RU124718U1 - FRAME PANEL - Google Patents
FRAME PANEL Download PDFInfo
- Publication number
- RU124718U1 RU124718U1 RU2011149213/12U RU2011149213U RU124718U1 RU 124718 U1 RU124718 U1 RU 124718U1 RU 2011149213/12 U RU2011149213/12 U RU 2011149213/12U RU 2011149213 U RU2011149213 U RU 2011149213U RU 124718 U1 RU124718 U1 RU 124718U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- frame
- panel according
- cladding elements
- inserts
- frame panel
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
Abstract
1. Каркасная панель, состоящая из каркаса, вставок из светопрозрачного или непрозрачного материала и элементов облицовки, отличающаяся тем, что каркас выполнен из фанеры в три слоя с пазами для крепления вставок и с соединением типа «шип» отдельных частей каркаса и креплением их шурупами.2. Каркасная панель по п.1, отличающаяся тем, что каркас состоит из стоек и поперечин, закрепленных между собой посредством разрезных сухарей с резьбовой частью и болтов, с условием создания продольного и поперечного усилий прижима, обеспечивающих фиксацию поперечин относительно стоек.3. Каркасная панель по п.1, отличающаяся тем, что она выполнена с креплением вставок к каркасу посредством клеящего вещества, например «Герметик», обеспечивающего необходимую жесткость соединения и возможность разборки.4. Каркасная панель по п.1, отличающаяся тем, что она выполнена с креплением вставок в пазах каркаса с помощью уплотнителя из упругого материала, например резины.5. Каркасная панель по п.1, отличающаяся тем, что она оснащена элементами облицовки, расположенными с обеих сторон панели, по всему контуру каркаса.6. Каркасная панель по п.1, отличающаяся тем, что элементы облицовки закреплены на каркасе и вставках посредством клеящего вещества, например «Герметик», с возможностью разборки.7. Каркасная панель по п.1, отличающаяся тем, что вставка может быть на всю высоту панели или вставок несколько, при этом стыки между ними закрыты элементами облицовки, которые имеют клеевое соединение со вставками.8. Каркасная панель по п.1, отличающаяся тем, что элементы облицовки на стойках каркаса состыкованы между собой с внешней боковой стороны панели бе1. A frame panel consisting of a frame, inserts of translucent or opaque material and cladding elements, characterized in that the frame is made of plywood in three layers with grooves for attaching the inserts and with a spike connection of individual parts of the frame and fastening them with screws. 2. The frame panel according to claim 1, characterized in that the frame consists of uprights and crossbars fixed to each other by means of split crackers with a threaded part and bolts, with the condition of creating longitudinal and transverse pressing forces ensuring the fixation of the cross members relative to the uprights. The frame panel according to claim 1, characterized in that it is made with fastening the inserts to the frame by means of an adhesive, for example, "Sealant", which provides the necessary rigidity of the connection and the possibility of disassembly. The frame panel according to claim 1, characterized in that it is made with fixing the inserts in the grooves of the frame using a sealant from an elastic material, for example rubber. The frame panel according to claim 1, characterized in that it is equipped with cladding elements located on both sides of the panel, along the entire contour of the frame. The frame panel according to claim 1, characterized in that the cladding elements are fixed to the frame and inserts by means of an adhesive, for example, “Sealant”, with the possibility of disassembly. The frame panel according to claim 1, characterized in that the insert can be several to the entire height of the panel or inserts, while the joints between them are closed by cladding elements that have an adhesive connection with the inserts. The frame panel according to claim 1, characterized in that the cladding elements on the uprights of the frame are joined to each other from the outer side of the panel without
Description
Полезная модель относится к области строительства и мебельной промышленности, в частности к конструкции дверей, перегородок.The utility model relates to the field of construction and the furniture industry, in particular to the design of doors, partitions.
Известна каркасная панель, состоящая из каркаса, вставок из светопрозрачного или непрозрачного материала и элементов облицовки, (см. htpp://www.helvetika.perm.ru/catalogue/view/2007, htpp://svoimaster.ru/vidy-karkason-ram-ctalnykh-dverei,htpp://www.titanmsk.ru/konstmkciya.html).Known frame panel consisting of a frame, inserts of translucent or opaque material and cladding elements, (see htpp: //www.helvetika.perm.ru/catalogue/view/2007, htpp: //svoimaster.ru/vidy-karkason -ram-ctalnykh-dverei, htpp: //www.titanmsk.ru/konstmkciya.html).
Каркас известной панели выполнен из металлических труб, что связано с трудоемкостью их соединения и высокой стоимостью.The frame of the known panel is made of metal pipes, which is associated with the complexity of their connection and high cost.
Задача, на решение которой направлена заявляемая полезная модель, заключается в снижении стоимости.The problem to which the claimed utility model is directed is to reduce the cost.
Технический результат заключается в снижении трудоемкости. Технический результат обеспечивается следующей совокупностью признаков.The technical result is to reduce the complexity. The technical result is provided by the following set of features.
Каркасная панель, состоящая из каркаса, вставок из светопрозрачного или непрозрачного материала и элементов облицовки, отличающаяся тем, что каркас выполнен из фанеры в три слоя с пазами для крепления вставок и с соединением типа «шип» отдельных частей каркаса и креплением их шурупами.A frame panel consisting of a frame, inserts of translucent or opaque material and cladding elements, characterized in that the frame is made of plywood in three layers with grooves for attaching the inserts and with a spike connection of individual parts of the frame and fastening them with screws.
Дополнительно к этому:In addition to this:
- каркас состоит из стоек и поперечин, закрепленных между собой посредством разрезных сухарей с резьбовой частью и болтов, с условием создания продольного и поперечного усилий прижима, обеспечивающих фиксацию поперечин относительно стоек;- the frame consists of racks and crossbars fixed to each other by means of split crackers with a threaded part and bolts, with the condition of creating longitudinal and transverse clamping forces, ensuring the fixation of the cross members relative to the racks;
- панель выполнена с креплением вставок к каркасу посредством клеящего вещества, например «Герметик», обеспечивающего необходимую жесткость соединения и возможность разборки;- the panel is made with fixing the inserts to the frame by means of an adhesive, for example, "Sealant", which provides the necessary rigidity of the connection and the ability to disassemble;
- панель выполнена с креплением вставок в пазах каркаса с помощью уплотнителя из упругого материала, например резины;- the panel is made with fixing the inserts in the grooves of the frame using a sealant from an elastic material, such as rubber;
- панель оснащена элементами облицовки, расположенными с обеих сторон панели, по всему контуру каркаса;- the panel is equipped with cladding elements located on both sides of the panel, along the entire contour of the frame;
- элементы облицовки закреплены на каркасе и вставках посредством клеящего вещества, например «Герметик», с возможностью разборки;- cladding elements are fixed to the frame and inserts by means of an adhesive, for example, "Sealant", with the possibility of disassembly;
- вставка может быть на всю высоту панели или вставок несколько, при этом стыки между ними закрыты элементами облицовки, которые имеют клеевое соединение со вставками;- the insert can be several to the entire height of the panel or inserts, while the joints between them are closed by cladding elements that have an adhesive connection with the inserts;
- элементы облицовки на стойках каркаса состыкованы между собой с внешней боковой стороны панели без зазора;- cladding elements on the uprights of the frame are joined to each other from the outer side of the panel without a gap;
- элементы облицовки на стойках каркаса соединены между собой шпонками;- cladding elements on the racks of the frame are interconnected by dowels;
- элементы облицовки на стойках каркаса установлены с внешней боковой стороны панели с зазором между собой;- cladding elements on the uprights of the frame are installed on the outer side of the panel with a gap between each other;
- зазор между элементами облицовки закрыт декоративной планкой, например «Шпигелем» (мелкая щетка с искусственным ворсом);- the gap between the cladding elements is closed with a decorative strip, for example, “Spiegel” (a fine brush with artificial hair);
- элементы облицовки выполнены с прямоугольным профилем или панель оснащена комбинацией элементов разного профиля;- cladding elements are made with a rectangular profile or the panel is equipped with a combination of elements of different profiles;
- элементы облицовки выполнены с овальным, фигурным профилем или панель оснащена комбинацией элементов разного профиля;- cladding elements are made with an oval, curved profile or the panel is equipped with a combination of elements of different profiles;
- элементы облицовки выполнены из профилированной древесины;- cladding elements are made of profiled wood;
- элементы облицовки выполнены из профилированной МДФ (древесноволокнистой плита высокой плотности), окрашенной, или покрытой шпоном, или ламинированной пленкой;- cladding elements are made of profiled MDF (high density fiberboard), painted, or coated with veneer, or laminated film;
- элементы облицовки выполнены из профилированного пластика;- cladding elements are made of profiled plastic;
- элементы облицовки выполнены из профилированного металла;- cladding elements are made of profiled metal;
- элементы облицовки выполнены из натурального или «искусственного камня»;- cladding elements are made of natural or "artificial stone";
- вставки выполнены в виде стеклопакетов, обеспечивающих шумоизоляцию;- inserts are made in the form of double-glazed windows providing sound insulation;
- панель выполнена в качестве межкомнатной стационарной или раздвижной перегородки;- the panel is designed as a fixed interior or sliding partition;
- панель выполнена в качестве раздвижной двери (двери-купе);- the panel is made as a sliding door (compartment door);
- панель выполнена в комбинации перегородка - дверь.- the panel is made in a combination of a partition - a door.
Задача, на решение которой направлена заявляемая полезная модель, и технический результат взаимосвязаны следующим образом.The problem to which the claimed utility model is directed, and the technical result are interconnected as follows.
Снижение трудоемкости обусловливает снижение стоимости панели.Reducing the complexity leads to a decrease in the cost of the panel.
На фиг.1 изображена каркасная панель. На фиг.2 изображено крепление элементов каркаса из металлических труб. На фиг.3 изображено соединение на стыках вставок. На фиг.4 и фиг.5 изображены варианты крепления вставок и элементов облицовки с разными вариантами каркаса.Figure 1 shows the frame panel. Figure 2 shows the fastening of the frame elements from metal pipes. Figure 3 shows the connection at the joints of the inserts. Figure 4 and figure 5 shows the mounting options for the inserts and cladding elements with different variants of the frame.
У каркасной панели, состоящей из каркаса, вставок из светопрозрачного или непрозрачного материала и элементов облицовки, отличающейся тем, что каркас выполнен из фанеры в три слоя с пазами для крепления вставок и с соединением типа «шип» отдельных частей каркаса и креплением их шурупами.A frame panel consisting of a frame, inserts of translucent or opaque material and cladding elements, characterized in that the frame is made of plywood in three layers with grooves for fixing the inserts and with a spike connection of individual parts of the frame and fastening them with screws.
Сведения, подтверждающие возможность получения при осуществлении полезной модели технического результата (причинно-следственная связь существенных признаков с указанным техническим результатом), состоят в следующем.Information confirming the possibility of obtaining a technical result during the implementation of a useful model (a causal relationship of the essential features with the specified technical result) is as follows.
Выполнение каркаса из фанеры в три слоя с пазами для крепления вставок и с соединением типа «шип» отдельных частей каркаса и креплением их шурупами обусловливает снижение трудоемкости. Это связано с тем, что обработка фанерного каркаса менее трудоемка, чем металлического. Использование трех слоев фанеры, соединений типа «шип» отдельных частей каркаса и крепление их шурупами необходимо для обеспечения необходимой жесткости каркаса при выполнении его не металлическим, а фанерным.The implementation of the frame of plywood in three layers with grooves for attaching the inserts and with the connection of the type of "thorn" of the individual parts of the frame and fastening them with screws leads to a decrease in the complexity. This is due to the fact that processing a plywood frame is less time consuming than metal. The use of three layers of plywood, joints of the "spike" type of individual parts of the frame and fixing them with screws is necessary to provide the necessary rigidity of the frame when it is made not with metal, but with plywood.
Следовательно, совокупность существенных признаков достаточна для достижения обеспечиваемого полезной моделью технического результата.Therefore, the set of essential features is sufficient to achieve the technical result provided by the utility model.
Каркасная панель состоит из несущего каркаса 1, вставок 2 из светопрозрачного или непрозрачного материала и элементов декоративной облицовки 3, расположенных с обеих сторон панели и закрывающих каркас 1. (Фиг.1). Каркас 1 может быть выполнен из металлических труб квадратного или прямоугольного профиля. Каркас состоит из стоек 4 и поперечин 5, соединенных между собой следующим способом. (Фиг.2) Стойки 4 в районе соединения с поперечинами 5 сверлятся с внешней стороны, куда вставляются болты 6. В полость поперечин 5 вставляется разрезные сухари 7 с разрезом под углом к продольной оси, состоящих из двух частей, одна из которых с резьбой. При закручивании болта 6 в резьбовую часть сухаря 7 стойка 4 притягивается к поперечине 5, одновременно части сухаря 7 раздвигаются, обеспечивая его фиксацию в полости поперечины 5. Использование труб квадратного или прямоугольного профиля предпочтительно для обеспечения плоскостности панели и сопряжения каркаса с облицовкой.The frame panel consists of a supporting
Каркас 1 может быть выполнен из трех слоев фанеры части, которой склеиваются или скрепляются шурупами с образованием паза для вставок и соединения между собой стоек и поперечин по типу «шип». Скрепление стоек и поперечин дополнительно обеспечивается шурупами.The
Каркасная панель может быть выполнена с одной вставкой 2 на всю высоту панели или с несколькими вставками 2, стыки, которых закрываются элементами облицовки 3 и крепятся между собой посредством клеящего вещества «Герметик» 8 (Фиг.3), которое обеспечивает необходимую жесткость и возможность легкой разборки, в случае замены вставки.The frame panel can be made with one
Если каркас 1 выполнен из фанеры, то вставки 2 устанавливаются в пазы каркаса 1 с уплотнителем 9 из упругого материала (Фиг.4).If the
К металлическому каркасу 1 вставки 2 устанавливаются встык с возможным зазором и крепятся с помощью клеящего вещества «Герметик» 8 или иного клеящего вещества, обеспечивающего необходимую прочность соединения (Фиг.5).To the
Элементы облицовки 3 могут быть выполнены из различного материала: древесины, МДФ (древесноволокнистой плиты высокой плотности), пластика, металла, натурального или искусственного камня. Элементы облицовки 3 могут быть выполнены различного профиля: п-образного прямоугольного, овального, либо фигурного или панель оснащается комбинацией элементов различных профилей. Элементы облицовки 3 закрывают элементы, каркаса 1 по всему контуру и с обеих сторон панели. С помощью клеящего вещества «Герметик» 8 элементы облицовки 3 скрепляются с поверхностью каркаса 1 и поверхностью вставок 2 (Фиг.4, Фиг.5).Cladding
Элементы облицовки 3 на стойках каркаса 1 соединены между собой с внешней боковой стороны панели без зазора клеем или продольной шпонкой 10 (Фиг.5). При соединении с зазором, он закрывается пластиной или «Шпигелем» 11 (планкой с ворсом) (Фиг.4).The
Крепление на панели дверной фурнитуры, дверных петель или кронштейнов с роликами обеспечивает использование ее в качестве навесной двери или раздвижной двери или раздвижной перегородки.The fastening on the panel of door hardware, door hinges or brackets with rollers ensures its use as a hinged door or a sliding door or a sliding partition.
В течении эксплуатации панели возможна замена вставок 2 или элементов облицовки 3 за счет возможного снятия клеевого слоя 8 и частичной или полной разборки панели.During the operation of the panel, it is possible to replace the
Потребительское качество обеспечивается оснащением декоративной облицовкой, которая обеспечивает улучшение внешнего вида, повышает возможности дизайна, закрывает возможные неточности сборки. Материал и технология изготовления позволяет снизить себестоимость панели без потери прочности и качества конструкции.Consumer quality is ensured by equipping with decorative cladding, which provides improved appearance, increases design capabilities, and closes possible inaccuracies in assembly. The material and manufacturing technology allows to reduce the cost of the panel without loss of strength and quality of the structure.
Использование различного типа каркаса, различного профиля декоративной облицовки, простота крепления вставок и элементов облицовки а также возможность использование панели в качестве перегородки или двери обеспечивает повышение универсальности технологии и функциональной эффективности.The use of a different type of frame, a different profile of decorative cladding, ease of attachment of inserts and cladding elements, as well as the possibility of using the panel as a partition or door, increases the versatility of technology and functional efficiency.
Полезная модель функционирует следующим образом.The utility model operates as follows.
Каркасная панель разделяет служебное или жилое помещение на изолированные модули, служит межкомнатной дверью или дверью встроенного шкафа.The frame panel divides the office or living room into isolated modules, serves as an interior door or a door of a built-in cabinet.
Таким образом, предлагаемая полезная модель, в отличие от прототипа, обеспечивает снижении стоимости.Thus, the proposed utility model, in contrast to the prototype, provides cost savings.
Эффективность предлагаемой полезной модели обусловливается ее конструкцией.The effectiveness of the proposed utility model is determined by its design.
Claims (22)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011149213/12U RU124718U1 (en) | 2011-12-02 | 2011-12-02 | FRAME PANEL |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2011149213/12U RU124718U1 (en) | 2011-12-02 | 2011-12-02 | FRAME PANEL |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU124718U1 true RU124718U1 (en) | 2013-02-10 |
Family
ID=49121873
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2011149213/12U RU124718U1 (en) | 2011-12-02 | 2011-12-02 | FRAME PANEL |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU124718U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU203360U1 (en) * | 2020-10-29 | 2021-04-01 | Дан Александрович Пустошкин | COUPE DOOR FRAME |
-
2011
- 2011-12-02 RU RU2011149213/12U patent/RU124718U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU203360U1 (en) * | 2020-10-29 | 2021-04-01 | Дан Александрович Пустошкин | COUPE DOOR FRAME |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20090139167A1 (en) | Connector for panelling | |
WO2008094566A3 (en) | Wall panel system | |
EA018965B1 (en) | Profile system for a sliding door | |
CA2717624A1 (en) | Door and method of manufacturing thereof | |
RU124718U1 (en) | FRAME PANEL | |
RU199907U1 (en) | Connecting profile | |
RU200474U1 (en) | Connecting profile | |
KR200480189Y1 (en) | public restroom door panel structure | |
RU181183U1 (en) | SEPARATION PROFILE | |
CN211851539U (en) | Inhale indoor door of sound environmental protection clearance of being convenient for | |
WO2012017292A1 (en) | Supporting wall | |
RU202222U1 (en) | SLIDING DOOR OR PARTITION PANEL | |
CN213510244U (en) | Ceramic thin plate door panel structure | |
RU203255U1 (en) | Universal connecting profile | |
RU86642U1 (en) | DOOR LEAF | |
JP6910022B2 (en) | Joinery construction method | |
RU204298U1 (en) | Sliding door or partition panel | |
CN214678235U (en) | Pull-out basket cabinet | |
RU201783U1 (en) | Connecting profile | |
RU149650U1 (en) | DOOR CANVAS WITH DECORATIVE PANELS | |
RU101727U1 (en) | DOOR LEAF | |
KR102185534B1 (en) | Furniture side molding combination structure | |
CN218716272U (en) | Solid aluminum plate cabinet door | |
RU203767U1 (en) | Partition or sliding door panel | |
RU2726098C1 (en) | Door leaf |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20130128 |