RU100896U1 - MOBILE DIAGNOSTIC COMPLEX "TIROBUS" - Google Patents

MOBILE DIAGNOSTIC COMPLEX "TIROBUS" Download PDF

Info

Publication number
RU100896U1
RU100896U1 RU2010121903/14U RU2010121903U RU100896U1 RU 100896 U1 RU100896 U1 RU 100896U1 RU 2010121903/14 U RU2010121903/14 U RU 2010121903/14U RU 2010121903 U RU2010121903 U RU 2010121903U RU 100896 U1 RU100896 U1 RU 100896U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
complex according
mobile diagnostic
diagnostic complex
mobile
unit
Prior art date
Application number
RU2010121903/14U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Николаевич Бубнов
Юрий Николаевич Федотов
Илья Валерьевич Слепцов
Роман Анатольевич Черников
Арсений Андреевич Семенов
Игорь Константинович Чинчук
Елизавета Вадимовна Быченкова
Original Assignee
Федеральное государственное учреждение "Северо-Западный окружной медицинский центр Минздравсоцразвития"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное учреждение "Северо-Западный окружной медицинский центр Минздравсоцразвития" filed Critical Федеральное государственное учреждение "Северо-Западный окружной медицинский центр Минздравсоцразвития"
Priority to RU2010121903/14U priority Critical patent/RU100896U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU100896U1 publication Critical patent/RU100896U1/en

Links

Landscapes

  • Investigating Or Analysing Biological Materials (AREA)

Abstract

1. Мобильный диагностический комплекс на базе автобуса, содержащий разделенные перегородками салон водителя и рабочий салон с клиническими модулями, а также имеющий системы электроснабжения, водоснабжения, канализации, обогрева, вентиляции и освещения, отличающийся тем, что рабочий салон разделен на диагностический и манипуляционный блоки сплошной перегородкой с тамбуром, снабженным приспособлениями, обеспечивающими в манипуляционном блоке асептические условия. ! 2. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что дверь тамбура связана с реле таким образом, что при ее открытии включается воздушный поддув из стерильного помещения и/или УФ-облучение. ! 3. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что в диагностическом блоке оборудованы автоматизированные рабочие места регистратора и лаборанта, а также модуль для осмотра пациента и проведения исследования размеров щитовидной железы. ! 4. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что в манипуляционном блоке оборудовано рабочее место врача, модуль для проведения тонкоигольной аспирационной биопсии под сонографическим наведением и иных процедур. ! 5. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что в системе энергоснабжения предусмотрена возможность использовать внешние источники электроснабжения с помощью электрических кабелей длиной 70 м. 1. A mobile diagnostic complex on the basis of a bus, comprising a driver’s compartment and a working compartment with clinical modules separated by partitions, as well as a power supply system, water supply, sewage, heating, ventilation and lighting, characterized in that the working compartment is divided into continuous diagnostic and handling units a partition with a vestibule equipped with devices providing aseptic conditions in the handling unit. ! 2. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the vestibule door is connected to the relay in such a way that when it is opened, air blowing from the sterile room and / or UV radiation is turned on. ! 3. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the diagnostic unit is equipped with automated workstations of the registrar and laboratory assistant, as well as a module for examining the patient and conducting a study of the size of the thyroid gland. ! 4. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the manipulator unit is equipped with a doctor’s workstation, a module for conducting a fine needle aspiration biopsy under sonographic guidance and other procedures. ! 5. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the power supply system provides the ability to use external power sources using electric cables 70 m long.

Description

Полезная модель относится к области медицины, а именно к комплексам для диагностики заболеваний и оказания экстренной медицинской помощи.The utility model relates to medicine, namely to complexes for diagnosing diseases and providing emergency medical care.

В настоящее время в связи с необходимостью обеспечения медицинского и ветеринарного обслуживания в сельской местности и в удаленных районах России разработаны различные мобильные комплексы на основе авиа или автомобильных транспортных средств, позволяющие решать различные, как правило, узкоспециализированные задачи.Currently, in connection with the need to provide medical and veterinary services in rural areas and in remote regions of Russia, various mobile complexes based on air or automobile vehicles have been developed that allow solving various, usually highly specialized, tasks.

Так, известен аэромобильный комплекс системы МЧС на основе клинико-диагностической лаборатории, связанной системой связи с медицинским отрядом специального назначения и госпиталями (RU 61652, 2007; RU 66084, 2007); передвижная санитарно-гигиеническая и ветеринарно-санитарные лаборатории на базе автоприцепа к автомобилю (RU 65434, 2007; RU 73286, 2007); для проведения гипокситерапевтической тренировки (RU 71539, 2007), забора донорской крови (RU 2349293, 2009). В частности, известен передвигаемый фургон, для диагностики инфекционных заболеваний. Комплекс, размещенный в фургоне, содержит систему жизнеобеспечения экипажа, имеет локальную вычислительную сеть и телемедицинские терминалы, систему энергоснабжения на основе электрогенератора, навигационную систему и медицинское оборудование (RU 72340, 2008).So, the air-mobile complex of the Ministry of Emergencies is known on the basis of a clinical diagnostic laboratory connected with a communication system with a special-purpose medical unit and hospitals (RU 61652, 2007; RU 66084, 2007); mobile sanitary-hygienic and veterinary sanitary laboratories based on a trailer for a car (RU 65434, 2007; RU 73286, 2007); for hypoxytherapeutic training (RU 71539, 2007), donor blood collection (RU 2349293, 2009). In particular, a movable van is known for diagnosing infectious diseases. The complex, located in the van, contains the crew’s life support system, has a local area network and telemedicine terminals, a power supply system based on an electric generator, a navigation system and medical equipment (RU 72340, 2008).

Недостатком большинства медицинских комплексов является высокая себестоимость, а также ограниченная применимость (как правило, в случае эпидемий или природных и техногенных катастроф).The disadvantage of most medical complexes is the high cost and limited applicability (usually in the case of epidemics or natural and man-made disasters).

Известны комплексы для обслуживания пациентов в труднодоступных районах в виде модулей с медицинским оборудованием, в состав которых входят комплексы для диагностики основных параметров жизнедеятельности пациентов или анализа состояния пациентов, подвергшихся воздействию радиации, и санитарно-техническое оборудование, размещенное на борту самолета (RU 2246425, 2005; RU 2304924, 2007).There are well-known complexes for servicing patients in hard-to-reach areas in the form of modules with medical equipment, which include complexes for diagnosing the main parameters of the patients' vital activity or analyzing the condition of patients exposed to radiation, and sanitary equipment placed on board the aircraft (RU 2246425, 2005 ; RU 2304924, 2007).

Основным недостатком таких комплексов является то, что медицинские услуги могут быть предоставлены только в районе, имеющим посадочную площадку. Кроме того высокая стоимость аренды авиатехники существенно повышает себестоимость оказываемых услуг.The main disadvantage of such complexes is that medical services can only be provided in the area with a landing site. In addition, the high cost of renting aircraft significantly increases the cost of services.

Известна медицинская лаборатория (RU 62265, 2007), размещенная в передвигаемом фургоне, снабженная спутниковой связью, складским блоком, системой энергоснабжения с запасом горюче-смазочных материалов.Known medical laboratory (RU 62265, 2007), located in a moving van, equipped with satellite communications, storage unit, energy supply system with a supply of fuels and lubricants.

Недостатком комплекса является отсутствие лабораторного оборудования, что снижает его функциональные возможности.The disadvantage of the complex is the lack of laboratory equipment, which reduces its functionality.

Известен комплекс для скрининга женского здоровья, выполненный в виде перемещающегося здания со средствами обеспечения его автономного функционирования, включающими систему энергоснабжения, систему жизнеобеспечения, а также систему связи с возможностью обеспечения режима видеоконференции, блок определения положения на местности, рентгеновский аппарат, гинекологическое оборудование, блок проведения лабораторных исследований, включающий в себя устройства для экспресс-анализа крови, мочи и мазков, взятых у пациентки (RU 73517, 2008).A well-known complex for screening women's health, made in the form of a moving building with means of ensuring its autonomous functioning, including an energy supply system, a life support system, as well as a communication system with the possibility of providing a video conferencing mode, a positioning unit on the ground, an x-ray machine, gynecological equipment, a holding unit laboratory tests, including devices for the rapid analysis of blood, urine and smears taken from a patient (RU 73517, 2008).

Недостатком комплекса является его громоздкость и высокая стоимость, отсутствие в его составе стерильных помещений, что исключает его применение в эндокринологии.The disadvantage of the complex is its bulkiness and high cost, the absence of sterile rooms in its composition, which excludes its use in endocrinology.

Известен передвижной медицинский комплекс на основе автобуса, имеющий системы электроснабжения, водоснабжения, канализации, обогрева, вентиляции и освещения (RU 43144, 2005), в котором расположены клинические модули, в частности терапевтический, хирургический, гинекологический, лор-окулист.A well-known mobile medical complex based on a bus having power supply systems, water supply, sewerage, heating, ventilation and lighting (RU 43144, 2005), in which there are clinical modules, in particular therapeutic, surgical, gynecological, ENT specialist.

Недостатком комплекса является отсутствие асептической зоны, позволяющей проводить ряд исследований, необходимых для эндокринологии.The disadvantage of the complex is the lack of an aseptic zone, allowing a number of studies necessary for endocrinology.

Наиболее близким к заявляемому по технической сущности является передвижной комплекс для службы крови «Донор» на базе автобуса ПАЗ-3205 (ПАЗ-3206), в котором кабина отделена от пассажирского салона сплошной перегородкой, пассажирский салон отделен от процедурного перегородкой с распашной дверью или проемом с ширмой, а процедурный салон отделен от зоны забора донорской крови (операционный блок) сплошной перегородкой с распашной дверью (http:www.tdvorrsma.ru/show.php?id=98).Closest to the claimed technical essence is the Donor mobile blood service complex based on the PAZ-3205 (PAZ-3206) bus, in which the cabin is separated from the passenger compartment by a solid partition, the passenger compartment is separated from the procedural partition with a hinged door or opening with a screen, and the treatment room is separated from the donor blood sampling area (operating unit) by a solid partition with a hinged door (http: www.tdvorrsma.ru/show.php? id = 98).

Недостатком данного комплекса является отсутствие в нем зоны, обеспечивающей асептические условия, что исключает возможность проведения биопсии.The disadvantage of this complex is the absence in it of a zone providing aseptic conditions, which excludes the possibility of a biopsy.

Задачей, решаемой авторами, являлось создание передвижного медицинского комплекса на основе автобуса, позволяющего наряду с приемом и обследованием пациентов осуществлять исследования и операции, требующие асептических условий.The problem solved by the authors was the creation of a mobile medical complex on the basis of a bus, which, along with receiving and examining patients, carries out studies and operations requiring aseptic conditions.

Технический результат достигался созданием мобильного медицинского комплекса «ТИРОБУС»® (решение о выдаче ТЗ от 25.02.10 на имя заявителя по заявке №2009704173), в котором рабочий салон автобуса разделен на два блока: диагностический блок для проведения ультразвукового исследования щитовидной железы и манипуляционный блок (процедурную) сплошной перегородкой, снабженный переходным тамбуром, в котором предусмотрено при открытии двери тамбура включение с помощью реле защиты от инфекционных агентов такими методами, как включение внутреннего поддува стерильного воздуха из помещения процедурной и/или УФ-облучение при ее открытии.The technical result was achieved by creating a mobile medical complex “TIROBUS” ® (decision on the issuance of TK from 02.25.10 addressed to the applicant by application No. 2009704173), in which the working salon of the bus is divided into two blocks: a diagnostic unit for conducting an ultrasound examination of the thyroid gland and a manipulation unit (procedural) continuous partition, equipped with a transitional vestibule, in which, when opening the vestibule door, it is provided for switching on using a relay to protect against infectious agents by methods such as turning on the internal a blow of sterile air from a treatment room and / or UV radiation when it is opened.

В диагностическом блоке размещены, как правило, автоматизированное рабочее место (АРМ) регистратора, АРМ лаборанта, а также модуль, где проводится ультразвуковое исследование (УЗИ) размеров щитовидной железы. Здесь же в шкафах размещаются аппаратура и расходные материалы, а также имеется холодильник для хранения и транспортировки образцов биологических жидкостей и переносная центрифуга «ЦЛК-6» для центрифугирования образцов крови и отделения плазмы для дальнейшего исследования гормонов.As a rule, an automated workstation (AWP) of a registrar, a workstation of a laboratory assistant, as well as a module where an ultrasound examination (ultrasound) of the size of the thyroid gland is carried out are placed in the diagnostic unit. Equipment and supplies are also located in cabinets, as well as a refrigerator for storing and transporting samples of biological fluids and a portable centrifuge “TsLK-6” for centrifuging blood samples and separating plasma for further study of hormones.

В манипуляционном блоке оборудовано рабочее место врача, модуль для проведения тонкоигольной аспирационной биопсии (ТИАБ) под сонографическим наведением или иных процедур, требующих асептические условия. В этом отделении обычно находится металлический стол с мягкой подушкой, выполненной из моющегося материала, на который помещается пациент для выполнения ему аспирационной биопсии, стол-шкаф для расходных материалов, стол для переносного аппарата УЗИ. (В качестве аппарата УЗИ используется переносной аппарат «ВК Medical MiniFocus 1402», укомплектованный линейным датчиком 7.5-10 МГц.)The manipulation unit is equipped with a doctor’s workstation, a module for conducting a fine needle aspiration biopsy (TIAB) under sonographic guidance or other procedures requiring aseptic conditions. In this department there is usually a metal table with a soft pillow made of washable material, on which the patient is placed to perform an aspiration biopsy, a table-cabinet for supplies, a table for a portable ultrasound machine. (The portable medical device VK Medical MiniFocus 1402, equipped with a linear sensor 7.5-10 MHz, is used as an ultrasound device.)

Электропитание аппаратуры комплекса осуществляется из двух источников: во время движения оборудование мобильной диагностической установки обеспечивается энергией от аккумуляторной батареи и преобразователя электрического тока, обеспечивающего подачу напряжения 220 вольт для работы холодильника, настольных ламп и компьютера. Во время стоянки питание комплекса осуществляется либо от внешнего источника электрического тока с помощью двух кабелей длиной 70 м, либо от преобразователя электрического тока при работающем двигателе.The power supply of the complex equipment is carried out from two sources: during the movement, the equipment of the mobile diagnostic unit is provided with energy from the storage battery and an electric current transducer providing 220 volts for the operation of the refrigerator, table lamps and a computer. During parking, the complex is powered either from an external source of electric current using two cables 70 m long, or from an electric current converter with the engine running.

Общий вид комплекса «Тиробус» приведен на фиг.1, где использованы следующие обозначения:General view of the complex "Tirobus" is shown in figure 1, where the following notation is used:

1. салон водителя;1. the driver's compartment;

2. диагностический блок;2. diagnostic unit;

3. АРМ регистратора3. Registrar AWP

4. АРМ лаборанта4. Laboratory assistant

5. модуль для УЗИ5. module for ultrasound

6. АРМ врача6. AWP doctor

7. холодильник7. refrigerator

8. шкаф8. wardrobe

9. манипуляционный блок9. handling unit

10. стол для проведения ТИАБ10. table for TIAB

11. тамбур11. vestibule

12. дверь, снабженная реле12. door equipped with a relay

13. УФ-лампа.13. UV lamp.

В автобусе имеется салон водителя 1, отделенный стеклянной перегородкой, обеспечивающей достаточную его изоляцию от рабочего салона, а также предохраняющей от потери тепла при длительном стоянии «Тиробуса» в зимнее время. Использование электрических кабелей длиной 70 м позволяет подключиться к сети общего электроснабжения в домах до 3х этажей высотой. При отсутствии внешнего источника электрического тока питание электрооборудования (аппарат УЗИ, компьютер) происходит от преобразователя электрического тока при работающем двигателе автобуса.The bus has a driver’s cabin 1, separated by a glass partition, providing sufficient isolation from the working compartment, as well as protecting against heat loss during prolonged standing of the Tirobus in the winter. The use of electric cables with a length of 70 m allows you to connect to the public electricity network in houses up to 3 floors high. In the absence of an external source of electric current, the power supply of the electrical equipment (ultrasound machine, computer) comes from the electric current converter with the bus engine running.

Пациент входит в диагностический блок 2 автобуса и регистрируется на АРМ регистратора 3, затем поступает в модуль 5, где проводят его клинический осмотр, а также сонографическое исследование размеров щитовидной железы с помощью переносного аппарата УЗИ. При необходимости его затем переводят через тамбур 11 в блок 9 на стол 10, где он подвергается дальнейшим процедурам, в частности, осуществляют забор крови, образец которой после центрифугирования помещают в холодильник 7 для дальнейшего исследования в стационаре, по итогам чего назначается дальнейшее лечение пациента, а также иные процедуры. Все процедуры регистрируются в компьютере. При открытии двери тамбура 12 включается реле, связанное с УФ-лампой 13 и/или вентилятором поддува.The patient enters the diagnostic unit 2 of the bus and is registered with the workstation of the registrar 3, then enters module 5, where he is subjected to a clinical examination, as well as a sonographic study of the size of the thyroid gland using a portable ultrasound machine. If necessary, it is then transferred through vestibule 11 to block 9 on table 10, where it is subjected to further procedures, in particular, blood sampling is carried out, the sample of which after centrifugation is placed in the refrigerator 7 for further research in a hospital, as a result of which further treatment of the patient is prescribed, as well as other procedures. All procedures are registered in the computer. When the door of the vestibule 12 is opened, a relay is connected associated with the UV lamp 13 and / or the blower fan.

Мобильный медицинский комплекс «Тиробус» позволяет проводить обследование и необходимые процедуры, а также экспортировать полученные данные в единую систему управления стационаром «Эконбол» в наиболее отдаленных районах, даже при отсутствии внешнего источника электричества.The mobile medical complex "Tirobus" allows you to conduct the examination and the necessary procedures, as well as export the data to a single control system of the Econbol hospital in the most remote areas, even if there is no external source of electricity.

Claims (5)

1. Мобильный диагностический комплекс на базе автобуса, содержащий разделенные перегородками салон водителя и рабочий салон с клиническими модулями, а также имеющий системы электроснабжения, водоснабжения, канализации, обогрева, вентиляции и освещения, отличающийся тем, что рабочий салон разделен на диагностический и манипуляционный блоки сплошной перегородкой с тамбуром, снабженным приспособлениями, обеспечивающими в манипуляционном блоке асептические условия.1. A mobile diagnostic complex on the basis of a bus, comprising a driver’s compartment and a working compartment with clinical modules separated by partitions, and also having a power supply, water supply, sewage, heating, ventilation and lighting system, characterized in that the working compartment is divided into continuous diagnostic and handling units a partition with a vestibule equipped with devices providing aseptic conditions in the handling unit. 2. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что дверь тамбура связана с реле таким образом, что при ее открытии включается воздушный поддув из стерильного помещения и/или УФ-облучение.2. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the vestibule door is connected to the relay in such a way that when it is opened, air blowing from the sterile room and / or UV radiation is turned on. 3. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что в диагностическом блоке оборудованы автоматизированные рабочие места регистратора и лаборанта, а также модуль для осмотра пациента и проведения исследования размеров щитовидной железы.3. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the diagnostic unit is equipped with automated workstations of the registrar and laboratory assistant, as well as a module for examining the patient and conducting a study of the size of the thyroid gland. 4. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что в манипуляционном блоке оборудовано рабочее место врача, модуль для проведения тонкоигольной аспирационной биопсии под сонографическим наведением и иных процедур.4. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the manipulator unit is equipped with a doctor’s workstation, a module for conducting a fine needle aspiration biopsy under sonographic guidance and other procedures. 5. Мобильный диагностический комплекс по п.1, отличающийся тем, что в системе энергоснабжения предусмотрена возможность использовать внешние источники электроснабжения с помощью электрических кабелей длиной 70 м.
Figure 00000001
5. The mobile diagnostic complex according to claim 1, characterized in that the power supply system provides the ability to use external power sources using electric cables 70 m long.
Figure 00000001
RU2010121903/14U 2010-05-20 2010-05-20 MOBILE DIAGNOSTIC COMPLEX "TIROBUS" RU100896U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010121903/14U RU100896U1 (en) 2010-05-20 2010-05-20 MOBILE DIAGNOSTIC COMPLEX "TIROBUS"

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010121903/14U RU100896U1 (en) 2010-05-20 2010-05-20 MOBILE DIAGNOSTIC COMPLEX "TIROBUS"

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU100896U1 true RU100896U1 (en) 2011-01-10

Family

ID=44054803

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010121903/14U RU100896U1 (en) 2010-05-20 2010-05-20 MOBILE DIAGNOSTIC COMPLEX "TIROBUS"

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU100896U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU204622U1 (en) * 2020-08-03 2021-06-02 Общество с ограниченной ответственностью "МедПоинт24-Лаб" CABIN FOR CARRYING OUT MEDICAL EXAMINATIONS AND CONTROL OF CERTAIN MEDICAL INDICATORS

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU204622U1 (en) * 2020-08-03 2021-06-02 Общество с ограниченной ответственностью "МедПоинт24-Лаб" CABIN FOR CARRYING OUT MEDICAL EXAMINATIONS AND CONTROL OF CERTAIN MEDICAL INDICATORS

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8586381B2 (en) Mobile intra-operative microscopic diagnosis laboratory
CN201824933U (en) Special medical vehicle for mobile hospital
CN201410042Y (en) Outdoor rescue ambulance
CN101953714A (en) Medical vehicle-mounted system
CN111648477A (en) Mechanical modularized multipurpose medical system
CN106627318A (en) Medical vehicle
CN105313750A (en) Mobile medical vehicle for general investigation of gynecological diseases
CN112459548A (en) Module integrated movable shelter hospital
RU100896U1 (en) MOBILE DIAGNOSTIC COMPLEX "TIROBUS"
CN212989381U (en) Mobile cloud diagnosis new coronavirus screening system and device
CN213534527U (en) Self-propelled biosafety laboratory
CN103239331B (en) Itineracy medical treatment vehicle before a kind of institute
CN208216579U (en) Physical examination car
CN205292375U (en) Gynaecological disease generaI investigation mobile medical treatment car
CN2706553Y (en) Movable hospital
CN1679457A (en) Movable hospital
RU73785U1 (en) MOBILE ADVISORY AND DIAGNOSTIC CENTER
CN209581262U (en) Tele-medicine Physical examination car
CN210433631U (en) Medical vehicle
US8221684B2 (en) Mobile intra-operative microscopic diagnosis laboratory
CN213442253U (en) Dongfeng X-ray examination vehicle
RU2786711C1 (en) Mobile laboratory for immunological monitoring
RU72340U1 (en) MOBILE MEDICAL DIAGNOSTIC LABORATORY METHOD BY POLYMERASE CHAIN REACTION
CN114376809A (en) Motion function detection and evaluation system
CN111912979A (en) Mobile cloud diagnosis new coronavirus screening system and device

Legal Events

Date Code Title Description
MM9K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20180521