PT98045B - METHOD FOR THE MANUFACTURE OF PIPES FOR THE PACKAGING OF FOOD PRODUCTS AND PIPES SO OBTAINED - Google Patents
METHOD FOR THE MANUFACTURE OF PIPES FOR THE PACKAGING OF FOOD PRODUCTS AND PIPES SO OBTAINED Download PDFInfo
- Publication number
- PT98045B PT98045B PT9804591A PT9804591A PT98045B PT 98045 B PT98045 B PT 98045B PT 9804591 A PT9804591 A PT 9804591A PT 9804591 A PT9804591 A PT 9804591A PT 98045 B PT98045 B PT 98045B
- Authority
- PT
- Portugal
- Prior art keywords
- tube
- tubes
- cellulose
- fiber
- paper
- Prior art date
Links
Landscapes
- Processing Of Meat And Fish (AREA)
- Paper (AREA)
- Packging For Living Organisms, Food Or Medicinal Products That Are Sensitive To Environmental Conditiond (AREA)
Abstract
Description
A invenção se refere a um tubo leve e a um método para a sua fabricação composto principalmente por material de fibras longas e celulose regenerada, usado para envolver produtos alimentares, como na fabricação de salsichas. Em termos de suas propriedades elásticas, o dito tubo corresponde ao tubo de colagénio, mas é superior a esse em termos de sua resistência e resistividade térmica.The invention relates to a lightweight tube and a method for its manufacture composed mainly of long-fiber material and regenerated cellulose, used to wrap food products, as in the manufacture of sausages. In terms of its elastic properties, the said tube corresponds to the collagen tube, but it is superior to this in terms of its resistance and thermal resistivity.
Invólucros para produtos alimentares são usados para embalar vários tipos de carne, salsichas e outros produtos alimentares. 0 material básico usado na produção de materiais de invólucro é a celulose (celofane, celulose regenerada, hidrato de celulose), derivados de celulose, como éter de celulose, proteínas, colágenos e outras telas, películas ou laminados poliméricos, naturais ou sintéticos, compreendendo combinações dessas.Food wrappers are used to pack various types of meat, sausages and other food products. The basic material used in the production of wrapping materials is cellulose (cellophane, regenerated cellulose, cellulose hydrate), cellulose derivatives, such as cellulose ether, proteins, collagens and other screens, films or polymeric laminates, natural or synthetic, comprising combinations of these.
As propriedades dos tubos feitos de colágenos, assim como tubo feitos de celofane, são inadequadas devido à sua falta de resistência e sua baixa resistividade térmica durante o processo de produção de salsicha. Tubos de colágeno, por exemplo, abrem fendas a temperaturas de 80°C. Tubos de colagéno e celulose são sempre mais pesados que tubos reforçados com fibras correspondentes. A despeito do peso das paredes de tubos de colágeno e celulose, os valores de diâmetro dos tubos produzidos variam. Devido a essas razões, a produtividade da produção de salsichas é baixa.The properties of tubes made of collagens, as well as tubes made of cellophane, are inadequate due to their lack of resistance and their low thermal resistivity during the sausage production process. Collagen tubes, for example, crack at temperatures of 80 ° C. Collagen and cellulose tubes are always heavier than tubes reinforced with corresponding fibers. Despite the weight of the walls of collagen and cellulose tubes, the diameter values of the tubes produced vary. Due to these reasons, the productivity of sausage production is low.
Outra prática é usar invólucros de celulose reforçados com fibras, de telas produzidas com papel e/ou papel de arroz (como asclépia) usando-se amora, ou outras fibras de ocorrência natural, como cânhamo (por exemplo, abacá ou cânhamo-de-manila), fibras de linho, ou fibras sintéticas (por exemplo fibras de poliamida, polieÉerAnother practice is to use fiber-reinforced cellulose wrappers, canvas made from paper and / or rice paper (such as asclepias) using blackberry, or other naturally occurring fibers, such as hemp (for example, abaca or hemp). manila), flax fibers, or synthetic fibers (for example polyamide, polyether fibers
e poliacrilonitrilo), e mesmo mistura das ditas fibras. 0 processo de produção do papel a ser usado no material de tubo acima mencionado, como papel à base de cânhamo-de-manila, foi descrito nas Publicações de Patentes US No 3.433.663 e 3.135.613, por exemplo. Os impedimentos ao uso de tubos de celulose reforçados com fibras conhecidas são o alto preço e a inelasticidade do tubo, resultante de sua estrutura. Devido a essas razões, a área de produtividade desse material de tubo é limitada. Eles não podem, por exemplo, ser usados para substituir tubos de colágeno.and polyacrylonitrile), and even mixing said fibers. The papermaking process to be used in the aforementioned tube material, such as manila-based paper, has been described in US Patent Publications No. 3,433,663 and 3,135,613, for example. The impediments to the use of cellulose tubes reinforced with known fibers are the high price and the inelasticity of the tube, resulting from its structure. Due to these reasons, the productivity area of this pipe material is limited. They cannot, for example, be used to replace collagen tubes.
Um tubo produzido de acordo com esta invenção representa um aperfeiçoamento decisivo com relação às desvantagens acima mencionadas. Para a realização desse aperfeiçoamento, o método de produção usado para produzir os tubos de celulose reforçados com fibras de acordo com esta invenção, para a embalagem de produtos alimentares, caracteriza-se pelo que é declarado na reivindicação 1 e, quanto ao tubo, pelo que é declarado na parte caracteristica da reivindicação 4.A tube produced in accordance with this invention represents a decisive improvement over the aforementioned disadvantages. In order to carry out this improvement, the production method used to produce the fiber-reinforced cellulose tubes according to this invention, for the packaging of food products, is characterized by what is stated in claim 1 and, as for the tube, by which is stated in the characteristic part of claim 4.
A vantagem única desta invenção é a combinação de propriedades conseguida mediante a estrutura leve; isto é, as excelentes possibilidades de processamento adicional e a propriedade de alta resistividade térmica facilitada pelo tubo, em comparação com tubos de colágeno, juntamente com excelentes propriedades de resistência e elasticidade superior dos tubos, quando comparados a tubos de celulose fibrosa convencionais. Essa combinação de propriedades significa uma ampla área de aplicabilidade e forma à base de uma produtividade consideravelmente mais elevada, tanto na produção de tubos, quanto na industria de processamento de carnes.The unique advantage of this invention is the combination of properties achieved by the light structure; that is, the excellent possibilities for further processing and the property of high thermal resistivity facilitated by the tube, in comparison with collagen tubes, together with excellent properties of resistance and superior elasticity of the tubes, when compared to conventional fibrous cellulose tubes. This combination of properties means a wide area of applicability and shape based on considerably higher productivity, both in the production of tubes and in the meat processing industry.
Embora a elasticidade seja geralmenteAlthough elasticity is generally
considerada uma vantagem dos tubos de colágeno, observou-se que o reforço de fibras mais leve de acordo com esta invenção resulta numa resistência quase equivalente à do reforço de fibras mais pesado previamente usado, mas ainda numa elasticidade não apenas da mesma classe da do tubo de colágeno, mas que a excede. A finura resultante da perda de peso do papel principalmente à base de cânhamo-de-manila. permite que a viscose penetre melhor na matriz entre as fibras. Isso, por sua vez, leva à formação de um forte material compósito entre a celulose da viscose e o cânhamo-de-manila, o que também proporciona uma superficie interna mais lisa no tubo. Também se observou que o processo de cura de salames embalados em tubos de acordo com esta invenção é acelerado.considered an advantage of collagen tubes, it was observed that the lighter fiber reinforcement according to this invention results in a resistance almost equivalent to the heavier fiber reinforcement previously used, but still in an elasticity not only of the same class as the tube collagen, but that exceeds it. The fineness resulting from the loss of paper weight mainly based on manila hemp. allows viscose to better penetrate the matrix between the fibers. This, in turn, leads to the formation of a strong composite material between viscose cellulose and manila hemp, which also provides a smoother inner surface in the tube. It has also been observed that the curing process of salami packed in tubes according to this invention is accelerated.
Tubos em forma de mangueira, nos quais se usam as telas acima mencionadas, pcsfem ser produzidos pela aplicação de métodos e dispositivos bem conhecidos por especialistas na técnica. Esses métodos foram descritos na Publicação de Patente US No. 2.144.899, ao passo que os dispositivos citados são descritos na No. 2.105.273, por exemplo.Hose-shaped tubes, in which the aforementioned screens are used, can be produced by applying methods and devices well known to those skilled in the art. These methods have been described in US Patent Publication No. 2,144,899, while the devices cited are described in No. 2,105,273, for example.
A seguir, embora a invenção seja explicada com referência a exemplos, estes não se destinam a limitar a invenção, mas a apresentar e fornecer bases para a ideia inventiva.In the following, although the invention is explained with reference to examples, they are not intended to limit the invention, but to present and provide the basis for the inventive idea.
Foi necessária viscose produzida de maneira conhecida para a produção dos tubos. Durante a produção da viscose, celulose de madeira com um alto teor de alfa-celulose foi tratada com lixivia para produzir celulose alcalina. Após um envelhecimento controlado da celulose alcalina, misturou-se dissulfureto de carbono na massa comprimida e fragmentada. O resultado da reacção foiViscose produced in a known manner was necessary for the production of the tubes. During the production of viscose, wood cellulose with a high alpha-cellulose content was treated with bleach to produce alkaline cellulose. After a controlled aging of the alkaline cellulose, carbon disulfide was mixed in the compressed and fragmented mass. The result of the reaction was
xantogenato de celulose que foi, então, dissolvido em lixivia, pelo que se produziu a viscose.cellulose xanthogenate, which was then dissolved in bleach, which resulted in viscose.
Para se produzirem tubos reforçados com fibras, papel composto principalmente de cânhamo-de-manila e desenrolado de um rolo foi dobrado para formar um tubo. A seguir, o tubo foi impregnado usando-se viscose aplicada por um bocal de maneira acima mencionada.To produce fiber-reinforced tubes, paper composed mainly of manila hemp and unwound from a roll was folded to form a tube. Next, the tube was impregnated using viscose applied by a nozzle in the manner mentioned above.
Imediatamente depois disso, o tubo foi mergulhado em um banho de sal/ácido sulfurico, enquanto também se tratava o interior do tubo com a mesma mistura de sal/ácido sulfurico, o que fez com que a viscose coagulas· se e se regenerasse em celulose. 0 tubo, que na maior parte, foi tratado de forma achatada, foi, então, dirigido para um banho de água e, depois um banho de glicerina aquecida. Finalmente, o tubo atravessou rolos de prensa, para ser seco dentro de um canal de secagem, onde se soprou ar dentro do tubo, e o tubo foi, então, enrolado. De acordo comesta invenção, o peso do papel produzido principalmente com cânhamo-de-manila foi testado e mostrou ser cerca de 13 g/m dentro de uma tolerância de 1 g/m 2. 0 peso do papel é dado como peso seco ao ar, após se manter o papel durante quatro horas a uma temperatura de 25°C, com uma humidade relativa do ar de 20%, para se atingirem condições de equilíbrio após a remoção do espécime de teste de sua embalagem de armazenamento. Notou-se que o consumo de viscose foi reduzido na produção de tubos reforçados com esse material.Immediately after that, the tube was immersed in a bath of salt / sulfuric acid, while also treating the inside of the tube with the same mixture of salt / sulfuric acid, which caused the viscose to coagulate and regenerate into cellulose. . The tube, which for the most part was flattened, was then directed to a water bath and then a heated glycerin bath. Finally, the tube passed through press rolls, to be dried inside a drying channel, where air was blown into the tube, and the tube was then wound up. According to this invention, the weight of the paper produced mainly with manila hemp has been tested and shown to be around 13 g / m within a tolerance of 1 g / m 2. The weight of the paper is given as air dry weight , after keeping the paper for four hours at a temperature of 25 ° C, with a relative humidity of 20%, to reach equilibrium conditions after removing the test specimen from its storage packaging. It was noted that the consumption of viscose was reduced in the production of tubes reinforced with this material.
Os valores apresentados na tabela são empregados para comparar as propriedades de elasticidade e resistência ao arrebentamento do tubo Visko Light de acordo com esta invenção sendo o peso do papel seco de cânhamo-de-manila ao ar de 13 g/m 2, com uma tolerância de 1 g/m 2 com as propriedades correspondentes dos tubos deThe values presented in the table are used to compare the elasticity and burst resistance properties of the Visko Light tube according to this invention, the weight of dry manila hemp paper being air in the air of 13 g / m 2, with a tolerance 1 g / m 2 with the corresponding properties of the
colágeno e tubos mais pesados. 0 tamanho do tubo é expresso como tamanho comercial, que é o diâmetro do tubo antes de ser cheio. É necessário salientar que a prática anterior era usar material de fibras longas, cujo peso variasse de acordo com o diâmetro.collagen and heavier tubes. The size of the tube is expressed as commercial size, which is the diameter of the tube before it is filled. It should be noted that the previous practice was to use long-fiber material, the weight of which varied according to the diameter.
A elasticidade do tubo é definida como a quantidade de estiramento por unidade de pressão, quando cheio no estado molhado, após encharcamento de 30 minutos em água a 20 °C. Esses valores são computados da seguinte maneira.The elasticity of the tube is defined as the amount of stretch per unit of pressure, when filled in the wet state, after soaking for 30 minutes in water at 20 ° C. These values are computed as follows.
Visko Light, tamanho 65:Visko Light, size 65:
Diâmetro do tubo, 67,7 mm a uma pressão de enchimento de 15 kPa;Tube diameter, 67.7 mm at a filling pressure of 15 kPa;
Diâmetro do tubo, 73,3 mm a uma pressão de enchimento de 50 kPa;Tube diameter, 73.3 mm at a filling pressure of 50 kPa;
o que resulta emwhich results in
Elasticidade = (73,3 - 67,7)/ (50 - 15) = 0,16 mm/kPa.Elasticity = (73.3 - 67.7) / (50 - 15) = 0.16 mm / kPa.
A resistência ao arrebatamento do tubo foi determinada no estado molhado acima mencionado e os valores expostos em forma tubular.The resistance to the snatching of the tube was determined in the wet state mentioned above and the values exposed in tubular form.
As propriedades de resistência e elasticidade foram determinadas a uma temperatura de cerca de 20°C, imediatamente após a remoção do tubo da água usada para encharcamento. As determinações de peso do tubo foram conduzidas nas condições laboratoriais correntes, com arThe strength and elasticity properties were determined at a temperature of about 20 ° C, immediately after removing the tube from the water used for soaking. The weight determinations of the tube were carried out under current laboratory conditions, with air
seco e sem elevar a temperatura. Não se usou secagem em forno.dry and without raising the temperature. Oven drying was not used.
Os dados assim obtidos confirmam as excelentes propriedades de elasticidade dos tubos Visko Light em comparação com os tubos reforçados com fibras mais pesadas e colágeno, que era considerado até agora como o que oferecia a melhor combinação de elasticidade com relação à estabilidade de diâmetro. Os valores apresentados na tabela indicam que os tubos Visko Light são prova de equivalência dos tubos Visko Light, em termos de elasticidade sob pressão, ao colágeno, e ainda superiores ao colágeno. Com relação à resistência ao arrebatamento, os tubos Visko Light mostraram-se superiores ao colágeno e apenas ligeiramente mais fracos que um tubo convencional, composto por material fibroso mais pesado. Devido à sua finura, a qua±idade de tubo Visko Light que pode ser pregueada ou franzida para formar uma 'hdesão ou toco é maior que a de tubos mais pesados previamente usados.The data thus obtained confirm the excellent elasticity properties of Visko Light tubes compared to tubes reinforced with heavier fibers and collagen, which until now has been considered to offer the best combination of elasticity with respect to diameter stability. The values presented in the table indicate that Visko Light tubes are proof of equivalence of Visko Light tubes, in terms of elasticity under pressure, to collagen, and even higher than collagen. In relation to the resistance to snatching, Visko Light tubes proved to be superior to collagen and only slightly weaker than a conventional tube, composed of heavier fibrous material. Due to its fineness, the quality of Visko Light tube that can be pleated or furrowed to form a drop or stump is greater than that of heavier tubes previously used.
Quando comparado ao colágeno, por exemplo, um toco de Visko Light contém duas vezes mais tubo que um toco de colágeno de igual comprimento.When compared to collagen, for example, a stump of Visko Light contains twice as much tube as a stump of collagen of equal length.
TABELATABLE
Peso do papelPaper weight
TABELA (Cont.)TABLE (Cont.)
processo de cura de salames foi acelerado dentro dos tubos Visko Light. Empiricamente, o processo de cura de salames LÚbeck, quando colocados dentro de um tubo de fibras mais pesadas conhecido, de 62 mm de diâmetro, demora três semanas, o que significa que perde 36% de seu peso durante as três semanas. Quando se usa um tubo Visko Light de 70 mm de diâmetro, o salame Lubeck demora três semanas para curar (36% de redução de massa) embora o tubo Visko Light contenha cerca de 25% mais massa. As condições de cura foram iguais nos dois casos. Outros exemplos baseados no mesmo invólucro de 70 mm de tamanho resultaram em um salame Lubeck uniformemente curado e seco após apenas três semanas de processamento em um invólucro Visko Light, ao passo que o mesmo produto levou uma semana mais de processamento para atingir a mesma uniformidade em um invólucro fibroso de maior peso, com uma concomitante maior perda de peso de produto.Salami curing process was accelerated inside the Visko Light tubes. Empirically, the LÚbeck salami curing process, when placed inside a known 62 mm diameter heavier fiber tube, takes three weeks, which means that it loses 36% of its weight during the three weeks. When using a 70 mm diameter Visko Light tube, Lubeck salami takes three weeks to cure (36% reduction in mass) although the Visko Light tube contains about 25% more mass. The curing conditions were the same in both cases. Other examples based on the same 70 mm casing resulted in a Lubeck salami uniformly cured and dried after just three weeks of processing in a Visko Light casing, while the same product took a further week of processing to achieve the same uniformity in a fibrous wrapper of greater weight, with a concomitant greater loss of product weight.
O teste de Bendtsen usado na industria do papel foi usado para se determinar a lisura da superficie interna do tubo. O teste deu valores de tubo Visko Light de cerca de 700-800 cm/2 min em média, ao passo que o tubo mais pesado usado na comparação teve valores que excederam 1000 cm 2/min em média.The Bendtsen test used in the paper industry was used to determine the smoothness of the inner surface of the tube. The test gave Visko Light tube values of about 700-800 cm / 2 min on average, whereas the heavier tube used in the comparison had values that exceeded 1000 cm 2 / min on average.
É necessário salientar que a invenção acima foi descrita com referência a apenas a duas de suas execuções preferidas. Isso não deve, de forma alguma, limitar a invenção que será descrita de acordo com o âmbito da ideia inventiva, conforme definido pelas reivindicações de patente a seguir.It should be noted that the above invention has been described with reference to only two of its preferred embodiments. This should in no way limit the invention that will be described according to the scope of the inventive idea, as defined by the following patent claims.
Claims (4)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FI903758A FI903758A (en) | 1989-12-22 | 1990-07-27 | TARM ANVAEND FOER BELAEGGNING AV MATVAROR OCH FOERFARANDE FOER DESS FRAMSTAELLNING. |
FI905568A FI84772B (en) | 1989-12-22 | 1990-11-09 | TARM ANVAEND FOER BELAEGGNING AV LIVSMEDEL OCH FOERFARANDE FOER DESS FRAMSTAELLNING. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PT98045A PT98045A (en) | 1993-08-31 |
PT98045B true PT98045B (en) | 1998-12-31 |
Family
ID=26158790
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PT9804591A PT98045B (en) | 1990-07-27 | 1991-06-20 | METHOD FOR THE MANUFACTURE OF PIPES FOR THE PACKAGING OF FOOD PRODUCTS AND PIPES SO OBTAINED |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
AR (1) | AR246164A1 (en) |
BR (1) | BR9102609A (en) |
MX (1) | MX9100012A (en) |
PT (1) | PT98045B (en) |
-
1991
- 1991-06-20 PT PT9804591A patent/PT98045B/en not_active IP Right Cessation
- 1991-06-21 BR BR9102609A patent/BR9102609A/en not_active IP Right Cessation
- 1991-06-21 AR AR32001491A patent/AR246164A1/en active
- 1991-06-28 MX MX9100012A patent/MX9100012A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
MX9100012A (en) | 1992-02-28 |
PT98045A (en) | 1993-08-31 |
BR9102609A (en) | 1992-02-11 |
AR246164A1 (en) | 1994-07-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4590107A (en) | Thin-walled, low plasticized content regenerated cellulose sausage casing | |
FI101851B (en) | Cellulose hydrate based planar or tubular film | |
US2999756A (en) | Method for producing cellulosic sausage casings and product | |
US5358765A (en) | Cellulosic article containing an olefinic oxide polymer and method of manufacture | |
FI57340B (en) | VECKAT SLANGFORMIGT FOEDOAEMNESHOELJE MED ETT OEVERDRAG | |
US5470519A (en) | Method of manufacturing a cellulosic article containing an olefinic oxide polymer | |
US4784186A (en) | Non-reinforced film of cellulose | |
JP3609166B2 (en) | Tubular hydrated cellulosic food casing impregnated with liquid smoke | |
DK146113B (en) | PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF AN EASY COLLAGEN COATING CONTAINING LIQUID SMOKE, AND EXTRUSION MASS TO EXERCISE THE PROCEDURE | |
US5554401A (en) | High moisture collagen casings | |
US9694385B2 (en) | Method of manufacturing food casings with modified adhesion and release properties | |
PT98045B (en) | METHOD FOR THE MANUFACTURE OF PIPES FOR THE PACKAGING OF FOOD PRODUCTS AND PIPES SO OBTAINED | |
RU2265336C2 (en) | Cellulose-based corrugated sleeved casing for food products | |
US4026985A (en) | Shirred tubular food casings having a barrier coating | |
JP2796760B2 (en) | Tube used for food packaging and method of manufacturing this tube | |
EP0070891B1 (en) | Tubular sausage casings of regenerated cellulose adapted to be shirred and stuffed | |
HU219123B (en) | Reinforced food-cover based on cellulose | |
MXPA97001515A (en) | Improvements in the production of tubular cellulose wraps for meat products, especially for embuti | |
EA001811B1 (en) | Process for strengthening collagen casings | |
US3753740A (en) | Easily peelable sausage casing | |
RU2158088C2 (en) | Stretched-out tubular film and method of its manufacture | |
MXPA96006144A (en) | Tubular film stretched to preserve alimentic products | |
FI107582B (en) | Cellulosic skin and process for its preparation | |
CA2240960A1 (en) | Dried sausage product | |
MXPA97004023A (en) | Tubular film stretched to maintain food |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
BB1A | Laying open of patent application |
Effective date: 19930331 |
|
FG3A | Patent granted, date of granting |
Effective date: 19980928 |
|
PC4A | Transfer of assignment |
Owner name: OY VISKOTEEPAK AB, FI Effective date: 20090203 |
|
PC4A | Transfer of assignment |
Owner name: VISKOTEEPAK BELGIUM NV, BE Effective date: 20090317 |
|
MM4A | Annulment/lapse due to non-payment of fees, searched and examined patent |
Free format text: LAPSE DUE TO NON-PAYMENT OF FEES Effective date: 20100329 |