PL240339B1 - Mixture of biodegradable waste for making a substrate for plant adaptation in areas with poor soil and in degraded areas - Google Patents

Mixture of biodegradable waste for making a substrate for plant adaptation in areas with poor soil and in degraded areas Download PDF

Info

Publication number
PL240339B1
PL240339B1 PL432507A PL43250720A PL240339B1 PL 240339 B1 PL240339 B1 PL 240339B1 PL 432507 A PL432507 A PL 432507A PL 43250720 A PL43250720 A PL 43250720A PL 240339 B1 PL240339 B1 PL 240339B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
waste
mixture
substrate
areas
volume
Prior art date
Application number
PL432507A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL432507A1 (en
Inventor
Mohamed Alwaeli
Marta Klasik
Original Assignee
Marta Klasik
Politechnika Slaska Im Wincent
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Marta Klasik, Politechnika Slaska Im Wincent filed Critical Marta Klasik
Priority to PL432507A priority Critical patent/PL240339B1/en
Publication of PL432507A1 publication Critical patent/PL432507A1/en
Publication of PL240339B1 publication Critical patent/PL240339B1/en

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/10Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in agriculture
    • Y02A40/20Fertilizers of biological origin, e.g. guano or fertilizers made from animal corpses

Landscapes

  • Cultivation Of Plants (AREA)
  • Biological Depolymerization Polymers (AREA)

Description

Mieszanka jest wykorzystana:The mixture is used:

- do uprawy roślinności miejskiej w krajach z ciepłym klimatem i z deficytem glebowym,- for the cultivation of urban vegetation in countries with a warm climate and with a soil deficit,

- jako dobry materiał do rekultywacji terenów zdegradowanych,- as a good material for the rehabilitation of degraded areas,

- jako środek poprawiający właściwości gleby,- as a soil improving agent,

- jako stymulator wzrostu.- as a growth stimulator.

Z polskiego zgłoszenia patentowego nr P.389087 znany jest środek do biologicznej rekultywacji podłoży pustynnych, piaszczystych i pylistych, składający się głównie z odpadowych materiałów włóknistych z dodatkiem aktywatorów, nasion charakteryzuje się tym, że składa się z warstw, układanych jedna na drugiej, spodniej warstwy nakładanej bezpośrednio na podłożu pustynnym, piaszczystym lub pylistym składającej się z półpłynnej masy celulozowej utworzonej z odpadowych rozdrobnionych produktów celulozowych w ilości do 80% objętościowych oraz wody, na grubość od kilku do kilkudziesięciu centymetrów i wierzchniej warstwy nakładanej na sucho po stężeniu pierwszej warstwy, na grubość od kilku do kilkudziesięciu centymetrów, składającej się do 80% objętościowych z odpadowych rozdrobnionych materiałów włóknistych otrzymanych z tkanin i włókien naturalnych i/lub sztucznych, odpadowych rozdrobnionych materiałów celulozowych, w tym z odpadowych produktów opakowaniowych w ilości do 80% objętościowych, zawierającej hydrożel w ilości 50-200 g na 1 m2 podłoża równomiernie rozłożony w rozkładanej masie, adsorbenty w ilości do 20% objętościowych, środki wspomagające wegetację roślin w danym klimacie oraz nasiona roślin i/lub nasiona roślin i rośliny osłonięte szczepami grzybni Efektywne Mikroorganizmy aktywne „EMa”, nawadnianych po rozłożeniu i po wysianiu nasion roślin oraz zasadzeniu roślin już ukształtowanych, w zależności od warunków atmosferycznych.From the Polish patent application No. P.389087, an agent for biological reclamation of desert, sandy and dusty substrates is known, consisting mainly of waste fibrous materials with the addition of activators, seeds, characterized by the fact that it consists of layers placed on top of the other, the bottom layer applied directly on a desert, sandy or dusty substrate consisting of a semi-liquid cellulose mass made of waste comminuted cellulose products in an amount of up to 80% by volume and water, to a thickness of several to several dozen centimeters, and a top layer applied dry after the first layer has concentrated, to the thickness of from a few to several dozen centimeters, consisting of up to 80% by volume of waste shredded fibrous materials obtained from fabrics and natural and / or artificial fibers, waste shredded cellulose materials, including waste packaging products in the amount of up to 80% by volume, containing a hydrogel in the amount of 50-200 g per 1 m 2 of substrate evenly distributed in the mass distributed, adsorbents in the amount of up to 20% by volume, agents supporting plant vegetation in a given climate, and plant seeds and / or plant seeds and plants protected with mycelial strains Effective Active microorganisms "EMa", irrigated after unfolding and sowing plant seeds and planting already formed plants, depending on weather conditions.

Z polskiego opisu patentowego nr 182379 znana jest masa do przykrywania odpadów komunalnych deponowanych na składowiskach w celu izolacji podłoża i absorpcji wydzielających się nieprzyjemnych zapachów oraz równoczesnej rekultywacji podłoża, składająca się z odpadowych materiałów włóknistych, zawierająca w swym składzie od 20 do 80% wagowych rozdrobnionej makulatury, od 10 do 70% wagowych rozdrobnionych tkanin i włókien naturalnych i/lub sztucznych, od 4 do 4 0% wody, od 1 do 5% wagowych środków dezynfekujących, od 5 do 30% wagowych środków adsorpcyjnych oraz ewentualnie zawiera dodatkowo nasiona roślin traw z domieszką nawozów sztucznych w ilości niezbędnej dla ich wzrostu, oraz ewentualnie zawiera dodatkowo w swym składzie utwardzacz korzystnie polialkohol winylowy - wodny polimer akrylu w ilości od 5 do 30% wagowych.Polish patent description No. 182379 describes a mass for covering municipal waste deposited in landfills in order to insulate the substrate and absorb unpleasant odors and at the same time recultivate the substrate, consisting of waste fibrous materials, containing in its composition from 20 to 80% by weight of shredded waste paper , from 10 to 70% by weight of natural and / or artificial fabrics and fibers, from 4 to 40% by weight of water, from 1 to 5% by weight of disinfectants, from 5 to 30% by weight of adsorptive agents, and optionally additionally contains grass plant seeds from admixture of fertilizers in the amount necessary for their growth, and optionally additionally comprises a hardener, preferably polyvinyl alcohol - aqueous acrylic polymer, in an amount of 5 to 30% by weight.

Z polskiego opisu patentowego nr 186343 znany jest sposób biologicznego uaktywniania masy z odpadowych materiałów włóknistych, według którego masa składająca się z rozdrobnionej makulatury, z rozdrobnionych tkanin i włókien naturalnych oraz wody, zawiera dodatkowo adsorber koloidalny korzystnie kaolin w ilości od 1 do i 0% wagowych masy, moderator korzystnie zasadowy i/lub kwaśny fosforan sodu i dwuwęglan sodu w ilości od 1 do 2% wagowych masy, nawóz sztuczny lub organiczny w ilości od 1 do 5% wagowych masy oraz szczepy bakterii i/lub kolonie pierwotniaków w ilościach śladowych, po czym dodaje się nasiona roślin, zwłaszcza traw, w ilości od 5 do 8% wagowych masy, dobrane w zależności od jej przeznaczenia. Masa taka jest przeznaczona do przykrywania składowisk odpadów, zwłaszcza odpadów komunalnych, w tym do rekultywacji nieużytków piaszczysto-żwirowych, gdzie do masy dodaje się nasiona roślin: szczotlicha siwa (Corynopharus canescens), rozchodnik ostry (sedum acre), nasrzyk żółty (Melilotus officinalis), powój polny (Convolvulus avvensis), kostrzewa owcza (Festuca ovina), dziewanna (Werbascum olirapicum), wydmuchrzyca (Elymus arenarius).Polish patent specification No. 186343 describes a method of biological activation of a pulp from waste fibrous materials, according to which the mass consisting of shredded waste paper, shredded fabrics and natural fibers and water, additionally contains a colloidal adsorber, preferably kaolin in an amount from 1 to 0% by weight. by weight, moderator preferably alkaline and / or acidic sodium phosphate and sodium bicarbonate in an amount of 1 to 2% by weight of the weight, artificial or organic fertilizer in an amount of 1 to 5% by weight of the weight, and bacterial strains and / or protozoan colonies in trace amounts, whereby seeds of plants, especially grasses, are added in an amount of 5 to 8% by weight of the mass, selected depending on its intended use. Such a mass is intended for covering landfills, especially municipal waste, including the reclamation of sand and gravel wastelands, where plant seeds are added to the mass: gray brush (Corynopharus canescens), sedum (sedum acre), yellow seed (Melilotus officinalis) , morning glory (Convolvulus avvensis), sheep fescue (Festuca ovina), mullein (Werbascum olirapicum), European blower (Elymus arenarius).

Z kolejnego polskiego opisu patentowego nr 162849 znany jest sposób rekultywacji powierzchni nieurodzajnych osadami z miejskich oczyszczalni ścieków, które przykrywa się warstwą izolacyjną korzystnie z materiału rodzimego, gdzie rekultywację prowadzi się dwustopniowo na całej uformowanej powierzchni rekultywowanej, składającej się z żyznej warstwy podpowierzchniowej zakaźnej i nieurodzajnej warstwy nawierzchniowej aseptycznej, przy czym w pierwszej kolejności nasadza się sadzonki roślinności wysokiej wprowadzając ich system korzeniowy w podpowierzchniową warstwę osadów z miejskich oczyszczalni ścieków, a następnie po okresie, kiedy przyrastające zrzuty ulistnienia pochodzące od roślinności wysokiej wzbogaca się w warstwę izolacyjną aseptyczną w substancje próchnicze, wprowadza się na tę warstwę roślinność niską.Another Polish patent description No. 162 849 describes a method of reclamation of barren surfaces with sediments from municipal sewage treatment plants, which are covered with an insulating layer, preferably made of native material, where reclamation is carried out in two stages on the entire formed reclaimed surface, consisting of a fertile infectious and non-fertile subsurface layer. aseptic surface treatment, whereby seedlings of tall vegetation are planted first by introducing their root system into the subsurface layer of sediments from municipal sewage treatment plants, and then, after the period when the growing foliage discharges from tall vegetation are enriched with an aseptic insulating layer with humus substances, low vegetation on this layer.

PL 240 339 B1PL 240 339 B1

Z polskiego zgłoszenia wynalazku nr P.311614 znana jest zaprawa do rekultywacji gruntów, mająca zastosowanie przy rekultywacji zniszczonych terenów np. pobudowanych, wydeptywanych trawników, usypywanych skarp przydrożnych. Zaprawa ta składa się z 3-6 części wagowych rozdrobnionych włókien makulaturowych, 1-2 części wagowych uzupełniaczy mineralnych, 2-3 części wagowych humusu oraz 1-3 części wagowych wody. Jako wypełniacze stosuje się glinki z nawozami mineralnymi wymieszane ze sobą w proporcjach od 10:1 do 3:1. Zaprawa jest mieszana w znanym urządzeniu i natryskiwana na rekultywowaną powierzchnię również przy użyciu znanego urządzenia.From the Polish patent application no. P.311614, a mortar for land reclamation is known, used in the reclamation of damaged areas, e.g. built-up, trampled lawns, built roadside slopes. The mortar consists of 3-6 parts by weight of crushed recycled fibers, 1-2 parts by weight of mineral supplements, 2-3 parts by weight of humus and 1-3 parts by weight of water. Clays with mineral fertilizers mixed with each other in proportions from 10: 1 to 3: 1 are used as fillers. The mortar is mixed in a known device and sprayed onto the reclaimed surface also using a known device.

Przegląd światowych czasopism nie wykazał ani jednej pracy z zastosowaniem wykorzystanych przez nas odpadów oraz ich proporcji w celu wytworzenia sztucznego podłoża do adaptacji roślin w terenach o ciepłym klimacie i ubogich w glebę.A review of world magazines did not show a single work with the use of waste used by us and their proportions in order to create an artificial substrate for the adaptation of plants in areas with a warm climate and poor in soil.

Wady i niedogodności obecnych rozwiązańDisadvantages and disadvantages of current solutions

- użycie niewyselekcjonowanych zanieczyszczonych frakcji odpadów,- the use of unselected contaminated waste fractions,

- używanie włókien sztucznych,- use of artificial fibers,

- brak informacji o konkretnych proporcjach oraz wpływu używanych komponentów na rośliny,- lack of information on the specific proportions and the impact of the components used on plants,

- brak informacji o możliwości aplikacji rozwiązań w krajach o ciepłym klimacie i z deficytem glebowym.- no information about the possibility of applying solutions in countries with a warm climate and soil deficit.

Mieszanka z odpadów biodegradowalnych do wytworzenia podłoża do adaptacji roślin na terenach ubogich w glebę oraz na zdegradowanych terenach, zawierająca makulaturę, składniki mineralne oraz tekstylia według wynalazku charakteryzuje się tym, że tekstylia naturalne stanowią co najmniej 20% objętości, lecz nie więcej niż 50%, gazeta kolorowa stanowi 10-20% objętości, gazeta szara stanowi 5 do 15% objętości, tektura stanowi 5-15% objętości, papier biurowy zadrukowany 5% objętości, kompost 15% objętości, piasek 10% objętości. Rozmiar rozdrobnionych frakcji odpadowych w postaci gazety kolorowej, gazety szarej, tektury, papieru biurowego oraz tekstyliów naturalnych wynosi 8-10 mm.A mixture of biodegradable waste for the production of a substrate for the adaptation of plants in areas with poor soil and degraded areas, containing waste paper, minerals and textiles according to the invention, is characterized by the fact that natural textiles constitute at least 20% by volume, but not more than 50%, colored newspaper is 10-20% of the volume, gray newspaper is 5 to 15% of the volume, cardboard is 5-15% of the volume, printed office paper 5% of the volume, compost 15% of the volume, sand 10% of the volume. The size of the shredded waste fractions in the form of colored newspaper, gray newspaper, cardboard, office paper and natural textiles is 8-10 mm.

Kompost stanowią składniki zielone.The compost is green.

Zastosowane odpady dostarczają roślinom składników pokarmowych, spełniają minimalne wymagania jakościowe, nie zawierają zanieczyszczeń w ilości przekraczającej ich dopuszczalne wartości.The waste used provides plants with nutrients, meets the minimum quality requirements, does not contain pollutants in amounts exceeding their permissible values.

Wyniki badań wazonowych, przeprowadzonych w specjalnie stymulowanych warunkach, wykazują zdolność podłoża do utrzymania odpowiedniej wilgotności w ekstremalnych warunkach temperaturowych.The results of pot tests, carried out in specially stimulated conditions, show the ability of the substrate to maintain adequate humidity in extreme temperature conditions.

Badania wegetacyjne wazonowe pokazują, że wytworzone podłoże spełnia kryteria do wykorzystania przyrodniczego, do zagospodarowania przestrzennego terenów zieleni miejskiej, spełnia kryteria jako podłoże do uprawy nierolnej oraz do rekultywacji terenów zdegradowanych.Pot vegetation studies show that the produced substrate meets the criteria for natural use, for spatial development of urban green areas, meets the criteria as a substrate for non-agricultural cultivation and for the reclamation of degraded areas.

Badania poletkowe na mieszance wykazały, że trawa (Kostrzewa trzcinowa), wykształciła pędy wegetatywne, pędy kwiatostanu, rozwinęła prawidłowy system korzeniowy. Rozwój trawy pomiędzy częścią z optymalną mieszanką i częścią z ziemią ogrodową nie wykazał dużych różnic, przyrost całej rośliny w obu częściach był podobny i wahał się od 80 do 90 cm. Liście i pędy prawidłowo rozwinięte, brak zaburzeń fizjologicznych.The field tests on the mixture showed that the grass (Reed fescue) developed vegetative shoots, inflorescence shoots, developed a correct root system. The development of the grass between the part with the optimal mixture and the part with garden soil did not show large differences, the growth of the whole plant in both parts was similar and ranged from 80 to 90 cm. Leaves and shoots properly developed, no physiological disturbances.

Dużą rolę odgrywa frakcja tekstyliów naturalnych, pełni ona funkcję izolatora przed warunkami atmosferycznymi, utrzymuje wilgotność na optymalnym dla nasion poziomie, sprzyja szybkiemu kiełkowaniu. Ponadto tekstylia naturalne są bogate w składniki pokarmowe - rośliny charakteryzują się szybszym przyrostem, dlatego ważne jest, aby minimalna objętość frakcji wynosiła 20% całości. Wraz z kompostem i pozostałymi frakcjami tworzą dobrej jakości podłoże i podstawę do odbudowy terenów zdegradowanych, do wytworzenia terenów zielonych w terenach z deficytem glebowym. Właściwości podłoża mają bezpośredni wpływ na wielkość i jakość otrzymanych plonów. Materiał użyty do wytworzenia podłoża jest kapilarny oraz higroskopijny, wchłania wilgoć z pary wodnej znajdującej się w powietrzu, z wilgoci w gruncie czy z rosy osadzającej się na powierzchni. Dzięki tym właściwościom podłoże jest w stanie utrzymać wilgotność, a wykorzystany materiał chroni rośliny (nasiona) przed przesuszeniem. Jest to kolejny ważny powód co do zasadności zastosowania wybranych grup odpadów biodegradowalnych do wytworzenia podłoża do adaptacji roślin w regionach z ciepłym klimatem i ubogich w glebę.The fraction of natural textiles plays an important role, it acts as an insulator against weather conditions, maintains humidity at the optimal level for seeds, and promotes rapid germination. In addition, natural textiles are rich in nutrients - plants grow faster, so it is important that the minimum fraction volume is 20% of the total. Together with compost and other fractions, they create a good-quality substrate and the basis for the reconstruction of degraded areas, for the creation of green areas in areas with a soil deficit. The properties of the substrate have a direct impact on the size and quality of the obtained crops. The material used to create the substrate is capillary and hygroscopic, it absorbs moisture from water vapor in the air, from moisture in the ground or from dew deposited on the surface. Thanks to these properties, the substrate is able to maintain humidity, and the material used protects the plants (seeds) against drying out. This is another important reason for the legitimacy of using selected groups of biodegradable waste to create a substrate for plant adaptation in regions with a warm climate and poor in soil.

W krajach z ciepłym klimatem, zaleca się aplikacje podłoża końcem lata lub w połowie zimy; zima w tych krajach jest krótka i charakteryzuje się umiarkowanymi temperaturami w przedziale 7-21°C. Nie ma przeszkód, aby wysiewać w sezonie letnim, dlatego że skład podłoża chroni nasiona trawy przed wysuszeniem swoimi właściwościami higroskopijnymi.In countries with warm climates, it is recommended to apply the substrate at the end of summer or mid-winter; winter in these countries is short and characterized by moderate temperatures in the range of 7-21 ° C. There are no obstacles to sowing in the summer season, because the composition of the substrate protects the grass seeds from drying out due to its hygroscopic properties.

PL 240 339 B1PL 240 339 B1

Przeprowadzone badania nad doborem mieszanki z wybranych grup odpadów komunalnych takich jak tekstylia, tektura i produkty z papieru, z jednej strony dają nowe możliwości ich zagospodarowania co przyczynia się do minimalizacji ilości odpadów kierowanych na składowiska zaś z drugiej strony mieszanki te mogą być wykorzystywane do adaptacji roślin w rejonach ubogich w glebę.The conducted research on the selection of a mixture from selected groups of municipal waste such as textiles, cardboard and paper products, on the one hand, provide new possibilities for their management, which contributes to the minimization of the amount of waste sent to landfills, and on the other hand, these mixtures can be used for plant adaptation in soil-poor regions.

Wykorzystanie wymienionych odpadów jako elementu podłoża do adaptacji roślin zminimalizuje ilość odpadów wysyłanych na składowiska, pomoże zmniejszyć ilość wody wykorzystywanej do ciągłego nawadniania gleb piaszczystych.The use of these wastes as an element of the substrate for plant adaptation will minimize the amount of waste sent to landfills, help to reduce the amount of water used for continuous irrigation of sandy soils.

Podłoże z odpadów biodegradowalnych może przynieś korzyści dla gospodarki odpadami.Substrate made of biodegradable waste may have benefits for waste management.

Produkty z makulatury nadają się do recyklingu kilka razy, w końcu materiał traci swoje właściwości i odpady z papieru trzeba unieszkodliwiać różnymi metodami. Dodatkowo, nie wszystkie papierowe odpady można przetworzyć na makulaturę, ze względu choćby na zabrudzenia lub nadmierną wilgotność. Odpady tekstylne są odpadem zapomnianym, dużą uwagę poświęca się odpadom ciężkim i trudnym do recyklingu oraz do zagospodarowania. Odpady te charakteryzują się szybkością rozkładu, o prawidłowym przebiegu tego procesu decydują; obecność odpowiednich populacji mikroorgan izmów oraz parametry środowiskowe, wpływające na ich aktywność i szybkość przemian. W związku z tym, używanie tych odpadów jako składnika mieszanki podłoża do adaptacji roślin można traktować za uzasadnione.Waste paper products can be recycled several times, eventually the material loses its properties and paper waste has to be disposed of using various methods. In addition, not all paper waste can be processed into waste paper, for example due to dirt or excessive humidity. Textile waste is a forgotten waste, and heavy and difficult to recycle and manageable waste is given a lot of attention. These wastes are characterized by the speed of decomposition, it is decisive for the proper course of this process; the presence of appropriate populations of microorganisms and environmental parameters influencing their activity and rate of change. Therefore, the use of this waste as a component of the soil mixture for plant adaptation can be considered justified.

Deficyt zasobów wodnych jest jednym z poważniejszych problemów krajów z ciepłym klimatem, stanowi dużą przeszkodę w rozwoju tych krajów. Z ekonomicznego punktu widzenia, nawadnianie w krajach, które cechują się suchym, ciepłym klimatem, nie wpływa korzystnie na budżet państwa. Koszty wody związane z uprawą roślin przewyższają wartość dóbr.The deficit of water resources is one of the most serious problems of countries with a warm climate, it is a major obstacle to the development of these countries. From an economic point of view, irrigation in countries with a dry, warm climate does not benefit the state budget. The water costs of growing crops exceed the value of the goods.

Regiony z ciepłym klimatem borykają się z deficytem wodnym i glebowym. Badane podłoże do adaptacji roślin, może pomóc rozwiązać problem deficytu gleby i w minimalnym stopniu wód. Pojemność wodna oraz higroskopijność wytworzonego podłoża będzie powodować, że zużycie wody będzie znacznie mniejsze - zwłaszcza w szybko rozwijających się miastach, gdzie wydawane są ogromne środki finansowe na programy zazielenienia terenów miejskich. Programy te wiążą się z transportem gleb z innych państw, bądź intensywnym nawadnianiem.Regions with warm climates struggle with water and soil deficit. The tested substrate for plant adaptation may help to solve the problem of soil and water deficit to a minimum extent. The water capacity and hygroscopicity of the produced substrate will mean that water consumption will be much lower - especially in rapidly developing cities, where huge financial resources are spent on greening urban areas. These programs involve the transport of soil from other countries or intensive irrigation.

Wykorzystanie wybranych grup odpadów biodegradowalnych w tym celu, z jednej strony prowadzi do wytworzenia sztucznego podłoża do wykorzystania do adaptacji roślin na terenach ubogich w glebę, zaś z drugi strony jest to metoda unieszkodliwiania odpadów, o dużym znaczeniu dla gospodarki odpadami komunalnymi oraz środowiska natura lnego pod względem ekonomicznym i ekologicznym.The use of selected groups of biodegradable waste for this purpose, on the one hand, leads to the creation of an artificial substrate for use in the adaptation of plants in areas with poor soil, and on the other hand, it is a method of waste disposal, of great importance for the management of municipal waste and the natural environment under economically and ecologically.

Rozwiązanie uwidoczniono na rysunkach, na których:The solution is shown in the drawings, where:

Fig. 1 przedstawia stanowisko badawcze, Fig. 2 przedstawia tempo kiełkowania trawy w wazonie z mieszanką i kompostem, Fig. 3 przedstawia średnią wysokość trawy w mieszance z dodatkiem wszystkich frakcji odpadów, kompostu i piasku, Fig. 4 przedstawia mieszankę po 50 dniach od wymieszania, po zakończeniu badań wazonowych, Fig. 5 przedstawia Tabelę 1 właściwości ziemi użytej do badań jako próba kontrolna, Fig. 6 średnie temperatury w dzień i w nocy we wrześniu 2018 roku, Fig. 7 przedstawia fotografię poletka, gdzie po lewej stronie występuje część z mieszanką, po prawej z ziemią, Fig. 8 przedstawia fotografię wzrostu trawy na podłożu z frakcjami odpadów, Fig. 9 przedstawia fotografię a) i b) z rozwiniętym systemem korzeniowym w części z mieszanką po lewej i ziemią ogrodową po prawej, Fig. 10 to fotografia przyrostu trawy w poletku, A - część poletka z mieszanką optymalną; B - część z ziemią ogrodową.Fig. 1 shows the test stand, Fig. 2 shows the germination rate of grass in a vase with a mixture and compost, Fig. 3 shows the average height of the grass in the mixture with the addition of all waste fractions, compost and sand, Fig. 4 shows the mixture 50 days after mixing , after completion of the pot tests, Fig. 5 shows Table 1 properties of the soil used for the tests as a control sample, Fig. 6 average day and night temperatures in September 2018, Fig. 7 shows a photograph of a plot with a part with a mixture on the left side , on the right with the ground, Fig. 8 is a photograph of the growth of grass on a substrate with waste fractions, Fig. 9 is a photograph of a) and b) with a developed root system in the part with a mixture on the left and garden soil on the right, Fig. 10 is a photograph of the growth grass in the plot, A - part of the plot with the optimal mixture; B - part with garden soil.

Przykład realizacjiImplementation example

Do przykładu realizacji użyto 80 litrów mieszanki.For the embodiment, 80 liters of mix were used.

Do wytworzenia mieszanki adaptacyjnej użyto rozdrobniony materiał na sicie o średnicy oczek 8 mm z frakcji odpadów biodegradowalnych zebranych selektywnie (tekstylia pochodzenia naturalnego, tektura, gazeta szara i kolorowa oraz papier biurowy zadrukowany), materiał rozdrobniono w młynie produkcji Trymetr typ T4-5,5 SW o mocy 5,5 kW. Każdy składnik mieszanki rozdrabniany był osobno, po rozdrobnieniu uzyskano:For the production of the adaptive mix, the shredded material was used on a sieve with a mesh diameter of 8 mm from the biodegradable waste fraction collected selectively (natural textiles, cardboard, gray and colored newspaper and printed office paper), the material was shredded in a mill manufactured by Trimeter type T4-5.5 SW with a power of 5.5 kW. Each component of the mixture was ground separately, after grinding, the following results were obtained:

• 7,7 kg rozdrobnionej tektury, • 5,55 kg rozdrobnionego papieru biurowego, • 9,7 kg rozdrobnionej gazety kolorowej, • 3,8 kg rozdrobnionej gazety szarej, • 5 kg rozdrobnionych tekstyliów.• 7.7 kg of shredded cardboard, • 5.55 kg of shredded office paper, • 9.7 kg of shredded colored newspaper, • 3.8 kg of shredded gray newspaper, • 5 kg of shredded textiles.

PL 240 339 B1PL 240 339 B1

Przed rozdrobnieniem tekstyliów naturalnych, usuwa się z nich wszelkie dodatki w postaci guzików, zamków, etykiet, naszywek.Before grinding natural textiles, all additions in the form of buttons, zippers, labels and patches are removed from them.

Do tak rozdrobnionych wszystkich składników dodaje się piasek w ilości 10% objętości oraz kompost w ilości 15% objętości.10% of the volume of sand and 15% of the volume of compost are added to all the ingredients.

W skład mieszanki wchodzą tekstylia, które stanowią 20%, gazeta kolorowa - 20%, gazeta szara - 15%, tektura 15%, papier biurowy 5% oraz kompost - 15% i piasek 10% (jako źródło podłoża rodzimego), co daje nam 16 litrów tekstyliów, 16 litrów gazety kolorowej, 12 litrów gazety szarej, 4 litry papieru biurowego oraz 12 litrów kompostu i 8 litrów piasku. Składniki mieszanki zostały odmierzo ne za pomocą miarki z podziałką.The mixture consists of textiles which constitute 20%, colored newspaper - 20%, gray newspaper - 15%, cardboard 15%, office paper 5% and compost - 15% and sand 10% (as a source of the native substrate), which gives us 16 liters of textiles, 16 liters of colored newspaper, 12 liters of gray newspaper, 4 liters of office paper and 12 liters of compost and 8 liters of sand. The components of the mixture were measured with a measuring cup.

W mieszance zastosowano łącznie 75% badanych frakcji odpadów, 15% kompostu i 10% piasku. Skład podłoża został dobrany na podstawie analizy, w której uwzględniono zawartość metali ciężkich [mg/kg], testy fitotoksyczności przeprowadzone na pieprzycy siewnej i pszenicy. Wykonano również próbę kontrolną tylko z kompostem o objętości 25 litrów.The mixture used a total of 75% of the tested fractions of waste, 15% of compost and 10% of sand. The composition of the substrate was selected on the basis of the analysis, which took into account the content of heavy metals [mg / kg], phytotoxicity tests carried out on peppercorn and wheat. A control test was also performed with only 25 liters of compost.

Skład podłoża został dobrany na podstawie:The composition of the substrate was selected on the basis of:

- analiz fizykochemicznych,- physicochemical analyzes,

- analizy zawartość metali ciężkich,- heavy metal content analysis,

- testów fitotoksyczności (przeprowadzone na pieprzycy siewnej i pszenicy). Przygotowane podłoże umieszczono w biotermie z odpływem wody poprzez dno perforowane.- phytotoxicity tests (carried out on peppercorn and wheat). The prepared substrate was placed in a biotherm with water outflow through a perforated bottom.

Parametry dobrano zgodnie z warunkami w wytypowanym regionie - Półwyspu Arabskiego.The parameters were selected in accordance with the conditions in the selected region - the Arabian Peninsula.

Temperatura w stanowisku badawczym była codziennie utrz ymywana na tym samym poziomie i wynosiła 36-37°C. Pomiar temperatury oraz wilgotności odbywał się za pomocą sterownika mikroklimatu NINOO model TR-3. W sterownik zostały wprowadzone docelowe dane temperatury oraz wilgotności. Po przekroczeniu zadanej temperatury sterownik uruchamiał dwa wentylatory (do urządzeń lęgowych), jeden wtłaczał świeże powietrze z zewnątrz stanowiska, drugi wyprowadzał na zewnątrz. W trakcie badania założono, że wilgotność w biotermie może się wahać na poziomie od 50 do 60%; w przypadku, gdy jej poziom spadł poniżej tej granicy, sterownik uruchamiał nawilżacz powietrza który pracował do uzyskania założonego poziomu. Obserwacje trwały nieprzerwanie codziennie przez okres 50 dni.The temperature in the test stand was kept at the same level every day and amounted to 36-37 ° C. The temperature and humidity were measured using the NINOO model TR-3 microclimate controller. The target temperature and humidity data have been entered into the controller. After exceeding the set temperature, the controller activated two fans (for hatching devices), one forced fresh air from the outside of the station, the other carried it outside. During the study, it was assumed that the humidity in the biotherm may vary from 50 to 60%; in the event that its level dropped below this limit, the controller started the air humidifier which operated until the assumed level was reached. The observations were made continuously every day for a period of 50 days.

W trakcie doświadczenia w wazonie z mieszanką nie odnotowano negatywnego wpł ywu odpadów na wzrost trawy. Kiełkowanie nasion rozpoczęło się już w 4 dobie, po upływie 10 dni powierzchnia badawcza była cała pokryta wznosami trawy.During the experiment in a vase with a mixture, no negative effect of waste on the growth of grass was noted. Seed germination began as early as on the 4th day, after 10 days the test area was completely covered with grass ascents.

Obserwacje wykazały, że wzrost źdźbła trawy w przypadku mieszanki z odpadami był wyższy aniżeli w wazonie z kompostem. Dodatkowo na powierzchni liści nie zauważono żadnych przebarwień, a ilość kiełków oraz wysokość traw świadczy o większej powierzchni asymilacyjnej w obu wazonach.The observations showed that the growth of the blade of grass in the case of the mixture with waste was higher than in the vase with compost. Additionally, no discoloration was noticed on the surface of the leaves, and the number of sprouts and the height of the grasses indicate a greater assimilation area in both vases.

Po zakończonym doświadczeniu wazonowym mieszanka uległa biodegradacji. Za biodegradację odpowiedzialne są mikroorganizmy oraz czynniki naturalne takie jak: światło słoneczne, tlen z powietrza i wody. Do badania wegetacyjnego poletkowego przygotowano próbkę mieszanki. W doświadczeniu poletkowym zwiększono udział piasku w porównaniu z badaniami wazonowymi. Do porostu na mieszance w ziemi przygotowano próbkę z ziemi ogrodowej bez żadnych dodatków i obsadzono dwa poletka: jedno z mieszanką, drugie z ziemią ogrodową.After the pot experiment was completed, the mixture was biodegradable. Microorganisms and natural factors such as sunlight, oxygen from air and water are responsible for biodegradation. A sample of the mixture was prepared for the vegetation test in a plot. In the plot test, the proportion of sand was increased compared to the pot test. For growth on the soil mixture, a sample of garden soil was prepared without any additives and two plots were planted: one with the mixture, the other with garden soil.

Przykład realizacji poletkowej prowadzono na terenie Polski we wrześniu 2018 roku, w warunkach terenowych. Podłoże doświadczalne stanowiące mieszaninę frakcji biodegradowalnych, kompostu oraz domieszkę piasku umieszczono w jednej części o wymiarach 600 mm x 970 mm x 1160 mm, drugą część o takich samych wymiarach wypełniono ziemią (Fig. 7). Obie części obsiano czystymi nasionami kostrzewy trzcinowej (Festuca arundinacea Schreb.). Nasiona zostały wysiane krzyżowo - wzdłuż przekątnych poletka. W trakcie trwania doświadczenia nie stosowano nawożenia.An example of a plot implementation was carried out in Poland in September 2018, in field conditions. The test substrate consisting of a mixture of biodegradable fractions, compost and an admixture of sand was placed in one part with dimensions of 600 mm x 970 mm x 1160 mm, the other part with the same dimensions was filled with soil (Fig. 7). Both parts were sown with pure reed fescue (Festuca arundinacea Schreb.) Seeds. The seeds were sown crosswise - along the diagonals of the plot. During the experiment, no fertilization was applied.

PL 240 339 Β1PL 240 339 Β1

Parametr Parameter Jednostka Unit Wynik Result Wilgotność Humidity % % 28,40 28.40 Węgiel organiczny Organic carbon % s.m. % dw RSO = 22,69, Corg = 10,664 RSO = 22.69, Corg = 10.664 Substancje organiczne Organic substances % s.m. % dw 1,2 substancji organicznych, 98,8 substancji mineralnych 1.2 organic substances, 98.8 minerals Azot(N) Nitrogen (N) % s.m. % dw 1,40 1.40

Fig. 5: Tabela 1Fig. 5: Table 1

W trakcie całego doświadczenia poletko podlewano co 2-3 dni, w ilości 7 litrów na powierzchnię poletka, co pozwoliło utrzymać optymalną wilgotność podłoża. Temperatura powietrza w okresie całego doświadczenia wahała się między 9-24°C, w ciągu 30 dni badania, 7 dni było całkowicie zachmurzonych pozostałe były słoneczne. Okres wysiewu charakteryzował się umiarkowanym klimatem i optymalnymi warunkami w kwestii wilgotności gleby, nasłonecznienia oraz opadów. Trawa nie była nigdy poddana procesowi ścinania/koszenia. Wzrost trawy obrazuje fotografia na Fig. 8, a rozwinięty system korzeniowy w części z mieszanką i ziemią ogrodową obrazuje fig. 9 a) i b).Throughout the experiment, the plot was watered every 2-3 days, in the amount of 7 liters per plot area, which allowed to maintain the optimal substrate moisture. The air temperature during the entire experiment was between 9-24 ° C, during the 30 days of the study, 7 days were completely cloudy, the rest were sunny. The sowing period was characterized by a moderate climate and optimal conditions in terms of soil moisture, sunshine and rainfall. The grass has never been cut / mowed. The grass growth is shown in the photograph in Fig. 8, and the developed root system in the mixture part and the garden soil is shown in Figs. 9 a) and b).

W zostawionej trawie na okres jesieni i zimy, wiosną 2019 pojawił się ponowny wzrost w obu częściach poletka - z mieszanką według wynalazku oraz z ziemią ogrodową. Świadczy to o tym, że trawa jest zimoodporna. Trawa w poletku nie była koszona, w części z mieszanką, źdźbła trawy osiągnęły wysokość około 90 cm, w części z ziemią ogrodową 85 cm. W obu częściach roślina wykształciła pędy wegetatywne oraz pędy kwiatostanu, duże, ciemnozielone liście Fig. 9 a) przedstawia plony z początku czerwca 2019 roku, Fig. 9 b) przedstawia przekwitnięty kwiatostan - sierpień 2019 roku.In the grass left over for the autumn and winter period, in the spring of 2019, there was a re-growth in both parts of the plot - with the mixture according to the invention and with garden soil. This proves that the grass is cold-resistant. The grass in the plot was not mowed, in the part with the mixture, the blades of grass reached a height of about 90 cm, in the part with garden soil - 85 cm. In both parts, the plant has developed vegetative shoots and inflorescence shoots, large, dark green leaves Fig. 9 a) shows the crops from the beginning of June 2019, Fig. 9 b) shows the flowering bloom - August 2019.

Wyniki pokazały:The results showed:

brak widocznego toksycznego wpływu odpadów, korzenie trawy są prawidłowo rozwinięte wraz z częścią nadziemną (Fig. 3 i Fig. 8), powierzchnia liści jest prawidłowa, brak żółtych przebarwień, które mogłyby świadczyć o stresie wodnym, bądź braku składników pokarmowych.no visible toxic effect of waste, grass roots are properly developed with the above-ground part (Fig. 3 and Fig. 8), leaf surface is normal, no yellow discoloration that could indicate water stress or lack of nutrients.

W związku z powyższym wnioskuje się, że zastosowane wybrane grupy odpadów biodegradowalnych z kompostem i z piaskiem jako podłoże, nie mają negatywnego wpływu na wielkość plonów. Uzyskane wyniki wskazują, że mimo obecności metali ciężkich w użytych do mieszanki odpadach, nie były one czynnikiem ograniczającym plonowanie roślin.Therefore, it is concluded that the selected groups of biodegradable waste with compost and sand as a substrate used do not have a negative impact on the yields. The obtained results show that despite the presence of heavy metals in the waste used in the mixture, they were not a factor limiting the crop yield.

Claims (3)

1. Mieszanka z odpadów biodegradowalnych do wytworzenia podłoża do adaptacji roślin na terenach ubogich w glebę oraz na zdegradowanych terenach, zawierająca makulaturę, składniki mineralne oraz tekstylia, znamienna tym, że tekstylia naturalne stanowią co najmniej 20% objętości, lecz nie więcej niż 50%, gazeta kolorowa stanowi 10-20% objętości, gazeta szara stanowi 5 do 15% objętości, tektura stanowi 5-15% objętości, papier biurowy zadrukowany 5% objętości, kompost 15% objętości, piasek 10% objętości.1. A mixture of biodegradable waste to create a substrate for the adaptation of plants in areas with poor soil and in degraded areas, containing waste paper, minerals and textiles, characterized in that natural textiles account for at least 20% of the volume, but not more than 50%, colored newspaper is 10-20% of the volume, gray newspaper is 5 to 15% of the volume, cardboard is 5-15% of the volume, printed office paper 5% of the volume, compost 15% of the volume, sand 10% of the volume. 2. Mieszanka według zastrz. 1, znamienna tym, że rozmiar rozdrobnionych frakcji odpadowych w postaci gazety kolorowej, gazety szarej, tektury, papieru biurowego oraz tekstyliów naturalnych wynosi 8-10 mm.2. The mixture according to claim The method of claim 1, characterized in that the size of the shredded waste fractions in the form of colored newspaper, gray newspaper, cardboard, office paper and natural textiles is 8-10 mm. 3. Mieszanka według zastrz. 1, znamienna tym, że kompost stanowią składniki zielone.3. A mixture according to claim A composition according to claim 1, characterized in that the compost is green.
PL432507A 2020-01-07 2020-01-07 Mixture of biodegradable waste for making a substrate for plant adaptation in areas with poor soil and in degraded areas PL240339B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL432507A PL240339B1 (en) 2020-01-07 2020-01-07 Mixture of biodegradable waste for making a substrate for plant adaptation in areas with poor soil and in degraded areas

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PL432507A PL240339B1 (en) 2020-01-07 2020-01-07 Mixture of biodegradable waste for making a substrate for plant adaptation in areas with poor soil and in degraded areas

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL432507A1 PL432507A1 (en) 2021-07-12
PL240339B1 true PL240339B1 (en) 2022-03-14

Family

ID=76807215

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL432507A PL240339B1 (en) 2020-01-07 2020-01-07 Mixture of biodegradable waste for making a substrate for plant adaptation in areas with poor soil and in degraded areas

Country Status (1)

Country Link
PL (1) PL240339B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
PL432507A1 (en) 2021-07-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Bot et al. The importance of soil organic matter: Key to drought-resistant soil and sustained food production
US8082692B2 (en) Method of propagation and product produced thereby
Day et al. Plant nutrients in desert environments
US20180177143A1 (en) Soilless pre-vegetated mat and process for production thereof
KR101081389B1 (en) Activated carbon greening mat for preventing from soil corrosion, early growing and settling of plant being not necessary of covering with soil and its manufacturing method
CN105431037A (en) Cultivation management apparatus for edible perennial herbaceous flowering plants, and bulbs and tubers
CN109328805A (en) A kind of Rocky Desertification Region ecological treatment of slope method
Hardgrave et al. Development of organic substrates for hydroponic cucumber production
RU2751851C1 (en) Method for intensive lawn growing with water enrichment of soil using superabsorbent during irrigation
CN109548620A (en) A kind of method that Rare Earth Mine improves soil and Construction of Ecological Scenery discardedly
CN108738442A (en) A kind of camellia oleifera lam soil-ripening system and preparation method thereof
Wilson New perlite system for tomatoes and cucumbers
Clark et al. Municipal solid waste compost (MSWC) as a soil amendment in irrigated vegetable production
CN110280584A (en) A kind of heavy metal in soil biology removing method
KR100478194B1 (en) Method of producing lightweight sod
PL240339B1 (en) Mixture of biodegradable waste for making a substrate for plant adaptation in areas with poor soil and in degraded areas
CN105648999B (en) Stalk blanket and its manufacturing method and application
CN112352493B (en) Sponge urban ecological moisturizing system and application thereof in urban engineering
CN204579375U (en) A kind of become the crassulaceae plants layer structure of blanket
CN103891497A (en) Method for planting pollution-free Gaoshan tea rich in selenium and zinc
KR100779502B1 (en) The method of grass cultivation using by-products of rice plant
CN108782034A (en) A method of building low-maintenance lawn on tropical forest insect islands and reefs
CN110972597B (en) Method for improving secondary salinization of facility vegetable field by utilizing symbiotic cultivation of lawns and vegetables
Elowson et al. Purification of groundwater using biological filters
RU12916U1 (en) TORFODERNY SOIL SUBSTITUTE BRIQUET FOR CULTIVATION OF PLANTS, PREVIOUSLY FOR PREPARED LAWN