RU100343U1 - BUILDING CONSUMERS POWER SUPPLY SYSTEM - Google Patents

BUILDING CONSUMERS POWER SUPPLY SYSTEM Download PDF

Info

Publication number
RU100343U1
RU100343U1 RU2010128367/02U RU2010128367U RU100343U1 RU 100343 U1 RU100343 U1 RU 100343U1 RU 2010128367/02 U RU2010128367/02 U RU 2010128367/02U RU 2010128367 U RU2010128367 U RU 2010128367U RU 100343 U1 RU100343 U1 RU 100343U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
power supply
building
power
consumers
busbars
Prior art date
Application number
RU2010128367/02U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Валентина Ивановна Мазунина
Original Assignee
Валентина Ивановна Мазунина
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Валентина Ивановна Мазунина filed Critical Валентина Ивановна Мазунина
Priority to RU2010128367/02U priority Critical patent/RU100343U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU100343U1 publication Critical patent/RU100343U1/en

Links

Landscapes

  • Remote Monitoring And Control Of Power-Distribution Networks (AREA)

Abstract

Система электропитания потребителей здания, содержащая подключенные к отдельным высоковольтным магистральным кабелям кабели питающих линий, каждый из которых через соответствующий понижающий трансформатор подключен к соответствующей секционной шине, к каждой из которых через управляемые выключатели подключены линии питания потребителей, отличающаяся тем, что использованы трансформаторы в «сухом» исполнении, при этом магистральные сети здания, линии электроснабжения аварийного освещения, установок пожаротушения, вентиляции и дымоудаления выполнены в виде шинопроводов, при этом линия питания потребителей, составляющих нагрузку первой категории, снабжена быстродействующим устройством автоматического ввода резервного питания и выполнена с возможностью переключения на любой из шинопроводов, кроме того, на каждую секцию шин на низковольтной стороне установлены блоки конденсаторных батарей регулируемой емкости мощностью 900 кВА, причем система электропитания снабжена сервером диспетчеризации, оснащенным соответствующим программным обеспечением по параметрическому контролю за состоянием электроцепей по показаниям датчиков, за состоянием помещений по показаниям датчиков движения и/или датчиков освещенности в помещении и системы пожарной сигнализации с возможностью выдачи управляющих сигналов на контроллеры соответствующих систем жизнеобеспечения здания или на электрощиты управления освещением. The building’s power supply system for consumers, which contains power line cables connected to separate high-voltage trunk cables, each of which is connected to the corresponding section bus through a corresponding step-down transformer, each of which is connected to consumer power lines through controlled switches, characterized in that the transformers are used in “dry” »Performance, while the main networks of the building, emergency power supply lines, fire extinguishing, ventilation and smoke installations removals are made in the form of busbars, while the power supply line of consumers constituting the load of the first category is equipped with a high-speed automatic input power backup device and is configured to switch to any of the busbars, in addition, blocks of variable capacity capacitor banks are installed on each bus section on the low-voltage side 900 kVA, moreover, the power supply system is equipped with a dispatch server equipped with appropriate software for parametric monitoring the state of the electrical circuits according to the readings of the sensors, the condition of the rooms according to the readings of motion sensors and / or light sensors in the room and the fire alarm system with the possibility of issuing control signals to the controllers of the corresponding life support systems of the building or to the lighting control switchboards.

Description

Полезная модель относится к энергетике и. касается систем электропитания потребителей здания.The utility model relates to energy and. concerns power supply systems of building consumers.

Известная система электропитания в здании в основном базируется на обеспечении непосредственной связи кабелей питающих линий здания с источником высокого напряжения, понижении напряжения на питающем трансформаторе и обеспечении разводки по шине с использованием автоматических выключателей в линиях питания потребителей, которые прокладываются по зданию. Бесперебойность такой системы электроснабжения здания полностью зависела от наличия напряжения в кабелях питающих линий и от исправности линий питания потребителей. При аварийных работах в магистральных линиях возникала необходимость отключения питающей линии от здания, в результате чего здание обесточивалось (2237960, H02J 9/06, 2003 г.).The well-known power supply system in the building is mainly based on providing direct connection of the building’s power supply cables with a high voltage source, lowering the voltage on the supply transformer and ensuring bus wiring using circuit breakers in the consumer power lines that are laid across the building. The uninterrupted operation of such a building power supply system depended entirely on the presence of voltage in the cables of the supply lines and on the serviceability of the consumer supply lines. During emergency operations in the main lines, it became necessary to disconnect the supply line from the building, as a result of which the building was de-energized (2237960, H02J 9/06, 2003).

Известна также система электропитания потребителей здания, содержащая подключенные к отдельным высоковольтным магистральным кабелям кабели питающих линий, каждый из которых через соответствующий понижающий трансформатор подключен к соответствующей секционной шине, к каждой из которых через управляемые выключатели подключены линии питания потребителей (Г.Е.Поляков. Устройство электрических станций, подстанций и линий электропередач. М.: Всесоюзное учебно-педагогическое издательство ПРОФТЕХИЗДАТ, 1961, стр.222, рис.165б).Also known is the power supply system of building consumers, which contains power line cables connected to separate high-voltage trunk cables, each of which is connected to the corresponding section bus via a corresponding step-down transformer, and power lines of consumers are connected to each of them via controlled switches (G.E. Polyakov. Device power plants, substations and power lines. M .: All-Union Educational and Pedagogical Publishing House PROFTEHIZDAT, 1961, p. 222, Fig. 165b).

Данное распределительное устройство реализует принцип разделения системы питания на два секционных шинных блока, каждый из которых запитывается от отдельного источника питания высокого напряжения и обеспечивает питание отдельных линий потребителя. А за счет наличия между секционными шинами секционного выключателя обеспечивается передача напряжения с одной шины на другую при отключении одной из шин от магистрального кабеля высокого напряжения.This switchgear implements the principle of dividing the power system into two sectional bus units, each of which is powered by a separate high voltage power source and provides power to individual consumer lines. And due to the presence of a sectional switch between sectional tires, voltage is transferred from one bus to another when one of the buses is disconnected from the high-voltage main cable.

Недостатком данной конструкции является зависимость функционирования от наличия напряжения в обоих магистральных кабелях высокого напряжения. При отключении обоих кабелей здание обесточивается полностью. При этом в схеме распределительного устройства введены автоматические выключатели в линиях питания потребителей, что приводит при замыкании этих выключателей к постоянной нагрузке каждой линии. Такое исполнение ведет к необоснованному расходу электроэнергии за счет питания всех систем жизнеобеспечения здания. Регулирование включением или отключением незадействованных линий питания в данной схеме распределительного устройства возможно диспетчеризацией, но данная задача решается ручным образом, что снижает эффективность энергоснабжения и его экономичность из-за несвоевременного отключения или подключения соответствующих линий.The disadvantage of this design is the dependence of operation on the presence of voltage in both high-voltage trunk cables. When both cables are disconnected, the building is completely de-energized. At the same time, circuit breakers are introduced in the switchgear circuit in the consumer power lines, which leads to a constant load of each line when these switches are closed. This design leads to unreasonable energy consumption due to the power supply of all building life support systems. Regulation by turning on or off idle power lines in this switchgear circuit is possible by dispatching, but this problem is solved manually, which reduces the efficiency of energy supply and its efficiency due to untimely shutdown or connection of the corresponding lines.

Задачей настоящей полезной модели является повышение безопасности, эффективности и экономичности энергоснабжения здания.The objective of this utility model is to increase the safety, efficiency and economy of the building’s energy supply.

Технический результат, получаемый при решении поставленной задачи выражается в обеспечении соответствия системы электропитания здания требованиям нормативов противопожарной безопасности, увеличивает надежность и простоту в эксплуатации. Кроме того, обеспечивается высокая энергоэкономичность здания, минимизируется персонал обслуживающий систему энергоснабжения здания. Кроме того, обеспечивается возможность безаварийной работы, бесперебойной подачи напряжения и обеспечения экономичного и безопасного функционирования линий питания потребителей интеллектуального здания.The technical result obtained when solving the problem is expressed in ensuring that the building’s power supply system meets the requirements of fire safety standards, increases reliability and ease of operation. In addition, high energy efficiency of the building is ensured, personnel servicing the building's energy supply system are minimized. In addition, it provides the possibility of trouble-free operation, uninterrupted supply of voltage and ensuring the economical and safe functioning of power lines of consumers of an intelligent building.

Поставленная задача решается тем, что система электропитания потребителей здания, содержащая подключенные к отдельным высоковольтным магистральным кабелям кабели питающих линий, каждый из которых через соответствующий понижающий трансформатор подключен к соответствующей секционной шине, к каждой из которых через управляемые выключатели подключены линии' питания потребителей, отличается тем, что использованы трансформаторы в' «сухом» исполнении, при этом магистральные сети здания, линии электроснабжения' аварийного освещения, установок пожаротушения, вентиляции и. дымоудаления выполнены в виде шинопроводов, при этом, линия питания потребителей составляющих нагрузку первой категории снабжена быстродействующим устройством автоматического ввода резервного питания, и выполнена с возможностью переключения на любой из шинопроводов, кроме того, на каждую секцию шин на низковольтной стороне установлены блоки конденсаторных батарей регулируемой емкости, мощностью 900кВАр, причем, система электропитания снабжена сервером диспетчеризации, оснащенным соответствующим программным обеспечением по параметрическому контролю за состоянием электроцепей по показаниям датчиков, за состоянием помещений по показаниям датчиков движения и/или датчиков освещенности в помещении и системы пожарной сигнализации, с возможностью выдачи управляющих сигналов на контроллеры соответствующих систем жизнеобеспечения здания или на электрощиты управления освещением.The problem is solved in that the power supply system of the building’s consumers, which contains power line cables connected to separate high-voltage trunk cables, each of which is connected to the corresponding section bus through a corresponding step-down transformer, each of which is connected to the consumer power lines through controlled switches that transformers are used in a “dry” design, while the main networks of the building, the power lines of emergency lighting, ovok firefighting, ventilation. smoke exhausts are made in the form of busbars, while the power supply line of consumers making up the load of the first category is equipped with a high-speed automatic input power backup device, and is configured to switch to any of the busbars, in addition, blocks of variable capacity capacitor banks are installed on each bus section on the low-voltage side , with a capacity of 900 kVar, moreover, the power supply system is equipped with a scheduling server equipped with appropriate software for the parameter monitoring the state of the electrical circuits according to the readings of the sensors, the condition of the rooms according to the readings of motion sensors and / or light sensors in the room and the fire alarm system, with the possibility of issuing control signals to the controllers of the corresponding life support systems of the building or to the lighting control switchboards.

Сопоставительный анализ совокупности существенных признаков предлагаемого технического решения и совокупности существенных признаков прототипа и аналогов свидетельствует о его соответствии критерию «новизна».A comparative analysis of the set of essential features of the proposed technical solution and the set of essential features of the prototype and analogues indicates its compliance with the criterion of "novelty".

При этом совокупность существенных признаков полезной модели обеспечивает решение поставленной технической задачи - повышение эффективности и экономичности энергоснабжения здания.At the same time, the set of essential features of the utility model provides a solution to the technical problem - increasing the efficiency and efficiency of the building’s energy supply.

Указанные признаки являются существенными и взаимосвязаны между собой с образованием устойчивой совокупности существенных признаков, достаточной для получения требуемого технического результата.These features are significant and interconnected with the formation of a stable set of essential features sufficient to obtain the desired technical result.

Настоящая полезная модель поясняется конкретным примером, который, однако, не является единственно возможным, но наглядно демонстрирует возможность достижения приведенной совокупностью признаков требуемого технического результата.The present utility model is illustrated by a concrete example, which, however, is not the only possible one, but clearly demonstrates the possibility of achieving the required technical result by the given set of features.

Заявленное устройство иллюстрируется чертежом, где показана принципиальная схема системы электропитания.The claimed device is illustrated in the drawing, which shows a schematic diagram of a power supply system.

На чертежах показаны кабели питающих линий 1 и 2, первый и второй понижающие трансформаторы 3 и 4, секционные шины 5 и 6, управляемые выключатели 7, выполненные в виде шинопроводов: линия электроснабжения аварийного освещения 8, линия электроснабжения установок пожаротушения 9, линия электроснабжения вентиляции 10, линия электроснабжения системы дымоудаления 11. Кроме того, показана линия питания потребителей составляющих нагрузку первой категории снабженная быстродействующим устройством 12 автоматического ввода резервного питания, выполненная с возможностью переключения на любой из шинопроводов. Кроме того, на каждую секцию шин 5 и 6 на низковольтной стороне установлены блоки конденсаторных батарей 13 регулируемой емкости, сервер 14 диспетчеризации, датчики 15 параметрического контроля за состоянием электроцепей, датчики 16 движения, датчики 17 освещенности в помещении и датчики 18 системы пожарной сигнализации, контроллеры 19 с систем жизнеобеспечения здания, электрощиты 20 управления освещением. Кроме того, на чертежах показаны отдельные высоковольтные магистральные кабели 21 и 22, к которым, в свою очередь, известным образом подключены кабели питающих линий 1 и 2 системы электропитания потребителей здания. Линии электроснабжения остальных потребителей (на чертежах не показаны) выполнены в виде кабельных вводов.The drawings show the cables of the supply lines 1 and 2, the first and second step-down transformers 3 and 4, sectional buses 5 and 6, controlled switches 7, made in the form of busbars: emergency lighting power supply line 8, fire extinguishing installations power supply line 9, ventilation power supply line 10 , smoke system power supply line 11. In addition, a power supply line of consumers constituting a load of the first category with a high-speed automatic backup power input device 12 is shown, made Naya with the ability to switch to any of the busbars. In addition, on each section of buses 5 and 6 on the low-voltage side there are installed blocks of capacitor banks 13 of adjustable capacity, a scheduling server 14, sensors 15 for parametric monitoring of the state of electrical circuits, motion sensors 16, indoor lighting sensors 17 and fire alarm sensors 18, controllers 19 from the life support systems of the building, electrical panels 20 lighting control. In addition, the drawings show separate high-voltage trunk cables 21 and 22, to which, in turn, are connected in a known manner the cables of the supply lines 1 and 2 of the power supply system of the building’s consumers. The power lines of the remaining consumers (not shown in the drawings) are made in the form of cable entries.

Для подключения подстанции здания к источнику питания предусмотрена установка дополнительных 2-х ячеек в ЗРУ ПС «Привокзальная». Шкафы типа КВЭ-6-13 серии КРУ2-10 производства ООО «Ишлейский завод высоковольтной аппаратуры» с вакуумными выключателями BB/TEL. Шкафы с вакуумными выключателями устанавливаются в ряд с существующим шкафами с удлинением шинопровода и подключением вторичных цепей ячеек к общей системе оперативного тока КРУ. Устанавливаемые ячейки комплектуются трансформаторами тока 300/5, устройством микропроцессорной защиты, счетчиками электроэнергии АЛЬФА А1800 «A1805RAL-P4GBQ-DW-3» производства "Эльстер Метроника". Принципиальные, электромонтажные, функциональные (логические) схемы, перечни элементов, кабельные жгуты для соединения ячеек ТП между собой (кабели блокировки с КУ, АВР, СН, сигнализации) поставляются заводом-изготовителем комплектно с распределительными шкафами.To connect the building substation to the power supply, an additional 2 cells are installed in the switchgear of the Privokzalnaya substation. Cabinets of the type KVE-6-13 of the KRU2-10 series manufactured by Ishley High-Voltage Equipment Plant LLC with BB / TEL vacuum circuit breakers. Cabinets with vacuum circuit breakers are installed in a row with the existing cabinets with busbar extension and connecting the secondary circuits of the cells to the common switchgear operating current system. The installed cells are equipped with 300/5 current transformers, a microprocessor protection device, ALFA A1800 "A1805RAL-P4GBQ-DW-3" power meters manufactured by Elster Metronika. Schematic diagrams, wiring diagrams, functional (logic) diagrams, lists of elements, cable bundles for connecting TP cells to each other (interlock cables with KU, ABP, SN, signaling) are supplied by the manufacturer completely with distribution cabinets.

Подстанция здания запроектирована комплектной двухтрансформаторной с двумя резервируемыми секциями шин 0,4 кВ без устройства АВР. Нагрузка потребителей 1-ой категории планируется к подключению через быстродействующий АВР. Проектом предусмотрено подключение трансформаторной подстанции ТП-6/0,4 кВ двумя кабельными линиями 6 кВ к резервируемым секциям шин ЗРУ-6 кВ подстанции «Привокзальная».The building substation was designed as a complete two-transformer with two redundant 0.4 kV bus sections without an ABP device. The load of consumers of the 1st category is planned to be connected via high-speed automatic transfer switch. The project provides for connecting the transformer substation TP-6 / 0.4 kV with two 6 kV cable lines to the redundant sections of the ZRU-6 kV busbars of the Privokzalnaya substation.

В качеств УВН (устройства со стороны высшего напряжения, предназначенного для осуществления включения и отключения силовой цепи 6, 10 кВ при помощи выключателя нагрузки, применяемого для комплектования трансформаторных подстанций) в подстанции здания использованы шкафы КСО-306ШВВ (шкаф высоковольтного ввода) с установленными выключателями нагрузки ВНА-Л-10/630-20зп У2 в комплекте с предохранителями ПКТ104-6-315-20 УЗ. Выключатель ВНА-Л-10/630-20зп У2 предназначен для включения и отключения под нагрузкой участков цепи переменного трехфазного тока частотой 50-60 Гц, номинальным напряжением до 10 кВ, а также заземления отключенных участков при помощи заземлителей.As a high voltage switchgear (a device on the high voltage side, designed to turn on and turn off a 6, 10 kV power circuit using a load switch used to equip transformer substations), KSO-306ShVV cabinets (high-voltage input cabinet) with installed load switches were used in the building substation VNA-L-10 / 630-20zp U2 complete with fuses PKT104-6-315-20 UZ. The VNA-L-10 / 630-20zp U2 switch is intended for switching on and off under load sections of an alternating three-phase current circuit with a frequency of 50-60 Hz, rated voltage up to 10 kV, and also grounding of disconnected sections using earthing switches.

Трансформаторная подстанция. укомплектована сухими силовыми трансформаторами ТСЗ (мощностью 2500 кВА каждый) с геафолиевой литой оболочкой обмоток, с глухозаземленной нейтралью, с соединением обмоток «треугольник/ звезда»), что снижает пожарную нагрузку здания. Трансформаторы ТСЗ имеют встроенный блок контроля температуры обмоток и стали магнитопровода. Блок контроля температуры имеет два выходных реле (сигнализация и аварийное отключение трансформатора). Двухтрансформаторная подстанция здания, обеспечивает надежность питания потребителей относящихся к особой категории электроснабжения.Transformer substation. it is equipped with dry power transformers TSZ (2500 kVA each) with a geopholic cast shell of the windings, with a grounded neutral, with the connection of the "triangle / star" windings), which reduces the fire load of the building. TSZ transformers have a built-in temperature control unit for the windings and steel of the magnetic circuit. The temperature control unit has two output relays (alarm and emergency shutdown of the transformer). The two-transformer substation of the building ensures the reliability of power supply to consumers belonging to a special category of power supply.

Трансформаторная подстанция размещена в пристроенном подземном инженерном корпусе, в обособленном помещении с присутствием постоянного дежурного персонала в непосредственной близости. Помещение ТП - 6/0,4 кВ комплектуется АУПТ и противопожарной сигнализацией.The transformer substation is located in the attached underground engineering building, in a separate room with the presence of permanent duty personnel in the immediate vicinity. The room TP - 6 / 0.4 kV is equipped with AUPT and fire alarm.

Основная нагрузка электропотребителей подключается равномерно на обе секции шин РУ-0,4 кВ ТП. Перспективная максимальная загрузка ТП определяется мощностью трансформаторов и составляет 5000 кВА нерезервируемой мощности. Такие параметры ТП выбраны исходя из условий перспективного развития прилегающей территории, с возможностью подключения потребителей по уровню напряжения 0,4 кВ.The main load of electrical consumers is connected evenly to both sections of the RU-0.4 kV TP busbars. The prospective maximum TP load is determined by the power of transformers and amounts to 5000 kVA of non-reserved power. Such TP parameters are selected based on the conditions for the prospective development of the adjacent territory, with the possibility of connecting consumers at a voltage level of 0.4 kV.

В здании предусмотрена установка технологического оборудования для пищевой промышленности, холодильного оборудования, торгового оборудования (прилавки, витрины, стеллажи), оборудования для баров и ресторанов (оборудование общепита), оборудование развлекательных комплексов, кинозалов, лифтовое оборудование, оборудование инженерных систем торгового комплекса (приточно-вытяжная вентиляция, индивидуальный тепловой пункт (ИТП), освещение, комплекс противопожарных систем).The building provides for the installation of technological equipment for the food industry, refrigeration equipment, commercial equipment (counters, shop windows, shelving), equipment for bars and restaurants (catering equipment), equipment for entertainment complexes, cinemas, elevator equipment, equipment for engineering systems of the shopping complex (supply and exhaust ventilation, individual heat point (ITP), lighting, a complex of fire protection systems).

К потребителям 1 категории надежности электроснабжения относятся:Consumers of the 1st category of reliability of power supply include:

- индивидуальный тепловой пункт;- individual heat point;

- диспетчерский центр с оборудованием диспетчеризации и контроля, управления инженерным оборудованием;- dispatch center with dispatching and control equipment, engineering equipment control;

- сетевые центры с серверными и пункты управления слаботочными информационными системами;- Network centers with server and control points of low-current information systems;

противопожарные системы (автоматическая пожарная сигнализация, система управления эвакуацией, автоматические установки пожаротушения, электроприводы противопожарных штор);fire protection systems (automatic fire alarm, evacuation control system, automatic fire extinguishing installations, electric drives of fire curtains);

- аварийное освещение (освещение безопасности и эвакуалионное);- emergency lighting (safety lighting and evacuation);

- электропитание холодильных установок супермаркета.- power supply of supermarket refrigeration units.

Электроприемники первой категории - электроприемники, перерыв электроснабжения которых может повлечь за собой опасность для жизни людей, угрозу для безопасности, значительный материальный ущерб, расстройство сложного технологического процесса, нарушение функционирования особо важных элементов инженерных систем здания. Электроприемники первой категории в нормальных режимах должны обеспечиваться электроэнергией от двух независимых взаимно резервирующих источников питания, и перерыв их электроснабжения при нарушении электроснабжения от одного из источников питания может быть допущен лишь на время автоматического восстановления питания.Power consumers of the first category are power consumers, the interruption of power supply of which can entail a danger to people's lives, a threat to safety, significant material damage, disruption of a complex technological process, disruption of the functioning of especially important elements of the building's engineering systems. The first category power consumers in normal conditions should be provided with electricity from two independent mutually redundant power sources, and interruption of their power supply in case of power failure from one of the power sources can be allowed only for the period of automatic power recovery.

Из состава электроприемников первой категории выделяется особая группа электроприемников, бесперебойная работа которых необходима для безаварийного останова производства с целью предотвращения угрозы жизни людей, взрывов и пожаров. К таким электроприемникам относятся:A special group of power receivers is distinguished from the composition of power receivers of the first category, the uninterrupted operation of which is necessary for an emergency shutdown of production in order to prevent threats to human life, explosions and fires. Such electrical appliances include:

- диспетчерский центр с оборудованием диспетчеризации и контроля, управления инженерным оборудованием;- dispatch center with dispatching and control equipment, engineering equipment control;

- аварийное освещение (освещение безопасности и эвакуационное);- emergency lighting (safety lighting and emergency);

- сетевые центры с серверными и пункты управления слаботочными информационными системами;- Network centers with server and control points of low-current information systems;

Для электроснабжения особой группы электроприемников первой категории предусматривается дополнительное питание от третьего независимого взаимно резервирующего источника питания.To power a special group of power receivers of the first category, additional power is provided from a third independent mutually redundant power source.

Электроприемники второй категории - электроприемники, перерыв электроснабжения которых приводит к массовому недоотпуску продукции, массовым простоям рабочих и механизмов, нарушению комфортной обстановки значительного количества посетителей торгового центра. К данной категории электроприемников относятся все остальные электроприемники проектируемого торгового центра.Electric receivers of the second category are electric receivers, the interruption of power supply of which leads to a mass shortage of products, mass downtime of workers and machinery, and disturbance in the comfortable environment of a significant number of visitors to the shopping center. This category of electrical receivers includes all other electrical receivers of the designed shopping center.

Электроснабжение электроприемников первой категории осуществляется от двух независимых взаимно резервирующих источников питания, и перерыв их электроснабжения при нарушении электроснабжения от одного из источников питания может быть допущен лишь на время автоматического восстановления питания.Power supply to the first category of electrical receivers is carried out from two independent mutually redundant power sources, and interruption of their power supply in case of power failure from one of the power sources can be allowed only for the period of automatic power recovery.

Предусмотрено питание таких приемников через быстродействующее устройство автоматического выбора резерва (АВР) расположенного в помещении трансформаторной подстанции по низкой стороне напряжения. В штатном режиме электроснабжение потребителей первой категории осуществляется через АВР от трансформатора 3. При возникновении любой внештатной (либо штатной) ситуации приведшей к обесточиванию трансформатора 3 происходит отработка устройства быстродействующего АВР 12 и потребители первой категории переходят на питание от второй резервируемой секции шин трансформатора 4.The power supply of such receivers is provided through a high-speed automatic reserve selector (ATS) located in the premises of the transformer substation on the low side of the voltage. In the normal mode, power supply to consumers of the first category is carried out through the ATS from the transformer 3. If any abnormal (or regular) situation leads to a de-energization of the transformer 3, the high-speed ATS 12 device is tested and the consumers of the first category switch to power from the second redundant bus section of the transformer 4.

Для электроснабжения особой группы электроприемников первой категории должно предусматриваться дополнительное питание от третьего независимого взаимно резервирующего источника питания. В качестве такого источника выступают различные устройства бесперебойного питания базирующиеся на аккумуляторных батареях обеспечивающих питанием данные электроприемники в течении времени необходимого для устранения аварийной ситуации либо угрозы жизни людей.To power a special group of power receivers of the first category, additional power from a third independent mutually redundant power source should be provided. Various uninterruptible power devices based on rechargeable batteries providing power to these electrical receivers during the time necessary to eliminate an emergency or a threat to people's lives act as such a source.

В качестве магистральных сетей проектом предусмотрено применение шинопроводов, что отвечает требованиям нормативов в части противопожарной безопасности, увеличивает надежность и простоту в эксплуатации.The project provides for the use of busbars as trunk networks, which meets the requirements of the standards regarding fire safety, increases reliability and ease of operation.

На стадии монтажа использование шинопроводов ведет к экономии средств, в связи с минимизацией строительных конструкций при монтаже, исключения ошибок во время монтажа. На стадии эксплуатации экономия обусловлена снижением потерь напряжения на 20-30% по сравнению с кабельными линиями, минимизацией затрат для подключения нового потребителя, оперативным перемещением существующих или введением новых потребителей.At the installation stage, the use of busbars leads to cost savings in connection with the minimization of building structures during installation, eliminating errors during installation. At the operation stage, the savings are due to a reduction in voltage losses by 20-30% compared with cable lines, minimizing costs for connecting a new consumer, the rapid movement of existing or the introduction of new consumers.

Кроме того, использование шинопроводов обеспечивает исполнение требований пожарной безопасности к системам электроснабжения установок пожаротушения, вентиляции и дымоудаления. Электрощиты 20 управления освещением выполнены с возможностью управления с диспетчерского пульта управления (сервера 14), на котором отображается информация о состоянии всех узлов автоматики системы электроснабжения. Это упрощает работу обслуживающего персонала, позволяет сократить штат сотрудников без ухудшения качества обслуживания, а также позволяет экономить электроэнергию - помещения с редким присутствием персонала снабжаются датчиками 16 движения, обеспечивающими включение и выключение освещения автоматически при входе людей в темное помещение. Помещения с естественным освещением, комплектуются датчиками 17 освещенности, которые регулируют интенсивность искусственного освещения, что также положительно сказывается на экономии электроэнергии и увеличении срока эксплуатации осветительных приборов. Вентиляционные системы запроектированы для работы в полностью автоматическом режиме с индикацией состояния на диспетчерском пульте управления. Это позволяет снизить вероятность ошибки обслуживающего персонала в аварийных ситуациях, таких как пожар. При пожаре система вентиляции и кондиционирования работают в особом режиме. Исходя из расположения очага возгорания происходит отключение системы кондиционирования, на воздуховодах срабатывают воздушные клапаны препятствующие притоку свежего воздуха к очагу возгорания, автоматически запускается система вентиляции дымоудоления. Данные меры обусловлены необходимостью обеспечения быстрой локализации возгорания во время отрабатывания установок систем автоматического пожаротушения, и не допущению развития пожара. Система вентиляции тесно связана посредством системы диспетчеризации с оборудованием установок пожаротушения применяемых на данном объекте. Предусматривается также применение эскалаторов и лифтов для посетителей и грузовых лифтов для транспортировки различных грузов(на чертежах не показаны). Лифтовое хозяйство, также как и эскалаторы, управляются с диспетчерского пульта управления, как в нормальном режиме, так и в режиме аварии (пожара) согласно установленного алгоритма. При освещении применены энергосберегающие технологии: люминесцентные светильники с электронными балластами в качестве пускорегулирующей аппаратуры; в качестве светильников освещения больших пространств использованы газоразрядные лампы с высоким коэффициентом светоотдачи. Кроме того, в дизайне интерьеров использованы светодиодные светильники, излучающие световой поток вполне определенного, насыщенного цвета, что исключает применение светофильтров, снижающих эффективность и насыщенность светового потока. Аварийное освещение здания разделяется на освещение безопасности и эвакуационное освещение. Освещение безопасности предназначено для продолжения работы при аварийном отключении рабочего освещения. Эвакуационное освещение предназначено для эвакуации посетителей и персонала из здания торгового центра при возникновении чрезвычайной ситуации.In addition, the use of busbars ensures compliance with fire safety requirements for power supply systems of fire extinguishing, ventilation and smoke removal systems. The lighting control switchboards 20 are configured to be controlled from a control room (server 14), which displays information about the status of all automation components of the power supply system. This simplifies the work of the maintenance staff, reduces the staff without compromising the quality of service, and also saves energy - rooms with a rare presence of personnel are equipped with motion sensors 16, which turn lighting on and off automatically when people enter a dark room. Premises with natural light are equipped with light sensors 17, which regulate the intensity of artificial lighting, which also has a positive effect on saving energy and increasing the life of lighting devices. Ventilation systems are designed to operate in a fully automatic mode with status indication on the control room control panel. This reduces the likelihood of staff errors in emergency situations such as fires. In case of fire, the ventilation and air conditioning system operates in a special mode. Based on the location of the source of ignition, the air conditioning system shuts off, air valves on the air ducts prevent the flow of fresh air to the source of ignition, and the smoke exhaust ventilation system starts automatically. These measures are due to the need to ensure rapid localization of the fire during the development of automatic fire extinguishing systems, and to prevent the development of fire. The ventilation system is closely connected through the dispatch system with the equipment of the fire extinguishing systems used at this facility. The use of escalators and elevators for visitors and freight elevators for the transportation of various goods (not shown in the drawings) is also provided. The elevator facilities, as well as escalators, are controlled from the dispatching control panel, both in normal mode and in accident (fire) mode according to the established algorithm. When lighting, energy-saving technologies were used: fluorescent lamps with electronic ballasts as ballasts; As luminaires for lighting large spaces, gas discharge lamps with a high light output coefficient were used. In addition, in the interior design, LED lamps were used that emit a luminous flux of a very specific, saturated color, which eliminates the use of light filters that reduce the efficiency and saturation of the light flux. The emergency lighting of the building is divided into safety lighting and emergency lighting. Safety lighting is designed to continue working in the event of an emergency shutdown of the working light. Evacuation lighting is designed to evacuate visitors and staff from the building of the shopping center in case of emergency.

Светильники эвакуационного освещения и светильники освещения безопасности в здании торгового центра запитываются от разных секций сборных шин трансформаторной подстанции через устройство АВР двумя независимыми линиями от щитов аварийного освещения (ЩАО).Emergency lighting fixtures and safety lighting fixtures in the building of the shopping center are powered from different sections of the busbars of the transformer substation through the ABP device by two independent lines from the emergency lighting panels (SHAO).

Светильники эвакуационного освещения, световые указатели эвакуационных и запасных выходов запитываются так же от автономных источников питания - встроенных аккумуляторов с пределом работы не менее 1 часа.Emergency lighting luminaires, light indicators of emergency and emergency exits are also powered from autonomous power sources - built-in batteries with a working limit of at least 1 hour.

Включение аварийного освещения происходит автоматически при аварийном отключении рабочего освещения либо вручную из диспетчерской.Emergency lighting is switched on automatically during emergency shutdown of working lighting or manually from the control room.

Освещение безопасности выполнено отдельной групповой линией и может использоваться также в качестве дежурного в ночное время.Safety lighting is made by a separate group line and can also be used as a night watch.

Предусмотрено, что входы в здание, а также номерные знаки и световые указатели должны освещаться светильниками, присоединенными к сети аварийного освещения.It is envisaged that the entrances to the building, as well as license plates and light indicators, should be illuminated by lamps connected to the emergency lighting network.

На вводах всех электрощитовых распределительных шкафов и групповых щитков предусмотрена установка аппаратов управления.On the inputs of all electrical switchboard cabinets and group shields installation of control apparatuses is provided.

Электрооборудование щитовых распределительных шкафов и групповых щитков проектируется к установке с комплектацией электроустановочными изделиями производства концерна ABB (имеющего соответствующие сертификаты соответствия).The electrical equipment of switchboard cabinets and group shields is designed for installation with a complete set of wiring accessories manufactured by ABB (which has the corresponding certificates of conformity).

Электрические сети проектируются не распространяющими горение и выполняются кабелями и проводами с медными жилами в соответствии нормами.Electric networks are designed not to spread combustion and are made by cables and wires with copper conductors in accordance with the norms.

Релейная защита (РЗ) осуществляет непрерывный контроль за состоянием всех элементов электроэнергетической системы и реагирует на возникновение повреждений и ненормальных режимов. При возникновении повреждений РЗ должна выявить поврежденный участок и отключить его от ЭЭС, воздействуя на специальные силовые выключатели, предназначенные для размыкания токов повреждения.Relay protection (RE) carries out continuous monitoring of the state of all elements of the electric power system and responds to the occurrence of damage and abnormal conditions. If damage occurs, the relay must identify the damaged area and disconnect it from the EPS, acting on special power switches designed to open the damage currents.

При возникновении ненормальных режимов РЗ выявляет их и, в зависимости от характера нарушения, либо отключает оборудование, если возникла опасность его повреждения, либо производит автоматические операции, необходимые для восстановления нормального режима (например, включение после аварийного отключения с попыткой самоустранения аварии или подключение резервного питания), либо осуществлять сигнализацию оперативному персоналу, который должен принимать меры к ликвидации ненормальности.In the event of abnormal modes, the relay detects them and, depending on the nature of the violation, either turns off the equipment if there is a danger of damage, or performs automatic operations necessary to restore the normal mode (for example, switching on after an emergency shutdown with an attempt to resolve the accident or connecting backup power ), or to signal the operational personnel, who must take measures to eliminate abnormality.

Релейная защита является основным видом электрической автоматики, без которой невозможна нормальная работа энергосистем она реализована на микропроцессорной базе с применением микропроцессорной защиты SPAC 810 (ABB).Relay protection is the main type of electrical automation, without which normal operation of energy systems is impossible; it is implemented on a microprocessor base using microprocessor protection SPAC 810 (ABB).

Диспетчеризация является одним из важных аспектов надежной и безопасной эксплуатации различных систем предусмотренных данным проектом. Контроль основных параметров работы индивидуального теплового пункта (ИТП), системы электроснабжения, основного и аварийного освещения, системы вентиляции и кондиционирования, лифтового оборудования, системы пожаротушения в целом осуществляется дополнительными средствами, помимо основной автоматики данных систем. Автоматика позволяет многие параметры выводить в режиме on-line. При создании единой диспетчерской снижаются расходы на эксплуатацию оборудования, так как вся необходимая информация о технологическом состоянии оборудования собирается централизованно и управляется от диспетчера и необходимость в операторах отпадает. Требуется только дежурная бригада на случай аварии.Dispatching is one of the important aspects of reliable and safe operation of various systems provided by this project. The control of the main parameters of the individual heat point (ITP), power supply system, main and emergency lighting, ventilation and air conditioning systems, elevator equipment, fire extinguishing systems in general is carried out by additional means, in addition to the main automation of these systems. Automation allows you to display many parameters on-line. When creating a single dispatching room, the operating costs of the equipment are reduced, since all the necessary information about the technological state of the equipment is collected centrally and controlled by the dispatcher and there is no need for operators. Only an emergency team is required.

Предусмотрено диспетчерское помещение, размещаемое на-1 этаже инженерного корпуса, в непосредственной близости от основных элементов инженерного оборудования. В диспетчерской осуществляется автоматический сбор рабочих данных и параметров работы систем, подлежащих диспетчерскому контролю и передача их на компьютер диспетчера, с удобным для работы интерфейсом и управляющим прикладным программным обеспечением.There is a dispatch room located on the 1st floor of the engineering building, in the immediate vicinity of the main elements of the engineering equipment. The control room automatically collects operational data and operation parameters of systems subject to supervisory control and transfers them to the dispatcher's computer, with an easy-to-use interface and control application software.

Система диспетчеризации обеспечивает бесперебойный мониторинг контролируемых объектов по перечню параметров. Возможность дистанционного управления параметрами различных систем, изменение регулировочных установок, вручную диспетчером с соответствующими подсказками и обязательным ведением журнала событий в автоматическом режиме с персонализацией ответственности за принимаемые диспетчером решения, при этом, не теряя функций автономного регулирования.The scheduling system provides uninterrupted monitoring of controlled objects according to the list of parameters. The ability to remotely control the parameters of various systems, change the adjustment settings, manually by the dispatcher with the appropriate prompts and mandatory event logging in automatic mode with personalization of responsibility for decisions made by the dispatcher, without losing the functions of autonomous regulation.

Система монтируется модулями, что позволяет не только комбинировать их в соответствии с требованиями к создаваемым объектам, но и легко наращивать информационную и вычислительную мощность в дальнейшем.The system is mounted by modules, which allows not only to combine them in accordance with the requirements for the created objects, but also to easily increase information and computing power in the future.

Claims (1)

Система электропитания потребителей здания, содержащая подключенные к отдельным высоковольтным магистральным кабелям кабели питающих линий, каждый из которых через соответствующий понижающий трансформатор подключен к соответствующей секционной шине, к каждой из которых через управляемые выключатели подключены линии питания потребителей, отличающаяся тем, что использованы трансформаторы в «сухом» исполнении, при этом магистральные сети здания, линии электроснабжения аварийного освещения, установок пожаротушения, вентиляции и дымоудаления выполнены в виде шинопроводов, при этом линия питания потребителей, составляющих нагрузку первой категории, снабжена быстродействующим устройством автоматического ввода резервного питания и выполнена с возможностью переключения на любой из шинопроводов, кроме того, на каждую секцию шин на низковольтной стороне установлены блоки конденсаторных батарей регулируемой емкости мощностью 900 кВА, причем система электропитания снабжена сервером диспетчеризации, оснащенным соответствующим программным обеспечением по параметрическому контролю за состоянием электроцепей по показаниям датчиков, за состоянием помещений по показаниям датчиков движения и/или датчиков освещенности в помещении и системы пожарной сигнализации с возможностью выдачи управляющих сигналов на контроллеры соответствующих систем жизнеобеспечения здания или на электрощиты управления освещением.
Figure 00000001
The building’s power supply system for consumers, which contains power line cables connected to separate high-voltage trunk cables, each of which is connected to the corresponding section bus through a corresponding step-down transformer, each of which is connected to consumer power lines through controlled switches, characterized in that the transformers are used in “dry” »Performance, while the main networks of the building, emergency power supply lines, fire extinguishing, ventilation and smoke installations removals are made in the form of busbars, while the power supply line of consumers constituting the load of the first category is equipped with a high-speed automatic input power backup device and is configured to switch to any of the busbars, in addition, blocks of variable capacity capacitor banks are installed on each bus section on the low-voltage side 900 kVA, moreover, the power supply system is equipped with a dispatch server equipped with appropriate software for parametric monitoring the state of the electrical circuits according to the readings of the sensors, the condition of the rooms according to the readings of motion sensors and / or light sensors in the room and the fire alarm system with the possibility of issuing control signals to the controllers of the corresponding life support systems of the building or to the lighting control switchboards.
Figure 00000001
RU2010128367/02U 2010-07-08 2010-07-08 BUILDING CONSUMERS POWER SUPPLY SYSTEM RU100343U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010128367/02U RU100343U1 (en) 2010-07-08 2010-07-08 BUILDING CONSUMERS POWER SUPPLY SYSTEM

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010128367/02U RU100343U1 (en) 2010-07-08 2010-07-08 BUILDING CONSUMERS POWER SUPPLY SYSTEM

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU100343U1 true RU100343U1 (en) 2010-12-10

Family

ID=46307037

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010128367/02U RU100343U1 (en) 2010-07-08 2010-07-08 BUILDING CONSUMERS POWER SUPPLY SYSTEM

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU100343U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2566341C2 (en) * 2014-01-31 2015-10-20 Закрытое акционерное общество "Алгонт" Integrated automated system for monitoring and controlling life support and special facility security systems
RU2656684C2 (en) * 2013-10-25 2018-06-06 Амрона Аг Tire system and method of operation of such tire system
RU2802722C1 (en) * 2023-03-22 2023-08-31 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Федеральный научный агроинженерный центр ВИМ" (ФГБНУ ФНАЦ ВИМ) Multi-contact switching system with two vacuum contactors connected to a common point and three outputs

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2656684C2 (en) * 2013-10-25 2018-06-06 Амрона Аг Tire system and method of operation of such tire system
RU2566341C2 (en) * 2014-01-31 2015-10-20 Закрытое акционерное общество "Алгонт" Integrated automated system for monitoring and controlling life support and special facility security systems
RU2802722C1 (en) * 2023-03-22 2023-08-31 Федеральное государственное бюджетное научное учреждение "Федеральный научный агроинженерный центр ВИМ" (ФГБНУ ФНАЦ ВИМ) Multi-contact switching system with two vacuum contactors connected to a common point and three outputs

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20100041688A (en) Private generator with automatic transform to fire-use only feature for fire and non-fire emergences
CN101594001A (en) Power supply device for transformer substation
RU100343U1 (en) BUILDING CONSUMERS POWER SUPPLY SYSTEM
CN206922507U (en) A kind of intelligent integrated switch board
CN203813223U (en) Integrated automation transformer substation
CN210142411U (en) Universal power supply station practical training operating system and anti-electricity-stealing practical training circuit thereof
CN212849578U (en) Movable high-pressure chamber
CN203872405U (en) Control system for forcefully starting emergency lighting
CN107124039A (en) A kind of intelligent integrated switch board
CN104362738A (en) Intelligent power transmission and distribution equipment
RU170864U1 (en) Block-complete automated power plant
CN203434470U (en) A cabinet structure in a box-sharing function-combining metallic enclosed high-voltage switchgear
CN103412532A (en) Nuclear power plant underlight electronic control system
RU67787U1 (en) ELECTRICAL DISTRIBUTION DEVICE
Chobanov et al. Evaluation of an electrical infrastructure of an existing building and economic and environmental benefits of its modernization
CN112152132B (en) Movable high-pressure chamber
CN105207103A (en) GCK type alternating-current low-voltage draw-out type power distribution cabinet
CN207719626U (en) A kind of high-tension switch cabinet
RU109722U1 (en) COMPLEX TRANSPORT EQUIPMENT OF RAILWAY AUTOMATION, TELEMECHANICS AND COMMUNICATION
CN205092442U (en) A high -low voltage switch cabinet
CN111478450A (en) Building electrical comprehensive monitoring protection device
CN110571905A (en) Distributed direct-current backup power supply device for station and operation and installation method thereof
CN105680360A (en) HGCS-type low-voltage draw-out switch cabinet
CN205081389U (en) GCK type exchanges low pressure pull -out type switch board
CN215416917U (en) Underground garage fire safety power distribution system

Legal Events

Date Code Title Description
PC11 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20111201

MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20120709