устойчива к отрыву и проскоку пламени даже при колебаниях давления до 2-х кгс/см2 на входах в ГУ.When installing a GU in the furnaces of track heaters, expensive gas control units are not required, because The PG is resistant to separation and breakthrough of the flame even with pressure fluctuations up to 2 kgf / cm 2 at the entrances to the PG.

Таким образом, описанная ГУ позволяет использовать применяемый ранее для сжигания ПНГ на факелах природный газ - для поддержания горения ПНГ в топках, получая при этом двойную экономию и обеспечивая утилизацию ПНГ (в том числе I и II ступеней сепарации) на объектах нефтедобычи до 100%.Thus, the described PG allows the use of natural gas used earlier for flaring APG - to maintain the combustion of APG in furnaces, while obtaining double savings and ensuring the utilization of APG (including stages I and II of separation) at oil production facilities up to 100%.

Кроме того, исключается выброс вредных веществ в атмосферу, т.к. при воздействии высоких температур в топке вредных азотных соединений не образуется, а в атмосферу выбрасывается чистый азот. Поэтому удается избежать штрафных санкций за загрязнение окружающей среды.In addition, the emission of harmful substances into the atmosphere is excluded, as when exposed to high temperatures, no harmful nitrogen compounds are formed in the furnace, and pure nitrogen is released into the atmosphere. Therefore, penalties for environmental pollution are avoided.

Claims (7)

1. Горелка универсальная, содержащая трубопровод с множеством боковых отверстий в выходной части трубопровода, практически соосно расположенную вставку с первым каналом подачи топлива, а также кольцевой второй канал подачи топлива, выполненная с возможностью подачи топлива в каждый из каналов, отличающаяся тем, что вставка образует в трубопроводе упомянутый второй канал.1. A universal burner containing a pipeline with many side openings in the outlet of the pipeline, an almost coaxially located insert with a first fuel supply channel, and also an annular second fuel supply channel, configured to supply fuel to each channel, characterized in that the insert forms in the pipeline mentioned second channel. 2. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что трубопровод содержит корпус и съемную насадку с упомянутыми отверстиями.2. The burner according to claim 1, characterized in that the pipeline comprises a housing and a removable nozzle with said openings. 3. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что отверстия выполнены радиальными группами, расположенными равномерно по поверхности насадки.3. The burner according to claim 1, characterized in that the holes are made by radial groups located uniformly on the surface of the nozzle. 4. Горелка по п.2, отличающаяся тем, что торец вставки выступает за торец насадки.4. The burner according to claim 2, characterized in that the end face of the insert protrudes beyond the end face of the nozzle. 5. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что выходная часть вставки выполнена конически расширяющейся.5. The burner according to claim 1, characterized in that the output part of the insert is made conically expandable. 6. Горелка по п.5, отличающаяся тем, что расширяющаяся часть вставки выполнена съемной.6. The burner according to claim 5, characterized in that the expanding part of the insert is removable. 7. Горелка по п.1, отличающаяся тем, что на корпусе закреплена заглушка.
Figure 00000001
7. The burner according to claim 1, characterized in that a plug is fixed to the housing.
Figure 00000001
RU2013125013/06U 2013-05-14 2013-05-14 UNIVERSAL BURNER RU134289U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013125013/06U RU134289U1 (en) 2013-05-14 2013-05-14 UNIVERSAL BURNER

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2013125013/06U RU134289U1 (en) 2013-05-14 2013-05-14 UNIVERSAL BURNER

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU134289U1 true RU134289U1 (en) 2013-11-10

Family

ID=49517128

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2013125013/06U RU134289U1 (en) 2013-05-14 2013-05-14 UNIVERSAL BURNER

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU134289U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20100275824A1 (en) Biomass center air jet burner
CN201521963U (en) Low heat value gas fuel combustor
US4438707A (en) Apparatus for directly igniting low-grade solid fuel powders in cold combustion chambers
CN105674257A (en) Two-stage-adjustable steam plasma swirl burner
CN210345456U (en) Dual-purpose combustor of living beings gas and natural gas
RU2522341C1 (en) Fuel combustion method, and general-purpose burner
RU134289U1 (en) UNIVERSAL BURNER
CN206768042U (en) A kind of biomass gasifying furnace
RU187026U1 (en) UNIVERSAL GAS BURNER
RU134288U1 (en) BURNER DEVICE (OPTIONS)
RU151129U1 (en) FUEL AND FUEL BURNER
CN106032907B (en) Blast furnace gas burner igniter
CN103773506B (en) Double-cracking integrated furnace for biomasses
RU2267055C1 (en) Method for common burning of natural gas and dust of carbon- containing material in vertical prismatic tetrahedral fire box of boiler
RU2565737C1 (en) Vortex burner for combustion of solid powdered fuel
CN110006038A (en) Incinerator, which is matched, applies burning stove
CN203703970U (en) Infrared heating device
RU2339878C2 (en) Method of plasma-coal lighting up of boiler and associated plant
RU2541370C1 (en) Burner for combustion of gaseous and/or liquid fuel
RU109528U1 (en) BURNER
CN202074509U (en) Gas-solid two-phase series-parallel ignition stabilizing burner for coal difficult to burn
RU220526U1 (en) Gas burner with pre-mixing unit
RU2370702C1 (en) Burner device
CN204806402U (en) A air -fuel mixture device for pulverized coal boiler starts
CN114183758B (en) Device for burning wastes by low-calorific-value gas