PL241381B1 - Alcohol ethyl extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema - Google Patents

Alcohol ethyl extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema Download PDF

Info

Publication number
PL241381B1
PL241381B1 PL433703A PL43370320A PL241381B1 PL 241381 B1 PL241381 B1 PL 241381B1 PL 433703 A PL433703 A PL 433703A PL 43370320 A PL43370320 A PL 43370320A PL 241381 B1 PL241381 B1 PL 241381B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
cannabis
bees
extract
food
fed
Prior art date
Application number
PL433703A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL433703A1 (en
Inventor
Aneta Ptaszyńska
Daniel Załuski
Rafał KUŹNIEWSKI
Rafał Kuźniewski
Original Assignee
Univ M Curie Sklodowskiej
Univ Mikolaja Kopernika W Toruniu
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Univ M Curie Sklodowskiej, Univ Mikolaja Kopernika W Toruniu filed Critical Univ M Curie Sklodowskiej
Priority to PL433703A priority Critical patent/PL241381B1/en
Publication of PL433703A1 publication Critical patent/PL433703A1/en
Publication of PL241381B1 publication Critical patent/PL241381B1/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

Przedmiotem wynalazku jest ekstrakt sporządzony przy pomocy wodnego roztworu alkoholu etylowego, z korzeni łodyg czy też liści roślin należących do rodzaju Cannabis, takich jak Cannabis sativa, Cannabis indica i Cannabis ruderalis, uodparniający pszczoły miodne przed szkodliwym działaniem insektycydów z grupy neonikotynoidów, najczęściej stosowanych imidaclopridem oraz acetamipridem, a także wykazujący aktywność w zwalczaniu nosemozy wywołanej zakażeniem zarodnikami grzyba Nosema spp.The subject of the invention is an extract prepared with an aqueous solution of ethyl alcohol, from the roots of the stems or leaves of plants belonging to the genus Cannabis, such as Cannabis sativa, Cannabis indica and Cannabis ruderalis, immunizing honey bees against the harmful effects of insecticides from the group of neonicotinoids, the most commonly used imidacloprid and acetamiprid and is active in the treatment of nosemosis caused by spore infection of the fungus Nosema spp.

Description

Przedmiotem wynalazku jest ekstrakt sporządzony przy pomocy wodnego roztworu alkoholu etylowego, z korzeni, łodyg czy liści roślin należących do rodzaju Cannabis, takich jak, Cannabis sativa, Cannabis indica i Cannabis ruderalis, uodparniający pszczoły miodne przed szkodliwym działaniem insektycydów z grupy neonikotynoidów, najczęściej stosowanych - imidaclopridem oraz acetamipridem, a także wykazujący aktywność w zwalczaniu nosemozy wywołanej zakażeniem zarodnikami grzyba Nosema spp.The subject of the invention is an extract prepared with an aqueous solution of ethyl alcohol from the roots, stems or leaves of Cannabis plants, such as Cannabis sativa, Cannabis indica and Cannabis ruderalis, immunizing honey bees against the harmful effects of insecticides from the group of neonicotinoids, the most commonly used - imidacloprid and acetamiprid, and is active in the treatment of nosemosis caused by infection with spores of the fungus Nosema spp.

Dotychczas, w leczeniu nosemozy u pszczół stosuje się powszechnie leki na bazie fumagiliny. Jest to substancja wyizolowana z grzyba Aspergillus fumigatus, której działanie polega jedynie na hamowaniu aktywności enzymu aminopeptydazy metioninowej MetAP-2, bez niszczenia zarodników Nosema spp., co w konsekwencji prowadzi do stopniowego rozwoju oporności grzyba na ten antybiotyk. Ponadto, fumagilina dodana do syropu cukrowego, który podaje się pszczołom, trudno rozpuszcza się w wodzie. Konieczne jest więc stosowanie różnych dodatków chemicznych zwiększających rozpuszczalność antybiotyku w roztworach wodnych. Niestety, takie postępowanie grozi możliwością przenikania do miodu samej fumagiliny lub produktów jej metabolizmu. Alternatywę dla antybiotyków na bazie fumagiliny, w leczeniu nosemozy pszczoły karłowatej (Apis florea), zaproponował Suwannapong i in. w publikacji zamieszczonej w Journal of Asia-Pacific Entomology, nr 21, 2018 r. 437-444, używając ekstraktów etanolowych, przygotowanych na bazie propolisu.Until now, fumagilin-based drugs have been widely used to treat nosemosis in bees. It is a substance isolated from the Aspergillus fumigatus fungus, which acts only by inhibiting the activity of the enzyme methionine aminopeptidase MetAP-2, without destroying the spores of Nosema spp., Which in turn leads to the gradual development of the resistance of the fungus to this antibiotic. Moreover, fumagillin added to the sugar syrup that is given to bees hardly dissolves in water. Therefore, it is necessary to use various chemical additives to increase the solubility of the antibiotic in aqueous solutions. Unfortunately, this may lead to the penetration of fumagillin itself or its metabolism products into the honey. An alternative to fumagillin-based antibiotics for the treatment of dwarf bee nosemosis (Apis florea) has been proposed by Suwannapong et al. in Journal of Asia-Pacific Entomology, No. 21, 2018 437-444, using ethanol extracts prepared on the basis of propolis.

Inny, znany z opisu patentowego MX 2011011839, sposób zapobiegania i zwalczania nosemozy u pszczół, polega na wyciszaniu wybranych genów Nosema spp. W tym celu stosuje się odpowiednie konstrukty genetyczne lub cząsteczki kwasów nukleinowych (np. siRNAs, miRNAs and shRNAs), które są funkcjonalnie związane z białkami penetrującymi komórkę. Niestety, metoda ta również nie gwarantuje dostatecznej skuteczności zwalczania nosemozy u pszczół. Dodatkowo, wiąże się ona z koniecznością użycia drogich technik otrzymywania i oczyszczania genów, a sama idea aplikowania pszczołom preparatów na bazie modyfikowanych genetycznie związków jest dyskusyjna i trudno ją powszechnie zaakceptować.Another method, known from the patent description MX 2011011839, to prevent and combat nosemosis in bees consists in silencing selected genes of Nosema spp. For this purpose, appropriate genetic constructs or nucleic acid molecules (e.g. siRNAs, miRNAs and shRNAs) are used, which are functionally associated with proteins that penetrate the cell. Unfortunately, this method also does not guarantee sufficient effectiveness in combating nosemosis in bees. In addition, it requires the use of expensive techniques for obtaining and purifying genes, and the very idea of applying preparations based on genetically modified compounds to bees is debatable and difficult to generally accept.

Z opisu patentowego PL 232685, znany jest preparat podnoszący odporność pszczół, jednak nie wykazano jego działania dotyczącego zwiększenia przeżywalności pszczół poddanych działaniu neonikotynoidów.From the patent description PL 232685, a preparation increasing the immunity of bees is known, but its effect on increasing the survival of bees treated with neonicotinoids has not been demonstrated.

Z opisu patentowego PL 231692, znany jest również preparat do zwalczania mikrospor ydioz, a zwłaszcza nosemozy u pszczół, zawierający jedną z rozprowadzonych homogenicznie, amidowych pochodnych protoporfiryny. Z uwagi na fakt, iż miód oraz inne produkty pszczele wykorzystywane są jako pokarm, suplementy diety itp., preparaty przeznaczone dla pszczół powinny bazować na dobrze poznanych, najlepiej naturalnych substancjach, bezpiecznych zarówno dla pszczół jak i dla ludzi, łatwo degradowalnych i niepowodujących zmian genetycznych w organizmach tych pożytecznych owadów.From the patent description PL 231692, there is also known a preparation for combating microspores, especially nosemosis in bees, containing one of the homogeneously distributed amide derivatives of protoporphyrin. Due to the fact that honey and other bee products are used as food, dietary supplements, etc., preparations intended for bees should be based on well-known, preferably natural substances, safe for both bees and humans, easily degradable and not causing genetic changes. in the organisms of these beneficial insects.

W literaturze istnieją doniesienia o stosowaniu produktów leczniczych w pszczelarstwie, zawierających ekstrakty z substancji naturalnego pochodzenia. Jednym z takich jest tymol i resweratrol, substancje wyekstrahowane z ziela tymianku (Thymus spp.) i używane w walce z warrozą. Jednakże, jak wynika z eksperymentu przeprowadzonego przez Maistrello i in., opublikowanego w czasopiśmie Apidologie, nr 41, 2008, 141-150, tymol i resweratrol, będące naturalnymi związkami fenolowymi, w wyższych stężeniach, wykazują toksyczność wobec organizmów pszczół. Z kolei Bravo i in. w artykule opublikowanym na łamach Journal of Invertebrate Pathology, nr 149, 2017 r., 141-147, w badaniach in vivo wykazali zarówno aktywność ekstraktu uzyskanego z liści Cryptocarya alba wobec mikrosporydiów Nosema spp., którymi zakażono pszczoły, jak i brak jego toksyczności w pierwszych 8. dniach badania, a więc w stosunkowo krótkim czasie, co nie daje pewności braku toksycznego działania ekstraktu w dłuższym czasie jego podawania pszczołom.There are reports in the literature on the use of medicinal products in beekeeping containing extracts of substances of natural origin. One of them is thymol and resveratrol, substances extracted from the herb thyme (Thymus spp.) And used in the fight against varroa. However, as shown by an experiment by Maistrello et al, published in the journal Apidologie, No. 41, 2008, 141-150, thymol and resveratrol, both natural phenolic compounds, at higher concentrations show toxicity to bee organisms. In turn, Bravo et al. in an article published in the Journal of Invertebrate Pathology, No. 149, 2017, 141-147, in vivo studies showed both the activity of the extract obtained from the leaves of Cryptocarya alba against the microsporidia of Nosema spp. infested with bees, and the lack of its toxicity in in the first 8 days of the study, i.e. in a relatively short time, which does not guarantee that the extract will not have a toxic effect during a longer period of its administration to bees.

Znane ze stanu techniki, naturalne substancje do zwalczania chorób grzybowych, występujących w pszczelarstwie, wymagają użycia stosunkowo dużych dawek, co niekiedy wywołuje skutki uboczne dla samych pszczół czy też wytwarzanych przez nie produktów. Wszystkie produkty lecznicze stosowane dotychczas w walce z groźną chorobą pszczół jaką jest nosemoza, wykazują w różnym stopniu działania jedynie ograniczające infekcję spowodowaną Nosema spp., a zatem niezbędne są dalsze badania w tym zakresie.The natural substances known from the state of the art for controlling fungal diseases occurring in beekeeping require the use of relatively high doses, which sometimes causes side effects for the bees themselves or the products they produce. All medicinal products used so far in the fight against the dangerous bee disease, which is nosemosis, show varying degrees of action only limiting the infection caused by Nosema spp., Therefore, further research is necessary in this field.

Ważnym powodem corocznego ginięcia znacznej liczby rodzin pszczelich, jest nie tylko nosemoza czy warroza powodowana nadmiernym namnażaniem się pasożyta V. destructor, równie dużyAn important reason for the disappearance of a significant number of bee colonies every year is not only nosemosis or varroosis caused by excessive multiplication of the parasite V. destructor,

PL 241 381 B1 niepokój wyrażają upadki rodzin pszczelich poza ulem. Udowodniono, że za masowym wymieraniem pszczół stoją środki używane do zwalczania szkodników w uprawach rolnych i lasach, owadobójcze - neonikotynoidy - neuroaktywne substancje z grupy pestycydów znacząco zaburzające orientację pszczół i ich komunikację, mogące być powodem masowego wymierania całych rodzin. Spryskiwanie nasion nikotynoidami powoduje przenikanie takich związków do całej rośliny, w tym do kwiatów i pyłku. Pszczoły, zbierając pyłek i zanosząc go do ula, w zasadzie transportują truciznę, która wpływa nie tylko na pszczoły pracujące poza ulem, ale także na te, które go nie opuszczają, w tym na królową. Dotychczas, w zabezpieczaniu pszczół przed niekorzystnym działaniem insektycydów z grupy neonikotynoidów nie są znane żadne preparaty, toteż podjęto badania w kierunku opracowania takich preparatów naturalnego pochodzenia. Jak podają Krause i in. oraz Siudem i in. w artykułach zamieszczonych w czasopiśmie Farmacja Współczesna nr 9 z 2016 oraz nr 8 z 2015 r., konopie z rodzaju Cannabis zawierają około 500 różnych związków, z czego ponad 80 stanowią kannabinoidy. To właśnie dzięki nim konopie znajdują zastosowanie w lecznictwie, zarówno jako substancje powodujące odurzenia narkotyczne jak Δ9-tetrahydrokannabinol Δ9 - THC, jak i substancje niepowodujące odurzenia narkotycznego, takie jak, kannabinol CBN, kannabidiol CBD i inne.Concerns are expressed by the deaths of bee colonies outside the hive. It has been proven that agents used to control pests in agricultural crops and forests are behind the mass extinction of bees, insecticides - neonicotinoids - neuroactive substances from the group of pesticides that significantly disrupt the orientation of bees and their communication, which may be the cause of mass extinction of entire families. Spraying the seeds with nicotinoids allows these compounds to penetrate the entire plant, including flowers and pollen. Bees, by collecting pollen and carrying it to the hive, basically transport the poison, which affects not only the bees that work outside the hive, but also those that do not leave the hive, including the queen. So far, no preparations are known to protect bees against the adverse effects of insecticides from the neonicotinoid group, so research has been undertaken to develop such preparations of natural origin. According to Krause et al. and Siudem et al. in the articles in the journal Farmacja Współczesna No. 9 of 2016 and No. 8 of 2015, cannabis of the Cannabis genus contains about 500 different compounds, of which over 80 are cannabinoids. It is thanks to them that cannabis is used in medicine, both as substances causing narcotic intoxication, such as Δ9-tetrahydrocannabinol Δ9 - THC, and substances that do not cause narcotic intoxication, such as CBN cannabinol, CBD cannabidiol and others.

Celem wynalazku było opracowanie skutecznego, o szerokim spektrum działania i niepowodującego skutków ubocznych, preparatu roślinnego skutecznie zabezpieczającego pszczoły przed niekorzystnym działaniem insektycydów jak i zwalczającego mikrosporydiozy.The aim of the invention was to develop an effective, broad-spectrum plant preparation that does not cause side effects, effectively protecting bees against the harmful effects of insecticides and combating microsporidiosis.

Nieoczekiwanie okazało się, że wyekstrahowane wodnym roztworem alkoholu etylowego ekstrakty z korzeni, liści lub łodyg roślin należących do rodzaju Cannabis zarówno przedłużają życie pszczół narażonych na pestycydy z grupy najczęściej występujących nikotynoidów, takich jak, imidacloprid oraz acetamiprid, jak i powodują spadek ilości zarodników chorobotwórczych grzyba Nosema spp., co znacznie ogranicza rozwój nosemozy u pszczoły miodnej.Unexpectedly, it turned out that extracts from the roots, leaves or stems of Cannabis plants, extracted with an aqueous solution of ethyl alcohol, both prolong the life of bees exposed to pesticides from the group of the most common nicotinoids, such as imidacloprid and acetamiprid, and reduce the number of pathogenic fungus spores. Nosema spp., Which significantly reduces the development of nosemosis in honey bees.

Istotą wynalazku jest więc alkoholowy ekstrakt z korzeni, liści lub łodyg roślin należących do rodzaju Cannabis, takich jak, Cannabis sativa, Cannabis indica i Cannabis ruderalis, sporządzony przy pomocy wodnego roztworu alkoholu etylowego, korzystnie 65-80%, przydatny do zastosowania w preparatach zabezpieczających pszczoły przed szkodliwym działaniem insektycydów z grupy neonikotynoidów i zwalczających nosemozę.The essence of the invention is therefore an alcoholic extract of the roots, leaves or stems of plants belonging to the genus Cannabis, such as Cannabis sativa, Cannabis indica and Cannabis ruderalis, prepared with an aqueous solution of ethyl alcohol, preferably 65-80%, suitable for use in safeners. bees against the harmful effects of insecticides from the group of neonicotinoids and anti-nosemosis.

Jak wykazano w przykładach, ekstrakt według wynalazku, to substancja nietoksyczna, przedłużająca życie pszczół narażonych na insektycydy oraz wykazująca wysoki poziom terapeutyczny zakażeń pszczół miodnych grzybami Nosema spp.As shown in the examples, the extract according to the invention is a non-toxic substance, prolonging the life of bees exposed to insecticides and showing a high therapeutic level of infection of honeybees with the fungus Nosema spp.

Wynalazek i jego skuteczność działania przedstawiono w poniższych przykładach wykonania.The invention and its effectiveness are illustrated in the following examples.

P r z y k ł a d 1P r z k ł a d 1

Poszczególne części roślin jak, korzenie, liście i łodygi roślin Cannabis sativa L., Cannabis indica i Cannabis ruderalis przechowywane w suchym, zacienionym miejscu, zmielono, przesiano przez sita (5,6 mm), po czym odważono po 50 g, umieszczono w kolbach miarowych i zalewano 500 ml 80% wodnego roztworu etanolu. Po 24 godz. maceracji, próbki poddano działaniu ultradźwięków przez 15 minut w temperaturze pokojowej. Po dekantacji, roztwory przesączano przez bibułę filtracyjną. Czynność tę powtórzono jeszcze dwukrotnie, przy czym w ostatniej operacji zmniejszono ilość etanolu do 200 ml. Otrzymane ekstrakty zagęszczono, wysuszono i zliofilizowano.Individual parts of plants, such as roots, leaves and stalks of Cannabis sativa L., Cannabis indica and Cannabis ruderalis plants, stored in a dry, shaded place, ground, sieved through sieves (5.6 mm), then weighed 50 g, placed in flasks and poured into 500 ml of 80% aqueous ethanol. After 24 hours maceration, samples were sonicated for 15 minutes at room temperature. After decanting, the solutions were filtered through filter paper. This operation was repeated twice more, with the last operation reducing the amount of ethanol to 200 ml. The obtained extracts were concentrated, dried and freeze-dried.

P r z y k ł a d 2P r z k ł a d 2

Poszczególne części roślin jak, korzenie, liście i łodygi roślin Cannabis sativa L., Cannabis indica i Cannabis ruderalis przechowywane w suchym, zacienionym miejscu, zmielono, przesiano przez sita (5,6 mm), po czym odważono po 100 g, umieszczono w kolbach miarowych i zalewano 1000 ml 65% wodnego roztworu etanolu. Po 24 godz. maceracji, próbki poddano działaniu ultradźwięków przez 15 minut w temperaturze pokojowej. Po dekantacji, roztwory przesączano przez bibułę filtracyjną. Czynność tę powtórzono jeszcze dwukrotnie, przy czym w ostatniej operacji zmniejszono ilość etanolu do 400 ml. Otrzymane ekstrakty zagęszczono, wysuszono i zliofilizowano.Individual parts of plants, such as roots, leaves and stems of Cannabis sativa L., Cannabis indica and Cannabis ruderalis plants, stored in a dry, shaded place, ground, sieved through sieves (5.6 mm), then weighed 100 g, placed in flasks and filled with 1000 ml of 65% aqueous ethanol solution. After 24 hours maceration, samples were sonicated for 15 minutes at room temperature. After decanting, the solutions were filtered through filter paper. This operation was repeated twice more, with the last operation reducing the amount of ethanol to 400 ml. The obtained extracts were concentrated, dried and freeze-dried.

P r z y k ł a d 3. Działanie ekstraktów według wynalazku na przedłużanie życia pszczół poddanych działaniu insektycydów.Example 3. Effect of the extracts according to the invention on prolonging the life of bees treated with insecticides.

Liofilizaty z poszczególnych części roślin Cannabis, otrzymanych jak opisano w przykładach 1 i 2, dodawano do pokarmów pszczelich sporządzając mieszanki w postaci:The lyophilisates of the individual parts of the Cannabis plants, obtained as described in Examples 1 and 2, were added to bee diets by preparing mixtures in the form of:

• Po 500 mg liofilizatu z korzeni Cannabis sativa L., Cannabis indica i Cannabis ruderalis, zmieszano z 250 g hydrolizatu skrobiowego rozpuszczonego w 250 mg przegotowanej wody.• 500 mg of lyophilisate from Cannabis sativa L., Cannabis indica and Cannabis ruderalis roots were mixed with 250 g of starch hydrolyzate dissolved in 250 mg of boiled water.

PL 241 381 B1 • Po 100 g liofilizatu z liści Cannabis sativa L., Cannabis indica i Cannabis ruderalis rozpuszczono w 1 litrze ddH2O, po czym 100 ml tego roztworu dodano do 500 g cukru spożywczego rozpuszczonego w 500 g wody.100 g of Cannabis sativa L. leaf lyophilisate, Cannabis indica and Cannabis ruderalis leaves were dissolved in 1 liter of ddH2O, then 100 ml of this solution was added to 500 g of food sugar dissolved in 500 g of water.

• Po 500 mg liofilizatu z łodyg Cannabis sativa L., Cannabis indica i Cannabis ruderalis, równomiernie wymieszano z 1,0 kg cukru pudru i 0,25 kg miodu ogrzanego do temp. 50°C.• 500 mg of lyophilisate from the stems of Cannabis sativa L., Cannabis indica and Cannabis ruderalis were evenly mixed with 1.0 kg of powdered sugar and 0.25 kg of honey heated to 50 ° C.

Tak przygotowane pokarmy używano w temperaturze pokojowej do karmienia pszczół umieszczonych po 40 osobników w 30 standardowych klatkach, w czasie 8-dniowego eksperymentu.Food prepared in this way was used at room temperature to feed 40 bees placed in 30 standard cages during the 8-day experiment.

Grupy badawcze to:The research groups are:

1. Imid - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez cały czas eksperymentu tylko czystym pokarmem, skażonymi 7. dnia imidaclopridem dodanym do pokarmu w ilości 2,5 mg na 100 ml.1. Imide - 3 cages with healthy bees fed with pure food throughout the experiment, contaminated on the 7th day with imidacloprid added to the food in the amount of 2.5 mg per 100 ml.

2. Acet - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez cały czas eksperymentu tylko czystym pokarmem, skażonymi acetamipridem dodanym do pokarmu 7. dnia w ilości 2,5 mg na 100 ml.2. Acet - 3 cages with healthy bees fed with pure food throughout the experiment, contaminated with acetamiprid added to the food on the 7th day in the amount of 2.5 mg per 100 ml.

3. ImidEx1 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z korzeni Cannabis sativa L., w 7. dniu skażone imidaclopridem w dawce jak wyżej i przez dalsze dwa dni karmione pokarmem z ekstraktem z korzeni Cannabis sativa L.3. ImidEx1 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with Cannabis sativa L. root extract, on day 7 contaminated with imidacloprid in a dose as above and for two further days fed with food with Cannabis sativa L. root extract.

4. lmidEx2 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z korzeni Cannabis indica, w 7. dniu skażone imidaclopridem w dawce jak wyżej i przez dalsze dwa dni karmione pokarmem z ekstraktem z korzeni Cannabis indica.4. lmidEx2 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with Cannabis indica root extract, on day 7 contaminated with imidacloprid at a dose as above and for two more days fed with food with Cannabis indica root extract.

5. lmidEx3 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z korzeni Cannabis ruderalis, w 7. dniu skażone imidaclopridem w dawce jak wyżej i przez dalsze dwa dni karmione pokarmem z ekstraktem z korzeni Cannabis ruderalis.5. lmidEx3 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with Cannabis ruderalis root extract, on day 7 contaminated with imidacloprid in a dose as above and for two further days fed with food with Cannabis ruderalis root extract.

6. AcetEx4 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z liści Cannabis ruderalis, w 7. dniu skażone acetamipridem w dawce jak wyżej i przez dwa dni karmione pokarmem z ekstraktem z liści Cannabis ruderalis.6. AcetEx4 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with Cannabis ruderalis leaf extract, on day 7 contaminated with acetamiprid in the dose as above and for two days fed with food with Cannabis ruderalis leaf extract.

7. ImidEx5 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z liści Cannabis indica, w 7. dniu skażone imidaclopridem w dawce jak wyżej i przez dwa dni dalej karmione pokarmem z ekstraktem z liści Cannabis indica.7. ImidEx5 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with Cannabis indica leaf extract, on day 7 contaminated with imidacloprid at a dose as above and for two days further fed with food with Cannabis indica leaf extract.

8. AcetEx6 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z łodyg Cannabis indica, w 7. dniu skażone acetamipridem w dawce jak wyżej i przez dwa dni dalej karmione pokarmem z ekstraktem z łodyg Cannabis indica.8. AcetEx6 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with Cannabis indica stem extract, on day 7 contaminated with acetamiprid at a dose as above and for two days further fed with food with Cannabis indica stem extract.

9. AcetEx7 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z łodyg Cannabis sativa L., w 7. dniu skażone acetamipridem w dawce jak wyżej i przez dwa dni dalej karmione pokarmem z ekstraktem z łodyg Cannabis sativa L.9. AcetEx7 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with extract from Cannabis sativa L. stems, on day 7 contaminated with acetamiprid in a dose as above and for two days further fed with food with extract from Cannabis sativa L. stems.

10. AcetEx8 - 3 klatki ze zdrowymi pszczołami dokarmianymi przez 6 dni pokarmem z ekstraktem z liści Cannabis sativa L., w 7. dniu skażone acetamipridem w dawce jak wyżej i przez dwa dni dalej karmione pokarmem z ekstraktem z liści Cannabis sativa L.10. AcetEx8 - 3 cages with healthy bees fed for 6 days with food with Cannabis sativa L. leaf extract, on day 7 contaminated with acetamiprid in a dose as above and for two days further fed with food with Cannabis sativa L. leaf extract.

Przeżywalność pszczół w poszczególnych klatkach w porównaniu do kontroli, przedstawiono w postaci tabeli 1. Najwięcej martwych pszczół notowano z grup Imid i Acet. Średnie arytmetyczne wyliczone z trzech klatek na koniec doświadczenia, wynosiły odpowiednio 5 oraz 7 żywych pszczół, natomiast najmniej martwych pszczół zanotowano dla grupy AcetEx8, gdzie liczba żywych pszczół na koniec doświadczenia wynosiła 19.The survival of bees in individual cages in comparison to the control is presented in the form of Table 1. The largest number of dead bees was recorded in the Imid and Acet groups. The arithmetic means calculated from the three cages at the end of the experiment were 5 and 7 live bees, respectively, while the least dead bees were recorded for the AcetEx8 group, where the number of live bees at the end of the experiment was 19.

Mając na względzie naturalną umieralność pszczół, należy stwierdzić, iż ekstrakty według wynalazku to substancje przedłużające życie pszczół poddanych działaniu nikotynoidów w postaci acetamipridu i imidaclopridu.Taking into account the natural mortality of bees, it should be stated that the extracts according to the invention are substances prolonging the life of bees treated with nicotinoids in the form of acetamiprid and imidacloprid.

P r z y k ł a d 4. Działanie preparatów według wynalazku na zwalczanie nosemozy.Example 4. Effect of the preparations according to the invention on the control of nosemosis.

Otrzymane w przykładzie 3, płynne i stałe pokarmy zawierające wyekstrahowane wyciągi z różnych części roślin z rodzaju Cannabis, używano w temperaturze pokojowej do karmienia pszczół sztucznie zakażonych Nosema spp. W 30 standardowych klatkach umieszczono po 40 pszczół sztucznie zakażonych Nosema spp., które dokarmiano przez okres 6 dni tworząc następujące grupy badawcze:The liquid and solid foods obtained in Example 3, containing extracted extracts of various parts of the Cannabis plant, were used at room temperature to feed bees artificially infected with Nosema spp. 40 bees artificially infected with Nosema spp. Were placed in 30 standard cages and fed for a period of time. 6 days creating the following research groups:

Zakażone - kontrola - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione czystym syropem cukrowym.Infected - control - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with pure sugar syrup.

Ex1 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione syropem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z korzeni Cannabis sativa L. w dawce 1x10 j.w. ekstraktu w 1000 j.w. pokarmu.Ex1 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar syrup with the addition of Cannabis sativa L. root extract at a dose of 1x10 as above. of the extract in 1000 units of food.

PL 241 381 B1PL 241 381 B1

Ex2 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione syropem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z liści Cannabis sativa L. w dawce 4x10 j.w. ekstraktu w 1000 j.w. pokarmu.Ex2 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar syrup with the addition of Cannabis sativa L. leaf extract at a dose of 4x10 as above. of the extract in 1000 units of food.

Ex3 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione syropem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z łodyg Cannabis sativa L. w dawce 6x10 j.w. ekstraktu w 1000 j.w. pokarmu.Ex3 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar syrup with the addition of Cannabis sativa L. stem extract at a dose of 6x10 as above. of the extract in 1000 units of food.

Ex4 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione ciastem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z łodyg Cannabis ruderalis w dawce 3x10 j.w. ekstraktu w 1000 j.w. pokarmu.Ex4 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar dough with the addition of Cannabis ruderalis stem extract at a dose of 3x10 as above. of the extract in 1000 units of food.

Ex5 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione ciastem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z liści Cannabis ruderalis w dawce 5x10-1 j.w. ekstraktu na 1000 j.w. pokarmu.Ex5 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar dough with the addition of Cannabis ruderalis leaf extract at a dose of 5x10 -1 unit of extract per 1000 units of food.

Ex6 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione ciastem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z korzenia Cannabis ruderalis w dawce 5x10-1 j.w. ekstraktu na 1000 j.w. pokarmu.Ex6 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar dough with the addition of Cannabis ruderalis root extract at a dose of 5x10 -1 unit of extract per 1000 units of food.

Ex7 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione syropem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z łodyg Cannabis indica w dawce 3x10 j.w. ekstraktu w 1000 j.w. pokarmu.Ex7 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar syrup with the addition of Cannabis indica stem extract at a dose of 3x10 U. of the extract in 1000 units of food.

Ex8 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione syropem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z liści Cannabis indica w dawce 2x10 j.w. ekstraktu w 1000 j.w. pokarmu.Ex8 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar syrup with the addition of Cannabis indica leaf extract at a dose of 2x10 U. of the extract in 1000 units of food.

Ex9 - 3 klatki pszczoły zakażone zarodnikami Nosema spp., karmione ciastem cukrowym z dodatkiem ekstraktu z korzeni Cannabis indica w dawce 5x10 j.w. ekstraktu w 1000 j.w. pokarmu.Ex9 - 3 cages of bees infected with Nosema spp., Fed with sugar dough with the addition of Cannabis indica root extract at a dose of 5x10 U. of the extract in 1000 units of food.

W końcowej fazie, z pszczół poddawanych eksperymentom, wykonywano standardowe rozciery do sporządzenia preparatów mikroskopowych. Zarodniki liczono w komorze Burkera obserwowanej w mikroskopie optycznym Olympus BX61 i porównywano z preparatem sporządzonym z rozcieru z pszczół zakażonych, nieleczonych ekstraktami według wynalazku.In the final phase, standard triturations were made from the experimental bees for the preparation of microscopic preparations. The spores were counted in a Burker chamber observed with an Olympus BX61 optical microscope and compared with a preparation made from a trituration of infected bees, untreated with the extracts according to the invention.

W obrazach mikroskopowych zaobserwowano zmniejszoną ilość zarodników Nosema spp. wśród pszczół leczonych ekstraktami według wynalazku w stosunku do kontroli. Podczas gdy w grupie pszczół kontrolnych, nieleczonych, zakażenie rozwinęło się do poziomu 735 000 zarodników Nosema spp./pszczołę, to w grupie pszczół, którym podawano pokarm z ekstraktami z roślin z rodzaju Cannabis , liczba zarodników zmalała do granic do 31 000 zarodników/pszczołę.In microscopic images, a reduced number of Nosema spp. Was observed among the bees treated with the extracts according to the invention compared to the control. While the untreated control bees developed infection to 735,000 Nosema spp / bee, in the group of bees fed with Cannabis extracts, the number of spores decreased to 31,000 spores / bee .

Wyn iki eksperymentu przedstawiono na wykresie jako fig. 1 oraz w tabeli 2.The results of the experiment are presented in the graph as Fig. 1 and in Table 2.

Wyniki jednoznacznie wskazują na dużą skuteczność ekstraktu według wynalazku.The results clearly show the high efficiency of the extract according to the invention.

P r z y k ł a d 5. Badanie toksyczności ekstraktów według wynalazku na organizmy pszczół.Example 5. Testing the toxicity of the extracts according to the invention on the organisms of bees.

W 10 klatkach umieszczono po 40 zdrowych pszczół i karmiono je pokarmami zawierającymi ekstrakty według wynalazku, odpowiednio:40 healthy bees were placed in 10 cages and fed with foods containing extracts according to the invention, respectively:

Ex1 - syrop cukrowy z dodatkiem ekstraktu z korzeni Cannabis sativa L.Ex1 - sugar syrup with the addition of Cannabis sativa L. root extract.

Ex2 - syrop cukrowy z dodatkiem ekstraktu z liści Cannabis sativa L.Ex2 - sugar syrup with the addition of Cannabis sativa L. leaf extract.

Ex3 - ciasto cukrowe z dodatkiem ekstraktu z łodyg Cannabis sativa L.Ex3 - sugar dough with the addition of Cannabis sativa L. stem extract.

Ex4 - syrop cukrowy z dodatkiem ekstraktu z liści Cannabis ruderalisEx4 - sugar syrup with the addition of Cannabis ruderalis leaf extract

Ex5 - ciasto z dodatkiem ekstraktu z łodyg Cannabis ruderalisEx5 - cake with the addition of Cannabis ruderalis stem extract

Ex6 - ciasto z dodatkiem ekstraktu z korzeni Cannabis ruderalisEx6 - cake with the addition of Cannabis ruderalis root extract

Ex7 - syrop cukrowy z dodatkiem ekstraktu z łodyg Cannabis indicaEx7 - sugar syrup with the addition of Cannabis indica stem extract

Ex8 - syrop cukrowy z dodatkiem ekstraktu z liści Cannabis indicaEx8 - sugar syrup with the addition of Cannabis indica leaf extract

Ex9 - ciasto z dodatkiem ekstraktu z korzeni Cannabis indicaEx9 - cake with the addition of Cannabis indica root extract

Dla porównania analogiczną liczbę pszczół umieszczono w jednej klatce jako kontrolę i karmiono czystym pokarmem. Po 15. dniach porównano liczbę żywych pszczół w poszczególnych klatkach z kontrolą. Liczba pszczół w grupach badawczych wynosiła od 11 do 20 sztuk, natomiast liczba żywych pszczół w kontroli wynosiła 9 sztuk.For comparison, an analogous number of bees were placed in one cage as a control and fed with clean food. After 15 days, the number of live bees in each cage was compared to the control. The number of bees in the research groups ranged from 11 to 20, while the number of live bees in the control was 9.

Przeżywalność pszczół w poszczególnych klatkach w porównaniu do kontroli, przedstawiono w tabeli 3.The survival of bees in individual cages compared to the control is presented in Table 3.

Mając na względzie naturalną umieralność pszczół, należy stwierdzić, iż ekstrakt według wynalazku to substancja nietoksyczna i w pełni bezpieczna jako dodatek do pszczelich pokarmów.Considering the natural mortality of bees, it should be stated that the extract according to the invention is a non-toxic substance and completely safe as an additive to bee food.

Claims (3)

1. Alkoholowy ekstrakt etanolowy z roślin z rodzaju Cannabis, takich jak, Cannabis sativa, Cannabis indica czy też Cannabis ruderalis do zastosowania w preparatach zabezpieczających pszczoły przed szkodliwym działaniem insektycydów z grupy neonikotynoidów i zwalczających nosemozę.1. Alcohol ethanol extract from Cannabis plants, such as Cannabis sativa, Cannabis indica or Cannabis ruderalis, for use in preparations protecting bees against the harmful effects of neonicotinoid insecticides and combating nosemosis. 2. Alkoholowy ekstrakt etanolowy według zastrzeżenia 1, znamienny tym, że sporządzany jest z korzeni, łodyg czy też liści roślin należących do rodzaju Cannabis.2. The alcohol ethanol extract according to claim 1, characterized in that it is prepared from the roots, stems or leaves of plants belonging to the genus Cannabis. 3. Alkoholowy ekstrakt etanolowy według zastrzeżenia 1 i 2, znamienny tym, że sporządzany przy pomocy wodnego roztworu alkoholu etylowego o stężeniu 65-80%.3. Ethanol alcohol extract according to claims 1 and 2, characterized in that it is prepared with an aqueous solution of ethyl alcohol with a concentration of 65-80%.
PL433703A 2020-04-27 2020-04-27 Alcohol ethyl extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema PL241381B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL433703A PL241381B1 (en) 2020-04-27 2020-04-27 Alcohol ethyl extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL433703A PL241381B1 (en) 2020-04-27 2020-04-27 Alcohol ethyl extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL433703A1 PL433703A1 (en) 2021-11-02
PL241381B1 true PL241381B1 (en) 2022-09-19

Family

ID=78595311

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL433703A PL241381B1 (en) 2020-04-27 2020-04-27 Alcohol ethyl extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL241381B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL433703A1 (en) 2021-11-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DebMandal et al. Coconut (Cocos nucifera L.: Arecaceae): in health promotion and disease prevention
Zeng et al. Protective effects of dietary flavonoids against pesticide-induced toxicity: A review
Oršolić et al. Synergystic antitumor effect of polyphenolic components of water soluble derivative of propolis against Ehrlich ascites tumour
DK178626B1 (en) Supplemented fish feed
Easton-Calabria et al. Beyond pollination: honey bees (Apis mellifera) as zootherapy keystone species
ES2902629T3 (en) Solid nutritional composition with acaricidal activity for beekeeping for use in the prophylaxis and treatment of varroa infestations
WO2007122619A2 (en) Tto-based wide spectrum therapeutics, disinfectants & anesthetics for use in aquaculture
ES2906261T3 (en) Biocidal composition comprising a water-soluble olea europaea extract for the control of pests that affect honey bees
KR20130071028A (en) Agent for sacbrood virus of bees
Chaimanee et al. Natural extracts as potential control agents for Nosema ceranae infection in honeybees, Apis mellifera
JP4530307B2 (en) Fish parasite therapeutic agent, method of use and use
Rasyid et al. Toxicity Test of Laban Fruits (Vitex pinnata Linn) by Using Brine Shrimp Lethality Test (BSLT) Methode
PL241381B1 (en) Alcohol ethyl extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema
KR20200071360A (en) Toothpaste Composition Comprising Rosa Canina Extract
KR101185328B1 (en) Apiary veterinary composition
PL241380B1 (en) Aqueous extract from Cannabis plants for use in preparations protecting bees from the harmful effects of neonicotinoid insecticides and fighting nosema
TW201912176A (en) COMPOSITION FOR ENHANCING IMMUNITY OF insects AND METHOD THEREOF
KR102104045B1 (en) pest control composition for honeybee mite using bee venom
El-Seedi et al. Insights into the Role of Natural Products in the Control of the Honey Bee Gut Parasite (Nosema spp.). Animals 2022, 12, 3062
WO2014060803A1 (en) Prenylated chalcone formulation for the treatment of bees
Ayna et al. Evaluation of the biological activities of royal jelly on prostate and breast cancer cells
KR101323769B1 (en) A factional natural antibiotic composition of bee venom and vitexin
ATTAH Antimicrobial effects of honey and its specific actions on cell walls, membranes and enzymes of some microbial pathogens
Nair et al. Chemical composition and biological properties of propolis of Mascara (North-Western Algerian)
Ranjan et al. Lantana camara as an alternative for biological control of pulse beetle Callosobruchus maculatus