PL239451B1 - Method for bioutilization of byproducts from the agri-food industry, method for breeding/rearing of insects of Coleoptera order, mixed feed, feed supplement and their applications - Google Patents
Method for bioutilization of byproducts from the agri-food industry, method for breeding/rearing of insects of Coleoptera order, mixed feed, feed supplement and their applications Download PDFInfo
- Publication number
- PL239451B1 PL239451B1 PL413267A PL41326715A PL239451B1 PL 239451 B1 PL239451 B1 PL 239451B1 PL 413267 A PL413267 A PL 413267A PL 41326715 A PL41326715 A PL 41326715A PL 239451 B1 PL239451 B1 PL 239451B1
- Authority
- PL
- Poland
- Prior art keywords
- feed
- components
- pulp
- products
- fruit
- Prior art date
Links
Landscapes
- Fodder In General (AREA)
Description
Wynalazek dotyczy sposobu bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego oraz zastosowania mieszanki paszowej do bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego poprzez hodowlę/chów owadów z rzędu Orthoptera.The invention relates to a method of biutilizing agro-food industry by-products and the use of a feed mix for bi-utilizing agro-food industry by-products by breeding Orthoptera insects.
STAN TECHNIKISTATE OF THE ART
Owady coraz częściej postrzegane są jako zwierzęta hodowlane, stanowiące cenną alternatywę jako źródło białka na cele paszowe i żywieniowe.Insects are more and more often seen as farm animals, constituting a valuable alternative as a source of protein for fodder and nutritional purposes.
Od kilku lat wskazuje się na możliwość wykorzystywania białek pochodzenia owadziego, m.in. w żywieniu zwierząt hodowlanych, chociaż za problematyczne nadal uważa się niedostatek informacji dotyczących powtarzalnego i wydajnego wytwarzania takich białek, odpowiednich gatunków owadów i ich stadiów rozwojowych. (Food and Agriculture Organization of the United Nations 2012 Assessing the potential of insects as food and feed in assuring food security. Summary report. Technical consultation meeting 23-25 stycznia, FAO, Rzym, Włochy).For several years, the possibility of using proteins of insect origin has been indicated, including in livestock nutrition, although the scarcity of information regarding the reproducible and efficient production of such proteins, the appropriate insect species and their development stages is still considered problematic. (Food and Agriculture Organization of the United Nations 2012 Assessing the potential of insects as food and feed in assuring food security. Summary report. Technical consultation meeting 23-25 January, FAO, Rome, Italy).
Opublikowano również teoretyczną analizę potencjalnej użyteczności różnych komercyjnie dostępnych owadów do zastosowania w produkcji paszy (Sanchez-Muros, M.-J., Barroso, F.G., ManzanoAgugliaro (2014) Insect meal as renewable source of food for animal feeding: a review. Journal of Cleaner Production 65:16-27). Nadal jednak brak w stanie techniki wystarczających danych dotyczących m.in. sposobów wydajnej hodowli owadów użytecznych do takich zastosowań.A theoretical analysis of the potential utility of various commercially available insects for use in feed production has also been published (Sanchez-Muros, M.-J., Barroso, FG, ManzanoAgugliaro (2014) Insect meal as renewable source of food for animal feeding: a review. Journal of Cleaner Production 65: 16-27). However, there is still no state of the art sufficient data on, inter alia, methods of efficiently breeding insects useful for such applications.
Hodowla owadów na masową skalę, w warunkach przemysłowych oprócz opracowania rozwiązań technicznych i technologicznych do prowadzenia hodowli wymaga opracowania zbilansowanych mieszanek paszowych i mieszanek paszowych uzupełniających, zapewniających maksymalizację wydajności hodowli owadów, przyspieszenie tempa ich wzrostu i rozwoju. W hodow lach masowych istotna jest również standaryzacja pasz umożliwiająca częściową lub całkowitą automatyzację procesu karmienia.Breeding insects on a mass scale, in industrial conditions, in addition to developing technical and technological solutions for breeding, requires the development of balanced feed mixtures and complementary feed mixtures ensuring the maximization of insect breeding efficiency, acceleration of their growth and development. In mass breeding, it is also important to standardize the feed, which allows for partial or complete automation of the feeding process.
Obecnie nie istnieją na rynku specjalistyczne mieszanki paszowe czy mieszanki paszowe uzupełniające dedykowane do hodowli/chowu owadów. W amatorskiej i półprzemysłowej produkcji owadów stosuje się mieszanki o niezbilansowanym/niezoptymalizowanym składzie, w tym gotowe premiksy paszowe przeznaczone do żywienia drobiu (kur niosek, brojlerów), trzody chlewnej, świń), zwierząt domowych (psy, koty). Mieszanki te, z założenia przeznaczone dla zwierząt kręgowych, nie są bilansowane pod kątem specyficznych potrzeb żywieniowych owadów z rzędu Orthoptera, ze względu na wysoką zawartość tłuszczu oraz suplementów mineralnych i witaminowych nieadekwatnych do hodowli owadów. Co więcej zawierają składniki mogące spowalniać wzrost i podnoszące wartość współczynnika FCR (feed conversion ratio - stopień wykorzystania paszy) (np. kiszonka z lucerny, otręby żytnie). W dostępnej literaturze naukowej brakuje doniesień o normach żywienia owadów, które są powszechnie dostępne dla większości zwierząt gospodarskich, amatorskich i towarzyszących. Istniejący stan wiedzy związany jest głównie z brakiem prac badawczych nad optymalizacją żywienia owadów.Currently, there are no specialized feed mixtures or complementary feeds dedicated to the breeding / breeding of insects on the market. In the amateur and semi-industrial production of insects, mixtures with an unbalanced / non-optimized composition are used, including ready-made premixes for feeding poultry (laying hens, broilers), pigs, pigs, domestic animals (dogs, cats). These mixtures, intended for vertebrate animals, are not balanced in terms of the specific nutritional needs of Orthoptera insects, due to the high content of fat and mineral and vitamin supplements inadequate for the breeding of insects. Moreover, they contain ingredients that can slow down growth and increase the value of the FCR (feed conversion ratio) (e.g. alfalfa silage, rye bran). The available scientific literature lacks reports of insect nutrition standards that are widely available to most farm, amateur and companion animals. The current state of knowledge is mainly related to the lack of research work on the optimization of insect nutrition.
W ramach badań wstępnych przeprowadzono testy dotyczące żywienia świerszcza bananowego (Gryllodes sigillatus, rodzina Gryllidae rząd: Orthoptera) mieszankami suchymi przeznaczonymi dla brojlerów oraz trzody chlewnej. Oprócz składników zbożowych i roślinnych (śruty sojowe, słonecznikowe, rzepakowe, kukurydziane, otręby pszenne, otręby żytnie, oleje roślinne, kiszonki z lucerny, kiszonki z kukurydzy, susze owocowe, susze warzywne) mieszanki te mają wysoki udział składników mineralnych, do kilkunastu % s.m. (kreda, oraz mikroelementy) wpływających niekorzystnie na owady. Dostępne na rynku pasze dla drobiu i zwierząt gospodarskich dostarczane są w formie suchej, w postaci twardego granulatu - w przypadku hodowli owadów wymusza to rozdrabnianie mechaniczne paszy przed podaniem, oraz uzupełnianie paszy o źródło wody, co znacznie podnosi koszty przygotowania mieszanki pełnoporcjowej i jej podawania. Dostępne na rynku mieszanki paszowe oparte są o składniki roślinne GMO (np. soja, kukurydza, rzepak). Celem wprowadzenia zmian genetycznych w odmianach GMO jest uodpornienie roślin na szkodniki, w tym szkodniki owadzie. Materiał roślinny zawiera substancje, bądź wytwarzane przez rośliny (np. toksyna Bt) bądź śladowe ilości substancji chemicznych (np. herbicyd glifosat), niegroźne dla zwierząt kręgowych i ludzi, ale z założenia toksyczne dla bezkręgowców, w tym owadów (toksyna Bt).As part of the preliminary studies, tests were carried out on the nutrition of banana cricket (Gryllodes sigillatus, family Gryllidae order: Orthoptera) with dry mixtures intended for broilers and pigs. Apart from cereal and vegetable ingredients (soybean meal, sunflower meal, rapeseed meal, corn meal, wheat bran, rye bran, vegetable oils, alfalfa silage, maize silage, dried fruit, dried vegetables), these mixtures have a high proportion of minerals, up to several% DM. (chalk and trace elements) adversely affecting insects. The feed for poultry and farm animals available on the market is delivered in a dry form, in the form of hard granules - in the case of insect breeding, this forces the feed to be mechanically ground before feeding, and the feed is supplemented with a water source, which significantly increases the costs of preparing a complete mixture and its administration. The feed mixtures available on the market are based on GMO plant ingredients (e.g. soybeans, corn, rapeseed). The purpose of introducing genetic changes in GMO varieties is to make plants resistant to pests, including insect pests. Plant material contains substances, either produced by plants (e.g. Bt toxin) or trace amounts of chemicals (e.g. glyphosate herbicide), harmless to vertebrates and humans, but by definition toxic to invertebrates, including insects (Bt toxin).
Stosowanie powyższych mieszanek paszowych skutkowało wysoką śmiertelnością owadów lub niskimi przyrostami BWG (Body Weight Gain, przyrost masy ciała). Wykorzystanie tych mieszanek, zeThe use of the above feed mixtures resulted in high insect mortality or low BWG (Body Weight Gain) gains. The use of these blends that
PL 239 451 B1 względu na ich skład optymalizowany pod kątem zwierząt kręgowych, w hodowli owadów jest nieefektywne ekonomicznie.Due to their composition optimized for vertebrate animals, it is economically ineffective in breeding insects.
Biorąc pod uwagę powyższe czynniki istnieje zapotrzebowanie na stworzenie pełnoporcjowej i/lub uzupełniającej mieszanki paszowej, o składzie ograniczonym do niezbędnych (i wystarczających) z punktu widzenia hodowli owadów składników pochodzenia roślinnego, z wykorzystaniem materiału nie-GMO.Taking into account the above factors, there is a need to create a complete and / or complementary feed mixture with a composition limited to the ingredients necessary (and sufficient) for the breeding of insects, using non-GMO material.
Obecnie produkty uboczne przemysłu rolnego i przetwórczego, takie jak pomiot kurzy, podłoża pieczarkarskie, wytłoki z produkcji soków owocowych i warzywnych, oraz obierki ziemniaczane, wykorzystywane są jako niskowartościowy surowiec w biogazowniach, kompostowane lub stosowane bezpośrednio jako nawóz. Tego typu rozwiązania wiążą się ze sporymi kosztami środowiskowymi (zanieczyszczenie wód gruntowych, zakwaszenie gleby, emisja gazów cieplarnianych), często są uciążliwe z punktu widzenia mieszkańców terenów rolniczych (uciążliwe zapachy). Istnieje więc nieustające zapotrzebowanie na nowe sposoby utylizacji odpadów produkcji i hodowli rolnej czy odpadów przemysłu rolnego.Today, by-products of the agricultural and processing industries, such as chicken manure, mushroom substrates, fruit and vegetable juice pulp, and potato peelings, are used as low-value feedstock in biogas plants, composted or used directly as fertilizer. Such solutions are associated with considerable environmental costs (groundwater contamination, soil acidification, greenhouse gas emissions), and are often burdensome from the point of view of the inhabitants of agricultural areas (odors). Therefore, there is a constant need for new methods of utilization of production and agricultural waste as well as agricultural industry waste.
W środowisku naturalnym wiele gatunków owadów pełni rolę reducentów zaangażowanych w obieg materii w przyrodzie. Materia organiczna jest rozkładana przez owady lub ich larwy, a następnie asymilowana. Owady w niezwykle wydajny sposób przyswajają substancje odżywcze z materii organicznej, co stwarza potencjalną możliwość wykorzystania ich w procesie utylizacji biomasy będącej produktem ubocznym przemysłu rolno-spożywczego.In the natural environment, many species of insects act as decomposers involved in the circulation of matter in nature. Organic matter is broken down by insects or their larvae and then assimilated. Insects absorb nutrients from organic matter in an extremely efficient way, which makes it possible to use them in the process of utilization of biomass, which is a by-product of the agri-food industry.
W publikacji Zhu, F.-X., Yao, Y.-L, Wang, S.-J., Du, R.-G., Wang ,W.-P., Chen, X.-Y., Hong, C.-L, Qi, B, Xue, Z-Y., Yang, H.-Q., 2015 Housefly maggot-treated composting as sustainable option for pig manure management. Waste Management 35:62-67 opisano wykorzystanie larw muchy domowej przy kompostowaniu gnojowicy świńskiej, umożliwiające rezygnację z wykorzystywania dodatków w ypełniających.In Zhu, F.-X., Yao, Y.-L, Wang, S.-J., Du, R.-G., Wang, W.-P., Chen, X.-Y., Hong , C.-L, Qi, B, Xue, ZY., Yang, H.-Q., 2015 Housefly maggot-treated composting as sustainable option for pig manure management. Waste Management 35: 62-67 describes the use of housefly larvae in the composting of pig slurry, making it possible to dispense with the use of filler additives.
Przeprowadzone przez twórców innowacyjne badania nieoczekiwanie wykazały, że odpady rolne i spożywcze takie jak podłoża pieczarkarskie, odpady pieczarkarskie oraz wycierka ziemniaczana, skrobia ziemniaczana (produkt uboczny przetwórstwa ziemniaków), wytłoki owocowo-warzywne (produkt uboczny przetwórstwa, produkcji soków) i/lub biomasa fermentacyjna z biogazowni mogą być wydajnie i szybko utylizowane, w ściśle kontrolowanych i bezpiecznych dla środowiska warunkach przez owady przy jednoczesnym wytworzeniu wartości dodanej w postaci wysokiej jakości białka owadziego.The innovative research carried out by the creators unexpectedly showed that agricultural and food waste such as mushroom substrates, mushroom waste and potato pulp, potato starch (a by-product of potato processing), fruit and vegetable marc (a by-product of processing, juice production) and / or fermentation biomass from biogas plants can be efficiently and quickly disposed of, in strictly controlled and environmentally safe conditions by insects, while at the same time creating added value in the form of high-quality insect protein.
W kontrolowanych warunkach możliwa jest wydajna konwersja biomasy do wysokiej jakości białka. Jednocześnie proces ten nie wiąże się z wysokimi emisjami gazów cieplarnianych (kompostowanie lub fermentacja). Przy wykorzystaniu odpowiedniej infrastruktury może być prowadzony w trybie bieżącym in situ.Under controlled conditions, it is possible to efficiently convert the biomass to high-quality protein. At the same time, the process is not associated with high greenhouse gas emissions (composting or fermentation). With the use of appropriate infrastructure, it can be conducted in situ on an ongoing basis.
Twórcy niniejszego wynalazku stwierdzili więc, że możliwe jest wykorzystanie w procesie odchowu owadów różnego typu produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego np. produktów przetwórstwa ziemniaków, pulp owocowych, warzywnych i/lub owocowo-warzywnych itp., które mogą stanowić wartościowy materiał paszowy w żywieniu owadów. Dodatkową zaletę rozwiązania według wynalazku stanowi fakt, że jednocześnie skarmianie w/w komponentów prowadzi do ich bioutylizacji, polegającej na konwersji niskowartościowych komponentów w wysokiej jakości białko i tłuszcz owadów. Poprawa wykorzystania produktów odpadowych przez skarmianie ich owadom powoduje zmniejszenie ich występowania w środowisku, ograniczenie emisji pierwiastków biogennych oraz umożliwia rozszerzenie znanych metod obrotu surowcami wtórnymi.The present inventors have therefore found that it is possible to use in the process of rearing insects various types of by-products of the agri-food industry, e.g. potato processing products, fruit, vegetable and / or fruit and vegetable pulp etc., which may be a valuable feed material in insect nutrition. . An additional advantage of the solution according to the invention is the fact that, at the same time, feeding the above-mentioned components leads to their bio-utilization, consisting in the conversion of low-value components into high-quality protein and insect fat. Improving the use of waste products by feeding them to insects reduces their occurrence in the environment, reduces the emission of biogenic elements and enables the extension of known methods of trading in secondary raw materials.
Przeprowadzone przez twórców innowacyjne badania umożliwiły opracowanie innowacyjnych zbilansowanych wysokowydajnych mieszanek paszowych dedykowanych do hodowli owadów z rodziny Gryllidae (rząd: Orthoptera), w oparciu o wykorzystanie ekonomicznych surowców pochodzenia roślinnego, w tym produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego. Dodatkowe korzyści ze stosowania niniejszego rozwiązania stanowi bioutylizacja różnego typu produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, odpadów produkcji i hodowli rolnej i/lub odpadów przemysłowych, jak i wykorzystanie materiałów paszowych o niskiej wartościThe innovative research carried out by the authors made it possible to develop innovative, balanced, high-performance feed mixtures dedicated to the breeding of insects from the Gryllidae family (order: Orthoptera), based on the use of economical raw materials of plant origin, including by-products of the agri-food industry. Additional benefits of using this solution include the bio-utilization of various types of by-products of the agri-food industry, production and farming waste and / or industrial waste, as well as the use of low-value feed materials.
Istota wynalazkuThe essence of the invention
Wynalazek dotyczy sposobu bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego poprzez hodowlę/chów owadów z rzędu Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcza bananowego (Gryllodes sigillatus), który zawiera etap, w którym skarmia się owady z rzędu Orthoptera, w szczególności gatunek świerszcza bananowego (Gryllodes sigillatus), produktami ubocznymi przemysłu rolno4The invention relates to a method of biutilizing the by-products of the agri-food industry by breeding / rearing insects of the order Orthoptera, in particular the banana cricket species (Gryllodes sigillatus), which comprises a step in which insects of the order Orthoptera, in particular a species of banana cricket (Gryllodes sigillatus), are fed. ), by-products of the agro-industry4
PL 239 451 B1PL 239 451 B1
-spożywczego w postaci mieszanki paszowej składającej się z komponentu C i jednego do dwóch komponentów wybranych z komponentów A i/lub B, przy czym- food in the form of a compound feed consisting of component C and one to two components selected from components A and / or B, where
- komponent A - stanowią komponenty zbożowe stanowiące od 25% do 50% masowych mieszanki paszowej, przy czym komponenty zbożowe są wybrane z pszenmixu, ziaren pszenicy, mąki z pszenicy, produktu ubocznego z przemiału pszenicy, otrąb pszennych, ich mieszanin, i/lub- component A - are cereal components constituting from 25% to 50% by weight of the feed mixture, where the cereal components are selected from wheat mix, wheat grains, wheat flour, wheat mill by-product, wheat bran, their mixtures, and / or
- komponent B - stanowią komponenty roślinne stanowiące do 25% do 50% masowych mieszanki paszowej, przy czym komponenty roślinne, są wybrane z kiszonki paszowej uzyskanej z kukurydzy, świeżej biomasy roślinnej z kukurydzy, bądź śruty z kukurydzy lub śruty poekstrakcyjnej z nasion kukurydzy, lub ich mieszanin, przy czym korzystnie komponent B zawiera co najmniej około 25% masowych kiszonki z kukurydzy, oraz- component B - plant components constituting up to 25% to 50% by weight of the feed mixture, where the plant components are selected from fodder silage obtained from maize, fresh plant biomass from maize, or maize meal or corn seed extraction meal, or mixtures thereof, preferably component B comprises at least about 25 wt.% maize silage, and
- komponent C - stanowią komponenty uzupełniające stanowiące od 50% do 75% masowych mieszanki paszowej, przy czym komponenty uzupełniające są wybrane z produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego wybranych z ziemniaków, buraków pastewnych, wycierki ziemniaczanej, pulpy ziemniaczanej, skrobi ziemniaczanej, pulpy owocowej z jabłek, p ulpy warzywnej z buraków pastewnych, pulpy owocowo-warzywnej z jabłek i buraków pastewnych, pulpy owocowo-warzywnej z jabłek i ziemniaków, odpadów pieczarkarskich, wytłoków mokrych surowych z buraków pastewnych, jabłek, lub ich mieszanin, przy czym końcowa łączna zawartość procentowa komponentów C oraz A i/lub B stanowi 100% masowych końcowej mieszanki paszowej, przy czym wchodzące w skład mieszanki paszowej materiały są rozdrobnione obejmując frakcję od 0,001 do 20 mm średnicy cząstek; korzystniej frakcję od 0,01 do 10 mm średnicy cząstek.- component C - supplementary components constituting from 50% to 75% by weight of the feed mixture, with the supplementary components selected from the by-products of the agri-food industry selected from potatoes, fodder beet, potato pulp, potato pulp, potato starch, fruit pulp from apples, fodder beet vegetable pulp, apple and fodder beet fruit and vegetable pulp, apple and potato fruit and vegetable pulp, mushroom waste, raw wet marc from fodder beet, apples or mixtures thereof, with the final total percentage content Components C and A and / or B constitute 100% by weight of the final feed mixture, the materials contained in the feed mixture being comminuted with a fraction from 0.001 to 20 mm of particle diameter; more preferably a fraction from 0.01 to 10 mm in particle diameter.
W korzystnym sposobie bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, mieszanka paszowa podawana w etapie skarmiania zawiera jako komponenty: jako C - pulpę owocową i/lub pulpy owocowo-warzywne oraz jako A - otręby pszenne i/lub jako B - kiszonkę z kukurydzy.In a preferred method of bio-utilization of agro-food industry by-products, the compound feed supplied in the feeding step comprises as components: as C - fruit pulp and / or fruit and vegetable pulp, and as A - wheat bran and / or as B - corn silage.
W korzystnym sposobie bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, mieszanka paszowa podawana w etapie skarmiania zawiera materiały o zawartości suchej masy w przedziale około 30-80% masowych.In a preferred method of biutilizing the by-products of the agro-food industry, the compound feed supplied to the feeding stage comprises materials with a dry matter content in the range of about 30-80% by weight.
W korzystnym sposobie bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, mieszanka paszowa podawana w etapie skarmiania zawiera jako komponenty: C - pulpę owocową i/lub pulpy owocowo-warzywne oraz jako A - otręby pszenne i/lub jako B - kiszonkę z kukurydzy.In a preferred method of bio-utilization of agro-food industry by-products, the compound feed fed in the feeding stage comprises as components: C - fruit pulp and / or fruit and vegetable pulp and as A - wheat bran and / or as B - maize silage.
W korzystnym sposobie bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, mieszanka paszowa podawana w etapie skarmiania stosowana jest jako mieszanka pełnoporcjowa.In a preferred method of biutilising the by-products of the agro-food industry, the compound feed supplied in the feeding stage is used as a complete mixture.
W korzystnym sposobie bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, owady w etapie skarmiania hoduje się w temperaturze w zakresie od około 24°C do około 28°C.In a preferred method of biutilizing agro-food industry by-products, the insects in the feeding step are grown at a temperature ranging from about 24 ° C to about 28 ° C.
Wynalazek również dotyczy zastosowania mieszanki paszowej składającej się z komponentu C i jednego do dwóch komponentów wybranych z komponentów A i/lub B, do bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego poprzez hodowlę/chów owadów z rzędu Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcza bananowego (Gryllodes sigillatus) na wskazanej mieszance paszowej, przy czymThe invention also relates to the use of a feed mixture consisting of component C and one to two components selected from components A and / or B, for the bio-utilization of agro-food industry by-products by breeding / rearing insects from the order Orthoptera, in particular the banana cricket species (Gryllodes sigillatus). ) on the indicated compound feed, where
- komponent A - stanowią komponenty zbożowe stanowiące od 25% do 50% masowych mieszanki paszowej, przy czym komponenty zbożowe są wybrane z pszenmixu, ziaren pszenicy, mąki z pszenicy, produktu ubocznego z przemiału pszenicy, otrąb pszennych, ich mieszanin, i/lub- component A - are cereal components constituting from 25% to 50% by weight of the feed mixture, where the cereal components are selected from wheat mix, wheat grains, wheat flour, wheat mill by-product, wheat bran, their mixtures, and / or
- komponent B - stanowią komponenty roślinne stanowiące do 25% do 50% masowych mieszanki paszowej, przy czym komponenty roślinne, są wybrane z kiszonki paszowej uzyskanej z kukurydzy, świeżej biomasy roślinnej z kukurydzy, bądź śruty z kukurydzy lub śruty poekstrakcyjnej z nasion kukurydzy, lub ich mieszanin, przy czym korzystnie komponent B zawiera co najmniej około 25% masowych kiszonki z kukurydzy, oraz- component B - plant components constituting up to 25% to 50% by weight of the feed mixture, where the plant components are selected from fodder silage obtained from maize, fresh plant biomass from maize, or maize meal or corn seed extraction meal, or mixtures thereof, preferably component B comprises at least about 25 wt.% maize silage, and
- - komponent C - stanowią komponenty uzupełniające stanowiące od 50% do 75% ma- sowych mieszanki paszowej, przy czym komponenty uzupełniające są wybrane z produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego wybranych z ziemniaków, buraków pastewnych, wycierki ziemniaczanej, pulpy ziemniaczanej, skrobi ziemniaczanej, pulpy owocowej z jabłek,- - component C - supplementary components constituting from 50% to 75% of the mass feed mixture, with the supplementary components selected from the by-products of the agri-food industry selected from potatoes, fodder beet, potato pulp, potato pulp, potato starch, apple fruit pulp,
PL 239 451 B1 pulpy warzywnej z buraków pastewnych, pulpy owocowo-warzywnej z jabłek i buraków pastewnych, pulpy owocowo-warzywnej z jabłek i ziemniaków, odpadów pieczarkarskich, wytłoków mokrych surowych z buraków pastewnych, jabłek, lub ich mieszanin, przy czym końcowa łączna zawartość procentowa komponentów C oraz A i/lub B stanowi 100% masowych końcowej mieszanki paszowej, przy czym wchodzące w skład mieszanki paszowej materiały są rozdrobnione obejmując frakcję od 0,001 do 20 mm średnicy cząstek; korzystniej frakcję od 0,01 do 10 mm średnicy cząstek.Vegetable pulp from fodder beet, fruit and vegetable pulp from apple and fodder beet, fruit and vegetable pulp from apples and potatoes, mushroom waste, raw wet pomace from fodder beet, apples or their mixtures, the final total content of which is the percentage of the components C and A and / or B represents 100% by weight of the final feed mixture, the materials contained in the feed mixture being finely divided, having a fraction of 0.001 to 20 mm in particle diameter; more preferably a fraction from 0.01 to 10 mm in particle diameter.
Korzystnie w zastosowaniu mieszanki paszowej do bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego poprzez hodowlę/chów owadów z rzędu Orthoptera stosowana mieszanka zawiera jako komponenty: C - pulpę owocową i/lub pulpy owocowo-warzywne oraz jako A - otręby pszenne i/lub jako B - kiszonkę z kukurydzy.Preferably, in the use of the feed mixture for the bio-utilization of by-products of the agri-food industry by breeding / rearing Orthoptera insects, the mixture used comprises as components: C - fruit pulp and / or fruit and vegetable pulp and as A - wheat bran and / or as B - maize silage.
Ujawniona jest mieszanka paszowa do hodowli/chowu owadów z rzędu: Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus), która umożliwia bioutylizację produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego przez skarmianie ich owadom z rzędu rzędu: Orthoptera, w szczególności świerszczowi bananowemu (Gryllodes sigillatus), przy czym mieszanka paszowa zawiera do trzech rodzajów komponentów:Disclosed is a feed compound for breeding / rearing insects of the order: Orthoptera, in particular of the Banana cricket species (Gryllodes sigillatus), which enables the bioutylation of agro-food industry by-products by feeding them to insects of the order: Orthoptera, in particular the banana cricket (Gryllodes sigillatus) ), with the compound feed containing up to three types of components:
A - komponenty zbożowe 0-100% masowych i/lubA - grain components 0-100% by weight and / or
B - komponenty roślinne 0-100% masowych, korzystnie wybrane z kiszonki i/lub śruty orazB - vegetable components 0-100% by mass, preferably selected from silage and / or middlings and
C - komponenty uzupełniające 0,01-100% masowych, który stanowią produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego, przy czym wchodzące w jej skład materiały są rozdrobnione obejmując frakcję od 0,001 do 20 mm średnicy cząstek; korzystniej frakcje od 0,01 do 10 mm średnicy cząstek;C - supplementary components of 0.01-100% by weight, which are by-products of the agri-food industry, the materials included in it are comminuted, including the fraction from 0.001 to 20 mm of particle diameter; more preferably fractions from 0.01 to 10 mm in particle diameter;
przy czym mieszanka paszowa nie zawiera trocin, DDGS, pomiotu kurzego, kiszonki z lucerny, materiału pochodzącego od roślin GMO, dodatkowych suplementów mineralnych i/lub witaminowych.the feed mixture does not contain sawdust, DDGS, chicken manure, alfalfa silage, material derived from GMO plants, additional mineral and / or vitamin supplements.
W rozumieniu niniejszego ujawnienia produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego obejmują produkty uboczne przetwórstwa rolno-spożywczego, odpady produkcji i hodowli rolnej materiały paszowe o niskiej wartości i/lub odpady przemysłowe jak biomasa fermentacyjna z biogazowni. Korzystnie produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego obejmują jedynie produkty pochodzenia roślinnego. W korzystnym przykładzie wykonania produkty uboczne przemysłu-rolno spożywczego są wybrane z grupy w skład której wchodzą: warzywa pastewne (takie jak ziemniaki, buraki pastewne), wycierka ziemniaczana, pulpa owocowa, warzywna lub owocowo-warzywna, skrobia ziemniaczana, odpady pieczarkarskie i/lub biomasa fermentacyjna z biogazowni.By-products of the agro-food industry as used in the present disclosure include agri-food by-products, agricultural production and farming waste, low-value feed materials and / or industrial waste such as fermentation biomass from biogas plants. Preferably, the by-products of the agro-food industry are only products of vegetable origin. In a preferred embodiment, the by-products of the agro-food industry are selected from the group consisting of: fodder vegetables (such as potatoes, fodder beet), potato pulp, fruit, vegetable or fruit and vegetable pulp, potato starch, mushroom waste and / or fermentation biomass from biogas plants.
W rozumieniu niniejszego opisu komponentem zbożowym jest ziarno zbóż takich jak pszenica, owies, jęczmień, mąka otrzymana z przemiału ziaren tych zbóż, otręby oraz produkty uboczne przemiału.As used herein, a cereal component is grains of cereals such as wheat, oats, barley, flour obtained from the milling of the grains of these cereals, bran, and milling by-products.
W rozumieniu niniejszego opisu komponentem roślinnym jest kiszonka paszowa uzyskana z kukurydzy, trawy, świeża biomasa roślinna z kukurydzy lub trawy, bądź śruta lub śruta poekstrakcyjne z nasion kukurydzy, słonecznika, rzepaku.For the purposes of this specification, the vegetable component is fodder silage obtained from maize, grass, fresh plant biomass from maize or grass, or meal or meal extracted from maize, sunflower, rape seeds.
Korzystnie, mieszanka paszowa zawiera przynajmniej około 25% masowych B - kiszonki z kukurydzy.Preferably, the feed mixture comprises at least about 25 wt.% Of B - maize silage.
W przykładzie wykonania, C - produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego są wybrane z grupy w skład której wchodzą: warzywa pastewne (takie jak ziemniaki, buraki pastewne), wycierka ziemniaczana, pulpa owocowa, warzywna lub owocowo-warzywna, skrobia ziemniaczana, odpady pieczarkarskie i/lub biomasa fermentacyjna z biogazowni.In an embodiment, C - agro-food industry by-products are selected from the group consisting of: fodder vegetables (such as potatoes, fodder beet), potato pulp, fruit, vegetable or fruit and vegetable pulp, potato starch, mushroom waste and / or fermentation biomass from biogas plants.
W korzystnym przykładzie wykonania, mieszanka paszowa zawiera A - komponenty zbożowe, korzystnie otręby pszenne oraz B - kiszonkę z kukurydzy i/lub C - pulpy owocowe i owocowo warzywne.In a preferred embodiment, the feed mixture comprises A - cereal components, preferably wheat bran, and B - maize silage and / or C - fruit and fruit and vegetable pulp.
Twórcy stwierdzili, że korzystna mieszanka paszowa do hodowli świerszczy zawiera (w % masowych):The inventors found that a preferred feed mixture for breeding crickets contains (in% by mass):
A - komponent zbożowy 0-100%A - grain component 0-100%
B - komponent roślinny (kiszonka, śruta) - 0-100%B - vegetable component (silage, middlings) - 0-100%
C - komponent uzupełniający (produkty uboczne przetwórstwa rolno-spożywczego, odpady produkcji i hodowli rolnej, odpady przemysłowe) - 0,01-100%.C - supplementary component (by-products of agri-food processing, agricultural production and breeding waste, industrial waste) - 0.01-100%.
Zastosowanie materiałów paszowych o zawartości suchej masy w przedziale 30-80% masowych pozwala na odchów i hodowlę owadów bez konieczności stosowania dodatkowych źródeł wody pitnej, tj. woda endogenna zawarta w surowcach jest wystarczająca. Udział otrąb w mieszankach paszowych w udziale od 0-50% masowych poprawia wyniki odchowu owadów. Szczególnie korzystną mieszankaThe use of feed materials with a dry matter content in the range of 30-80% by mass allows for the rearing and breeding of insects without the need to use additional sources of drinking water, i.e. endogenous water contained in the raw materials is sufficient. The share of bran in compound feed in the share of 0-50% by mass improves the results of insects rearing. A particularly advantageous mixture
PL 239 451 B1 paszowa zawiera maksymalnie dużo kiszonki z kukurydzy. Jednakże należy zauważyć, że wiele materiałów paszowych w tym pszenmix (produkt uboczny z produkcji izo-glukozy, w procesie przetwarzania pszenicy), kiszonka z kukurydzy (całe rośliny), ziemniaki surowe, wycierki i pulpy ziemniaczane (produkty uboczne przemysłu ziemniaczanego); pulpy owocowe i owocowo warzywne, z owoców i warzyw (produkty uboczne przemysłu spożywczego tj. wytłoki mokre surowe uzyskane z marchew, buraki, jabłka, porzeczki, gruszki); odpady z biogazowni tj. surowa mokra biomasa z biogazowni po produkcji metanu w warunkach przemysłowych; buraki pastewne surowe; otręby pszenne mogą być używane w produkcji pasz i mieszanek paszowych uzupełniających w odchowie i hodowli owadów z rzędu: Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus). Twórcy stwierdzili więc, że możliwe jest wykorzystanie hodowli/chowu owadów do bioutylizacji różnorodnych odpadów i/lub produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, z zachowaniem korzystnego wzrostu i rozwoju owadów, a tak komponowane mieszanki paszowe nie wymagają stosowania dodatkowych składników, na przykład suplementów mineralnych.The feed contains as much maize silage as possible. However, it should be noted that many feed materials including wheatmix (a by-product of iso-glucose production in the processing of wheat), maize silage (whole plants), raw potatoes, potato pulp and pulp (by-products of the potato industry); fruit and fruit and vegetable pulp, fruit and vegetables (by-products of the food industry, i.e. wet raw pomace obtained from carrots, beets, apples, currants, pears); biogas plant waste, i.e. raw wet biomass from biogas plants after methane production under industrial conditions; raw fodder beet; Wheat bran can be used in the production of feed and complementary feed in the rearing and breeding of insects of the order: Orthoptera, in particular the banana cricket species (Gryllodes sigillatus). Therefore, the inventors found that it is possible to use the breeding / breeding of insects for the bio-utilization of various wastes and / or by-products of the agri-food industry, while maintaining the beneficial growth and development of insects, and the feed mixtures composed in this way do not require the use of additional ingredients, for example mineral supplements.
Uzyskane przez Twórców wyniki, wskazują na możliwość bioutylizacji różnego typu produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego w tym: pszenmix (produkt uboczny z produkcji izo-glukozy, w procesie przetwarzania pszenicy), ziemniaki surowe, wycierki i pulpy ziemniaczane (produkty uboczne przemysłu ziemniaczanego); pulpy owocowe i owocowo warzywne, z owoców i warzyw (produkty uboczne przemysłu spożywczego tj. wytłoki mokre surowe uzyskane z marchew, buraki, jabłka, porzeczki, gruszki); odpady z biogazowni; odpady pieczarkarskie w celu pozyskania wysokowartościowych mączek z owadów. Korzystnie C - produktami ubocznymi przemysłu rolno-spożywczego są pulpy owocowe i owocowo warzywne.The results obtained by the authors indicate the possibility of bio-utilization of various types of by-products of the agri-food industry, including: wheatmix (a by-product from iso-glucose production in the wheat processing process), raw potatoes, potato pulp and pulp (by-products of the potato industry); fruit and fruit and vegetable pulp, fruit and vegetables (by-products of the food industry, i.e. wet raw pomace obtained from carrots, beets, apples, currants, pears); biogas plant waste; Mushroom waste in order to obtain high-value meal from insects. Preferably the C - by-products of the agro-food industry are fruit and fruit and vegetable pulps.
Korzystnie, mieszanka paszowa zawiera materiały o zawartości suchej masy w przedziale około 30-80% masowych.Preferably, the feed mixture comprises materials with a dry matter content in the range of about 30-80% by weight.
Mieszanka paszowa zawiera materiały rozdrobnione obejmujące frakcję od 0,001 do 20 mm średnicy cząstek, korzystniej frakcje od 0,01 do 10 mm średnicy cząstek, tak aby umożliwiały odpowiednią biodostępność dla owadów.The compound feed contains particulate materials having a fraction of 0.001 to 20 mm in particle diameter, more preferably fractions of 0.01 to 10 mm in particle diameter, so as to allow adequate bioavailability to insects.
Ujawniono również suplement paszowy do hodowli/chowu owadów z rzędu: Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus), który umożliwia bioutylizację produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego przez skarmianie ich owadom z rzędu: Orthoptera, w szczególności świerszczowi bananowemu (Gryllodes sigillatus), jako dodatku uzupełniającego do paszy, przy czym suplement paszowy zawiera do trzech rodzajów komponentów:Also disclosed is a feed supplement for breeding / rearing insects of the order: Orthoptera, in particular of the Banana Cricket (Gryllodes sigillatus) species, which enables the biutilisation of agro-food industry by-products by feeding them to insects of the order: Orthoptera, in particular Banana Cricket (Gryllodes sigillatus) as a complementary feed additive, where the feed supplement contains up to three types of components:
A - komponenty zbożowe 0-100% masowych i/lubA - grain components 0-100% by weight and / or
B - komponenty roślinne 0-100% masowych, korzystnie kiszonka i/lub śruta orazB - vegetable components 0-100% by mass, preferably silage and / or middlings and
C - komponenty uzupełniające 0,01-100% masowych, który stanowią produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego, przy czym wchodzące w jego skład materiały są rozdrobnione obejmując frakcję od 0,001 do 20 mm średnicy cząstek; korzystniej frakcje od 0,01 do 10 mm średnicy cząstek;C - supplementary components of 0.01-100% by mass, which are by-products of the agri-food industry, the materials included in it are comminuted, including the fraction from 0.001 to 20 mm of particle diameter; more preferably fractions from 0.01 to 10 mm in particle diameter;
przy czym suplement paszowy nie zawiera trocin, DDGS, pomiotu kurzego, kiszonki z lucerny, materiału pochodzącego od roślin GMO, dodatkowych suplementów mineralnych i/lub witaminowych, przy czym suplement paszowy stanowi min. 15% masowych mieszanki paszowej podawanej owadom.the feed supplement does not contain sawdust, DDGS, chicken manure, alfalfa silage, material derived from GMO plants, additional mineral and / or vitamin supplements, and the feed supplement is min. 15% by mass of the compound feed fed to insects.
„Suplement paszowy” lub „mieszanka paszowa uzupełniająca” lub „dodatek paszowy” oznacza dodatek do paszy dla owadów, który wykorzystywany jest do uzupełnienia podawanej owadom mieszanki paszowej. Opisany suplement paszowy stanowi min. 15% masowych mieszanki paszowej podawanej owadom."Feed supplement" or "complementary feed" or "feed additive" means an insect feed additive that is used to supplement a feed mixture fed to insects. The described feed supplement is min. 15% by mass of the compound feed fed to insects.
Korzystnie, suplement paszowy zawiera przynajmniej około 25% masowych B - kiszonki z kukurydzy.Preferably, the feed supplement comprises at least about 25 wt.% B - maize silage.
W przykładzie wykonania, C - produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego są wybrane z grupy w skład której wchodzą: warzywa pastewne (takie jak ziemniaki, buraki pastewne), wycierka ziemniaczana, pulpa owocowa, warzywna lub owocowo-warzywna, skrobia ziemniaczana, odpady pieczarkarskie i/lub biomasa fermentacyjna z biogazowni.In an embodiment, C - agro-food industry by-products are selected from the group consisting of: fodder vegetables (such as potatoes, fodder beet), potato pulp, fruit, vegetable or fruit and vegetable pulp, potato starch, mushroom waste and / or fermentation biomass from biogas plants.
W korzystnym przykładzie wykonania, suplement paszowy zawiera A - komponenty zbożowe, korzystnie otręby pszenne oraz B - kiszonkę z kukurydzy i/lub C - pulpy owocowe i owocowo warzywne.In a preferred embodiment, the feed supplement comprises A - cereal components, preferably wheat bran, and B - corn silage and / or C - fruit and fruit and vegetable pulp.
Korzystnie, suplement paszowy zawiera materiały o zawartości suchej masy w przedziale około 30-80% masowych.Preferably, the feed supplement comprises materials with a dry matter content in the range of about 30-80% by weight.
PL 239 451 B1PL 239 451 B1
Przedstawiono również sposób bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, w którym wymienione produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego skarmiane są owadom z rzędu: Orthoptera, w szczególności gatunkowi świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus), jako dodatek do mieszanki paszowej zawierającej komponenty zbożowe i/lub komponenty roślinne, korzystnie kiszonkę z kukurydzy lub jako dodatek do suplementu paszowego zawierającego komponenty zbożowe i/lub komponenty roślinne, korzystnie kiszonkę z kukurydzy.There is also presented a method of bio-utilization of by-products of the agri-food industry, in which the mentioned by-products of the agri-food industry are fed to insects from the order: Orthoptera, in particular the species of banana cricket (Gryllodes sigillatus), as an additive to the feed mixture containing cereal components and / or components vegetable, preferably maize silage, or as an additive to a feed supplement containing cereal components and / or plant components, preferably maize silage.
Korzystnie, w sposobie bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego, produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego są wybrane z grupy w skład której wchodzą: warzywa pastewne (takie jak ziemniaki, buraki pastewne), wycierka ziemniaczana, pulpa owocowa, warzywna lub owocowo-warzywna, skrobia ziemniaczana, odpady pieczarkarskie i/lub biomasa fermentacyjna z biogazowni.Preferably, in the method of bio-utilization of by-products of the agri-food industry, the by-products of the agri-food industry are selected from the group consisting of: fodder vegetables (such as potatoes, fodder beet), potato pulp, fruit, vegetable or fruit and vegetable pulp, potato starch, mushroom waste and / or biogas fermentation biomass.
Korzystnie, w przykładzie wykonania sposobu bioutylizacji, mieszanka paszowa lub suplement paszowy zawierają A - komponenty zbożowe, korzystnie otręby pszenne oraz B - kiszonkę z kukurydzy i/lub C - pulpy owocowe i owocowo warzywne.Preferably, in an embodiment of the bio-utilization process, the compound feed or feed supplement comprises A - cereal components, preferably wheat bran, and B - corn silage and / or C - fruit and fruit and vegetable pulp.
Korzystnie, w przykładzie wykonania sposobu bioutylizacji, mieszanka paszowa stosowana jest w udziale min. około 15% masowych w mieszance pełnoporcjowej i/lub mieszance paszowej uzupełniającej do hodowli i/lub chowu owadów.Preferably, in an embodiment of the bio-utilization method, the feed mixture is used in a proportion of min. about 15% by weight in complete formula and / or complementary feed for insect rearing and / or rearing.
W przykładzie wykonania sposobu bioutylizacji, owady karmione mieszanką paszową lub suplementem paszowym hodowane są w temperaturze w zakresie od około 24 do około 28°C.In an embodiment of the bio-utilization method, the compound-fed or feed supplement-fed insects are reared at a temperature ranging from about 24 to about 28 ° C.
Przedstawiono również sposób hodowli/chowu owadów z rzędu: Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus), w którym owady z rzędu: Orthoptera, w szczególności z gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus), hodowane są na mieszance paszowej lub otrzymują suplement paszowy w ilości min. 15% masowych mieszanki paszowej.A method of breeding / rearing insects of the order: Orthoptera, in particular of the species of banana cricket (Gryllodes sigillatus), in which insects of the order: Orthoptera, in particular of the species of banana cricket (Gryllodes sigillatus), are kept on a compound feed or receive a feed supplement in the amount of min. 15% by weight of the compound feed.
Korzystnie, owady hodowane są w temperaturze w zakresie od około 24 do około 28°C.Preferably, the insects are reared at a temperature ranging from about 24 to about 28 ° C.
W przykładzie wykonania sposobu hodowli/chowu owadów mieszanka paszowa lub suplement paszowy podawane są w postaci sypkiej.In an embodiment of the insect breeding method, the compound feed or the feed supplement is administered in a loose form.
W przykładzie wykonania mieszanka paszowa lub suplement paszowy podawane są 3-7x w tygodniu w ilościach ad libitum.In an embodiment, the compound feed or feed supplement is administered 3-7 times a week in ad libitum amounts.
Korzystnie, mieszanka paszowa lub suplement paszowy zawiera materiały o zawartości suchej masy w przedziale około 30-80% masowych, a owadom nie podaje się dodatkowych źródeł wody pitnej.Preferably, the compound feed or feed supplement comprises materials with a dry matter content in the range of about 30-80% by weight, and the insects are not given additional sources of drinking water.
Ujawniono również zastosowanie mieszanki paszowej i/lub suplementu paszowego do hodowli/chowu owadów z rzędu: Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus), do bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego.Also disclosed is the use of a compound feed and / or a feed supplement for breeding / rearing insects of the order Orthoptera, in particular of the Banana cricket (Gryllodes sigillatus) species, for the bio-utilization of agro-food industry by-products.
W przykładzie wykonania, produkty uboczne przemysłu rolno-spożywczego są wybrane z grupy w skład której wchodzą: warzywa pastewne (takie jak ziemniaki, buraki pastewne), wycierka ziemniaczana, pulpa owocowa, warzywna lub owocowo-warzywna, skrobia ziemniaczana, odpady pieczarkarskie i/lub biomasa fermentacyjna z biogazowni.In an embodiment, the by-products of the agro-food industry are selected from the group consisting of: fodder vegetables (such as potatoes, fodder beet), potato pulp, fruit, vegetable or fruit and vegetable pulp, potato starch, mushroom waste and / or fermentation biomass from biogas plants.
W wynalazku wykorzystywany jest więc proces rozkładania materii organicznej przez owady dla celów optymalnej bioutylizacji produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego. Twórcy opracowali szereg mieszanek paszowych korzystnych do rozwoju owadów z rzędu: Orthoptera, w szczególności gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus), które równocześnie dają możliwość wykorzystania produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego. Opisane mieszanki paszowe mogą być stosowane do hodowli/chowu owadów dla dowolnych celów, w tym korzystnie dla celów otrzymywania wysokiej jakości białek i tłuszczy owadów, w tym do celów żywienia ludzi i zwierząt. Twórcy wykazali, że zastosowanie w/w materiałów paszowych i produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego w udziale min. 15% masowych w mieszance pełnoporcjowej jak i mieszance paszowej uzupełniającej pozwala na odchów świerszczy przy zachowaniu współczynnika wykorzystania paszy o maksymalnej wartości 10 kg paszy/kg przyrostu masy ciała.The invention therefore uses the process of decomposing organic matter by insects for the purpose of optimal bio-utilization of by-products of the agri-food industry. The inventors have developed a number of feed mixtures favorable for the development of insects of the order: Orthoptera, in particular the banana cricket species (Gryllodes sigillatus), which at the same time make it possible to use by-products of the agri-food industry. The described feed compositions can be used for breeding / rearing insects for any purpose, including preferably obtaining high-quality insect proteins and fats, including human and animal nutrition. The creators showed that the use of the above-mentioned feed materials and by-products of the agri-food industry in the share of min. 15% by weight in the complete and complementary feed allows for the rearing of crickets while maintaining a feed conversion ratio of a maximum of 10 kg of feed / kg of body weight gain.
Zastosowanie w/w materiałów paszowych i produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego w udziale min. 15% masowych w mieszance pełnoporcjowej jak i mieszance paszowej uzupełniającej/suplemencie paszowym pozwala na uzyskanie w procesie suszenia niskotemperaturowego (40-65°C) mączek pełnotłustych o zawartości min. 50% białka ogólnego i min. 4% tłuszczu surowego i 3% popiołu surowego.The use of the above-mentioned feed materials and by-products of the agri-food industry in the share of min. 15% by mass in the complete mixture as well as in the complementary feed / feed supplement allows to obtain in the low-temperature drying process (40-65 ° C) full-fat meals with a content of min. 50% of total protein and min. 4% crude fat and 3% crude ash.
Zastosowanie w/w materiałów paszowych i produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego w mieszance pełnoporcjowej jak i mieszance paszowej uzupełniającej/suplemencie paszowym pozwalaThe use of the above-mentioned feed materials and by-products of the agri-food industry in the complete mixture as well as the complementary feed / feed supplement allows
PL 239 451 B1 na uzyskanie w procesie suszenia niskotemperaturowego (40-65°C) mączek pełnotłustych o zawartości min. 50% białka ogólnego i min. 4% tłuszczu surowego;To obtain, in the low-temperature drying process (40-65 ° C), full-fat meals with a content of min. 50% of total protein and min. 4% crude fat;
Zastosowanie w/w materiałów paszowych i produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego w mieszance pełnoporcjowej jak i mieszance paszowej uzupełniającej/suplemencie paszowym pozwala na uzyskanie w procesie suszenia i tłoczenia na zimno mączek o zawartości min. 50% białka ogólnego i min. 4% tłuszczu surowego;The use of the above-mentioned feed materials and by-products of the agri-food industry in a complete mixture as well as complementary feed / feed supplement allows to obtain in the drying process and cold pressing meals with a content of min. 50% of total protein and min. 4% crude fat;
Zastosowanie w/w materiałów paszowych i produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego w mieszance pełnoporcjowe jak i mieszance paszowej uzupełniającej/suplemencie paszowym pozwala na uzyskanie w procesie ekstrakcji nadkrytycznej mączek o zawartości min. 70% białka ogólnego i max. 5% tłuszczu surowego.The use of the above-mentioned feed materials and by-products of the agri-food industry in a complete mixture as well as a complementary feed mixture / feed supplement allows to obtain in the supercritical extraction process meals with a content of min. 70% of total protein and max. 5% crude fat.
Wynalazek zostanie poniżej opisany poprzez szczegółowe przykłady wykonania, które jednak nie ograniczają jego zakresu.The invention will now be described by way of specific embodiments which, however, do not limit its scope.
P r z y k ł a d yExamples
Materiały i metodyMaterials and methods
Celem doświadczeń było określenie przydatności wybranych materiałów paszowych jak odpadów (np. pomiot kurzy) w procesie odchowu owadów modelowych.The aim of the experiments was to determine the suitability of selected feed materials such as waste (e.g. chicken manure) in the rearing of model insects.
Wykonano 6 doświadczeń wzrostowych na zwierzętach modelowych tj. mączniku młynarku (Tenebrio molitor, rodzina Tenebrionidae, rząd: Coleoptera) (Przykład 2) oraz 2 doświadczenia na świerszczach bananowych (Gryllodes sigillatus, rodzina Gryllidae rząd: Orthoptera) (Przykład 3). Owady wykorzystane w doświadczeniach pochodziły z hodowli własnej.6 growth experiments were performed on model animals, i.e. mealworm (Tenebrio molitor, family Tenebrionidae, row: Coleoptera) (Example 2) and 2 experiments on banana crickets (Gryllodes sigillatus, family Gryllidae, row: Orthoptera) (Example 3). The insects used in the experiments came from our own breeding.
Po zakończeniu testów wstępnych (Tabele 2-5) wybrano materiały paszowe które charakteryzują się najlepszym stopniem wykorzystania (FCR-feed conversion ratio) oraz przyrostem masy ciała (BWG-Body weight gain) owadów modelowych. Wskaźnik BWG wyrażony w gramach oznaczano jako średni przyrost całkowitej masy ciała owadów w danym wariancie, w czasie trwania doświadczenia dla liczby powtórzeń=n. Wskaźnik FCR oznaczano jako stosunek przyrostu masy ciała do masy paszy spożytej w okresie trwania doświadczenia.After completion of the preliminary tests (Tables 2-5), the feed materials characterized by the best degree of utilization (FCR-feed conversion ratio) and body weight gain (BWG) of the model insects were selected. The BWG index expressed in grams was determined as the average increase in the total body weight of insects in a given variant over the duration of the experiment for the number of replicates = n. FCR was determined as the ratio of body weight gain to feed weight consumed over the course of the experiment.
Mieszanki paszowe przygotowywano na bazie składników pozyskanych z firmy BioPower z Międzyrzeca Podlaskiego.The feed mixtures were prepared on the basis of ingredients obtained from the BioPower company from Międzyrzec Podlaski.
Komponenty nie były poddawane obróbce termicznej. Przygotowanie paszy polegało na mieszaniu mechanicznym komponentów i rozdrabnianiu ich mechanicznie homogenizatorem nożowym w celu osiągnięcia frakcji od 0,001 do 20 mm, korzystniej frakcji od 0,01 do 10 mm średnicy cząstek. Frakcje o średnicy cząstek od 0,01 do 10 mm szczególnie korzystnie wpływają na wykorzystanie paszy przez owady.The components were not heat treated. The feed preparation consisted of mechanical mixing of the components and grinding them mechanically with a knife homogenizer in order to obtain a fraction of 0.001 to 20 mm, more preferably a fraction of 0.01 to 10 mm of particle diameter. Fractions with a particle diameter of 0.01 to 10 mm have a particularly favorable effect on the feed conversion of the insects.
Po przygotowaniu mieszanki były porcjowane do hermetycznych torebek i przechowywane w temp. -20°C. Całość mieszanek była skarmiana w formie sypkiej, pasze podawano 3-7 x w tygodniu w ilościach ad libitum. Doświadczenia wstępne trwały od 2 do 6 tygodni natomiast doświadczenia właściwe na świerszczach 3 tygodnie i były prowadzone w 3 powtórzeniach (Przykład 3). Całość wykorzystywanych komponentów została poddana analizom chemicznym w celu ustalenia wartości pokarmowej (Przykład 1, Tabela 1).After preparing the mixes, they were portioned into airtight bags and stored at -20 ° C. The whole mixture was fed in a loose form, the feed was given 3-7 times a week in ad libitum amounts. The preliminary experiments lasted from 2 to 6 weeks, while the actual experiments with crickets lasted 3 weeks and were carried out in 3 replications (Example 3). All the components used were subjected to chemical analyzes to determine the nutritional value (Example 1, Table 1).
P r z y k ł a d 1P r z k ł a d 1
Analiza składników materiałów paszowychAnalysis of the ingredients of feed materials
Wykorzystywane komponenty zostały poddane analizom chemicznym zgodnie z procedurami określonymi standardami AOAC, 2000 Official Methods of Analysis (wyd. 17te Association of Official Analytical Chemists, Arlington, VA, USA, w celu ustalenia wartości pokarmowej. Wyniki analiz przedstawiono poniżej (Tabela 1).The components used were chemically analyzed according to the procedures specified in the AOAC, 2000 Official Methods of Analysis (17th edition of the Association of Official Analytical Chemists, Arlington, VA, USA, for nutritional value determination. The results of the analyzes are shown below (Table 1).
PL 239 451 Β1PL 239 451 Β1
Tab. 1 Analizowany skład chemiczny komponentów używanych w paszach doświadczalnych dla różnych gatunków owadówTab. 1 Analyzed chemical composition of components used in experimental feeds for various insect species
Przykład 2Example 2
Wstępne doświadczenia (I—IV) nad wyborem komponentów paszowych na modelu Mącznika młynarka (Tenebrio molitor)Initial experiments (I-IV) on the selection of feed components on the model of Mealworm miller (Tenebrio molitor)
Dla celów doświadczenia Mącznika młynarka (Tenebrio molitor) hodowano w wykorzystując różne komponenty mieszanek paszowych oraz alternatywnie różne warianty temperaturowe. Jako grupę hodowlaną wykorzystywano naważkę 30 g owadów w 3 i 4 stadium larwalnym (wielkość 10-14 mm), owady hodowane były w płaskich pojemnikach o powierzchni dna 300 cm2 wykonanych z polipropylenu, przy wilgotności powietrza na poziomie 40-50% i temperaturze 24°C lub 28°C, w ciemności. Masę owadów oznaczano po odsianiu ich od odchodów i resztek paszy. Masę resztek paszy oznaczano po oddzieleniu jej od odchodów na sicie o gęstości oczek 0,5 mm. Mieszanki paszowe przygotowywano na bazie komponentów opisanych w Przykładzie 1. Otrzymane wartości parametrów wzrostowych, poddane obróbce statystycznej zgodnie ze standardami SAS Institute, 1994. SAS User’s Guide: Statistics. SAS Institute, Gary, NC, USA. przedstawiono w Tab. 2-5. W tabelach przedstawiono średnie wartości z grup. BWG (Body Weight Gain) - przyrost masy ciała, FI - Food Intake (ilość spożytego pokarmu); FCR- Food Conversion Ratio (współczynnik konwersji); wartości współczynników BWG i FI w [g], wartości % w [% masowych].For the experimental purposes, the mealworm mill (Tenebrio molitor) was grown using different components of the feed mixes and alternatively different temperature variants. A 30 g weight of insects in the 3rd and 4th larval stage (size 10-14 mm) was used as a breeding group, the insects were bred in flat containers with a bottom area of 300 cm 2 made of polypropylene, at an air humidity of 40-50% and a temperature of 24 ° C or 28 ° C, in the dark. The weight of insects was determined after they were screened out from faeces and leftover fodder. The weight of the feed residues was determined after it was separated from the faeces on a sieve with a mesh density of 0.5 mm. The feed mixtures were prepared on the basis of the components described in Example 1. The obtained values of the growth parameters were statistically processed according to the standards of SAS Institute, 1994. SAS User's Guide: Statistics. SAS Institute, Gary, NC, USA. shown in Table 2-5. The tables show the mean values of the groups. BWG (Body Weight Gain) - weight gain, FI - Food Intake (amount of food consumed); FCR- Food Conversion Ratio; values of BWG and FI coefficients in [g],% values in [% by mass].
PL 239 451 Β1PL 239 451 Β1
Tab. 2 Wyniki odchowu - doświadczenie wzrostowe nr 1 na Mączniku młynarku (n=2).Tab. 2 The results of rearing - growing experiment no. 1 in the Mącznik mill (n = 2).
Tab. 3 Wyniki odchowu - doświadczenie wzrostowe nr 2 na Mączniku młynarku (n=5). W tabeli przedstawiono średnie wartości z grup.Tab. 3 Breeding results - growing experiment no. 2 in the Mącznik mill (n = 5). The table shows the mean values of the groups.
Tab. 4 Wyniki odchowu - doświadczenie wzrostowe nr 3 na Mączniku młynarku (n=3) w dwóch wariantach temperaturowych. W tabeli przedstawiono średnie wartości z grup.Tab. 4 Breeding results - growing experiment no. 3 in Mącznik mill farm (n = 3) in two temperature variants. The table shows the mean values of the groups.
PL 239 451 Β1PL 239 451 Β1
Tab. 5 Wyniki odchowu - doświadczenie wzrostowe nr 4 na Mączniku młynarku (n=3). W tabeli przedstawiono średnie wartości z grup.Tab. 5 Breeding results - growing experiment no. 4 in the Mącznik mill farm (n = 3). The table shows the mean values of the groups.
Na podstawie doświadczeń wstępnych potwierdzono istotną rolę komponentów zbożowych w paszy dla mączników, jako podstawowego składnika paszy, co zgodne jest z obserwacjami dotyczącymi naturalnego środowiska występowania mącznika. Optymalny skład paszy to połączenie składnika zbożowego (pszenmix lub otręby pszenne) z kiszonką kukurydzianą lub warzywami pastewnymi (burak pastewny, ziemniak). Jednocześnie stwierdzono, że dodatek trocin lub pomiotu kurzego do mieszanki paszowej powoduje znaczące spowolnienie wzrostu lub efekt ujemnego przyrostu (spowodowany śmiertelnością owadów testowych). Doświadczenia wykazały również, że do bardziej wydajnej konwersji paszy (wyższy wskaźnik FCR) dochodzi w temperaturze 24°C. Obserwacja ta jest istotna ze względu na aspekt ekonomiczny. W przypadku hodowli wielkoskalowej hodowla w niższej temperaturze wiąże się z dużo niższymi nakładami finansowymi.On the basis of preliminary experiments, the important role of cereal components in the feed for mealworms as the basic feed component was confirmed, which is consistent with the observations on the natural environment of the occurrence of mealworm. The optimal composition of the feed is a combination of the grain component (wheat mix or wheat bran) with maize silage or fodder vegetables (fodder beet, potato). At the same time, it was found that the addition of sawdust or chicken manure to the feed mix significantly slowed the growth or the effect of negative growth (caused by the mortality of the test insects). Experiments have also shown that a more efficient feed conversion (higher FCR) occurs at 24 ° C. This observation is important due to the economic aspect. In the case of large-scale breeding, breeding at a lower temperature is associated with much lower financial outlays.
Do dalszych doświadczeń wybrano mieszanki oparte o otręby pszenne i kiszonkę.For further experiments, mixtures based on wheat bran and silage were selected.
Przykład 3Example 3
Doświadczenie końcowe nad wykorzystaniem różnych komponentów paszowych w odchowie świerszczyFinal experiment on the use of various feed components in the rearing of crickets
Analizę wpływu różnych mieszanek paszowych, opracowanych na podstawie wyników z poprzednich Przykładów, wykonano dla gatunku świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus).An analysis of the influence of various feed mixtures, developed on the basis of the results of the previous Examples, was performed for the banana cricket species (Gryllodes sigillatus).
Mieszanki paszowe przygotowywano jak opisano w Przykładzie 1. Owady hodowane były w pojemnikach o objętości 60 I z wentylowaną pokrywą. W celu zwiększenia powierzchni dostępnej dla owadów pojemniki wypełnione były wytłaczankami transportowymi do jaj (Hartmann EggTec-L - 6 sztuk na pojemnik). Mieszanka paszowa podawana była na dno pojemnika.The compound feed was prepared as described in Example 1. The insects were reared in 60 L containers with a ventilated lid. In order to increase the surface available for insects, the containers were filled with egg transport trays (Hartmann EggTec-L - 6 pieces per container). The feed mixture was fed to the bottom of the container.
Owady podzielono na 3 grupy, w 3 powtórzeniach po 10 gramów owadów w stadium larwalnym L1. Doświadczenie prowadzono przez okres 3 tygodni, w temperaturze 28°C, przy wilgotności względnej powietrza na poziomie 40-50%. Pomiarów dokonano pod koniec doświadczenia, oznaczając całkowitą masę owadów, masę niewykorzystanej paszy. Skład mieszanek paszowych dla poszczególnych grup przedstawiono w Tab. 6The insects were divided into 3 groups, 3 replicates of 10 grams of insects at the L1 larval stage. The experiment was carried out for a period of 3 weeks at the temperature of 28 ° C and the relative air humidity at the level of 40-50%. Measurements were made at the end of the experiment, determining the total weight of the insects, weight of unused feed. The composition of feed mixtures for individual groups is presented in Table 6
Otrzymane wartości parametrów wzrostowych owadów z poszczególnych grup, poddane obróbce statystycznej zgodnie ze standardami SAS Institute, 1994. SAS User’s Guide: Statistics. SAS Institute, Gary, NC, USA. przedstawiono w Tab. 6. W tabelach przedstawiono średnie wartości z grup. BWG (Body Weight Gain) - przyrost masy ciała, FI - Food Intake (ilość spożytego pokarmu); FCR - Food Conversion Ratio (współczynnik konwersji); wartości współczynników BWG i FI w [g], wartości % w [% masowych].The obtained values of the growth parameters of insects from individual groups, subjected to statistical processing in accordance with the standards of SAS Institute, 1994. SAS User's Guide: Statistics. SAS Institute, Gary, NC, USA. are shown in Tab. 6. The tables show the mean values of the groups. BWG (Body Weight Gain) - weight gain, FI - Food Intake (amount of food consumed); FCR - Food Conversion Ratio (conversion factor); values of BWG and FI coefficients in [g],% values in [% by mass].
PL 239 451 Β1PL 239 451 Β1
Tab. 6 Wyniki odchowu - doświadczenie wzrostowe na świerszczach bananowych (n = 3). W tabeli przedstawiono średnie wartości z grup.Tab. 6 Breeding results - growing experience on banana crickets (n = 3). The table shows the mean values of the groups.
świerszcz bananowy (Gryllodes sigillatus)Banana cricket (Gryllodes sigillatus)
Doświadczenie wykazało, że 100% kiszonka z kukurydzy może stanowić wydajną paszę dla świerszczy bananowych, zapewniającą wydajny przyrost BWG.Experience has shown that 100% maize silage can be an efficient feed for banana crickets, ensuring efficient BWG growth.
Podsumowanie przykładówSummary of examples
We wstępnych (Przykład 2, Tab. 1-5) i właściwych doświadczeniach wzrostowych ze świerszczami (Przykład 3, Tab. 6), stwierdzono istotne różnice wykorzystaniu paszy jak i przyrostach w/w owadów. Badania wskazują na brak możliwości stosowania niektórych komponentów odpadowych np. suszonego pomiotu kurzego czy DDGS, nawet jako częściowego udziału w paszy dla mączników lub samych pieczarek odpadowych w paszy dla świerszczy. Zastosowanie materiałów paszowych o zawartości suchej masy w przedziale 30-80% masowych pozwala na odchów i hodowlę owadów bez konieczności stosowania dodatkowych źródeł wody pitnej, tj. woda endogenna zawarta w surowcach jest wystarczająca. Otręby pszenne stosowane przez wielu producentów mącznika jako główne podłoże-pasza wykazały wysoką przyswajalność. Jednakże należy również zauważyć, że wiele materiałów paszowych w tym pszenmix (produkt uboczny z produkcji izo-glukozy, w procesie przetwarzania pszenicy), kiszonka z kukurydzy (całe rośliny), ziemniaki surowe, wycierki i pulpy ziemniaczane (produkty uboczne przemysłu ziemniaczanego); pulpy owocowe i owocowo warzywne, z owoców i warzyw (produkty uboczne przemysłu spożywczego tj. wytłoki mokre surowe uzyskane z marchew, buraki, jabłka, porzeczki, gruszki); odpady z biogazowni tj. surowa mokra biomasa z biogazowni po produkcji metanu w warunkach przemysłowych; buraki pastewne surowe; otręby pszenne mogą być używane w produkcji pasz i mieszanek paszowych uzupełniających w odchowie i hodowli owadów z rodziny Gryllidae (rząd: Orthoptera).In preliminary (Example 2, Tab. 1-5) and proper growth experiments with crickets (Example 3, Tab. 6), significant differences were found in the feed conversion and the growth of the aforementioned insects. Research shows that some waste components, e.g. dried chicken manure or DDGS, cannot be used, even as a partial share in the feed for mealworms or the waste mushrooms themselves in the feed for crickets. The use of feed materials with a dry matter content in the range of 30-80% by mass allows for the rearing and breeding of insects without the need to use additional sources of drinking water, i.e. endogenous water contained in the raw materials is sufficient. Wheat bran, used by many mealworm producers as the main substrate-feed, showed high digestibility. However, it should also be noted that many feed materials including wheatmix (a by-product of iso-glucose production in the processing of wheat), maize silage (whole plants), raw potatoes, potato pulp and pulp (by-products of the potato industry); fruit and fruit and vegetable pulp, fruit and vegetables (by-products of the food industry, i.e. wet raw pomace obtained from carrots, beets, apples, currants, pears); biogas plant waste, i.e. raw wet biomass from biogas plants after methane production in industrial conditions; raw fodder beet; Wheat bran can be used in the production of feed and complementary feed in the rearing and breeding of insects of the Gryllidae family (order: Orthoptera).
Uzyskane wyniki doświadczeń wzrostowych, wskazują na możliwość bioutylizacji różnego typu produktów ubocznych przemysłu rolno-spożywczego w tym: pszenmix (produkt uboczny z produkcji izo-glukozy, w procesie przetwarzania pszenicy), ziemniaki surowe, wycierki i pulpy ziemniaczane (produkty uboczne przemysłu ziemniaczanego); pulpy owocowe i owocowo warzywne, z owoców i warzyw (produkty uboczne przemysłu spożywczego tj. wytłoki mokre surowe uzyskane z marchew, buraki, jabłka, porzeczki, gruszki); odpady z biogazowni; odpady pieczarkarskie w celu pozyskania wysokowartościowych mączek z owadów, szczególnie ze świerszczy.The obtained results of growing experiments indicate the possibility of bio-utilization of various types of by-products of the agri-food industry, including: wheatmix (a by-product from iso-glucose production in the wheat processing process), raw potatoes, potato pulp and pulp (by-products of the potato industry); fruit and fruit and vegetable pulp, fruit and vegetables (by-products of the food industry, i.e. wet raw pomace obtained from carrots, beets, apples, currants, pears); biogas plant waste; Mushroom waste to obtain high-value meal from insects, especially from crickets.
Zastrzeżenia patentowePatent claims
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PL413267A PL239451B1 (en) | 2015-07-29 | 2015-07-29 | Method for bioutilization of byproducts from the agri-food industry, method for breeding/rearing of insects of Coleoptera order, mixed feed, feed supplement and their applications |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PL413267A PL239451B1 (en) | 2015-07-29 | 2015-07-29 | Method for bioutilization of byproducts from the agri-food industry, method for breeding/rearing of insects of Coleoptera order, mixed feed, feed supplement and their applications |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PL413267A1 PL413267A1 (en) | 2017-01-30 |
PL239451B1 true PL239451B1 (en) | 2021-12-06 |
Family
ID=57867849
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PL413267A PL239451B1 (en) | 2015-07-29 | 2015-07-29 | Method for bioutilization of byproducts from the agri-food industry, method for breeding/rearing of insects of Coleoptera order, mixed feed, feed supplement and their applications |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
PL (1) | PL239451B1 (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US10638788B2 (en) | 2016-05-04 | 2020-05-05 | Aspire Food Group USA Inc. | Method and system for spray drying insects |
US11395474B2 (en) | 2016-05-10 | 2022-07-26 | Aspire Food Group Ltd | Harvesting and incubating systems for cultivation of insects |
USD841898S1 (en) | 2017-04-13 | 2019-02-26 | Aspire Food Group USA Inc. | Insect habitat stacker |
-
2015
- 2015-07-29 PL PL413267A patent/PL239451B1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PL413267A1 (en) | 2017-01-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Lamidi et al. | Dry season feeds and feeding: a threat to sustainable ruminant animal production in Nigeria | |
TW201803455A (en) | Poultry feed, method for increasing gizzard weight of poultry, and method for rearing poultry | |
Ayinla | Analysis of feeds and fertilizers for sustainable aquaculture development in Nigeria | |
Lemma et al. | Assessment of feed resource availability and quality in Kedida Gamela district, southern Ethiopia | |
PL239079B1 (en) | Method for bioutilization of byproducts from the agri-food industry, method for breeding/rearing of insects of Coleoptera and/or Blattodes order, mixed feed and feed supplement and their applications | |
Ahmad et al. | Local fish meal formulation: Its principles, prospects and problems in fishery industry | |
PL239451B1 (en) | Method for bioutilization of byproducts from the agri-food industry, method for breeding/rearing of insects of Coleoptera order, mixed feed, feed supplement and their applications | |
Sorjonen et al. | Performance of the house cricket (Acheta domesticus) on by-product diets in small-scale production | |
WO2021107796A1 (en) | Compound feed, feed supplement, bioutilization method of the agri-food industry by-products, method of breeding/rearing insects of the order diptera and their applications | |
Filik et al. | Determination of nutrient values in drying citrus pulp with alternative drying methods | |
Augustine et al. | Practical growth performance and nutrient utilization of catfish Clarias gariepinus fed varying inclusion level of fermented unsieved yellow Maize | |
AU2015202442C1 (en) | Animal feed | |
Nagi et al. | Effect of particle size of paddy straw on physical characteristics and performance of lambs fed paddy straw based complete diets | |
EP3622825B1 (en) | Method for producing feed from secondary resources from the rice processing industry | |
Falaye et al. | Growth performance and nutrient utilization of catfish Clarias gariepinus fed varying inclusion level of fermented unsieved yellow maize | |
Malik et al. | Growth response, carcass characteristics and egg laying performance of Japanese quails (Coturnix coturnix japonica) fed diets containing varying levels of fermented cassava (Manihot esculenta) peel meal | |
Anani et al. | Evaluation of tilapia grower diets of farm-made, commercial and their 1: 1 mixture for small-scale hapa production of Nile tilapia (Oreochromis niloticus L.) in Ghana | |
Aldoori et al. | EFFECT OF USING DIFFERENT LEVELS OF MUSHROOM CULTIVATION SPENT IN AWASSI LAMBS RATIONS ON SOME. | |
Bello et al. | Effects of Supplementing Sorghum (Sorghum bicolor L moench) Stover with Dried Poultry Dropping Based Diet on Performance of Growing Yankasa Rams | |
Wuanor et al. | Performance of West African Dwarf goats fed Pleurotus tuber regium biodegraded ground nut shells included diets. | |
Sadeghi et al. | Effects of application of vegetable and mushroom waste on chemical composition and in situ degradability of rumen content in vermicomposting. | |
Pintér et al. | Evaluation of Organic Wastes as Substrates for Rearing Zophobas Morio, Tenebrio Molitor, and Acheta Domesticus Larvae as Alternative Feed Supplements | |
Oke et al. | Utilization of Corchorus olitorius leaf as binder in the diet of Oreochromis niloticus fingerlings. | |
Miralimova | Development Of Compound Feed Recipes In The Composition Local Raw Materials | |
Ezeafurukwe et al. | Effect of artificial feed and fertilization of ponds on growth and body composition of genetically improved farmed tilapia. |